2022 (14)
2021 (18)
2020 (20)
2019 (18)
2018 (25)
2017 (20)
2016 (19)
2015 (19)
2014 (23)
2013 (25)
2012 (29)
2011 (20)
2010 (21)
2009 (27)
2008 (23)
2007 (17)
2006 (12)
2005 (13)
2004 (11)
2003 (11)
2002 (14)
2001 (9)
2000 (25)
1999 (10)
1998 (11)
1996 (8)
1994 (12)
1993 (9)
1992 (14)
1991 (10)
서울대학교 라틴아메리카연구소 이베로아메리카硏究 제33권 3호 2022.12 pp.1-30
※ 원문제공기관과의 협약기간이 종료되어 열람이 제한될 수 있습니다.
야심차고 혁명적인 사회문화 패러다임으로 탄생한 유럽중심적 근대성은 사회적 규제의 축 과 사회적 해방의 축에 작용하는 역동적인 긴장 관계에 기반을 두었다. 19세기 중반이 되면서 두 축 간의 변증법적 긴장이 점차 소멸되었고 제2차 세계대전 이후 해방의 활력이 규제에 흡수되었다. 그 결과, 사회로부터 정치가 분리되는 탈정치화 현상이 발생했다. 1970년대 이후 근대주의적 법 개념에 대한 비판으로 등장한 신헌정주의는 법이 본래 가지고 있던 해방의 잠재력을 회복하기 위 한 비판적 헌정주의이다. 그러나 신헌정주의는 탈정치화된 일상적 삶을 재정치화하지 못하고 사법 시스템의 정치화를 초래한다. 라틴아메리카의 새로운 헌정주의(NCL)는 신헌정주의와 더불어, 신 헌정주의를 넘어선다. NCL은 헌법의 개념을 제정권력을 제한하는 데 국한시키지 않고 민주주의 원리로 확장한다. 에콰도르와 볼리비아의 헌법은 NCL의 흐름 속에서 또 하나의 분기점을 형성하 는 탈식민적 헌정주의로 나아간다. 이 과정에서 오래된 원주민의 정의와 다국민성이 중요한 정치 적·법적 의제로 떠올랐다. 탈식민적인 헌정주의는, 헌법 내부와 외부에서, 자유주의적이고 유럽중 심적인 법 문화에 반대되는 법과 정치를 이해하는 새로운 형식을 요구한다.
Eurocentric modernity, which was born as an ambitious and revolutionary social and cultural paradigm, was based on a dynamic tension between the axis of social regulation and the axis of social liberation. By the middle of the 19th century, the dialectical tension between the two axes was gradually dissipated, and the vitality of liberation after World War II was absorbed into regulation. As a result, a phenomenon of depoliticization occurred, in which politics was separated from society. Neo-constitutionalism, which emerged as a critique of the modernist concept of law after the 1970s, is a critical constitutionalism aimed at restoring the liberating potential originally possessed by the law. However, neoconstitutionalism fails to repoloticize depoliticized everyday life and leads to politicization of the judicial system. The New Constitutionalism of Latin America (NCL) goes beyond neoconstitutionalism with neoconstitutionalism. The NCL extends the concept of constitution to democratic principles, not limited to limiting constituted power. The constitutions of Ecuador and Bolivia move towards decolonial constitutionalism, forming another turning point in the flow of the NCL. In this process, long-standing indigenous justice and plurinationality emerged as important political and legal agendas. Decolonial constitutionalism demands a new form of understanding law and politics, both within and outside the constitution, as opposed to a liberal, Eurocentric legal culture.
서울대학교 라틴아메리카연구소 이베로아메리카硏究 제33권 3호 2022.12 pp.31-55
※ 원문제공기관과의 협약기간이 종료되어 열람이 제한될 수 있습니다.
칠레 고등교육에서 무상교육이라는 의제가 등장하게 된 계기는 2011년 칠레 대학생들의 대규모 시위였다. 신자유주의 개혁 조치를 통해 고등교육 부문이 성장했지만, 대규모 대학생 시위 가 보여 준 것처럼 고등교육의 질 저하, 교육비 부담 상승, 교육 기회의 불평등이라는 문제가 심화 되었기 때문이다. 이에 학생들은 시위를 통해 ‘무상교육’을 요구했던 것이다. 2016년 무상교육을 향한 첫발을 내딛게 되었지만, 전면적인 무상 고등교육을 주장하는 시민사회 및 학생들의 요구와 국가재정 상황에 따른 현실적인 목표 설정을 주장하는 세력 간 입장이 서로 다 르다. 최근의 헌법제정 과정에서 보여주는 것처럼 급진적인 개혁에 대한 부담감이 큰 상황에서 고 등 무상교육의 미래가 불확실한 것도 사실이다. 이 글에서는 무상교육 의제가 등장하게 된 맥락을 이해하기 위해 먼저 2011년 대학생 시위가 나 타나게 된 구조적인 원인들을 살펴볼 것이다. 나아가 이 원인들을 칠레 고등교육 정책이 변화해온 맥락 속에서 분석하고자 한다. 그리고 학생들의 등록금 부담을 덜어주기 위해 등장했던 정책들의 한계를 정부보증대출금 제도를 통해 간략하게 정리하고, 2016년 실시된 무상교육 제도와 그 의의 를 살펴보고자 한다.
The reason for the emergence of the free education agenda in Chile's higher education was a large-scale protest by college students in 2011. Although the higher education sector grew through neoliberal reform, the problems of deteriorating the quality of higher education, rising education costs, and inequality in educational opportunities, as shown by large-scale college student protests, were intensified. In response, college students demanded 'free education' through protests. Although the first step toward free education was taken in 2016, the positions are different between those who insist on full-scale free higher education and those who insist on setting realistic goals according to the national financial situation. It is also true that the future of free higher education is uncertain at a time when there is a lot of pressure on radical reform, just as the new constitution is recently rejected. In order to understand the context in which the agenda of free education emerged, this article will first examine the structural causes of the 2011 college student protests. Furthermore, I would like to analyze these causes in the context of changes in Chile's higher education policy. In addition, I would like to briefly summarize the limitations of policies that have emerged to ease the burden of tuition fees for students through the CAE system, and examine the significance of the free education system implemented in 2016.
서울대학교 라틴아메리카연구소 이베로아메리카硏究 제33권 3호 2022.12 pp.57-96
※ 원문제공기관과의 협약기간이 종료되어 열람이 제한될 수 있습니다.
OTT 서비스를 바탕으로 전세계 시청자들은 본인이 원하는 영상매체물에 언제 어디서든지 손쉽게 접할 수 있게 되었다. 더빙과 자막 서비스를 통해 타 언어를 이해하는데 제한이 거의 없어 졌으며, 본인의 모국어로 시청하더라도 자막 서비스를 통해서 소음 등의 제약이 있는 상황에서도 영상물을 보고 이해하는 데 별다른 문제가 없다. 본고에서는 영상물 더빙자료를 바탕으로 스페인 스 페인어와 라틴아메리카 스페인어로 크게 구분되는 미디어 스페인어의 특징을 살펴보고자 하였다. 작품해석과 주인공들 간의 관계설정에 따라 다를 수 있지만, 동일한 상황에서 스페인 스페인어에 서 tú를 사용하는 경우에, 라틴아메리카 스페인어에서는 usted를 사용한 경우들이 관찰되었다. 같은 맥락에서 라틴아메리카 스페인어에서 명령형 대신에 청유형을 사용하여, 공손함을 더 많이 표현하였다. 라틴아메리카 미디어 스페인어에서 상이 완료된 과거시제 맥락에서도 현재완료 시제 를 사용하기도 하였고, 동일 맥락에서 단순과거 시제와 혼합되어 사용되기도 하였다. 어휘적인 측 면에서 스페인 미디어 스페인어에는 스페인만의 표현이, 라틴아메리카 미디어 스페인어에는 멕시 코만의 표현이 포함되기도 하였다. 스페인어권 원어민 화자들이 더빙자료의 텍스트를 바탕으로 각 표현에 대한 본인의 선호도를 결정할 때, 그 경계가 모호한 경우도 있었다. 결론적으로 영상물 더 빙자료에 나타난 미디어 스페인어의 지역별 차이를 연구할 때, 더빙음성의 분절음 실현과 억양구 현 등을 종합적으로 고려해야 한다. 더빙제작 스튜디오가 멕시코에 위치할 경우, 라틴아메리카 미 디어 스페인어에 멕시코 스페인어가 영향을 미치는 것으로 관찰되었다.
Based on the OTT service, viewers worldwide can easily access video media anytime, anywhere. There are almost no restrictions on understanding other languages through dubbing and subtitle services. Moreover, even if one watches a video in his or her native language in noisy situations, there is no particular problem in viewing and understanding scenes through the subtitle service. This paper examined the characteristics of Media Spanish based on video dubbing data which is largely divided into Peninsular Spanish and Latin American Spanish. Although it may differ depending on the interpretation of the work and the relationship between the main characters, cases have been observed such as tú is preferably used in Peninsular Spanish and usted in Latin American Spanish in the same situation referring to the second person singular. In the same context, politeness is expressed more in Latin American Spanish, using the request type than the imperative type. In Latin American Media Spanish, the present perfect tense was used in the context of the telic aspect, together with the simple past tense. Sometimes, these two tenses were used in combination likewise. In the lexical aspect, Peninsular Media Spanish included expressions unique to Spain, and Latin American Media Spanish contained Mexican-specific expressions occasionally. When native speakers of Spanish-speaking countries made their preference judgment for each expression by reading only the text of the dubbed material, the decision boundaries were ambiguous. In conclusion, to analyze the regional differences in Media Spanish in video dubbing data, the realization of phonetic segmentation and intonation of dubbing voices should be comprehensively considered. When the dubbing production studio is in Mexico, Mexican Spanish substantially affected Latin American Media Spanish.
0개의 논문이 장바구니에 담겼습니다.
선택하신 파일을 압축중입니다.
잠시만 기다려 주십시오.