Earticle

현재 위치 Home

이베로아메리카硏究 [이베로아메리카연구]

간행물 정보
  • 자료유형
    학술지
  • 발행기관
    서울대학교 라틴아메리카연구소 [Institute of Iberian & Latin American Studies Seoul National University, Seoul, Korea]
  • pISSN
    1598-7779
  • 간기
    연3회
  • 수록기간
    1990 ~ 2022
  • 등재여부
    KCI 등재
  • 주제분류
    인문학 > 스페인어와문학
  • 십진분류
    KDC 927 DDC 946
제32권 3호 (5건)
No

일반논문

1

A Variationist Approach to Tag Questions in Madrid Spanish – The Case of ¿no? and ¿eh?

Jihee Hwang

서울대학교 라틴아메리카연구소 이베로아메리카硏究 제32권 3호 2021.12 pp.1-25

※ 원문제공기관과의 협약기간이 종료되어 열람이 제한될 수 있습니다.

The two frequently used tag question forms in Spanish, ¿no? and ¿eh?, are considered linguistic variables since they are interchangeable in a discourse without causing any differences in the meaning. However, there has been a lack of analyses on these two forms from the variationist perspective, to my knowledge. The current study attempts to fill this gap by conducting a quantitative analysis on tag question usage in Madrid Spanish with corpus data within the framework of variationist sociolinguistics. The results demonstrated that the linguistic factors analyzed in the present study show similar patterns of usage with those of previous literature, in general: (i) most of the tags are used with declarative anchors, (ii) turn-medial tags are favored, and (iii) tag questions are more likely to be used in order to keep contact with the interlocutor or to get some responses from the interlocutor. On the other hand, the results of extralinguistic factors did not align with the patterns reported previously in the literature: (i) males use more tag questions than females, (ii) younger generations tend to use tag questions more frequently, and (iii) more tag questions are used by speakers with a middle level of education.

Los dos formularios de preguntas de etiqueta de uso frecuente en español, ¿no? y ¿eh?, se consideran variables lingüísticas porque son intercambiables en un discurso sin causar diferencias de significado. Sin embargo, hasta ahora, no ha habido suficiente análisis sobre estas dos formas desde la perspectiva variacionista. El presente estudio intenta llenar este vacío mediante la realización de un análisis cuantitativo sobre el uso de preguntas de etiqueta en español con datos de los hablantes madrileños en el marco de la sociolingüística variacionista. Los resultados demonstraron que los factores lingüísticos analizados en el presente estudio muestran patrones de uso similares a los de la literatura previa, en general: (i) la mayoría de las etiquetas se utiliza con anclajes declarativos, (ii) los hablantes favorecen las etiquetas en la posición medial del turno y (iii) es más probable que se utilicen preguntas con etiquetas para mantener el contacto con el interlocutor o para obtener sus respuestas. Por otro lado, los resultados de los factores extralingüísticos no se alinearon con los patrones informados anteriormente: (i) los hombres usan más preguntas de etiqueta que las mujeres, (ii) las generaciones más jóvenes tienden a usar preguntas de etiqueta con más frecuencia y (iii) más preguntas de etiqueta fueron utilizados por hablantes con un nivel de educación medio.

2

This paper aims to offer a detailed review of the implication of semantic bleaching for the use of elements that undergo this process. To this end, I make use of data from Spanish and Korean auxiliary verbs. This is because, on the one hand, verbs of this class are typically considered semantically weakened items and, on the other, a crosslinguistic analysis of the two unrelated languages can highlight the background characteristics that those semantically bleached elements show in their similarities and differences. This work shows that, although in distant languages, auxiliar verbs sharing the semantic origin and the current function are closely akin to each other in their behavior regarding grammatical restrictions since they have gone through analogous grammaticalization processes. Then, I argue in favor of the categorical homogeneity for which languages tend to reserve the function of modifying temporal, aspectual and modal denotation of the predicate for auxiliary verbs, even though they have other methods at their disposal. Finally, I discuss how extralinguistic strategies can let unrelated auxiliary verbs of different languages to serve for a same discursive purpose after these items have experienced semantic bleaching.

En este trabajo hacemos una revisión detallada de la implicación que tiene el desgaste semántico con respecto al uso de los elementos que lo sufren. Para ello, nos servimos de los datos recogidos de los verbos auxiliares del español y del coreano. La decisión se debe a que, por una parte, los verbos de esta clase se consideran elementos semánticamente menguados por antonomasia y, por otra, la observación interlingüística de las dos lenguas sin parentesco alguno puede poner de relieve las características globales del comportamiento de los elementos que han pasado por el desgaste semántico en sus similitudes y diferencias. El estudio demuestra que, aunque en lenguas remotas, los verbos auxiliares que comparten el origen semántico y la función actual se comportan de manera análoga ante las restricciones gramaticales porque han seguido procesos de gramaticalización afines. Después, aportamos argumentos a favor de la homogeneidad categorial por la que las lenguas tienden a reservar la función de modificar la denotación temporal, aspectual o modal del predicado para los verbos auxiliares, aun cuando tienen otros recursos a su disposición. Por último, discutimos cómo las estrategias extralingüísticas pueden legitimar que los verbos auxiliares sin parecido semántico sirvan para un mismo fin discursivo en distintas lenguas tras haber pasado por el desgaste semántico.

3

『족장의 가을』은 출간 이후 다양한 각도에서 연구되었다. 가장 대표적인 경우가 이 작품을 독재자 소설로 분류하면서 권력의 문제와 독재체제의 폭력, 그리고 비인간성과 고독의 문제를 다 루는 것이었다. 그리고 이 소설에서 사용된 신화도 특별한 관심의 대상이 되면서, 기독교 신화뿐만 아니라 콜롬비아와 다른 라틴아메리카 국가의 신화도 연구되었다. 그런데 이 소설을 살펴보면 무 엇보다도 콜라주로 구성되어 있음을 알 수 있다. 이런 특징에 바탕을 두고 이 글은 상호텍스트성 관점에서 여러 밑텍스트가 어떻게 감추어지고 변 형되는지 알아보면서, 가르시아 마르케스 글쓰기의 특징을 알아보려고 한다. 특히 콜럼버스의 『콜 럼버스 항해록』과 루벤 다리오의 여러 시를 중심으로 살펴보고자 한다. 이 작품에서 가장 눈에 띄 는 상호텍스트성 기능은 패러디이다. 다른 글의 반복, 즉 상호텍스트성은 권위와 중심의 해체를 의 미한다. 가르시아 마르케스는 이것이 상정하는 의미화 과정을 즐기면서, 유희적 방식으로 자기 작 품에 사용한다. 그렇게 반복은 열등한 사본을 생산하는 과정이 아니라, 창조적 과정이 된다.

Since the publication of the novel The Autumn of the Patriarch by García Márquez, literary critics have been analyzing it from various angles. Many studies have included it among the novels of dictators to talk about power, dictatorship, violence, inhumanity and solitude. Other critics have paid special attention to the mythology, analyzing not only Judeo-Christian myths but also Colombian and Latin American myths. But if one stands back and contemplate it, he can realize that the whole text is composed as a collage. Based on these dominant features of the text, this study attempts to approximate it from the point of view of intertextuality, analyzing how hypotexts are hidden and modified to reveal the characteristics of the writing of this work. In particular, it will examine the Diario of Christopher Columbus and the three poems by Ruben Dario. In this novel the principal function of intertextuality is parody. A repeated word and phrase never means the same; never identically repeats. Garcia Marquez employs this process of signification in a playful way in his works. Thus, repetition ceases to be a process that produces an inferior copy to become a creative process.

4

본 연구의 목적은 한국과 멕시코의 대표적인 현대 여성 작가인 한강과 까르멘 보우요사 (Carmen Boullosa)의 소설 『채식주의자』(2007)와 『사라지는 게 더 나아 Mejor desaparece』 (1987)의 문학기법적 유사점과 차이점을 분석하는 데 있다. 두 소설 모두 여성 화자들의 ‘식물-되 기’ 과정을 제시함으로써 큰 틀에서 포스트휴먼의 변신 서사를 구현한다. 본고는 주인공들의 ‘식물 -되기’를 촉발하는 지점을 이해하기 위해 두 화자들이 집이라는 공간에서, 혹은 가족 내에서 어떤 위치를 차지하는지 살펴보고, 폭력, 방치, 공포와 관련된 메타포들을 분석한다. 또한 여성 화자들 의 여성성이 타자의 눈에 어떻게 재현되며, 그녀들의 야생성과 그로테스크가 갖는 의미는 무엇인 지에 대해 살펴본다. 특히 남성들의 성적 대상으로 존재하던 그녀들이 어떻게 포스트휴면의 변신 서사를 통해 재탄생하는지 주목한다. 마지막으로 보우요사의 어린 화자들이 꽃에서 풀, 잡초, 담쟁 이덩굴로 변신하는 ‘식물-되기’와 한강의 영혜가 나무로 변신하는 ‘나무-되기’를 비교 분석하며, 이들의 변신 서사가 갖는 포스트휴먼적 의미가 어떻게 두 여성작가의 작품 세계를 이해하는 새로 운 창으로서 기능할 수 있는지 밝힌다. 한강과 보우요사의 문학적 접점을 분석한 다룬 본 연구는 최근 활발한 연구가 이루어지고 있는 포스트휴먼 문학 연구에 기여할 뿐만 아니라, 현재 활동하는 한국과 멕시코의 현대여성 작가들을 비교, 분석함으로써 한국과 중남미 비교문학연구의 장을 넓힌 다는 의의가 있을 것이다.

The purpose of this study is to analyze the similarities and differences in the literary technique of the novels, The Vegetarian (2007) by Hang Kang and Mejor Desaparece (1987) by Carmen Boullosa. Both novels embody the posthuman metamorphosis by presenting the process of ‘becoming plant’ of female narrators. In order to analyze the point that triggers the protagonist's 'becoming plant', this paper examines the positions of the narrators who are located at the margin and analyzes metaphors related to violence, neglect, and fear. Also, this paper illustrates how the femininity of female narrators is reproduced in the eyes of others, and highlights the meaning of their wildness and grotesqueness. Furthermore, this study reveals how the women as sexual objectification are reborn through the posthuman metamorphosis. Finally, this work analyzes ‘becoming plant’, in which the young narrators of Boullosa transform from flowers to weeds and ‘becoming tree,’ in which Yeong-hye transforms into a tree. This analysis of the posthuman metamorphosis not only offers a new perspective to understand their novels but also contributes to the field of comparative literature studies between Korea and Mexico.

5

「남부」와 아르헨티나 현실에 대한 보르헤스의 인식

우석균

서울대학교 라틴아메리카연구소 이베로아메리카硏究 제32권 3호 2021.12 pp.101-121

※ 원문제공기관과의 협약기간이 종료되어 열람이 제한될 수 있습니다.

이 글은 보르헤스가 초월적이고 보편적인 작가가 아니라 아르헨티나 현실과 불가분의 관계 를 맺고 있는 작가라는 점을 입증할 목적으로 「남부」(1953)를 분석한다. 이 단편을 선택한 이유는 보르헤스 개인의 삶과 문학 여정이 진하게 녹아 있을 뿐만 아니라, 아르헨티나 역사, 정치, 지리적 상상력, 지성사의 관점에서 볼 때 다양하고 복합적인 해석 지평을 제공하기 때문이다. 이 글은 크 게 세 부분으로 구성되어 있다. II장에서는 보르헤스의 삶과 문학적 전사(前史)가 「남부」에 어떻게 투영되고 있는지 다루고, III장에서는 「남부」와 페론주의의 관계를 주로 추적하고, IV장에서는 프 런티어 지대로서의 남부가 아르헨티나 역사와 이 단편에서 어떤 의미를 지니고 있는지 분석한다. 「남부」의 배경이 되고 있는 가장 중요한 사건은 페론주의에 대한 보르헤스의 분노와 절망이다. 19 세기에 철권통치를 한 후안 마누엘 데 로사스와 아르헨티나 지성사에서 오늘날까지도 되풀이되고 있는 문명과 야만의 대립구도를 정립한 도밍고 F. 사르미엔토에 대한 시각까지 바뀔 정도로 그의 분노와 절망이 컸다. 이례적으로 정치 현실에 대한 텍스트를 다수 썼을 정도였다. 그러나 그 압도 적인 현실에서 보르헤스가 할 수 있었던 일은 별로 없어서 「남부」의 주인공 후안 달만은 이기지도 못할 결투에 나선다. 이는 문명과 야만의 대립구도에서 문명이 패하는 것을 암시한다. 과거 부에노 스아이레스의 변두리나 수르 지역에 대한 신화적 형상화의 연장선상에서 남부 프런티어 지대로 그 작업을 확대하는 매력도 지닌 단편이지만, 신화화 작업의 핵심 장치인 과거로의 여행 역시 19세기 프런티어 지대의 야만을 확인하는 일이었을 뿐이다.

This article analyzes a short story called “The South” with the aim of proving that Jorge Luis Borges, its author, is not a transcendental and universal writer, but a writer who has an inseparable relationship with Argentina’s reality. The reason for choosing this short story is that Borges' individual life and literary itinerary are not only deeply integrated in the text, but it also provides a variety of complex interpretations regarding Argentina’s history, politics, geographic imagination and intellectual history. This article is composed of three parts. Chapter II deals with how Borges’ life and literary antecedents are projected into “The South”; Chapter III traces mainly the relationship between this short story and Peronism; and Chapter IV analyzes what the South, as a frontier, means to the Argentina’s history and to this work. The most important context of “The South” is Borges' anger and despair against Peronism. These emotions were so intense that at the time, Borges even changed his perspective on Domingo F. Sarmiento and Juan Manuel de Rosas. In “The South”, Juan Dahlmann, the main character, is engaged in a duel even though he knows that he is unable to win. This implies the defeat of civilization against barbarism. This short story has the appeal of extending the mythical embodiments of the outskirts or southern regions of Buenos Aires to the southern frontier areas, but traveling to the past, a key device for mythicizing, only serves to confirm the presence of barbarism in the frontier region in the 19th century.

 
페이지 저장