Earticle

현재 위치 Home

남도문화연구 [The Centre for Namdo Culture]

간행물 정보
  • 자료유형
    학술지
  • 발행기관
    순천대학교 남도문화연구소 [The Jirisan Region Culture Research Inatitute, Sunchon National University]
  • pISSN
    1975-826X
  • 간기
    연3회
  • 수록기간
    1994 ~ 2025
  • 등재여부
    KCI 등재
  • 주제분류
    인문학 > 역사학
  • 십진분류
    KDC 911 DDC 951
제50권 (8건)
No

연구논문

1

7,500원

이 글에서는 염거화상탑과 적인선사탑의 장식 문양과 건축 구조를 비교하고 변화상을 살펴, 실질적으로 적인선사탑에서 신라 팔각원당형 승탑의 양식이 완성되었음을 구명하 고자 했다. 그러기 위해, Ⅱ장과 Ⅲ장에서는 염거화상탑과 적인선사탑의 조형적 특징을 분석했다. 염거화상탑은 기단석부터 옥개석까지 팔각 평면으로 구성됐고, 기단부에 사자 상·안상·연화문, 탑신괴임석에 안상, 탑신과 옥개석에 사천왕상·문비·비천상 등이 장엄 되었으며, 특히 벽체와 지붕에 목조건축 양식을 충실하게 석재로 구현해 8각당을 구현했 다. 이후 건립되는 승탑들도 이러한 양식에서 크게 벗어나지 않아, 장엄조식과 구성면에 서 이 승탑이 팔각원당형 양식의 시발점임을 확인했다. 적인선사탑은 선례인 염거화상탑 에 비해 규모가 커졌고, 각부 장엄이 화려해지고 표현수법이 정제돼 양식상 시원 양식에 서 점차 典型의 완성으로 이행되는 모습이 파악됐다. 기본적으로 염거화상탑의 구성을 유지하면서도, 하대석 상면에 마련한 중대석괴임대, 상대석의 3중 앙련 장엄, 탑신괴임 대의 복련문 등 염거화상탑에 비해 장식 의장이 더욱 뚜렷해졌다. Ⅳ장에서는 양 승탑에 장엄된 문양과 부재의 치석 및 결구 양상을 비교 검토했다. 이로써 사자상, 연화문, 문비 형, 전각형 지붕, 사천왕상 등의 장엄조식은 대체로 염거화상탑에서 선보인 요소들이 적인선사탑에서 화려해지거나 자신감 있게 새로운 시도를 감행함으로써 양식적 완성을 이뤘음을 확인했다. 아울러 적인선사탑에서 명확한 의미의 중대석 받침, 상대석과 한 몸으로 조형된 탑신괴임대, 탑신괴임대 상면의 복련 연화문 장엄 등의 요소들이 모두 처음으로 출현해 탑신에 대한 숭앙심을 밀도 높게 표현했음을 살펴봤다. 이러한 고찰을 통해, 도의선사탑은 초층 탑신에 문비와 연화문 정도가 조각되고, 석탑·석등 등 기존의 조형물에서 확립된 수법을 망라하여 승탑 장르를 개시한 단계라면, 염거화상탑에서 팔각 원당형 승탑 형식을 갖추고 다양한 장엄조식을 배치해 팔각원당형 승탑의 시원양식을 마련했고, 적인선사탑에서 시각적·구조적 안정감을 구현해냈기에 적인선사탑에서 팔각 원당형 승탑의 양식이 완성되었다고 보았다. 끝으로, 타지방에서 발생한 불교 조형물이 일단 호남지역으로 유입되면 예술적으로 한 차원 격상되는 경향이 승탑뿐만 아니라 탑비 와 석탑 석등의 장르에서도 검출되는 점을 언급했다. 석조 조형물에 관한 한, 정형화된 기존 양식을 그대로 계승하기보다 거기서 한 걸음 더 나아가 변형을 가해 새로운 양식을 창출하는 힘을 호남지역 불교문화의 저력으로 보고, 적인선사탑에서 이룬 신라 팔각원당형 승탑 양식의 완성 역시 이러한 맥락에서 이해했다.

The main objective of this paper is to compare the decorative patterns and architectural structures of the Yumgeo Hwasang Stupa and the Jeok-in Seonsa Stupa while examining their evolutionary changes. The ultimate aim is to establish that the Jeok-in Seonsa Stupa represents the culmination of the octagonal monk stupa style. To achieve this, Chapters II and III analyze the formal characteristics of both the Yumgeo Hwasang Stupa and the Jeok-in Seonsa Stupa. The Yumgeo Hwasang Stupa is configured in an octagonal plan from the base stones to the final stone, featuring lion sculptures, ansang (眼象) motifs, and lotus flower motifs on the lower base. The upper ornamental stones and the body are adorned with four heavenly king statues, door panels, and heavenly beings. Notably, the monk stupa meticulously replicates wooden architectural principles in stone, faithfully rendering the octagonal monk stupa form, particularly in the body's wall structures and roof. Subsequent monk stupas constructed in a similar fashion do not deviate significantly from this style, thus confirming the Yumgeo Hwasang Stupa as the starting point for the octagonal monk stupas style. In contrast to its predecessor, the Jeok-in Seonsa Stupa exhibits increased dimensions, elaborate decorative patterns, and refined expression. It gradually evolves from its initial style into a more typical and accomplished form. While maintaining the fundamental structure of the Yumgeo Hwasang Stupa, the Jeok-in Seonsa Stupa enhances its decorative intricacies, such as middle stone supports on the lower base stone, elaborately carved triple lotus panels on the upper stone, and ornate relief patterns on the body, setting it apart from its predecessor. In Chapter IV, a comparative analysis of the ornate patterns and the presence of structural elements in both monk stupas was conducted. Elements such as lion sculptures, lotus flower motifs, door panels, architectural styles of wooden roofs covered with roof tiles and eaves, and four heavenly king statues were generally presented with increased intricacy in the Jeok-in Seonsa Stupa compared to the Yumgeo Hwasang Stupa, reflecting elements from the latter while also embarking on new and confident stylistic endeavors. Furthermore, it was observed that in the Jeok-in Seonsa Stupa, elements like clearly defined middle stone supports, the integration of the upper stone with the body in a harmonious manner, and the ornate lotus flower motifs on the upper surface of the body all appeared for the first time. These elements were noted for their dense expression of reverence towards the monk stupa’s body. Through these analyses, it can be inferred that the Do-eui Seonsa Stupa represents an initial stage in the genre of stupas. It featured minimal decorative elements like door panels and lotus flower motifs on the stupa’s body, incorporating established sculptural techniques from pre-existing monuments. In contrast, the Yumgeo Hwasang Stupa embraced the octagonal monk stupa style with a variety of ornate decorations, shaping it into a more typical form. Furthermore, the Jeok-in Seonsa Stupa achieved both visual and structural stability, culminating in the completion of the octagonal monk stupa style. It introduced elements like well-defined middle stones, the integration of the stupa body with the upper ornamental stone in a harmonious manner, and intricate lotus flower motifs on the upper surface of the stupa body. This marked the full realization of the octagonal monk stupa style in the Jeok-in Seonsa Stupa. Lastly, it was noted that when Buddhist sculptures and artworks from other regions were introduced into the Honam region of the Korean Peninsula, they tended to undergo artistic elevation. This tendency was observed not only in monk stupas but also in stone stupa and stone lanterns. It underscores the cultural vibrancy of the Honam region, characterized by its ability to go beyond the confines of existing styles and create new forms. The completion of the Silla octagonal monk stupa style in the Jeok-in Seonsa Stupa can also be understood within this cultural context.

2

甄萱 自署의 변화 과정과 그 의미

박수정

순천대학교 남도문화연구소 남도문화연구 제50권 2023.12 pp.41-72

※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

7,300원

견훤이 무진주에 근거하고 自王·自署한 것은 892년부터였다. 이 자서는 크게 ① 신 라서면도통 지휘병마제치, ② 지절 도독전무공등주군사 행전주자사 겸어사중승, ③ 상주 국 한남군개국공 식읍이천호 등 크게 세 부분으로 나눌 수 있다. 이 중 ①은 892년 당시 첫 번째로 칭한 관함으로, 견훤은 신라서면과 연칭한 도통·지휘·병마·제치를 맨 앞에 내세움으로써 그가 반역자가 아니라는 점을 강조하고 그 역할이 지역의 혼란을 제압하고 민심을 수습하는 것이라는 점을 드러내고자 하였다. 반면 ②는 892년 당시에 그대로 사용되지는 않았던 것 같다. 行守의 유래가 임시직을 가리키는 것이라 해도 항상 실직 앞에 붙었다는 점을 고려하면, 이는 견훤이 실제로 전주에 도읍하여 이를 중심지로 삼고 있다는 의미와 다르지 않다. 행전주자사를 포함한 이 관함은 견훤이 900년 완산주 에 도읍하였을 당시의 상황을 반영한 것으로 보아야 할 것이다. ③의 한남군개국공은 한강 남쪽 백제 영역을 영유하고자 하는 의지를 담은 군공호로, 892년 당시 신라서면도 통과 함께 자서된 관명이었던 것으로 여겨진다. 기존에 잘 사용하지 않던 새로운 관명과 두루뭉술한 영역을 가리키는 용어를 포함하고 있다는 점에서 신라서면도통과 일맥상통 하는 면이 있다. 견훤은 900년 후백제왕을 지칭하면서 이전의 자서에 변화를 주었으며, 925년 후당으로부터 인정받은 관함은 900년 당시 자서를 변화시킨 결과로 보인다. 견 훤은 이후 이 자서를 꾸준히 유지하면서 중국으로부터 받은 검교태보, 검교태부, 검교태 위 겸시중 판백제군사 등을 겸하여 후백제왕으로서의 대외적인 위상을 지속적으로 인정 받았다.

This article aims to explore the process of GyeonHwon’s (甄萱) self-proclaimed change and its significance. It appears that around 892, GyeonHwon began using an extensive self-proclaimed title when he was based in Mujinju (武 珍州). The title can be broadly divided into three parts. The first part, Shilla Seomyeondotong (新羅西面都統), was the initial title he adopted at that time. With this title, GyeonHwon emphasized his role in suppressing regional chaos and restoring public sentiment. The middle part of the title, particularly Hang Jeonjujasa (行全州刺史), does not appear to have been used as it was in 892. When referring to the name JeonjuJasa with the term “haeng (行),” it should be considered as reflecting the situation when GyeonHwon established the Later Backje (後百濟) in Wansanju (完山州) in 900. The last part, Hannamgungong (漢南郡開國公), is a title that indicates GyeonHwon’s intent to occupy the territory of Baekje (百濟) south of the Han River (漢江). This title is believed to have been a self-proclaimed official name along with the front part in 892. Both titles are aligned in that they include new official names not previously used and terms referring to ambiguous territories. GyeonHwon changed his previous self-proclamation by referring to himself as King Baekje (後百濟王) in the year 900. The name recognized by Later Tang (後唐) in 925 appears to be the result of this change. Since then, GyeonHwon has consistently maintained this selfdesignation and continued to be recognized for his external status as King Baekje by holding an official position received from China.

3

9,400원

연구에서는 조선 전기의 도로 체계와 교통기관의 편제 양상을 검토하고, 이를 바탕 으로 당대 양주 회암사를 중심으로 발생한 이동 사례를 양경이라는 정치적 지명과 회암 사, 그리고 능침사라는 종교적 지명과 회암사 간 왕래 경로라는 두 가지로 나누어 재현을 시도하였다. 이를 위해 문헌에서 확인되는 조선시대 공적 도로 체계의 구성 양상을 검토 하고, 해당 공간정보를 데이터베이스화한 내용을 바탕으로 HGIS를 활용한 양주 군현 내 도로 체계의 지리적 복원을 시도하였다. 우선 문헌 사료에서 발견되는 공간 정보가 시계열 순으로 축적되는 내용을 데이터베이스화하고, 20세기 초의 한반도 지형도에 나타난 공간 정보와의 대응 양상을 추적하여 조선시대 도로 네트워크를 재현하였다. 또한 도로 체계를 실현하는 교통 기관인 역과 원의 편제 양상과 시계열 추이를 분석하고, 양주 소재 역과 원의 위치를 비정하였다. 여기에 네트워크 분석 알고리즘을 적용시켜 조선시대 지리지에 수록된 도로 체계와 회암사와 각 지명 간의 경로를 추출하였다. 이상 의 회암사를 중심으로 한 역사지리적 관점의 접근은 비단 회암사의 역사성을 다양한 각도에서 이해하는 것 이상으로, 과거의 도로 체계와 그것을 실현하는 교통기관의 운영 양상을 확인할 수 있는 환경 속 사례라는 점에서 의미를 지닌다.

This study examines the road system and transportation network in the Joseon Dynasty. I have attempted to recreate a case of movement centered on Yang-ju’s(楊州) Hoeamsa(檜巖寺) by dividing it into two parts: a political designation known as Yanggyeong(兩京) and Hoeamsa, and a religious designation called Neungchimsa(陵寢寺) and the route to and from Hoeamsa. To achieve this, I have examined the composition of the Joseon Dynasty’s public road system as identified in historical sources and have attempted to geographically reconstruct the road system in Yang-ju using HGIS based on a spatial information database. To reconstruct the road network of the Joseon Dynasty, I have compiled and databased the spatial information found in historical sources over a time series. I have then cross-referenced this information with the spatial data available on topographic maps of the Korean Peninsula from the early 20th century. Additionally, I have analyzed the distribution of Yeok(驛) and Won(院), which are transportation institutions integral to the road system, and have examined their time-series trends while determining their locations in Yang-ju. Subsequently, I have applied a network analysis algorithm to extract the road system recorded in Jiriji (地理志) of the Joseon Dynasty, along with the routes between Hoeamsa and various locations. As discussed above, the historical-geographical approach centered on Hoeamsa holds significance not only in understanding the historicity of Hoeamsa from multiple perspectives but also as a case study that allows us to examine the operation of the historical road system and the transportation infrastructure that facilitated it.

4

<남정가>의 창작 의도와 작품 세계

김용찬

순천대학교 남도문화연구소 남도문화연구 제50권 2023.12 pp.119-156

※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

8,200원

<남정가(南征歌)>는 ‘을묘왜변(1555)’이 발생했을 때, 작자가 영암 전투에서 승전했던 기억을 서술한 가사 작품이다. ‘남정’은 적대 세력을 정벌하기 위해 남쪽으로 떠나는 것을 의미한다. 정벌의 대상은 구체적으로 전라도 남해안에 침략했던 왜구들이었다. 을 묘왜변은 왜구의 규모와 약탈의 양상이 매우 조직적이었다는 점에서 ‘전무후무한 군사적 사건’으로 평가되고 있다. 왜구들은 대규모의 선단을 이끌고 육지로 상륙하여 양민을 살해하고, 조선의 관군이 지키던 성을 빼앗으면서 초기부터 거센 공격을 퍼부었다. 사태 의 심각성을 파악한 조선의 조정에서는 토벌군을 편성하여 이들을 진압하도록 하였다. 당시 왜구 토벌에 참여했던 양사준(1519~1579)에 의해 지어진 가사가 바로 <남정 가>이다. 작품의 주요 내용은 작자가 참전했던 영암에서의 승전에 대한 기억과 감상을 형상화한 것이다. 그동안의 연구를 통해 작품의 내용과 특징에 대해서는 어느 정도 파악 되었지만, 여전히 몇몇 구절들에 대한 정밀한 해독과 해석이 필요한 부분이 남아 있다. 또한 작품의 창작 시기에 대해서도 따져봐야만 하며, 작품의 내용을 당시의 전투 상황과 의 연관성을 고려하여 분석할 필요성이 있다. 작품이 수록된 문헌의 성격을 파악하여, 작자가 잘못 기재된 상황과 작품의 창작 의도에 대한 해명도 요구된다. <남정가>의 성격과 형상화의 면모를 온전하게 살피기 위해서는 ‘을묘왜변’ 전개 과정 과 성격에 대한 검토가 전제되어야만 한다. <남정가>는 『남판윤유사』에 수록되어 있으 며, 여기에는 작품의 작자를 양사언으로 표기하였다. 작품이 수록된 문헌을 검토함으로 써 작자의 이름이 잘못 기재된 이유에 대해서 논할 필요가 있다. 이 문헌의 성격을 파악 함으로써, 작자의 이름이 잘못 기재된 까닭과 함께 작품의 창작 의도를 추정할 단서를 찾을 수 있으리라고 기대된다. 최근 양사언의 ‘묘지석’이 발굴되었다는 점도 작품의 창작 의도와 작품론을 펼치는데 적지 않은 도움이 될 것이라고 여겨진다. 양사준은 왜구 토벌의 기억을 토대로 가사 <남정가>를 창작했는데, 그 배경에는 분명 어떤 동기가 작용했으리라고 추정할 수 있다. 이 글에서는 작품을 분석하면서, 작자와 수록 문헌의 관련 기록을 검토하여 작품 창작의 동기에 대해서 추론하고자 한다. 작품이 수록된 문헌의 성격을 탐구함으로써, <남정가>가 수록된 이유와 작자의 이름이 잘못 기 록된 의미를 따져보도록 하겠다. 작품의 해석과 관련해서 ‘을묘왜변’의 전개 과정이 중요 하다고 생각되기에, 이 주제를 다룬 연구 성과를 작품의 분석에 활용함으로써 해석의 완성도를 높이고자 한다. 이러한 과정을 거쳐 작품 세계를 면밀하게 따져보고, 양사준이 <남정가>를 창작한 의도에 대해서도 합리적인 의견을 제출할 수 있으리라 기대된다.

<Namjeongga> is a gasa work that describes the author’s memories of victory in the Battle of Yeongam during the Eulmyowaebyeon(1555). ‘Namjeon’ means to head south to conquer hostile forces, specifically the Japanese invaders who had invaded the southern coast of Jeolla Province. This military event is remarkable for its unprecedented scale and organized nature in terms of swordsmanship and looting. The invaders, leading a large fleet, landed on the shores, committed acts of violence against the local population, and launched a strong attack from the outset, eventually capturing the castle guarded by the Joseon Dynasty. Reorganizing the seriousness of the situation, the Joseon Dynasty organized a subjugation army and successfully suppressed the invaders. The gasa work <Namjeongga> was composed by Yangsajun(1519~1579), who participated in the subjugation of Japanese pirates during that time. The primary content of the work revolves around the author’s recollection and appreciation of the victory in Yeongam, where the author was actively involved. While some aspects and characteristics of the work have been understood to some extent, there is still a need for precise interpretation and analysis of certain passages. Additionally, it is important to determine the timing of the work’s creation and consider its content in relation to the historical context of the battle at that time. Clarifying any misrepresentation of the author and understanding the intent behind the work by examining the nature of the document containing it is also crucial. To fully comprehend the nature and form of <Namjeongga>, it is essential to review the development and character of the Eulmyowaebyeon. <Namjeongga> is included in ‘Nampanyunyusa,’ where the author is identified as Yangsaeon. The reasons behind the misrepresentation of the author’s name need to be discussed by examining the literature that contains the work. Understanding the nature of this document may shed light on the misrepresentation of the author’s name and provide clues to deduce the work’s intent. The recent discovery of Yangsaeon’s epitaph is expected to greatly assist in enhancing our understanding of the creative intent and theory behind the work. Yangsajun created <Namjeongga> based on memories of the subjugation of Japanese pirates, and there must have been underlying motivations for its composition. In this article, I analyze the work and explore related records of the author, as well as the document literature, to infer the motives behind the work’s creation. By investigating the nature of the literature containing the work, I aim to understand why <Namjeongga> was recorded and why the author’s name was inaccurately recorded. Given the importance of the development process of ‘Eulmyowaebyeon’ in interpreting the work, this study seeks to enhance the comprehensiveness of the interpretation by incorporating research findings related to this topic in the analysis of the work. Through this process, I anticipate a thorough examination of the work and the ability to provide a reasoned opinion on Yangsajun’s intent in creating <Namjeongga>.

5

義穀將 奇孝曾의 거의와 활동

김덕진

순천대학교 남도문화연구소 남도문화연구 제50권 2023.12 pp.157-185

※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

6,900원

광주 출신의 기효증이 임진왜란 때 ‘의곡(義穀)’을 모아서 국왕에게 보내기 위해 거의 를 하였다. 전직 관리, 생원·진사, 유생들로 구성된 동지들이 그를 의곡장(義穀長)으로 추대하였다. 기효증은 나주에 총 지휘부를 두고 격문과 통문을 돌려 각 군현별로 곡물 수합에 나서도록 하였다. 중간에 군병을 모집하여 의주로 보내달라는 임금의 호소에 호 응하여 기효증은 추가로 군병 모집에 들어갔다. 그는 모은 곡물 3,300석과 군병 460명을 24척의 배에 싣고 영산포·법성포에서 직접 이끌고 올라가 5개월의 항해 끝에 2천리 길의 의주에 이르러 납부하였다. 운항 도중 강풍을 만나 일부 선박이 좌초되는 사고를 겪었고, 바닷물이 얼어붙어 지체되기도 하였다. 납부한 의곡·의병은 어려운 군량·군병 확보에 큰 도움이 되었다. 여기에 참여한 사람 들 가운데는 서인·기대승 계열이 많았고, 이후 관직을 내려 받은 이가 있었고, 역사서에 그 사실이 전혀 기록되지 않은 이도 적지 않았다.

Gi Hyo-jeung from Gwangju raised an army in the name of justice to collect “Uigok” and send it to the king during Imjinwaeran. His comrades consisted of former government officials, Saengwons, Jinsas, and Confucian scholars, who selected him as the head of Uigok. With the central command unit in Naju, Gi circulated his manifesto and circular letter, urging each Kun and Hyeon to take on the task of grain selection. When the king requested him to recruit and send additional soldiers while he was in the midst of Uigok activities, Gi promptly responded by initiating the recruitment process. He loaded 3,300 seoks of grain and 460 soldiers onto 24 ships that he had gathered at Yeongsanpo and Beopseongpo. Gi then embarked on a five-month voyage to Uiju, covering over 2,000 ri, and presented the provisions and soldiers to the king. During the journey, some of his ships encountered strong winds and became stranded on rocks, leading to delays in their travel due to the frozen sea. The Uigok and the army, raised in the name of justice, which Gi submitted to the king, made significant contributions in overcoming shortages of provisions and soldiers. Many of the individuals who participated in this project were members of the Seoin group and the Gi Dae-seung lineage. Some went on to be appointed to public service positions, while many others remain unrecorded in history books despite their participation in the project.

6

9,300원

본 논문은 고려 후기에 조성된 청양 운장암 금동관음보살좌상의 1610년 중수 기록을 분석한 것이다. 운장암 금동관음보살좌상 중수에 참여한 승려들의 활동을 중심으로 분석 한 결과, 총 27명의 승려 가운데 18명의 활동을 확인하였다. 운장암 금동관음보살좌상 중수에 참여한 승려 가운데 12명은 논산 쌍계사 소조석가 여래삼불좌상(1605년), 공주 동학사 목조석가여래삼불좌상(1606년), 공주 갑사 소조3 불상4보살상(1617년), 서천 봉서사 소조아미타여래삼존상(1619년), 부여 무량사 소조 아미타여래삼존상(1633년) 등 17세기 충청도 지역에서 조성된 불상과 깊게 관련되어 있었다. 운장암 금동관음보살상 중수에 참여한 승려들은 조각승, 불사 소임자, 시주자로 활동 하였다. 특히, 17세기 유파를 형성했던 조각승 그룹인 이들이 釋俊을 중심으로 운장암 금동관음보살좌상 중수에 참여한 사실은 시사하는 바가 크다. 이들은 전주 불정사 목조 아미타여래좌상(1604년)과 공주 동학사 목조석가여래삼불좌상(1606년) 조성 때 이미 밀접한 관계를 맺고 있었으며, 이러한 인연은 운장암 금동관음보살상 중수로 이어졌다. 운장암 금동관음보살좌상 중수발원문은 조선시대 조각승 그룹이 불상 조성 또는 중수 과정에 어떻게 참여하고 있는지를 알려준다는 점에서 자료적 가치가 있다. 또한 17세기 초반 왜란 직후 불사의 경향과 전쟁을 수습해 가는 불교계의 당시 상황을 알려준다는 점에서도 주목되는 자료이다.

This paper is primarily based on the result of an analysis of the record (1610) from the Bokjang Relics of the Bronze Seated Avalokitesvara Bodhisattva Statue, created the late Koryo Dynasty, located in Unjangam Temple in Cheongyang. Through an analysis of the activities of the monks involved in the restoration of this Buddhist statue, we have confirmed the involvement of 18 out of a total of 27 monks. Among the monks who participated in the restoration of the Bronze Seated Avalokitesvara Bodhisattva Statue at Unjangam, 12 were closely associated with Buddhist statues created in the Chungcheong Province region in the 17th century. These statutes include the Clay Seated Sakyamuni Buddha Triad of Ssanggyesa Temple in Nonsan(1605), the Wooden Seated Sakyamuni Buddha Triad of Donghaksa Temple in Gongju(1606), the Clay Seated Sakyamuni Buddha Triad and Four standing Bodhisattvas of Gapsa Temple in Gongju(1617), the Wooden Seated Amitabha Buddha Triad of Bongseosa Temple in Seocheon(1619), and the Clay Seated Amitabha Buddha Triad of Muryangsa Temple in Buyeo(1633). The monks who participated in the restoration of the Bronze Seated Avalokitesvara Bodhisattva Statue at Unjangam served as sculptors and donors. Notably, the involvement of a group of sculptor monks who formed a school in the 17th century, led by Seok-Jun(釋俊), holds significant implications. They had already established close relationships during the creation of the Wooden Seated Amitabha Buddha Statue at Buljeongsa Temple in Jeonju (1604) and the Wooden Seated Sakyamuni Buddha Triad at Donghaksa Temple in Gongju(1606). This collaboration continued with the restoration of the Bronze Seated Avalokitesvara Bodhisattva Statue at Unjangam Temple in Cheongyang(1610). The ‘Balwonmun on Refurbishment of the Statue’ found in the Bronze Seated Avalokitesvara Bodhisattva Statue at Unjangam provides valuable information on how a group of sculptor monks from the Joseon Dynasty participated in the construction or repair of Buddhist statues. Additionally, it sheds light on the situation of the Buddhist community recovering from war damage immediately after the Japanese invasion and the trends in Buddhist temple projects in the early 17th century.

7

6,900원

이 연구는 코로나19에 대한 중국정부의 인식과 대응이 어떻게 변화되었는지 분석하 는 것이다. 코로나19는 중국이 대국으로서의 책임과 역할을 보여주는 중요한 시험대였 다. 중국은 방역에서 서구 선진국가를 모델로 수용하지 않았고, 중국 자체의 방역 방식에 자부심을 가지고 있었다. 코로나19가 발생하자 중국은 국가의 적극적인 개입을 통해 성공적인 방역 또는 재난 극복의 서사를 만들어냈다. 이를 통해 중국정부는 경제발전을 도모하여 중국의 발전을 꾀한다는 도식을 구상했다. 코로나19 초기 방역에 성공한 뒤, 중국의 이러한 도식은 성공적으로 적용되는 것처럼 보였다. 하지만 코로나19가 장기화 되면서, 중국의 성공적인 발전 도식은 더 이상 적용되지 못했다. 코로나19가 전 세계로 확산되고, 코로나19 확산과 통제 실패에 대해 중국에 대한 비난이 쏟아지자 중국정부는 난감한 상황이 되었다. 그럴수록 중국정부는 더욱더 중국 내 코로나19 통제에 집착했다. 통제의 지속은 중국경제를 더욱 침체시켰고 출로를 찾기 어렵게 만들었다. 이러한 상황은 개혁개방 이후 성공적인 경제성장을 통해 G2의 일원이 된 중국이 패권국가로 도약하는데 심각한 장애물이 되었다. 코로나19가 통제 불가능하고 인류와 같이 생존하는 엔데믹으로 전환되면서, 중국 내에서는 자유와 민주에 대한 열망이 나타나기도 했다. 통제의 지속은 중국 사회와 경제에 심각한 부담이 되었다. 2022년 말 국제적으로 코로나19에 대한 방역이 해제되었다. 그러나 중국정부는 자발적 인 방역 완화의 기회를 상실하고 반타의적으로 방역을 완화했다.

This study analyzes how the perception and response of the Chinese government to COVID-19 have evolved. COVID-19 has served as a significant test of China’s responsibilities and role as a great power. China has not adopted Western developed countries as models in epidemic prevention; instead, it has taken pride in its own epidemic prevention methods. In the aftermath of the outbreak, China crafted a narrative of successful epidemic prevention and disaster recovery through active state intervention. In doing so, the government envisioned a narrative of economic development to propel China forward. In the initial stages of the pandemic, following successful containment, this narrative appeared to be effective. However, as the pandemic persisted, China’s formula for successful development was no longer applicable. With the pandemic spreading globally and mounting criticism directed at China for its failure to contain it, the Chinese government found itself in a difficult position. In its efforts to control COVID-19 within China, the government became increasingly obsessed. The continued enforcement of controls further depressed the Chinese economy and created challenges in finding a way out. This situation has become a significant obstacle to China’s transition from a member of the G2 to a superpower through successful economic growth following reform and opening up. The transformation of COVID-19 into an uncontrollable endemic has also kindled a desire for freedom and democracy within China. The persistence of control has placed a substantial strain on Chinese society and the economy. By the end of 2022, international restrictions related to COVID-19 were lifted. However, the Chinese government missed the opportunity to voluntarily relax its controls and instead did so semi-voluntarily.

8

순천대학교 남도문화연구소 규정 외

순천대학교 남도문화연구소

순천대학교 남도문화연구소 남도문화연구 제50권 2023.12 pp.263-285

※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

6,000원

 
페이지 저장