Gi Hyo-jeung from Gwangju raised an army in the name of justice to collect “Uigok” and send it to the king during Imjinwaeran. His comrades consisted of former government officials, Saengwons, Jinsas, and Confucian scholars, who selected him as the head of Uigok. With the central command unit in Naju, Gi circulated his manifesto and circular letter, urging each Kun and Hyeon to take on the task of grain selection. When the king requested him to recruit and send additional soldiers while he was in the midst of Uigok activities, Gi promptly responded by initiating the recruitment process. He loaded 3,300 seoks of grain and 460 soldiers onto 24 ships that he had gathered at Yeongsanpo and Beopseongpo. Gi then embarked on a five-month voyage to Uiju, covering over 2,000 ri, and presented the provisions and soldiers to the king. During the journey, some of his ships encountered strong winds and became stranded on rocks, leading to delays in their travel due to the frozen sea. The Uigok and the army, raised in the name of justice, which Gi submitted to the king, made significant contributions in overcoming shortages of provisions and soldiers. Many of the individuals who participated in this project were members of the Seoin group and the Gi Dae-seung lineage. Some went on to be appointed to public service positions, while many others remain unrecorded in history books despite their participation in the project.
한국어
광주 출신의 기효증이 임진왜란 때 ‘의곡(義穀)’을 모아서 국왕에게 보내기 위해 거의 를 하였다. 전직 관리, 생원·진사, 유생들로 구성된 동지들이 그를 의곡장(義穀長)으로 추대하였다. 기효증은 나주에 총 지휘부를 두고 격문과 통문을 돌려 각 군현별로 곡물 수합에 나서도록 하였다. 중간에 군병을 모집하여 의주로 보내달라는 임금의 호소에 호 응하여 기효증은 추가로 군병 모집에 들어갔다. 그는 모은 곡물 3,300석과 군병 460명을 24척의 배에 싣고 영산포·법성포에서 직접 이끌고 올라가 5개월의 항해 끝에 2천리 길의 의주에 이르러 납부하였다. 운항 도중 강풍을 만나 일부 선박이 좌초되는 사고를 겪었고, 바닷물이 얼어붙어 지체되기도 하였다. 납부한 의곡·의병은 어려운 군량·군병 확보에 큰 도움이 되었다. 여기에 참여한 사람 들 가운데는 서인·기대승 계열이 많았고, 이후 관직을 내려 받은 이가 있었고, 역사서에 그 사실이 전혀 기록되지 않은 이도 적지 않았다.
목차
<국문초록> Ⅰ. 머리말 Ⅱ. 생애와 왜란 Ⅲ. 거의와 모곡장 Ⅳ. 모곡에서 모병까지 Ⅴ. 의주까지 해로 운송 Ⅵ. 맺음말 참고문헌 Abstract