Earticle

현재 위치 Home

남도문화연구 [The Centre for Namdo Culture]

간행물 정보
  • 자료유형
    학술지
  • 발행기관
    순천대학교 남도문화연구소 [The Jirisan Region Culture Research Inatitute, Sunchon National University]
  • pISSN
    1975-826X
  • 간기
    연3회
  • 수록기간
    1994 ~ 2025
  • 등재여부
    KCI 등재
  • 주제분류
    인문학 > 역사학
  • 십진분류
    KDC 911 DDC 951
제47권 (15건)
No

기획특집 Ⅰ: 근현대 통치권력의 억압과 차별관리

1

8,500원

이 글은 일제 ‘문화통치기’에 ‘보통경찰’에 의해 자행된 조선인 ‘고문치사 사건’의 전 체적인 현황과 성격을 검토한 것이다. 일반적으로 고문, 특히 ‘고문치사’는 현존 체제에 강력히 저항한 ‘정치범’ 또는 ‘사상범’에게 일어나는 경우가 많다. 하지만 일제강점기에 는 평범한 조선인 누구나 고문치사 당할 가능성을 갖고 있었던 점이 특징이다. 「태형령」의 惡習은 폐지 이후 오히려 자백을 얻어내기 위한 심문 과정에서 폭행과 고문의 강화로 이어졌기 때문이다. 이러한 고문치사 사건의 빈발은 조선 안팎에서 비난과 비판 여론을 불러일으켰지만, 1930년대 중반까지 고문치사 사건은 지속적으로 발생했다. 그리고 그 배경에는 군국주의적 성격을 강하게 띠고 출발한 후발자본주의 국가 일본의 한계가 자리 잡고 있었다. 비록 제1차 세계대전 이후 다이쇼 데모크라시가 확대되었다고는 해도, 천 황제 이데올로기하에서 교육받고 성장한 일본인 일반의 한계와 후진성, 미성숙한 인권 의식과 폭력성 등을 보여준다. 신문 기사(1920.4~1937.6)를 통해 확인된 ‘문화통치기’ 고문치사 사건은 총 40건이 다. 이 사례들을 통해 사건 발생 이후의 처리 과정을 보면, 대체로 ‘조사(가해자측) → 부검(公醫) 및 시신 인도 / 고소(피해자측) / 탄원서 제출 → 판결 → 항소(양측) → 판결 및 처분’의 순으로 나타난다. 고문치사자의 연령은 20~30대 청년층이 압도적으로 많았으며, 발생 지역은 함경도와 평안도 등 북부지역이 압도적으로 많았다. 고문치사로 의심되는 경우 피해자 측에서는 대부분 부검을 신청했는데, 문제는 그 결과를 유족이 쉽게 받아들이느냐 였다. 받아들이지 못할 경우 고소 제기, 탄원서 제출, 주재소 습격 등의 행동으로 이어졌다. 가해자 가운데 일부는 휴직, 감봉, 전근, 파면, 恩給 취소, 징역 형(집행유예 포함) 등의 처벌을 받았다. 그런데 총 40건의 사례에서 고문치사 피해자의 ‘범죄’ 혐의의 유형을 보면, ‘절도죄’나 법규 위반 같은 경범죄가 거의 절반을 차지한다. 이 점에서도 당시 일제 경찰이 조선인 일반을 인권을 지닌 자유롭고 평등한 인간으로 보지 않았음을 확인할 수 있다.

This article reviews the overall status and character of the ‘Torture homicide’ committed by the ‘ordinary police’ in the Japanese ‘cultural rule’. In general, torture, especially ‘torture homicide’, often occurs to ‘political prisoners’ or ‘thought criminals’ who strongly resisted the existing system. However, it is characterized by the possibility that any ordinary Korean could be tortured and killed during the Japanese colonial period. This is because that led to the reinforcement of assault and torture during the interrogation process to obtain a confession after the abolition of the Flogging Act. The frequent occurrence of torture homicide caused criticism both inside and outside the colonized Joseon, but torture homicide continued to occur until the mid-1930s. And in the background, there was a limitation of Japan, a late capitalist country that started with a strong militaristic character. Even if the Taisho Democracy expanded after the World War I, it shows the limitations, backwardness, immature human rights awareness and violence of the Japanese general, who were educated and grown under the emperor system ideology. There are a total of 37 cases of ‘torture homicides’ under ‘cultural rule’ confirmed through newspaper articles (1920.4~1937.6). Looking at the process of handling after the incident through these cases, it is generally shown in the order of ‘investigation (the perpetrator’s side) → autopsy and delivery of the body / complaint (the victim’s side) / submission of a petition → judgment → appeal (both sides) → judgment and disposition’. The age of victims of torture homicide was large among young people in their 20s and 30s, and it occurred overwhelmingly in northern regions such as Hamgyeong-do and Pyeongan-do. Most of the victims applied for an autopsy, but the question was whether they would easily accept the results. In this case, it led to actions such as filing a complaint, submitting a petition, and attacking police substations. Some perpetrators were punished with leave of absence, salary reduction, transfer, dismissal, cancellation of pension, and imprisonment (including suspension of execution). However, in a total of 37 cases, when looking at the type of ‘crime’ of victims of torture homicide, misdemeanors such as ‘theft crime’ and violation of laws account for almost a half. In this regard, it can be confirmed that the Japanese police did not view the general Korean people as free and equal human beings with human rights.

2

7,800원

본 연구에서는 식민지 조선인에 대한 일제의 통제·억압의 양태를 살펴보기 위한 단서 로 조선총독부라는 식민권력이 식민지 조선의 지역사회의 통제를 위해 향약을 어떻게 활용 내지 변용시켰으며, 운영했는지를 살펴보았다. 이를 통해서 다음과 같은 사실을 알 수 있었다. 1934년 9월, 전라북도 당국은 향약을 통한 유림의 동원이 농촌진흥운동에 큰 효과가 있을 것으로 파악하고 전 郡에서 적극적으로 향약을 조직하도록 독려했다. 이에 따라 전북지역에서도 다수의 향약이 조직되었고, 1935년 1월 익산향교에서 익산향약이 조직 되었다. 익산향약의 절목에는 전통적인 향약 절목에 더하여 농촌진흥운동의 핵심인 産業獎勵·公共奉仕·生活改善이 추가되었다. 익산향약의 임원들은 조선총독부의 통치권력 시스템 속에 편입된 사람들이 다수를 점했으며, 일제의 식민정책에 적극 협력한 인물들이었다. 그리고 익산향약은 유교단체로 서의 성격보다 전시체제기 식민지 조선인에 대한 정신무장의 강화 및 후방의 안정, 그리 고 황국신민화정책 실현의 장으로서 운영되었다. 이는 일제강점기 향약은 官의 영향력 아래에서 향약 본래의 전통적인 정신과 자율성을 배제당한 채 왜곡 변용되어 식민지 조선인에 대한 일제의 통제와 억압의 기제로서 작동되었음을 시사한다.

The focus of this study is on how the Japanese Government-General of Korea used, transformed, and operated Hyangyak in order to control the colonial Joseon local communities, as a clue to examining the aspects of Japanese control and oppression of colonial Koreans. The following observations were made. In September 1934, the Jeollabuk-do authorities found that the mobilization of Confucian scholars through Hyangyak would be effective on the Rural Development Movement. Therefore, all counties in Jeollabuk-do actively encouraged the organization of Hyangyak. As a result of this action, a number of Hyangyaks were organized in Jeollabuk-do, and especially Iksan- Hyangyak at Iksan-Hyanggyo, in January 1935. The main concept of the Rural Development Movement, encouraging industry(産業獎勵), public service (公共奉仕), improvement in living conditions(生活改善) were added to the traditional rules of Hyangyak, in the Rules of Iksan-Hyangyak. The executives of Iksan-Hyangyak were the majority of those incorporated into the ruling power system of the Government-General of Korea, and they actively cooperated in colonial policies according to the ruling ideology of colonial power. In addition, Iksan-Hyangyak was operated as a venue for strengthening the mental armament of colonial Koreans during the Wartime Period, stabilizing lives behind the frontier, and realizing imperialization policy. This suggests that the Japanese colonial period Hyangyak was both distorted and transformed, not fulfilling the original traditional spirit and autonomy of Hyangyak under the interference of the government and served as a mechanism for Japanese control and oppression of colonial Koreans.

3

7,000원

일제강점기 영유아는 미래의 인적자원으로, 그들의 신체적 건강은 근대 식민권력의 주된 관심사였다. 지속적인 관리가 전제된 영유아는 성인과 달리 성장 가능성이 충분했 기 때문에 식민권력은 영유아의 건강을 증진시킬 방안을 모색하였다. 본고에서는 식민지 조선의 영유아 심사회에 착안하여 영유아 건강관리 실상을 면밀하게 분석하고, 영유아 심사회가 지닌 차별 요소를 탐색하였다. 식민지 조선에서 영유아의 건강에 주목한 시점은 1920년대부터이다. 식민권력은 영 유아의 건강 표준치를 전체적으로 향상시키는데 목표를 두었다. 이를 위해 광범위한 통 계조사를 통해 영유아 신체 발육표준지표를 작성하였다. 표준지표는 키, 체중, 머리둘레, 가슴둘레의 4항목으로 구성되었다. 영유아 심사회는 표준지표를 기준으로 의학 전문가 들이 심사하여 영유아의 건강 상태를 점검하는 장이었다. 영유아 심사회는 1930년대 들면서 본격적으로 시행되었으며 1940년대까지 이어졌 다. 이때 심사를 받은 영유아는 ‘입선’과 ‘낙선’으로 구분되었다. 입선된 영유아 중 신체 발육이 뛰어나다는 평가를 받으면 ‘우량’아로 표창되었다. 반면 낙선된 영유아는 ‘불량’ 으로 낙인되어 표준치에 도달할 수 있도록 건강상담소에 방문하여 상담을 받게 하는 등 지속적인 관찰이 요구되었다. 영유아 심사회는 선천적으로 병이 있는 사람은 참여가 불가능하여 지원 자격에서부터 선택과 배제의 논리가 작용하고 있었다. 이는 영유아 건강관리에 영향을 미쳤고, 환경에 따른 차별로 이어졌다. 생활수준, 거주지 등의 차이로 일부 영유아는 영유아 심사회 참여 및 건강상담소 등의 의료 전문 기관을 이용할 기회를 원천적으로 박탈당할 수밖에 없었 다. 식민권력은 영유아 심사회를 통해 영유아의 전체적인 신체 성장의 표준치를 제고하고 자 하였지만 여러 이유로 배제된 영유아가 존재했고, 결국 영유아의 건강관리는 일부 선택받은 영유아에게 제한되어 다뤄졌다는 한계가 있다.

During the Japanese colonial period, infants were the future human resources, and their physical health was the main concern because, unlike adults, they have sufficient growth potential if constant care is premised. Therefore, there was a need for a measure to manage the health of infants. A representative example is the infant physical examination. This paper aims to reveal the reality by focusing on the infant physical examinations in colonial Joseon. Since the infant physical examinations have the characteristic of dividing infants into ‘good’ and ‘bad’ in nature, this paper also attempts to explore the discriminatory factors. In the 1920s, Joseon began paying attention to the health of infants. The Japanese government proposed standard indicators for the physical development of infants to improve the overall health level of infants. The standard indicators consisted of height, weight, head circumference, and chest circumference. The infant physical examinations aimed to check the health status of infants by having medical experts evaluate them based on the standard indicators. The infant physical examinations were implemented in earnest in the 1930s and continued until the 1940s. Infants who were screened through the infant physical examinations were divided into ‘selected’ and ‘rejected’. Among the selected infants, infants with excellent physical development were generally honored as healthy infants. On the other hand, rejected infants were required to be continuously monitored, such as visiting a health counseling center and receiving counseling so that they could reach the standard level. Infants with congenital physical diseases were not allowed to participate in the health check conducted by the infant physical examinations in the first place. In other words, the infant physical examinations are inherently characterized by selection and exclusion. Furthermore, there were discriminatory factors according to the circumstances of the times. The factors can be found in the differences between the Japanese people residing in Joseon and Koreans, the differences in the living standards, and the differences between cities and provinces. In these cases, some infants were deprived of the opportunity to participate in the health check by the infant physical examinations and to use medical institutions such as health counseling centers. The Japanese government tried to raise the standard of overall physical growth of infants through the infant physical examinations. However, some infants were excluded for various reasons, and in the end, the health care of infants was only limited to a few selected infants.

4

7,200원

해방공간은 장기간 식민 통치에 노출된 특수한 환경이었다. 일제 36년간의 침탈과 수탈 속에 방치된 그야말로 열악한 상황에 놓여 있었다. 식민 통치 후유증은 정치·경제· 사회 분야에 걸쳐 제 문제로 나타났으며, 식민지 농업 수탈의 유산으로 생겨난 빈민 문제의 확산은 부랑자 출현과 연쇄적으로 작동했다. 근대 사회에 들어서면서부터 부랑자 는 더 이상 국가의 보호 대상이 아닌 사회로부터 격리해야 하는 위험 요소로 인식되었다. 특히, 부랑자 중에서도 가장 큰 희생자는 부랑 한센인이라 할 수 있다. 부랑 한센인 사례는 개인의 신체에 대해 국가권력이 직접적으로 개입한 것으로 강제 적이면서 폭력적인 성격을 가진다. 일제강점기부터 부랑 한센인 관리 방식은 사회로부터 철저히 배제하고 격리하는 방식으로 일관하였다. 해방 이후 미군정의 정책도 크게 다르지 않았다. 한센병은 해방공간에서도 혐오스러운 전염병으로 인식되었고 정책 당국조차 사회 질서의 정상적인 유지와 재생산에 심각한 위험을 초래하는 대상으로 간주하였다. 미군정은 사회 내 공포와 혐오를 해결해 앞으로 수립할 통치 체제에 국민의 지지기반 을 확보하고자 하였다. 미군정은 위험 요소로 인식되었던 부랑 한센인을 공공공간에서 처리해줌으로써 통치 목표를 완수하려고 하였다. 그 과정에서 국민에게 신뢰를 얻기 위 한 통치 기제로써 포섭과 철저한 배제의 방식인 차별관리가 적용됐다. 국가로부터 배제 된 부랑 한센인은 강제적인 격리 방침에 의해서 점차 공공공간에서 소거되었다. 결과적 으로 한센인과 비한센인의 경계는 더욱 확고해졌다. 본 논문은 미군정의 남한 점령통치 목표에 투영된 통치 전략과 그 안에 함의된 역사적 의미를 밝히는 데 목적이 있다.

The liberation space was a special environment exposed to colonial rule for a long time. It was a truly poor situation that had been left unattended for 36 years of Japanese colonial rule. The aftermath of colonial rule appeared as a comprehensive problematic situation in politics, economy, and society and the spread of poverty caused by the legacy of colonial agricultural exploitation had negative interaction in tandem with the emergence of the vagabond. With the emergence of modern society, vagabond has been recognized as a hazardous risk that must be isolated from society, rather than as a subject to state protection. In particular, among the vagabonds, the biggest victim was Hansen’s disease patient. The Vagabond Hansen’s disease patient issue was an incident in which the state power directly intervened in an individual’s body, of which nature itself was also coercive and violent. From the Japanese colonial era, the Vagabond Hansen’s disease patients were consistently treated with thorough exclusion and isolation from society. After liberation, the policy of the US military government was not substantially different. Hansen’s disease was still recognized only as an abhorrent infectious disease, and even the policy authorities regarded it as a serious threat to the usual maintenance and reproduction of social order. Accordingly, the US Military Government made it a priority to secure the foundation of public support for the governing system to be established in the future by resolving fear, hatred, and dirt in society. The U.S. military government attempted to approach the goal of governance by resummoning non-citizens during the Japanese colonial era and treating vagabond, which was perceived as a threat, in public space. In the process, as a governing mechanism to gain trust from the people, discriminatory management, which was a thorough exclusion of non-citizens and acquisition, was maintained. Patients with Hansen’s disease, who were stigmatized as non-citizens, were gradually eliminated from public spaces, and the boundary between citizens and non-citizens became more solid as coercion was added to the quarantine policy imposed on non-citizens. This study aimed to reveal the historical meaning implied in the US military government’s ruling strategy reflected in the goal of completing the occupation and rule of South Korea.

기획특집 Ⅱ : 구례의 의병 활동과 성격 재조명

5

정유재란기 구례 의병의 활동과 그 기억 전승

이욱

순천대학교 남도문화연구소 남도문화연구 제47권 2022.12 pp.147-175

※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

6,900원

이 글은 정유재란 당시 전남 구례의 의병장인 석주관 7의사의 구체적인 활동과 그들 의 사후 구례의 백성들이 추진했던 현창 사업의 내용과 의미를 분석한 것이다. 정유재란 이 일어나자 구례는 전라도에서 가장 먼저 일본군의 침입을 받았다. 구례에 주둔한 일본 군은 산속으로 피신한 조선 사람들을 색출하여 잔혹하게 죽였다. 일본군의 침탈에 맞서 구례에서는 다양한 두 차례에 걸쳐 의병 항쟁이 있었고, 기록상으로 확인할 수 있는 것은 석주관에서의 의병활동이었다. 석주관 7의사의 의병활동은 왕득인의 1차 의병과 왕의성과 5의사의 2차 의병으로 나누어졌다. 1차 의병활동은 관군이나 명군의 도움을 기대할 수 없는 상황에서, 일본군 의 무차별적인 약탈과 폭력에 대항하여 자기 마을을 지키기 위한 활동이었다. 2차 의병 은 철수하거나 잔류한 일본군의 폭력과 침탈로부터 고을을 보호하고 나아가 일본군에 포로로 잡힌 주민들을 쇄환하기 위한 활동이었다. 그 과정에서 왕의성을 제외한 6의사는 모두 순절하였다. 전쟁이 끝난 이후 조선 정부는 석주관 7의사에 대해 아무런 관심도 주지 않았다. 모두 전사하거나 은둔 생활을 했기 때문에 정유재란 당시 그들의 행적을 남기지 못했기 때문이다. 원종공신에 책록되지도 않았고 야사에서도 빠졌다. 그러나 국가의 추인과 무 관하게 지역민들은 그들을 잊지 않았다. 지역의 부로들은 7의사의 옛이야기를 하면서 국가에서 포상하지 않음을 아쉬워했다. 1798년 반전이 일어났다. 화엄사 승당을 중수하는 과정에서 왕의성 등 6의사의 명의 로 화엄사에 승병과 군량 지원을 요청하는 격문이 발견된 것이다. 추후 조사과정에서 일기도 발견되었다. 여러 차례의 상언과 상서, 도내 유생의 통문을 통해 결국 1804년 7의사들은 증직의 은전을 입었다. 이어 충효 겸전의 논리를 세워 왕득인 부자에게는 정려의 혜택이 더해졌다. 이후 그들은 나란히 충효사에 배향되었으며, 그들의 행적 등을 정리한 실기도 간행되었다. 구례에서도 순서의 차이는 있지만 추증, 정려, 서원 배향, 기록물 편찬을 차례차례 진행하면서 석주관 칠의사의 순절을 역사적 실재로 공인받고 확정한 것이다. 구례와 같은 작은 고을에서 다수의 충의지사를 배출한 것은 고을의 긍지이자 자랑이 었다. 그렇기 때문에 구례 사람들은 수많은 실패와 좌절에도 굴하지 않고 7의사 현창에 나섰다. 이를 통해 구례현의 사민이 7의사가 실천했던 윤리와 행동을 본받고 실천하기를 바랐던 것이다.

This article examines the specific activities of the seven loyal governors of Seokjugwan, the chief of the Righteous Army (RA) in Gurye, Jeollanam-do during the Japanese Invasion of Korea in 1597. I analyzed the content and meaning of the gentry of Gurye admiring them. When the Japanese Invasion of Korea (1597) broke out, Gurye was the first Japanese invasion in Jeolla-do. Japanese troops stationed in Gurye searched and brutally killed Koreans who fled into the mountains. The RA rose against the Japanese army’s violence. The activities of the seven loyal governors of Seokjugwan were divided into the 1st Righteous Army of Wang Deuk-in and the 2nd Righteous Army of the six loyal governors. The first Righteous Army activity was an activity to protect one’s county against indiscriminate looting and violence by the Japanese army in a situation where the help of the government army or the Ming army could not be expected. The second Righteous Army was an effort to protect the county from the tyranny of the remaining Japanese troops as the Japanese withdrew and further to bring back the residents who were captured by the Japanese army. However, since the end of the war, the Joseon government has paid no attention to the seven loyal governors of Seokjugwan. All of them died in battle or lived in seclusion, so they could not leave their traces during the Jeongyujaeran(丁酉再亂) period. They were not listed as a contributor to Wonjong and were excluded from private history. Regardless of the state’s approval, the local people did not forget them. Local elders regretted that the government did not reward them while talking about the old days of the seven loyal governors of Seokjugwan. In 1798, a reversal took place. In the process of reconstructing the Daeungjeon Hall of Hwaeomsa Temple, a written statement asking the Hwaeomsa Temple to provide military and military support was found in the name of six loyal governors, including WangUiseong. A diary was also found during further investigation. Through several statements, letters of mourning, and the passage of Confucian scholars in the province, the seven loyal governors of Seokjugwan eventually received the grace of the post in 1804. Then, by establishing the logic of loyalty and filial piety, the benefits of Jeongryeo were added to the Wang’s father and son. Since then, they have been enshrined in the Chunghyosa Temple side by side, and a practical book on their activities has been published. Although there are differences in order in Gurye, the order of Seokjugwan Chilui was recognized and confirmed as a historical reality by sequentially conducting the memorial service, memorial service, Confucian academy orientation, and compilation of records. It was the pride of the county that produced a number of loyal governors in small counties such as Gurye. For this reason, the people of Gurye did not give in to numerous failures and frustrations and started to worship the seven loyal governors. Through this, the ethics practiced by the seven loyal governors and their actions tried to create a place where Gurye-hyeon practiced all the people.

6

구례 화엄사 의승병의 구국 활동과 사찰 재건

이종수

순천대학교 남도문화연구소 남도문화연구 제47권 2022.12 pp.177-207

※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

7,200원

구례 화엄사는 신라시대에 창건되어 화엄종 남악파의 대표 사찰로서 그 명맥을 유지 해오다가 조선 전기에는 선종 사찰로 분류되었다. 신라시대에 조성된 석등과 석탑 등이 현재까지 전해오고 있으나 丈六殿은 정유재란 때 파괴되어 그 벽면을 구성하고 있던 화엄석경 파편만이 남아 있다. 임진왜란이 발발하자 화엄사 승려들은 적극적으로 의승군에 가담하여 참전하였으며, 정유재란 때는 153명의 화엄사 의승병이 곡식을 짊어지고 왕의성 의병부대에 가담하였 다가 석주관 전투에서 전몰하였다. 왜군은 화엄사 승려들이 전쟁에 참여한 것에 대해 앙심을 품고 화엄사를 불 질렀으며, 그 과정에서 장육전도 무너져 화엄석경은 산산조각 이 났다. 그 후 벽암 각성과 그의 문도 100여 명이 1632~1636년에 왕실의 도움을 받아 화엄사를 중창하였는데, 1636년 12월 청나라 군이 침입해왔다. 인조가 남한산성 으로 피난했다는 말을 듣고 각성은 삼남의 승려 3천 명을 모집하여 의승군을 이끌고 남한산성으로 진격하였으나 도착하기 전에 인조가 청나라 군에게 항복하였다는 소식을 듣고 회군하였다. 그리고 임진왜란, 정유재란, 병자호란의 구례 의병과 화엄사 의승병에 관한 기억은 차츰 희미해지고 구전으로만 전해질 뿐이었다. 그런데 1798년 화엄사 승당을 수리하다가 대들보에서 의병장 왕의성이 화엄사 승려 에게 보낸 ‘檄文’이 발견되었고, 그 후 화엄사의 오래된 상자에서 「丁酉亂日記」가 발견 되었다. 이를 계기로 구례 유생들은 旌閭와 贈職을 요청하는 上書를 올리기도 하였다. 이에 비해 화엄사 승려들의 구국 활동은 그다지 평가를 받지 못하였다.

Hwaeomsa Temple in Gurye was founded in the Silla dynasty and has maintained its reputation as a representative temple of the Namak faction of Hwaeom Order, but was classified as a temple of the Zen sect of Buddhism in the early Joseon dynasty. Stone lanterns and stone pagodas made during the Silla period still exist, but only fragments of Stone Avatamsaka Sutra, which constituted the wall of Jangyukjeon Hall, destroyed during the Japanese Invasion of Korea, remain. When Japan invaded Joseon Korea in 1592, the monks of Hwaeomsa Temple actively participated in the righteous monk army and joined in the war. During the second invasion of Japan in 1597, 153 monks of Hwaeomsa Temple took part in the righteous army unit of Wang Uiseong with grain and were completely destroyed at the Battle of Seokjugwan. The Japanese army burned Hwaeomsa Temple in revenge for the participation of the monks in the war, and in the process, the Jangyukjeon Hall collapsed and the Stone Avatamsaka Sutra, was shattered. After that, Byeokam Gakseong and about 100 of his disciples reconstructed Hwaeomsa Temple with the help of the royal family from 1632 to 1636, and in December 1636, the Manchu army invaded Joseon Korea. Upon hearing that King Injo fled to Namhansanseong Fortress, Gakseong recruited 3,000 monks from the three southern provinces and led the righteous monk army to the fortress. But his army returned after hearing that King Injo surrendered to the Manchu invaders. Since then, the memories of Gurye righteous army and the monk troops from Hwaeomsa Temple during the Japanese and Manchu invasions gradually faded and only passed down as oral tradition. However, in 1798, while repairing a Buddhist hall of Hwaeomsa Temple, a written statement sent by Wang Uiseong, the chief of the righteous army, to the monk of Hwaeomsa Temple was found on the main beam, and then the Records of the Second Invasion of Japan in 1597 was found at the temple, as well. As a result, the Confucian scholars of Gurye region appealed to the government for the grant of an honorary gate and posthumous posts to commemorate the loyalty of the righteous army fought during the Japanese invasion. However, the dedication and sacrifice of the monks of Hwaeomsa Temple to save their county were not properly recognized.

7

한말 求禮 義兵의 항일투쟁

홍영기

순천대학교 남도문화연구소 남도문화연구 제47권 2022.12 pp.209-246

※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

8,200원

이 글은 전라도 의병 중에서 求禮 義兵을 살펴보는 것이 목적이다. 이 글에서 구례 의병이란 구례 출신으로 의병 활동을 했거나, 구례를 무대로 전개한 의병 활동을 의미한 다. 지금까지 한말 구례 의병에 대한 구체적인 연구는 거의 찾아보기 어렵다. 이에 구례 출신으로 의병에 참여한 인물과 그들의 의병 활동상의 특징을 먼저 검토하였다. 다음으 로 구례지역을 중심으로 활동한 義陣의 특징을 살펴보았다. 그 결과 구례 출신 의병들은 1850년대에서 1880년대 출생자로서 의병에 참여한 당시의 연령은 20대에서 50대에 해당되었다. 이들의 신분이나 직업은 임현주와 유병기 등 유학자 2명을 제외하면 평범한 농민이나 상인들로 파악되었다. 이들의 거주지는 마산 면과 토지면 등 주로 지리산과 백운산에서 가까운 산간 지역이다. 이들 중 일부는 타 지역의 의진에서 활동하는 경우도 있으며, 구례에서 활동한 의병들은 대부분 고광순 의 진 소속이었다. 이들 중에서 유병기가 가장 대표적인 의병장이었다. 구례에서 활동한 타 지역 출신 의병장으로는 백낙구 김동신 고광순이 대표적이다. 이들은 독자적인 의진을 조직하여 구례를 비롯한 지리산 일대에서 활약하였다. 그 중에 백낙구는 맹인의병장이었는데, 구례에서 최초로 의병을 일으켰다. 그 후 충남 회덕 출신의 김동신과 전남 창평 출신의 고광순은 이른바 지리산근거지론에 입각하여 항일투쟁을 전개하였다. 특히, 이들은 지리산 문수골의 문수암과 피아골의 연곡사 등 구례지역 사찰 을 근거지로 삼아 의병의 확산에 기여하였다. 또한 이들은 구례를 중심으로 전북의 남원, 전남의 곡성 광양, 경남의 하동 함양 등 지리산권역을 넘나들며 일본 군경과 싸웠다. 이들의 지리산근거지론은 삼남지방 의병들의 큰 호응을 받았으며, 1908년을 전후하여 지리산은 의병기지로 탈바꿈하였다.

The purpose of this article is to look at the Righteous Armies (RA) in the Jeolla province. In this article, Gurye RA refers to the RA activity from Gurye(求禮) or RA activity developed on the stage of Gurye. It is difficult to find any specific research on Gurye RA. Accordingly, the figures who were from Gurye and participated in the RA and the characteristics of their RA activities were first reviewed. Next, the characteristics of a righteous camp, who was active in the Gurye area, were examined. As a result, RA from Gurye were born in the 1850s and 1880s, and the age of participants in RA activities at the time was between their 20s and 50s. Their status and occupation were identified as ordinary farmers or merchants, except for two Confucian scholars, Lim Hyun-joo(林顯周) and Yoo Byeong-gi(劉秉淇). Their residences are mainly mountainous areas such as Masan-myeon and Toji-myeon close to Mt. Jiri and Mt. Baegun. Some of them were active in a righteous camp in other regions, and most of RA who were active in Gurye belonged to a righteous camp Ko Gwang-soon(高光洵). Among them, Yoo Byeong-gi was the most notable RA leader. Baek Nak-gu(白樂九), Kim Dong-shin(金東臣), and Ko Gwang-soon are representative of the RA leaders from other regions who worked in Gurye. They organized their own righteous camps and were active in Gurye and other Mt, Jiri areas. Among them, Baek Nak-gu was the blind RA, and he was the first to raise a RA in Gurye. After that, Kim Dong-shin from Hoedeok(懷德), Chungcheongnam-do, and Ko Gwang-soon from Changpyeong (昌平), Jeollanam-do, staged an anti-Japanese struggle based on the so-called the theory of the base camp in Mt. Jiri(智異山根據地論). In particular, they contributed to the spread of RA by using temples in Gurye, such as the Munsuam Temple in Munsugol and the Yeongoksa Temple in Piagol, Mt. Jiri areas. In addition, they fought with the Japanese military and police by crossing Mt. Jiri areas such as Namwon(南原) in Jeollabuk-do, Gwangyang (光陽) and Gokseong(谷城) in Jeollanam-do, and Hamyang(咸陽) and Hadong (河東) in Gyeongsangnam-do, centering on Gurye. Their theory of the base camp in Mt. Jiri was well received by RA in the Samnam(三南, the three provinces) region, and around 1908, Mt. Jiri was transformed into a righteous army base camp.

연구논문

8

6,700원

본 글은 17세기 전라남도 나주 지역에서 활동한 남포 김만영 『남포집』 의 한시를 중 심으로 한시의 창작 경향과 그의 내면 의식인 은일 양상에 대해 살펴보았다. 남포는 호남에서 성리학의 종장이라고 칭송될 만큼 학문적 명망이 높았지만, 주자학 적 사유에만 몰입되지 않고 다양한 학문에 개방적 자세를 취하였으며, 나아가 주체적인 사유 과정을 거쳐 주자학을 극복한다. 그러나 그의 삶은 현실에 적극적 대응보다는 현실 을 회피하여 자연에 은거하는 은사를 자처하고, 자신의 선조들이 은일을 표방하듯이 그 도 내면 의식에 은일 지향적 면모를 보이며 한시 창작을 선보인다. 남포의 한시는 수사나 형식적 기교보다는 자신의 심정을 담아내는 내용 전달이 목적 이었다. 5언시는 자연물의 관물을 통한 내용 중심적 서술로 자신의 내면 의식과 사회의 제문제를 토로하였고, 7언시는 관물의 대상이 자연을 넘어 사회, 제도 등 다양한 소재를 활용하여 시화하였으며 정체시 이외 잡체시를 통해 다양성 추구 및 표현 역량을 증대하 여 내적 갈등과 외적 환경의 결합에서 오는 현실 세계에 대한 불만을 은일로 귀결하여 시화하였다. 은일은 현실 대처 방법 중 소극적이기는 하지만 혼란한 세상에서 자신을 지켜나가는 하나의 방법이다. 남포의 한시는 세상이 자신의 뜻과 맞지 않고, 능력을 펼쳐도 변화되지 않을 것 같기에 은일을 인생의 지향점이자 한시 창작의 주제 의식으로 표현하였던 것이다.

This article examines the creative trend of Chinese poetry and its inner consciousness, silver-day pattern, centering on the Chinese poetry of Nampo Kim Man-young, who was active in Naju, Jeollanam-do in the 17th century. Nampo had a high academic reputation to be praised as the best adult of Neo-Confucianism in Honam, but he was not immersed in Zhu Xi’s thoughts, took an open attitude to various studies, and further overcame Zhu Xi’s studies through an independent thought process. However, his life claims to be a scholar who hides in nature by avoiding reality rather than actively responding to reality, and as his ancestors advocate silver work, he shows a silver-day-oriented aspect in his inner consciousness and presents poetry creation. Nampo’s Chinese poetry was aimed at conveying the contents of one’s feelings rather than rhetoric or formal techniques. Five letters Chinese poems expressed its inner consciousness and society’s problems through the contents-oriented description of natural objects, seven letters Chinese poem created Chinese poems using various materials such as society and institutions beyond nature and increased its ability to pursue and express diversity through various forms of Chinese poetry. Live in seclusion is one of the passive ways to deal with reality, but it is a way to protect yourself in a chaotic world. Nampo’s Chinese poetry expresses silver work as a direction of life and a theme consciousness of poetry creation because the world does not match its will and does not seem to change even if it unfolds its abilities.

9

6,400원

향토성의 사전적 의미는 ‘고향이나 시골의 정취가 담긴 특성’이다. 현대에 들어와서 이러한 향토성은 문학뿐만이 아니라 예술 전반에서 중요한 특성으로 다뤄지고 있다. 특 히 향토성을 고찰하는 작업은 작가의 내면을 살필 수 있어, 작품 세계를 이해하는 중요한 방법론 중의 하나이다. 여기에서는 매천 한시 작품의 향토성을 고찰하고, 그 의미를 정리 하였다. 지식인이자, 양반이었던 신분과 향촌은 삶의 현장이라는 현실이 작품 속에서 어떻게 투영되었는가를 고찰하였다. 매천의 <종어요>는 소작농 수탈에 대한 울분도, 쉼 없이 돌아가는 바쁜 농촌의 현실도, 그리고 아름답게 느껴지는 농촌의 모습도 아우러져 있다. 매천의 인식은 작품 곳곳에서 이중적으로 나타나며 이것이 매천 문학의 향토성에 대한 특성을 이룬다. 매천이 바랐던 이상적 향촌은 <산우념수>과 <강상>에 그려진 세계였다. 이것이 매천 문학 향토성의 토대를 이루고 있다. ‘있음’의 세계를 부정하고 ‘있어야 할’ 세계를 추구한 매천은 동일한 향촌을 <차전가>로, <산우념수>로 그려냈다. 이처럼 현실과 이상이라는 갈등 속에서 이중적 향촌의 모습을 시화한 것이 매천 문학이 지닌 향토성이다. <원식십오영>은 매천을 둘러싸고 있는 향촌에 대한 현실적 인식이 주로 작용하여 작 품화됐다. 신분과 현실의 괴리가 그의 작품 속에서 드러나곤 했는데 <원식십오영>이 대 표적인 예이다. 매천의 향촌에 대한 현실 인식은 그의 질곡된 삶에서 연유하고 있으며, 그에게 있어 향촌은 객관적 상대물이 아니라 항상 삶의 일부였다.

The dictionary meaning of locality is ‘characteristics containing the atmosphere of hometown or countryside’. In modern times, this locality has been treated as an important characteristic not only in literature but also in the arts in general. In particular, the work that considers the locality is one of the important methodologies for understanding the world of the work, as it allows you to look inside the artist. Here, the locality of Maecheon’s Chinese poetry is considered, and its meaning is summarized. This study examines how the realities of the intellectual and yangban status and village life were reflected in the work. Maecheon’s <Jong-eoyo> captures the resentment over the exploitation of peasants, the reality of busy farming villages that do not stop, and the beautiful countryside. Maecheon’s perception is doubled throughout the work, and this is a characteristic of Maecheon literature’s locality. The ideal village that Maecheon hoped for was the world depicted in <Sanwoo Yeomsu> and <Gangsang>. This is the foundation of Maecheon Literature Locality. Maecheon, who denied the world of ‘being’ and pursued the world ‘should be’, portrayed the same village in <Chajeonga> and <Sanwoo Yeomsu>. In this way, in the conflict between reality and ideal, the poetic image of a double village is the locality of Maecheon literature. <Wonsigsib-oyeong> was made into a work mainly due to the realistic perception of the villages surrounding Maecheon. The gap between identity and reality was often revealed in his works, but <Wonsigsib-oyeong> is a representative example. Maecheon’s perception of the reality of villages stems from his difficult life, and for him, villages have always been a part of life, not an objective counterpart.

10

7,200원

본 논문에서는 1883년에 전라도 암행어사 朴泳敎가 세금의 부정 징수로 인해 생긴 문제를 바로잡고자 興陽縣에 작성해 준 節目을 분석하고, 그가 다른 전라도 지역에도 작성해 준 것과 비교하여 그 당시 암행어사가 작성한 절목이 가지는 의미와 의의를 살펴 보았다. 흥양현 절목을 중심으로 그 내용을 분석한 결과, 절목은 크게 도입부인 序文과 규칙조항 및 내역이 담긴 後錄으로 구성되었다. 서문에는 절목을 작성하게 된 배경과 문제점, 그 해결책이 제시되었으며 후록에는 지켜야 할 구체적인 규칙 조항과 그 세부내 역이 기입되었다. 절목을 통해 박영교는 문제가 되는 원인을 아전의 간사한 술책과 잘못 된 관습에 의해 지나친 잡역세가 부과된 것으로 파악하였다. 따라서 해결책으로 새롭게 추가되거나 기존의 잘못된 관습에 의해 생겨난 세금 조항을 덜거나 없앴으며, 납부할 세금도 1결(結)당 9냥(兩)으로 정하여 시행하도록 하였다. 또한 전라도 7개 지역의 절목 과 비교해 본 결과, 흥양현과 동일하게 잡역세를 덜거나 없애고자 했음을 확인하였다. 이는 암행어사가 국왕을 대신하여 고통 받는 백성을 위로하고, 지방에서 자행되는 이서 배의 농간과 남징 사례를 적발하여 방대한 잡역세를 간소화하고 정액화하여 중앙 정부의 세원을 안정화하고자 했음을 알 수 있었다.

This study analyses the Jeolmok (節目) written by Park Young-kyo, a secret royal inspector in Jeolla-do, who addressed the problem caused by illegal tax collection in Heungyanghyeon in 1883. It explores the meaning and significance of the Jeolmok and compares it to what he wrote concerning other Jeolla-do regions at that time. Analyzing the contents with a focus on Heungyanghyeon (興陽縣), Jeolmok was largely composed of an introduction, rules, and details. In the introduction, the background for writing Jeolmok, problems, and solutions were presented. Specific provisions to be observed and their details were written in the rules and details. Park Young-kyo identified the cause of the problem as excessive Jabyeopsae imposed by Ajeon’s cunning tactics and wrong customs. Thus, as a solution, new and existing tax provisions created by wrong customs were reduced or eliminated, and the tax to be paid was set at nine nyang (兩) per gyeol (結). In addition, as a result of comparing seven regions of Jeolla-do’s Jeolmok, it was confirmed that it intended to reduce or eliminate Jabyeopsae the same way as Heungyanghyeon. This reflects that the secret royal inspector, on behalf of the king, tried to bring relief to the suffering people and stabilize the central government’s revenue stream by streamlining the massive local taxes.

11

7,600원

효봉 허소는 20세기 초반에 활동한 서화가이다. 이 논문에서는 근현대 한국 서단에서 전서를 비롯한 다양한 서체를 자유자재로 구사하여 뚜렷한 활동을 했던 허소를 새롭게 소개하고 그의 작품인 ≪무이구곡도 10폭병풍≫의 제작배경과 내용, 구성 등을 살펴 허소 회화의 특징을 도출하고자 하였다. 허소의 ≪무이구곡도 10폭병풍≫은 글씨와 그 림을 함께 볼 수 있는 예이며, 본격적인 산수화의 표현을 보여주고 있어 주목되는 작품이 다. 특히 이 작품은 죽산안씨 집안과의 교유범위 내에서 제작된 것으로, 허소는 당시 회봉 안규용 등 지방유학자들이 갖는 학문적 계보와 도통의 계승자로서 의식을 반영한 무이구곡도를 제작했던 것으로 생각된다. 그동안 허소의 회화작품이 알려지지 않았기 때문에 그의 회화적 역량을 가늠할 수 없었으나, 이번에 조사를 통해 산수화와 사군자, 송학도, 달마도를 비롯한 인물화 등 다양한 작품이 남아있는 것을 확인하였다. 1920-30년대 호남의 전통화단과는 다른 양 상을 보여주는 허소의 회화는 산수화에서 독자적인 화법을 사용하였으며, 사군자화나 인물화 등에서도 개성적인 필법을 보여준다. 특히 서예에서 전서와 예서, 행초서 등의 작품을 남기고 있어, 허소의 서화는 호남 전통화단의 다양성을 보여주는 한 예로 재조명 되어야 할 것이다.

Hyobong Heo-so was a painter and calligrapher who was active in the early 20th century. This paper introduced Heo-so, who activity and freely used various fonts, including an ancient style of writing Chinese characters (篆書) in the calligraphy and painting part of modern Korea, and tried to derive the characteristics of Heo-so’s painting by examining the background, content, and composition of his work. Heo-so’s “Ten Panel-Screen Painting of Wuyi Mountain’s Nine Bends” is an example of both calligraphy and painting, and it is a work that draws attention as it shows a full-fledged expression of landscape paintings. In particular, this work was produced within the range of friendship with the family of Ahn Juk-san. It is thought that Heo-so produced the “Ten Panel-Screen Painting of Wuyi Mountain’s Nine Bends” that reflected consciousness as an heir to the academic genealogy and tradition of local Confucian scholars such as Hoebong Ahn Gyu-yong at the time. In the meantime, it was not possible to estimate his painting capabilities because Heo-so’s paintings were unknown, but this survey confirmed that various works such as landscape paintings, Sagunja, Songhakdo, and Dalmado survived. Heo-so’s paintings, which show a different aspect from Honam’s traditional art world in the 1920s and 30s, used their own painting methods in landscape painting, and showed unique handwriting methods in Sagunja and character paintings. In particular, his calligraphy leaves work such as Jeonseo, Yeseo, and Haengchoseo, so the calligraphy of Heo-so should be re-examined as an example of the diversity of Honam traditional paintings.

12

8,100원

『만덕사지』는 정약용의 영향을 받은 만덕사 승려들이 펴낸 사지로서, 『대흥사지』와 함께 조선후기 사지의 모델로 평가받아 왔다. 그 결과 『만덕사지』는 조선후기 역사, 사상, 서지학의 측면에서 상세하게 연구되었다. 다만 『만덕사지』가 문학적 자료집의 성 격을 가지고 있고, 만덕사라는 장소에 대한 애호를 담아낸 텍스트라는 점에 대해서는 논의가 충분하지 않았다. 이에 따라 본고는 사지의 문학적 성격을 탐구하고자 하였다. 『만덕사지』 이본으로는 규장각본(연도 미상), 용흥사본(1915), 국립중앙도서관본 (1934), 백련사본(1936) 등이 있다. 본고는 이 가운데 연대 추정이 가능한 최초의 사본 용흥사본을 중심으로 이본 유통의 양상에 대해 살펴보았다. 『조선사찰사료』의 기록을 근거로 하여, 원본으로 추정되는 『만덕사지』가 1911년까지 백련사에 소장되어 있었고, 원본을 경성으로 가져가면서 남긴 필사본이 용흥사본인 것으로 추정하였다. 현재의 규장 각본은 당시 백련사에 소장되어 있던 원본이었을 가능성이 있다. 다음으로 문학 작품이 시대적으로 누적되어 있는 『만덕사지』가 문학 선집으로 충분 한 가치를 지니고 있다는 점을 밝히고, 그 文選과 詩選의 성격과 분포 양상을 조망하였 다. 본고는 사지가 기본적으로 시간성과 공간성(장소성)이라는 두 축이 교합된 복합 텍스 트라는 점을 인식하고, 권5의 제영시에 집중하여 논의를 폈다. 권5 제영시 부분에는 만덕사의 풍경을 노래한 17인의 시 27수를 소개하고, 작품 배열의 기준과 특징을 추출 하였다. 그 결과 사지의 편자가 권5에서 만덕사 경내, 주변의 부속사찰, 완도라는 공간에 따라 시를 구획하였고, 첫머리에 각각 고려중기 慧日禪師의 작품을 제시하여 놓았음을 확인하였다. 아울러 혜영 제영시를 분석하여 그 문학적 성취를 논하였다. 사지는 문화복합적인 텍스트요, 시간과 공간의 축이 교차된 텍스트라는 점에서 앞으 로 다양한 방식의 접근이 가능할 것으로 기대한다.

『MandeoksaJi』(萬德寺志) was published by the monks of Mandeoksa, who were influenced by Jeong Yak-yong(丁若鏞), and it has been evaluated as a model of temple magazine(寺誌) in the late Joseon Dynasty along with 『Daeheungsaji』(大興寺志). As a result, ‘Mandeoksaji’ was studied in detail in terms of history, thought, and bibliography of the late Joseon Dynasty. However, there was not enough discussion about the fact that ‘MandeoksaJi’ is a text that contains the characters of a literary material collection and reverence for the place called Mandeoksa. Accordingly, this paper tried to explore the literary characteristics of this text. It was revealed that Mandeoksaji, a collection of literary works accumulated over time, has sufficient value as an anthology of literature, and the nature and distribution of the lines of literature and gazes were examined. Recognizing that the limbs are basically complex texts in which the two axes of temporality and spatiality (placeness) intersect, this paper focused on the discussion of the poem in Volume 5. In Volume 5, Jeyeong Poems, 27 poems by 17 people who sang the scenery of the Mandeoksa Temple were introduced, and the criteria and characteristics of the arrangement of the works were extracted. As a result, it was confirmed that the editor of the four sites divided the poems according to the space of the Mandeoksa Temple, the surrounding temples, and Wando in Volume 5, and presented the works of Seon Haeil during the middle Goryeo period at the beginning of each inception. In addition, the literary achievements of Hyeyeong and Jeyeong were analyzed and discussed. Saji is expected to be accessible in various ways in the future in that it is a multicultural text and a text that intersects the axes of time and space.

13

묵담대종사 금란가사의 특성 고찰

강선정

순천대학교 남도문화연구소 남도문화연구 제47권 2022.12 pp.407-440

※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

7,600원

전남 담양군에 위치한 용화사는 묵담 성우(黙潭聲祐, 1896~1981)대종사에 의해 창 건되었으며, 현재 묵담유물관에는 경전, 공예, 불화, 불전 장엄구, 가사, 장삼 등 많은 유물이 보존관리 되고 있다. 본 논고에서는 오랜 세월을 거치면서 한국적인 가사의 특징 으로 정립된 홍가사의 마지막 변천이라고 할 수 있는 묵담대종사의 1959년과 1964년 에 조성된 금란가사 2점에 대해 면밀히 검토하고자 한다. 묵담대종사는 조계종과 태고종 종정을 지냈으며, 해동율맥을 전수받아 율사로서의 계율 실천과 함께 선·교·율에 능통했 음으로 금란가사 2점을 여법하게 조성하였으리라 미루어 짐작할 수 있다. 가사 피봉식 (皮封式)에 증명과 조성된 가사를 받는 퇴수(退受)에 성우(聲祐)라는 법명이 기록된 것으 로 보면 이 스님이 가사 조성 전반에 걸쳐 관여한 것을 알 수 있다. 묵담대종사의 금란가사는 동시대 가사와 확연히 구분되는 특징을 보이는데, 조선후기 에 정립된 홍가사는 일월광첩이 가사의 좌측 상단에 상하로 부착되는 특징이 있지만, 묵담대종사의 가사는 주복을 중심으로 사각형의 첩(貼)이 부착되어 있다. 첩의 수(繡) 구성도 십바라밀정진도와 법계도가 주 문양으로 배치되어 있다. 또한 사천왕첩도 이 시 기에는 가사 상단에 천(天) 자를 좌우, 하단에는 왕(王) 자를 좌우로 배치했으며, 같은색의 바탕천에 다른 색으로 천왕을 수놓는 것이 일반적이었지만, 묵담대종사의 금란가사 는 사천왕 형상을 직접 수 놓아 표현했다. 가사의 명칭은 일반적으로 조수, 문양, 직물 순서로 정하지만 묵담대종사의 금란가사 는 직물의 문양보다는 가장 큰 특징인 첩(貼)을 부각시켜 가사의 명칭을 25조화엄일승법 계도단가사(二十五條華嚴一乘法界圖緞袈裟)와 25조화엄일승법계도사가사(二十五條華 嚴一乘法界圖紗袈裟)로 표기하였다. 2점의 가사에서 가장 중요한 부분은 가사 중앙에 위치한 법계도이다. 이를 중심으로 모든 상징이 겹겹이 배치되어 있다. 25조화엄일승법계도단가사에는 법계도→십바라밀도→쌍룡·화염보주·범어·만자→ 불보살·부처와 신중 명호→20마리의 용·화염보주·만자가 표시되었고, 25조화엄일승법 계도사가사는 법계도→십바라밀도→쌍룡·만자·옴·남·꽃→신묘장구대다라니·부처와 신 중 명호→십바라밀·화염보주·만자 순서로 구성되어 법계도를 외호하는 형상으로 묵담대 종사의 화엄사상을 가사에 담고자 한 것으로 보인다.

The Yonghwasa Temple located in Damyang-gun, Jeonnam was founded by the Great Master Mukdam-seongwoo (黙潭聲祐. 1896~1981), and its Mukdam Artifact Hall currently maintains lots of artifacts such as scriptures, crafts, Buddhist paintings, Buddhist reliquary, Kasaya, and formal robes. This treatise sought to closely review two pieces of Mukdam’s Golden Kasaya made in 1959 and 1964, respectively, considered to be the last transition of red Kasaya which was established as the characteristic of Korea’s traditional Buddhist monk’s Kasaya (hereinafter called Kasaya). He served as supreme patriarch of the Jogye Order and the Taego Order, inherited religious precepts of Haedongyulmaek and practised religious commandments, being versed in meditation, teaching and religious precepts. So the study could presume he made two pieces of the Golden Kasaya according to Buddhist’s teachings. Looking at the fact that his Buddhist name Seongwoo was recorded after completing the production of the Kasaya along with its verification in the beginning, the study argues that he was involved throughout its production. Mukdam’s Kasaya was clearly distinct from the contemporary Kasaya; red Kasaya established in the latter part of Joseon had Ilwolgwangcheop attached at the top of the left on the Kasaya horizontally, while Mukdam’s Kasaya had rectangular cloth (貼) in the center of the Kasaya. In the composition of embroidered rectangular cloth, the drawing of ten virtues to be practised (十波羅密) and the Dharmadhatu drawing were allocated as the main patterns. In the latter part of Joseon, Sacheonwangcheop also put the letter of 天 (heaven) at the top of the Kasaya and the letter of 王 (king) in its bottom horizontally, respectively. And the heavenly king (四天王) was also usually embroidered with different colors on the base cloth but his Golden Kasaya had the shape of heavenly king embroidered directly. Kasaya were usually named in the order of the number of seams, pattern and textile, while Mukdam’s Golden Kasaya put more emphasis on rectangular cloth - its main feature – over the pattern. And as a result, its name was rededicated as the 25johwaeomilseungbeopgyedodan Kasaya and 25johwaeomilseungbeopgyedosa Kasaya. The most important part in these two pieces of the Kasaya was the Dharmadhatu drawing situated in the middle of the Kasaya. Centered on this drawing, every symbol was allocated in layers. The former vestment described Dharmadhatu drawing → the drawing of ten virtues to be practised → two dragons, beads, Sanskrit, the letter of 卍 → Bodhisattva, Buddha, Bodhisattva protectors → 20 dragons, beads, 卍. The latter described the Dharmadhatu drawing → the drawing of ten virtues to be practised → two dragons, 卍, flowers → prayer of Sinmyojanggudaedarani, Buddha, Bodhisattva protectors → 24 dragons, ten virtues to be practised, beads, 卍. They had the formation of protecting Dharmadhatu drawing from outer part and the study argues Mukdam intended to express his thought of Hwaeom in his Kasaya.

14

7,000원

중국정부의 한국 독립운동에 대한 지원은 호혜적인 측면과 통제의 측면 가운데 어느 한 측면만으로 해석하기 어렵고, 호혜와 통제의 측면을 모두 가지고 있어 다층적으로 분석할 필요가 있다. 본 연구는 중일전쟁 전후 중국의 다원적인 한국·한국인에 대한 인식과 정책이 어떻게 변화했는지 살펴보았다. 한국독립운동 단체는 국민정부의 도움이 없으면 생존 자체가 불가능했다. 이런 측면에서 보면 중국의 한국독립운동에 대한 통제 와 간섭을 이해할 수 있다. 중일전쟁 이후 중국 국민정부에 강하게 예속되었음에도 불구 하고 한국독립운동의 전도는 중국의 미래 운명과 불가분의 관계가 되었다. 양자의 관계 는 불평등한 일방적인 관계였음에도 불구하고 항일이라는 공동목표에 부합하여 상호이익이 되는 관계였다. 중일전쟁 종전 이후 중국은 한국의 독립운동을 원조하던 일방적 관계에서 국가 대 국가 간의 쌍방관계로 이행되기 시작했다.

This paper studied how China’s perceptions and policies toward pluralistic Korea and Koreans changed before and after the Sino-Japanese War. The Korean independence movement group could not have survived without the help of the national government. From this perspective, we can understand China’s control and interference with the Korean independence movement. Despite being strongly subordinated to the Chinese Nationalist Government after the Sino-Japanese War, the future of the Korean independence movement was inextricably linked to China’s future destiny. The relationship between the two was unequal and one-sided, but it was a relationship of mutual benefit in line with the common goal of resisting Japan. In 1944, when the victory of the Allied powers was firmly established, China formulated a policy to secure the initiative in the process of restructuring the Asian order in the post-war issues. However, after the World War II ended, China did not become a decisive participant in East Asian affairs. China was in a position to be notified of the decision by the United States. Since then, the only thing China could do for Korea was to take passive measures, including US aid. After the end of the Sino-Japanese War, relations between China and Korea began to shift from one-sided relations to state-to-state bilateral relations. Chinese delegation of the Korean Provisional Government requested that the Korean issue be handled as a diplomatic issue. The nationalist government also began to shift its focus to diplomacy, although domestic affairs, such as pro-Japanese liquidation, disposal of enemy property, and disputes over property ownership between Koreans and Chinese, were intricately intertwined with the Korean issue. This was also related to the situation in which the Nationalist government was increasingly disadvantaged in the Chinese civil war.

15

순천대학교 남도문화연구소 규정 외

순천대학교 남도문화연구소

순천대학교 남도문화연구소 남도문화연구 제47권 2022.12 pp.471-493

※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

6,000원

 
페이지 저장