2026 (6)
2025 (12)
2024 (16)
2023 (14)
2022 (16)
2021 (15)
2020 (15)
2019 (19)
2018 (14)
2017 (11)
2016 (17)
2015 (18)
2014 (26)
2013 (15)
2012 (18)
2011 (19)
2010 (21)
2009 (16)
2008 (18)
2007 (16)
2006 (14)
2005 (17)
2004 (11)
2003 (14)
2002 (12)
2001 (6)
2000 (11)
1999 (10)
1998 (9)
1997 (15)
6,900원
본 글은 잉글랜드 내 ‘기억의 장소’ 중 하나인 헤이스팅스, 그리고 그 장소와 관련된 역사적 사건에 대해 살펴본다. 헤이스팅스가 ‘기억의 장소’인 이유는 1066년 이 곳에서 잉글랜드와 노르만의 군대가 격돌했고, 이때의 승리를 발판으로 노르만인들이 앵글로-색슨 잉글랜드를 정복했기 때문이다. 이런 맥락에서 본 글은 노르만인들이 어떻게 헤이스팅스에서 승리할 수 있었는지를 검토하고, 그럼으로써 기억의 장소인 헤이스팅스의 역사적 의미에 대해 살펴본다.
This article aims to demonstrate the historical context and significance of Hastings in relation to Norman Conquest. Hastings is important in English history because of the Battle of Hastings, fought in 1066 between the Anglo-Saxon English and Norman armies. The victory of the battle led to the Norman conquest of England. In this context, this article shows how the Normans could win a victory at the Battle of Hastings, and the significance of Hastings as a historical site.
중세 비잔티움 제국 황제의 품격과 리더십 : 10-13세기 로마 황제는 어떻게 정당한 군주로 만들어졌는가?
한국서양중세사학회 서양중세사연구 제43호 2019.03 pp.33-73
※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.
8,700원
본 논문은 중세 비잔티움 제국 황제권이 행사되는 방식과 이에 기초한 군주의 리더십을 분석하는 데 목적이 있다. 비잔티움 제국에서 발생한 수많은 정치·사회적 갈등은 변화하는 현실에 따라 제국에 적합한 통치권을 확립하기 위한 소통과정이었다. 비잔티움 황제의 권력에 정당성을 부여한 군주의 자질과 리더십은 다음과 같다. 첫째, 황제의 권력은 그리스도교 정통교리와 이에 따른 경건한 신앙 안에서 획득되고 실천되어야 했다. 중세 비잔티움 제국 최고통치자에게 필요한 군주의 기본 자질은 특히 군사 반란이 일어난 시기에 잘 나타난다. 반란으로 권력에 오른 통치자들은 ‘하나님이 선택한’ 군주에 대해 경건치 못한 행동으로 비난받긴 했지만 이단으로 선고된 적은 없었다. 이러한 사실은 신성하고 절대적인 권력에 대한 비잔티움 통치자의 종교적 신념의 중요성을 잘 보여준다. 제국의 신민들은 정통교리에 따른 신앙과 하나님의 섭리에 의존하는 통치자에게 새로운 질서와 권력의 정당성을 부여했기 때문이었다. 둘째, 황제의 권력은 통치자의 좋은 품성과 재능 그리고 국정운영의 좋은 성과를 통해 구현되어야 했다. 정의, 자비, 박애, 겸손, 인내, 절제, 결단력, 지혜와 용기와 같은 덕성들은 황제의 정치적 입지나 권력의 정통성을 강화하는 중요한 요소였다. 그것은 곧 황제를 통해 하나님의 뜻이 이루어지고 있다는 것을 신민들에게 증명하는 것이기 때문이었다. 또한 제국에서 정당한 군주가 갖추어야 할 품성이나 자질은 정치적 상황에 따라 차별적으로 드러나야 했다. 신민들은 전통적인 질서와 변화하는 현실 사이에서 발생하는 모순이나 갈등을 시류에 따라 쇄신하거나 극복할 수 있는 지도자를 선호했기 때문이었다. 셋째, 황제의 권한은 특정한 신분과 계층 그리고 인종을 초월해 국가 구성원 모두의 현실적 이익과 공동선을 위해 공정하게 분배되어야 했다. 황제의 권력에 정당성을 부여하는 종교적 이상과 윤리적 덕목은 현실정치에서 다분히 이론적인 것일 수 있었다. 즉 황제가 훌륭한 덕성과 자질을 갖춘다거나 국정운영에서 좋은 성과를 보였다고 해서 정치적 경쟁자들의 야심과 도전으로부터 자유로울 수는 없었다. 경제적 이해관계에서 소외된 신민들은 황제에 대해 수동적인 태도를 견지하면서 보다 실질적인 도움을 기대하기 때문이었다. 요컨대 비잔티움 황제의 권력이 행사되는 방식과 이에 기초한 정당한 군주의 품격과 리더십은 이러한 점에서 중세 유럽을 넘어 근대 서양의 절대 군주정과 시민사회의 토대가 되었다.
The purpose of this paper is to examine the imperial leadership based on the way in which the medieval Byzantine emperor’s power was exercised. Many political and social conflicts in the Byzantine Empire were a communication process to establish a universal order according to the changing reality. The imperial leadership who gave the byzantine emperor the legitimated power are as follows. Firstly, the emperor's power was to be acquired and practiced in orthodox Christian doctrine and in godly faith. This sovereign qualities and leadership required in the Byzantine empire appeared evident in times of military rebellion. Even the rulers who came to power by rebellion were never sentenced to be a heresy. This fact shows the importance of the ruler's religious belief in the sacred and absolute power. Because the people of the Empire gave the legitimacy of new order and authority to the rulers who relied on the orthodox doctrine and faith in divine providence. Secondly, the emperor’s power had to be demonstrated not only by good performances of the state administration but also his personal virtues. Certainly, an emperor's moralities were very important factors in establishing the imperial power and its political position. This was because it proved to the people that the will of God is being done through the emperor. In other hand, the emperor's personality had to be able to be showed on a case by case basis according to the political situation because the people preferred a ruler who could overcome the contradictions and conflicts between changing reality and traditional values. Thirdly, the emperor's authority had to be distributed for a substantial profit and common good of all members of the state beyond a particular status, hierarchy and race. The religious ideals and ethical virtues that justified the emperor's power could be more theoretical in real politics. The fact that an emperor possessed good virtues and qualities did not made the ruler free from the ambitions and challenges of his political competitors because the people who were alienated from economic interests expected more practical helps in showing passive attitudes toward the emperor. In this point of view, the way in which the power of the Byzantine emperor was exercised and the leadership based on it became the foundation of the absolute monarchy and civil society of modern Western Europe.
6,700원
본 연구는 12세기 살레르노 지역에서 사용된 산부인과 의학서적인 Trotula를 통해서 당시 질병에 대한 원인과 치료법의 특징들을 분석하였다. 분석을 통해서 기존에 상식처럼 받아들여졌던 여성들의 질병은 여성의료인이 치료한다는 점이 이 지역에서는 적용되지 않는 점이 밝혀졌다. 그리고 기존에 여성의 건강관리는 출산에만 국한된다는 생각도 질병과 관련하여 출산에만 국한된 것이 아니라 여성들의 생의 주기에 따라 다양했으며 그뿐 아니라 여성들의 미용도 의학서적에 포함이 되었음이 밝혀졌다. 그리고 이 서적에서는 여성들이 삶에서 경험하는 다양한 질병이 내용에 포함되어졌음을 알 수 있었다. 이 서적에서는 질병에 대한 이해도 히포크라테스나 갈렌의 입장을 부분적으로 수용하는 것을 볼 수 있었다. 질병의 치료도 당시 방혈에 대한 위험성을 경고하고, 훈증보다는 허브약재를 첨가한 목욕을 추천하고 다양한 연고들이 추천하였다. 이 서적에서는 당시 사라센의 영향과 지역의 민간요법들이 고대부터 전승된 자료들과 혼합되어 기록된 것을 볼 수 있었다.
It was accepted as commonplace that medieval women's health care and medical practices were largely limited to giving birth. However, women needed health care and medical care throughout their lifetime, not just during reproduction. And books on medieval obstetrics and gynecology represent this aspect. The Trotula book, which is being edited in Salerno to be covered in this study, provides information on women's gynecology and beauty and the various diseases, treatments and cosmetics that women face in their daily lives. The Trotula is made up of three books: Conditions of Women, Treatments for Women, and On Women's Cosmetics. These books describe the influence of traditional texts and the women's health care, disease, treatment, and beauty that were used in South Italy at the time. And the health care and beauty of these women were possible because the Salerno region brought medicines and bathing culture of South Italy from rich Islam’s medical materials through trade. The following conclusions are drawn from this study; First, women's pathology is not limited to the midwives accepted as common sense, but is dealing with a wide range of female diseases. Second, males were also interested in diseases related to women's obstetrics and gynecology. Especially, it was found that male midwives existed. Thirdly, women's beauty is also covered in medical books. Fourth, the supply of abundant medicine through the trade of dermatology with Salerino, which was in contact with the ocean at the time, contributed to the development of obstetrics and gynecology. Fifth, the development of private baths rather than public baths contributed to the development of obstetrics and gynecology.
Rethinking Trade Between Europe and the Mongol Realm During the Pax Mongolica
한국서양중세사학회 서양중세사연구 제43호 2019.03 pp.103-152
※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.
10,000원
몽골의 정복은 유럽과 아시아의 직접적인 접촉을 가능케 했다. 몽골 제국이 보장해준 안전한 통행 덕분에 유럽의 선교사들과 상인들이 극동까지 진출할 수 있었다. 몇몇 역사가들은 1280년대에서 1360년대까지의 몽골 평화 시대에 태평양에서 지중해에 이르는 세계 무역 네트워크가 형성되었다고 주장한다. 김호동은 더 많은 사람들이 대륙을 가로 질러 이동했고, 그들의 이동은 훨씬 더 먼 거리를 포괄하게 되었다. 이 기간 동안 장거리 여행과 유라시아 대륙을 가로지르는 상호 교류는 인류 역사에서 유례를 찾아볼 수 없을 정도로 활성화되었다고 이야기한다. 반면 몽골 세계를 통과하는 유럽과 아시아의 직교역이 몽골 평화 시대 내내 방해받지 않고 계속된 것은 아니었다는 주장도 있다. 당시의 몇몇 기록들은 몽골 족 내부의 전쟁이 중국과 유럽 사이의 직교역을 어렵게 만들었음을 보여준다. 실제로 몽골 내전이 지속된 1260년대에서 1310년대까지 육로를 통해 북경으로 간 유럽 상인들은 거의 없었다. 몽골 평화 시대 유럽과 아시아 간의 직교역에 관해서 다음과 같은 몇 가지 결론을 도출할 수 있다. 첫째, 몽골 평화 시대 전 기간 동안 유럽과 몽골 세계와의 활발한 교역은 주로 흑해와 그 주변 지역으로 제한되어 있었다. 둘째, 동서 교역의 핵심 품목이었던 향신료는 1320년대까지도 여전히 기존 노선인 홍해 루트를 통해 유럽으로 유입되었다. 종합하면 유럽과 아시아 간의 활발한 직교역은 몽골 평화 시대 전 기간이 아니라 1310년대에서 1330년대에 이르는 짧은 시기에만 한정되어 있었다는 것이다.
The Mongol conquests led Europeans and Asians to get in touch with each other. Safe passages guaranteed by the Mongols allowed European missionaries and merchants to travel to the Far East. Several historians argue that the Pax Mongolica from the 1280s to the 1360s established a global trading network across Eurasia from the Pacific Ocean to the Mediterranean. Hodong Kim says that many more people moved across the continent and their movement covered much longer distances. During this period, long-distance travel and cross-continental interactions reached a level that human history had never seen before. However, there are some other views that transcontinental traffic across the Mongol realm did not continue on unhindered throughout the Pax Mongolica. In fact, some fragmentary documents prove that the frequent wars among the Mongols themselves in Central Asia hampered considerably overland trade between China and the West in the late thirteenth century and the first decade of the fourteenth century. In fact, military confrontations and disturbances among the Mongols themselves from the 1260s to the 1310s prevented European merchants from making their way to Beijing across the Eurasian continent. Italian merchants' active trade with the Mongol world was limited mainly to the Black Sea and its surrounding regions during the entire period of the Pax Mongolica. Secondly, spices, principal goods of East-West trade, continued to flow into Europe from India mainly along the existing routes via the Red Sea until the 1310s. In sum, the period of active direct trade between Europe and Asia beyond the Black Sea was the three decades of the 14th century (c.1310-1330) rather than the entire duration of the Pax Mongolica. Finally, the basic structure of East-West trade returned to that of the pre-Mongol period after the collapse of the Mongol world. The Black Sea, which had developed into an international center of East-West trade connecting the Mediterranean, the Indian Ocean, and the Eurasian continent, returned to a regional market mainly trading local products.
7,800원
일반적으로 레오나르도 다 빈치는 르네상스가 낳은 최고의 화가이면서 그와 동시에 신비의 베일 속에 감추어진 역설적인 인물로 간주되고 있다. 그는 어떤 특정한 정치나 종교 세계와도 거리를 둔 채 자신만의 목적을 달성하기 위한 지식의 추구로 점철된 삶을 살았다. 본고는 이 점에 착목하여 이른바 ‘세계 시민’연했던 레오나르도의 발자취를 역사적 상상력을 동원해 추적해 가면서, 그의 삶에 나타난 이슬람 세계와의 관련성을 검토해보려는 시도이다. 아마도 30대 초반 그가 맘루크 술탄을 위해 중동 지역을 여행했을 가능성이 적지 않고, 그 경험을 바탕으로 이후 편견 없이 이슬람 세계와의 교류에 관심을 가졌으며, 그 영향이 1490년대 이후 독특한 매듭문양에 대한 집요한 관심으로 그의 예술세계에 나타나게 되었다는 것이다. 이러한 추론에 기초하여 본고는 르네상스를 전형적인 유럽적 현상으로 파악해 오던 기존의 르네상스 해석을 수정하면서, 문화적‧정치적 차원 모두에서 르네상스기에 동방과 유럽 사이의 경계가 불투명했다는 점을 강조한다. 한 마디로 레오나르도는 바로 이 점, 즉 유럽과 동방이 동일한 유산을 공유하며 서로 경쟁하던 “글로벌” 르네상스를 보여주는 상징적인 인물이었다.
Generally Leonardo da Vinci has been considered a paradoxical figure shrouded in a veil of mystery as well as one of the most famous painters of the times. By distancing himself from any specific politics and religion, he led his own life in pursuing knowledge itself. By putting an eye on this aspect of his life and chasing the footsteps of Leonardo who assumed to be a world citizen with the help of historical imagination, the present study attempts at investigating his relationship with the Islamic world. This study argues that he was likely to travel the Middle Eastern region for the Mamluk sultan in his early thirties and, based on this experience, to be interested in the cultural interaction with Islam. His tenacious concern for the knot pattern represented in his artistic works after 1490’s proves its impact upon him. Consequently this study revisits the established interpretation of the Renaissance which has regarded it as a typical European phenomenon, and claims that during the Renaissance the barriers separating both culturally and politically Europe from East were so fuzzy. In a word, Leonardo da Vinci was a symbolic figure showing this, namely, the “global” Renaissance in which East and West, sharing the same heritage, competed with each other.
6,900원
본 연구는 문화 간 전이 및 비교사에 대해 오늘날 심화되고 있는 관심을 해부하는 가운데, 중세학의 시야와 범위를 확장할 가능성을 모색한다. 본 연구는 중세학의 내외에서 기존 서구의 전통적 공간관에 대해 가해지고 있는 비판에 주목한다. 그러한 고찰에 이어 전근대 동아시아 사회와의 비교사적 연구를 통해 중세학의 외연을 넓히는 한편 이를 통해 기존의 유럽 중심주의를 극복할 필요를 제기한다. 이를 통해 본 연구는 서구중세사회와 전근대 동아시아 사회 간에 보이는 유사점과 차이점을 이해함으로써 중세학에 새로운 활력을 불어넣을 가능성을 모색한다. 이를 통해 오늘날 중요성을 더해가고 있는 세계사 내지 지구사적 연구흐름에도 중세학이 중요한 기여를 할 수 있음을 제시한다. 마지막으로 본 연구는 중세학과 전근대 동아시아학과의 비교연구의 한 예로서 중세정치사상과 전근대기 동아시아 정치사상의 비교고찰을 스케치함으로써 끝을 맺는다.
This essay discusses the possibility of expanding the scope of medieval studies by an in-depth analysis of the new research interests in cultural transfer studies and comparative history. It begins with considering the rising demand inside and outside the medieval studies to revise the traditional spatial concept of the West that has been criticized for being Eurocentric. On the basis, this study draws attention to the pre-modern East Asian studies and a possibility of comparative study, which will be sensitive to the similarities and differences between the Western medieval and the pre-modern East Asian societies, affirming the need to continue the endeavor in the field of cultural transfer studies. Such a comparative approach may eventually vitalize medieval studies by providing a new perspective and insight. It will also contribute to the ongoing discussions on the possibility of world/global history. This essay ends with sketching a comparative study of medieval political thought and the pre-modern East Asian political thought as an example of such a comparative endeavor.
칼릭스투스 2세. 『교황 칼릭스투스의 『산티아고 순례 안내서』』. 박용진 역, 서울대학교출판문화원, 2018. 198쪽
한국서양중세사학회 서양중세사연구 제43호 2019.03 pp.219-223
※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.
4,000원
장클로드 슈미트. 『유령의 역사-중세 사회의 산 자와 죽은 자』. 주나미 옮김, 도서출판 오롯, 2015. 448쪽.
한국서양중세사학회 서양중세사연구 제43호 2019.03 pp.225-231
※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.
4,000원
0개의 논문이 장바구니에 담겼습니다.
선택하신 파일을 압축중입니다.
잠시만 기다려 주십시오.