2026 (14)
2025 (41)
2024 (46)
2023 (40)
2022 (45)
2021 (36)
2020 (39)
2019 (28)
2018 (25)
2017 (27)
2016 (25)
2015 (23)
2014 (23)
2013 (19)
2012 (18)
2011 (19)
2010 (21)
2009 (21)
2008 (7)
2007 (11)
2006 (16)
2005 (11)
2004 (12)
2003 (12)
2002 (11)
2001 (11)
2000 (19)
1999 (21)
1998 (20)
1997 (14)
1995 (40)
1993 (22)
1992 (25)
1991 (21)
1990 (28)
1989 (23)
1987 (13)
1986 (15)
1985 (12)
1984 (12)
1983 (12)
1982 (10)
1981 (21)
5,500원
필자는 일본어 교육 및 학습에 관심이 있는 자들이 일본어 발화 장면을 찾아보 거나 검색 결과를 상호 공유할 수 있도록 영상KWIC 자동생성 기술을 갖춘 멀티미 디어 코퍼스 홈페이지를 구축한 바 있다. 간결한 인터페이스를 도입함으로써 편의 성을 도모하였으며, 대중적으로 널리 알려진 애니메이션 작품들을 코퍼스 자료로 활용함으로써 이용자들의 흥미 및 관심도를 높이고자 하였다. 그러나 여전히 낯선 홈페이지에의 접속을 선호하지 않는 이용자도 다수 존재하므로, 본고에서는 멀티 미디어 코퍼스를 간접적으로나마 체험할 수 있도록 홈페이지에서의 영상KWIC 검 색결과를 모아 동영상 플랫폼인 유튜브를 기반으로 송출하기로 하였다. 다만 영상 KWIC 결과물을 그대로 송출할 경우 특정 단어의 발화 장면만이 연속적으로 제시 되어 다소 지루할 수 있으므로, 유튜브 시청자들의 몰입도를 높이고 동시에 일본 어 학습이 자연스럽게 이뤄지게 할 필요가 있었다. 이에 유튜브 채널 운영 경험을 바탕으로 영상KWIC 결과물이 유용한 일본어 교육 온라인 콘텐츠로 활용되기 위 한 방안에 대해 단어 선정, 애니메이션 선정, 장면 추출, 추출 길이의 면에서 고찰 하였다.
I have built a multimedia corpus website with a video KWIC (Key–Word–In– Context) automatic generation technique for those interested in Japanese language teaching and learning to browse Japanese speech scenes and share search results with each other. I attempted to increase the interest and attention of users by introducing a concise interface and by using widely known animation works as corpus data. However, many users are still reluctant to access unfamiliar websites. Therefore, in this study, I decided to collect the search results of video KWIC on the website and share them on YouTube, a video platform, so that users can experience the multimedia corpus indirectly. However, if the results of the video KWIC were to be shared as they are, it would be somewhat boring to view only the utterances of certain words in a row. Hence, it was necessary to increase the immersion of YouTube viewers and make Japanese learning more natural at the same time. Therefore, based on my experience in operating the YouTube channel, I examined how to utilize the results of Video KWIC as useful online Japanese educational content in terms of word selection, animation selection, scene extraction, and extraction length.
대규모 코퍼스 데이터를 통해 본 학습 환경에 따른 일본어 문법항목의 습득상
동국대학교 일본학연구소 일본학 제61집 2023.12 pp.21-49
※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.
6,900원
본 연구에서는 학습 환경이라는 요인과 문법습득과의 관계를 밝히는 것을 목적 으로 일본어 학습자의 「ようだ」와 「みたいだ」의 사용에 대해 분석한 것이다. 그리 고 학습자의 사용 양상을 일본어 모어화자의 사용과 비교함으로써 일본어 학습자 만의 중간언어 양상, 환경에 따라 달라지는 습득 양상에 대해 고찰해 보았다. 그 결과, 다음과 같은 결과를 얻을 수 있었다. (1) JFL 학습자는 「ようだ」의 사용 비율이 「みたいだ」에 비해 높았지만 JSL 학 습자의 경우에는 이와는 반대로 「みたいだ」의 비율이 더 높았다. 이러한 JSL 학습 자의 「ようだ・みたいだ」의 사용 비율은 일본어 모어화자와 유사했다. (2) JFL 학습자는 「ようだ・みたいだ」의 전후에 특정한 형식을 접속시켜 사용하 는 경향이 보이지 않지만 JSL 학습자의 경우는 「ようだ」의 전항에는 동사를, 「みた いだ」의 전항과 후항에는 명사를 접속시켜 사용하는 경향이 뚜렷했다. 이러한 JSL 학습자의 공기 양상은 일본어 모어화자와 유사했다. (3) JFL 학습자는 구체명사에 「みたいだ」를 접속하여 사용하는 경향이 다소나마 보였지만 JSL 학습자와 일본어 모어화자에게는 이러한 경향이 나타나지 않았다. (4) JFL 학습자는 「ようだ」와 「みたいだ」가 술부와 비술부에서 고르게 사용되지 만 JSL 학습자는 「みたいだ」를 술부에서 사용하는 경향이 상대적으로 강하게 나 타났으며 이러한 JSL 학습자의 사용 경향은 일본어 모어화자의 사용이 과잉일반 화한 패턴을 지닌다.
In this study, the use of “yo–da” and “mitai–da” by Japanese learners was analyzed to clarify the relationship between the factors of the learning environment and grammar acquisition. In addition, by comparing the use pattern of learners with the use of Japanese native speakers, we considered the intermediate language pattern of Japanese learners and the acquisition pattern that varies depending on the environment. As a result, the following results were obtained. (1) In the case of JFL learners, the rate of use of “yo–da” was higher than that of “mitai –da”, but in the case of JSL learners, the rate of “mitai–da” was higher. The rate of use of “yo–da/mitai–da” by these JSL learners was similar to that of Japanese native speakers. (2) JFL learners did not tend to use a specific format before and after “yo–da/mitai– da”, but in the case of JSL learners, there was a clear tendency to use verbs in the preceding paragraph of “yo–da” and nouns in the preceding and following paragraphs of “mitai–da”. The air patterns of these JSL learners were similar to those of Japanese native speakers. (3) JFL learners tended to use “mitai–da” by connecting them to specific nouns, but this trend did not appear in JSL learners and Japanese native speakers. (4) For JFL learners, “yo–da” and “mitai–da” are used evenly in predicate and non– predicate, but JSL learners have a relatively strong tendency to use “mitai–da” in predicate, and this tendency of JSL learners to use it has a pattern that is over–generalized by the use of Japanese native speakers.
6,100원
2015개정 교육과정에 의해 만들어진 중학교 생활일본어 6종류의 교과서의 특징 과 문제점 등을 살펴보았다. 그 결과 집필 기간이 1~2년 사이로 매우 짧은 기간임 에도 불구하고 교과서마다 저자와 출판사에 따라 특징이 잘 나타나 있다. 전반적 으로 각 교과서 마다 독특한 구성과 편집이 눈에 띄인다. 하나의 교과서에서 학습 자 레벨을 고려해 플러스알파를 넣어서 다양한 활동자료를 활용해 흥미를 유발하 려고 노력한 점이다. 특징적인 교과서로 문화를 먼저 도입해 교육하고 있는 점이 다. 그러나 단점으로 나타날 수 있는 요소도 다양하다. 교과서의 공간 활용의 부족, 글자체 글자 크기 등의 구성과 편집의 부족하다는 점이다. 일부이기는 해도 삽화 와 사진 배치의 부조합, 문화나 활동의 과다한 학습량, 사진의 채도와 선명도가 낮 은 교과서도 일부 있었다. 2022 개정 교육과정이 발표되어 현재 교과서가 개발 중 이다. 이에 따라 위의 장점을 잘 살리고 단점을 보완해 나가면 양질의 교과서가 탄 생할 것이다. 2022개정 교육과정을 잘 준수하면서 교과서 개발을 해나가면 개성있 는 교과서가 탄생할 것이다.
The characteristics and problems of six types of textbooks in Japanese middle school life created by the 2015 revised curriculum were examined. As a result even though the writing period is very short ranging from one to two years, each textbook has its characteristics well–represented by the author and publisher. Overall, each textbook has a unique composition and editing. In one textbook, This study attempted to induce interest by adding plus alpha or using various activity materials in consideration of learner`s level in one textbook. Culture is first introduced and educated as a characteristic textbook. However, there are also various factors that can appear as shortcomings. The lack of space utilization in textbooks and composition and editing of font size are insufficient. Although there were some, There were some textbooks with low saturation and clarity of photography, excessive amount of learning in culture or activities, and low saturation and clarity of photography. The 2022 revised curriculum has been announced and textbooks are currently being developed. Accordingly, if we make good use of the above advantages and compensate for the shortcomings, high–quality textbooks will be born. If This study develop textbooks while complying with the 2022 revised curriculum, unique textbooks will be created.
5,500원
본 논문에서는 일본어 교육의 멀티미디어 교재와 교수법에 대해서 논하였다. 먼 저 멀티미디어 교재의 역사에 대해 살펴보고, 최신의 멀티미디어 매체로써 어플리 케이션, 메타버스, 인공지능–이하, AI–의 일본어 수업에서의 이용 사례와 그 장단 점에 대해서 논하였다. 장단점에 대해서는 일본어 수업 디자인과 교수법에 초점을 맞추어 수업 디자인, 시간 배분, 효과적인 이용 방법, 교사의 역할 등에 대해 서술 하였다. 또한 디지털 리터러시의 구성 요소에 관한 선행연구의 검토를 통해 한국 의 일본어 교육에 있어 멀티미디어 교재를 이용하여 육성해야 할 역량에 대해 제 언하였다. 구체적로는 어플리케이션의 경우는 ‘도입’와 ‘정리’ 단계에서 짧은 시간 안에 학습목표 성취 확인에 사용하는 것이 효과적이라는 점을 제언하였다. 메타버스와 AI를 이용하는 경우는 ‘일반 교재보다 수업 시뮬레이션에 시간을 들일 것’, 멀티 미디어의 사용에 그치는 것이 아니라 ‘학습목표를 디지털 리터러시 중 한국의 교 육과정에 부족한 “협업 및 의사소통 역량”, “디지털 윤리 역량”, “생산 및 공유 역 량”의 육성에 관련된 것으로 설정할 것을 제언하였다.
The purpose of this paper is to propose useful tips for teaching method and course design using multimedia in Japanese language education. First, we discussed the merits and precautions in using latest multimedia which are applications for language education, metaverse and artificial intelligence(AI). In the case of using applications for language education, for example Kahoot!, Quizlet, QUIZN, Padlet, we can effectively use these materials in ‘start’ and ‘finish’ steps. And the case of using metaverse and AI, it is needed more time and simulation for course design than the case of using classic materials. Most of all, we must design the goal of our Japanese language course using multimedia to develop the abilities in digital literacy of learners. We proposed the abilities of digital literacy for Korean Japanese language learners, ‘for cooperation and communication’, ‘for digital ethics’, and ‘for product and share the information’, because these abilities are considered not important in South Korean curricula.
이토 다이스케(伊藤大輔) 영화의 주관 묘사 재고 - 영화 <슌킨 이야기(春琴物語)>(1954)를 중심으로 -
동국대학교 일본학연구소 일본학 제61집 2023.12 pp.95-112
※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.
5,200원
지금까지 이토 다이스케의 영화적 표현은 이른바 ‘이토 화술’이라는 용어가 포 괄하는 몇 가지 기법적 특징으로만 설명되어 왔다. 그러나 기존의 설명이 근거로 삼는 것은 1926년에서 1933년까지라는 비교적 짧은 기간의 작품들이며, 이 시기 작품이 대부분 필름이 소실되어 실제 영화가 아닌 당시의 문헌에 기대는 바가 크 기 때문에 그 한계가 분명하다. 게다가 기존에 ‘이토 화술’이라 언급되는 것 가운 데에는 이토만의 독창적인 표현이라기보다는 당대의 영화가 보편적으로 추구했던 스타일에 가깝다고 판단되는 것도 있다. 또한, 선행론에서 격렬한 운동성을 구현하 는 기법에 의한 강한 시각 효과의 추구라고 지적한 특징은 실제로는 그보다 등장 인물의 주관을 묘사하는 데에 쓰인 경우가 많았다. 오히려 지금까지 간과되어 왔 지만, 무성 영화 시대부터 전후에 이르기까지 이토 영화에서는 등장인물의 주관 묘사가 각 작품의 주제 구현에 중요한 역할을 하면서 꾸준히 다양한 기법으로 시 도되었다. 이 같은 문제의식을 바탕으로 본 논문에서는 완전한 형태의 필름이 존 재함에도 그 동안 거의 연구되지 않았던 전후의 현대극 영화까지를 시야에 넣고, 선행론에서 간과한 주관 묘사를 축으로 이토 다이스케의 영화적 표현을 재고찰하 는 작업으로서 <슌킨 이야기(春琴物語)>(1954)를 분석하였다. <슌킨 이야기>에서 는 슈퍼임포즈와 시점 숏을 구사하여 주요 등장인물의 주관을 묘사한다. 내면의 묘사를 제한하고 이야기의 구조와 전개 자체를 더 중시한 소설을 영화화하면서, 이와는 정반대로 등장인물의 주관 묘사를 주요 장면으로 만들어 넣음으로써 두 인 물의 ‘감정’과 ‘인식’의 드라마를 새롭게 완성한 것이다. 또한, 슌킨의 주관 묘사에 서 쓰인 시점 숏은 영화가 오로지 시각적 표현만으로도 등장인물이 느끼는 여러 감각과 그에 대한 인식, 감정까지도 전달할 수 있음을 보여 줌으로써, 영화의 감상 을 통한 관객의 체험이 시각의 영역보다 더 확장될 수 있음을 드러낸다.
The existing analysis of Daisuke Ito's filmic style, commonly referred to as Ito– wajutsu(伊藤話術, Ito's cinematic narrative art) is predominantly based on a narrow range of technical characteristics and limited to a brief period from 1926 to 1933. This approach is constrained, largely due to the loss of most films from this era and an overreliance on contemporary written sources rather than the films themselves. Furthermore, certain elements attributed to Ito–wajutsu align more with the prevailing cinematic styles of that time, rather than representing Ito's distinctive contributions. Contrary to the focus on dynamic movement and strong visual effects, Ito's films often center on the subjective experiences of characters. This paper revisits Ito's filmography, extending the analysis to include post–war modern dramas, which have been previously overlooked despite available complete films. A key focus is the 1954 film The Tale of Shunkin (春琴物語), which utilizes superimposition and point–of–view shots for character subjectivity. The film, adapting a novel that restricts internal monologues and prioritizes narrative structure, contrasts this by deeply exploring character subjectivity, thereby enriching the portrayal of their emotions and perceptions. The film's use of point –of–view shots, particularly in depicting Shunkin's subjectivity, exemplifies the ability of visual techniques to convey a wide range of sensations, insights, and emotions experienced by characters.
朴壽南の映画「沈黙―立ち上がる慰安婦」に おけるトラウマ記憶の記録手法 - 土井敏邦「“記憶”と生きる」との音の活用形態の比較を通して -
동국대학교 일본학연구소 일본학 제61집 2023.12 pp.113-139
※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.
6,600원
Park Soo–nam is the 2nd generation Korean–Japanese movie director who has recorded Korean war victims’ testimonies for decades. Recently, a growing interest in documentaries made by Korean–Japanese or motivated by them has significantly increased related research. Still, Park Soo–nam's works have yet to draw enough attention. Indeed, most previous studies focused on analyzing the meaning and the aspect of change in cinematic recording and representation from historical/social/political perspectives and rarely find studies that explore the work's film style made by images and sounds. In this study, I focused on the sound usage of Park Soo–nam’s movie “The Silence”(2018), which is about the sorrows of comfort women victims, to understand how she recorded traumatic memories of war victims. For this, I compare Park Soo– nam’s film and “Live with Memories”(2015) by Toshikuni Doi, which, like Park’s film, covers the issue of comfort women victims, based on Michel Chion’s concept of ‘the tri– circle’ and ‘point of audition.’ Through this comparison, I try to confirm that in addition to simply recording testimonies of war victims, Park Soo–nam uses in/hors–champ/off sounds appropriately in her movie to get to the bottom of comfort women victims while demanding attention and empathy for the victims’ desperate appeals.
在日朝鮮人2世の映画監督・朴壽南は、戦後日本の公的な歴史で周辺化されてき た朝鮮人戦争被害者たちの語りを数十年に渡り記録してきた映像作家である。近年、 在日朝鮮人が製作したり、あるいは彼/女らをモチーフとするドキュメンタリー作品へ の関心が高まり、関連研究も増えつつある。しかしながら、なぜか朴壽南の作品はそ れほど注目されていない。また、従来の在日朝鮮人の映画研究の大半は歴史・社会・ 政治などの観点から映画的記録・再現の意味やその変遷を考察しており、映像と音が 織りなす作品固有のスタイル(Film Style)について論じる研究はまだ乏しい。そこで本 研究では、朴壽南が慰安婦被害者たちの恨(ハン)を記録した映画「沈黙―立ち上がる 慰安婦」(2018)に用いられている「音の活用形態」に注目し、彼女の映画がいかなる手 法で被害者たちのトラウマ記憶を記録しているのかを読み解くことを試みた。そのた め、ミシエル・シオン(Michel Chion)が提案する映画の「音の領域/境界区分(the tri– circle)」と「聴取点サウンド(point of audition)」の概念を基に、同じく慰安婦問題を取り 上げている土井敏邦の「“記憶”と生きる」(2015)と比較分析した。これを通して、朴壽南 の映画が被害者たちの証言を記録することに留まらず、イン(in)/フレーム外(hors– champ)/オフ(off)の音をいみじくも活用し、慰安婦問題の真相を掘り下げると同時 に、被害者の切実な訴えに対する関心と共感を求めていることを提示しようとした。
「가이아와세(貝あはせ)」의 단편 모노가타리적 특성 - 계모담의 방식과 미의식을 중심으로 -
동국대학교 일본학연구소 일본학 제61집 2023.12 pp.141-159
※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.
5,400원
본 논문은 헤이안 시대의 단편 모노가타리집 『쓰쓰미추나곤모노가타리(堤中納 言物語)』에 수록된 「가이아와세(貝あはせ)」의 계모담적 구조와 의미를 분석한 것 이다. 「가이아와세」는 『쓰쓰미추나곤모노가타리』에 실린 다른 작품들과 달리 선 행 모노가타리를 모방하는 방식이 아니라 계모담의 한 장면을 ‘비틀기’라는 방식 으로 활용하는 기법을 보인다. 본 작품의 구조적 근간을 담당하는 계모담은 『쓰쓰미추나곤모노가타리』의 기저에 흐르는 ‘오카시(をかし)’적 미의식을 살려 단편 모노가타리로서 그 특징을 드러 내는 특별한 기능을 하고 있다. 이 작품의 구로노도쇼쇼라는 중심 인물은 이로고 노미적 관심에서 어린 소녀들을 엿보다가 그녀들을 멀리서 지켜보며 돕는 시선을 갖춘 인물이다. 이 인물은 친모 없는 여주인공을 돕기 위해 가이아와세라는 여주 인공의 수난의 현장에 직접 뛰어들지 않고 타자로서 아가씨를 지켜보며 돕다 사라 져간다. 본 작품은 가이아와세가 실행되기 전, 아가씨와 여종들이 쇼쇼가 가져다 놓은 아름다운 조개껍질을 보며 관음의 도움이라고 환호하는 장면에서 미소짓는 쇼쇼의 시선을 전하는 화자의 말로 마무리된다. 작자는 장면적 장치를 이용하여 주인공과 독자가 계모담을 함께 지켜보게 함으로써 ‘오카시’라는 미의식을 도출해 내고, 본 작품의 단편 모노가타리로서의 효과를 극대화했다고 말할 수 있다.
In this paper, the structure and meaning of the stepmother story of “Kaiawase (貝あはせ)” included in “Tsutsumi Chunagon Monogatari (堤中納言物語)” are analyzesd. Unlike other works included in “Tsutsumi Chunagon Monogatari”,“Kaiawase” does not imitate the preceding monogatari, but shows a technique of using the stepmother's story in a scenic manner of ‘yatsushi’. The stepmother story, which serves as the structural basis of this work, has a special function of revealing its characteristics as a short monogatari by utilizing the ‘okashi’ aesthetic sense. The main character, Kurodononoshosho, initially started out by ‘kaimami’ of ‘irogonomi’, but focuses on depicting the objective perspective of watching and helping them while keeping a distance from romance. This work ends with the gaze of a smiling Kurodonosho in a scene where the young lady and servant girls look at the beautiful seashells that Kurodonoshosho brought to them and cheer for the help of Kannon before kaiawase is performed. This can be said to maximize the scenic device and effect of the short monogatari by placing the stepmother's story in a frame and depicting the aesthetic sense of ‘okashi’.
일본어 교육문법 기술에 관한 고찰 – 화용정보기술을 중심으로 –
동국대학교 일본학연구소 일본학 제61집 2023.12 pp.161-178
※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.
5,200원
본고는 한국인일본어학습자의 의사소통 능력 향상을 위해 일본어 교육문법에 화용정보 기술이 필요함을 강조하고 그 기술방안을 제시하였다. 권유표현으로 사 용되는 ‘Vませんか’, ‘Vましょう’, ‘Vましょうか’를 대상으로 일본어교재와 문법사전, 교육용 문법서를 중심으로 문법기술 내용을 분석하였다. 그 결과 문법항목의 형태 정보와 의미정보는 잘 기술되어 있었으나 이들 문법항목이 실제 사용되는 상황에 관한 정보는 많지 않았다. 또한 문법사전과 문법서에서 통일되지 않는 용어 사용 및 설명의 누락, 오류 등을 확인할 수 있었다. 이에 문법정보에는 형태정보와 의미 정보 이외에 화용정보가 중요함을 기술하고, 의사소통 상황에서 고려해야 할 화용 정보 유형의 기준을 마련하였다. 이 기준을 바탕으로 ‘Vませんか’, ‘Vましょう’, ‘V ましょうか’에 필요한 화용정보를 논의하고 각각의 문법항목에 맞는 화용정보를 기 술하였다. 의사소통 상황에서 고려해야 할 다양한 정보는 학습이 진행될수록 더욱 필요하며 이와 관련된 정보는 되도록 구체적으로 기술하는 것이 바람직하다. 금후 의사소통 상황에서 다양한 정보가 필요한 문법항목을 중심으로 화용정보를 구축 하고 이를 학습자에게 제공하고자 한다.
This study proposes standards for describing pragmatic information in Japanese grammar education for Koreans learning Japanese, emphasizing the necessity of providing descriptions of pragmatic information to enhance their communication skills. To this end, it analyzes the grammatical information on the suggesting expressions V–ま せんか, V–ましょう, and V–ましょうか provided in Japanese textbooks, grammar dictionaries, and grammar guidebooks. The results show that the materials examined include sufficient morphological and semantic information on the target suggesting expressions but lack pragmatic information situations where the relevant form is used. Moreover, the grammar guidebooks and dictionaries examined present problems such as inconsistent terminology, omission of explanations, and errors. Accordingly, this study stresses the significance of pragmatic information along with morphological and semantic information for Japanese grammar learning and presents standards for the types of pragmatic information to be considered during communication. Furthermore, it discusses essential pragmatic information for the suggesting expressions V–ませんか, V –ましょう, and V–ましょうか based on these standards and describes appropriate pragmatic information for each expression. As continued learning progress increases the amount of information to be considered during communication, it is desirable to provide specific descriptions of relevant information. Therefore, follow–up research will be conducted to determine and provide pragmatic information for learners on grammatical cases requiring various types of information during communication.
나카노 세이고(中野正剛)의 조선 통치관과 제국의회 활동 - ‘다이쇼 데모크라시’ 시기 ‘아시아주의’의 일면 -
동국대학교 일본학연구소 일본학 제61집 2023.12 pp.179-206
※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.
6,700원
나카노 세이고(中野正剛)는 일본 정치사에서 뛰어난 웅변가이자, 아시아·태평양 전쟁 시기 도조 히데키 수상과의 불화와 할복자살로 생을 마감한 것으로 잘 알려 진 인물이다. 이 글에서는 조선 특파원 파견과 제국의회 활동을 중심으로 그가 식 민지 조선 통치에 대해 인식과 제국의회에서의 활동을 살펴보았다. 나카노는 ‘다 이쇼 데모크라시’ 시기 정치부 기자에서 제국의회 의원으로 성장한 인물이었다. 그의 식민지 통치관과 국제정세 인식은 신해혁명 현지 취재와 조선 특파원 파견, 영국 유학과 파리강화회의 파견을 통해 형성되었다. 중의원 당선 후 나카노는 식 민지 문제에 관심을 지니고 활동했으며 제국의회 연설에서 조선인에게 참정권을 부여해야 한다는 주장을 펼치기도 했다. 이 주장의 배경에는 특파원 시기 ‘무단통 치’ 하의 식민지 조선의 현실을 접한 경험과 영국 유학길에서 접한 아시아 지역의 식민지적 상황이 영향을 미쳤다. 서구열강의 (반)식민지가 된 아시아의 상황과 이 집트 청년의 독립운동을 접한 경험은 식민지 조선에 대한 나카노의 인식에 잔영을 남겼던 것이다. 나카노는 조선에서 차별을 철폐하고 ‘일시동인’과 동화정책을 철저히 해야 할 것을 주장했으며 이는 대일본제국헌법의 식민지 적용과 자치권 부여 주장으로 이 어졌다. 이렇듯 급진적인 주장을 서슴지 않았던 나카노였지만 ‘밖으로는 제국주의, 안으로는 입헌주의’라는 ‘다이쇼 데모크라시’의 한계에서 자유롭지 못한 지식인이 었다. 나카노 역시 일본제국의 대륙 ‘진출’을 긍정적인 관점에서 바라보았으며 식 민지 조선에 대해서는 일본제국의 판도 내에서 동화되어야 할 존재로 보았다. 신 해혁명 취재, 영국 유학 그리고 파리강화회의 파견을 통해 나카노의 국제정세 인식은 확장되었지만 그의 ‘아시아주의’는 ‘다이쇼 데모크라시’와 마찬가지로 양면 적이고 모순적으로 작동했던 것이다.
Nakano Seigo was born in Fukuoka prefecture and studied at Waseda University. He gained his reputation as a journalist in 1910’s and transformed to a member of the imperial diet in 1920. His views of international politics was built through the Xinhai revolution experience and the Paris Peace Conference coverage. In the early 1910s, Nakano was sent to colonial Korea as a correspondent of Tokyo Asahi Newspaper. After figuring out the colonial situation, he strongly criticized the military government of the Japanese government–general of Korea. After coming back from the Paris Peace Conference, he strongly condemned the Japanese delegation for their incompetence. His book about the Paris Peace Conference became a bestseller and he gained reputation nationwide. Nakano’s activities can be comprehended through so called ‘Taishō democracy’ trend. He has strong belief for democracy and constitutional government, but his political stance has limitations according colony Korea. Nakano’s Pan–Asianism does not include Korean peninsula and colonial Chosen was just a subject to assimilation. Nakano’s democracy concept was ambivalent and worked contradictorily.
17세기 전반 동아시아 세계의 ‘인삼의 길’ - 근세 왜관과 나가사키의 무역에 관한 시론적 고찰 -
동국대학교 일본학연구소 일본학 제61집 2023.12 pp.207-226
※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.
5,500원
본 연구는 17세기 전반의 조일 인삼 무역과 유통 상황을 나가사키 무역과의 연 관성 속에서 고찰한 것이다. 이를 통해 같은 시기 동아시아 세계에 형성되어 있던 이른바 ‘인삼의 길’의 초기 모습을 복원하고자 하였다. 1638년에 조선 조정이 대일 인삼 수출을 허가하기 전부터 왜관에서는 인삼이 거래되었다. 단 이 무렵에는 아직 일본에서 충분한 인삼 수요가 발생하지 않았기 에, 나가사키를 통한 중국 방면으로의 재수출이 이루어졌다. 쓰시마번이 주도한 이 러한 인삼 중계무역은 일본의 이른바 ‘쇄국령’ 발령 상황과 명・청 교체라는 중국 의 정치적 변화에 영향을 받으며 부침을 겪었다. 한편 일본에 와 있던 영국 상관장 리처드 콕스는 1617년에 일본에서 구한 인삼을 본국에 보내는 등 관심을 보였다. 그리하여 같은 해 일본으로 파견된 조선통신 사와의 접촉을 도모하였다. 그러나 이러한 시도는 조선 무역의 독점권을 지키려 하였던 쓰시마번 측의 제지로 실현에 이르지 못하였다. 이처럼 17세기 전반의 동아시아 세계에는 왜관에서 거래된 조선 인삼이 나가사 키를 통해 중국으로 재수출되는 ‘인삼의 길’이 존재하였다. 이후 17세기 중엽에 접 어들면, 일본 국내의 한의학적 지식 보급과 함께 인삼의 수요가 급증하여 활발히 국내 시장으로 유통되기 시작하면서 이 길은 사라지게 되었다.
This study examines ginseng trade and distribution between Joseon and Japan in the first half of the 17th century. Ginseng was traded at Waegwan even before the Joseon Dynasty authorized the export to Japan in 1638. By this time, there was not enough demand for ginseng in Japan yet, so re–exports to China through Nagasaki were carried out. This ginseng relay trade led by Tsushima was affected by Japan's “Sakoku ordinance” and China's political change, Ming–Qing replacement. Meanwhile, Richard Cocks, who was the head of the British Chamber of Commerce in Japan, interested in Joseon ginseng, sending a root to his native land in 1617. Furthermore, he attempted to contact the Joseon Tongsinsa dispatched to Japan in the same year. However, this attempt was not realized due to the restraint of Tsushima, which tried to protect the monopoly of Joseon trade. In sum, in the first half of the 17th century, there was a “Ginseng Road” where Joseon ginseng traded in Waegwan was re–exported to China through Nagasaki. Later, in the mid–17th century, this road gradually disappeared as demand for ginseng in Japan increased rapidly.
가시성과 비가시성의 경계에서 - 김사량의 「빛 속으로」에서 주인공 미나미의 관계맺기와 자기 구현 -
동국대학교 일본학연구소 일본학 제61집 2023.12 pp.227-245
※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.
5,400원
본 논문은 김사량(1914–1950?)의 1939년 작품 「빛 속으로」를 가시성과 비가시 성이라는 개념적 틀을 통해 분석하였다. 이 연구는 사학자이자 정신분석학자 샌더 길먼(Sander Gilman)의 심리학 이론과 페미니스트 정치철학자 아이리스 영(Iris Young)의 이론을 응용하여 작품 속 인물들과 그들이 경험하는 공간의 의미를 깊 이 있게 탐구한다. 특히, 주인공 미나미가 일본 제국 내지의 빈민촌에서 접하는 다 양한 인물들과의 관계를 분석함으로써, 미나미가 자신의 정체성과 이를 둘러싼 복잡한 관계맺기를 통해 어떻게 자기 실현을 이루어 가는지를 심도 있게 설명한 다. 이를 통해, 작품은 식민지 시대의 사회적 억압과 개인의 내적 갈등을 세밀하 게 드러내며, 가시성과 비가시성의 경계에서 벌어지는 정체성의 탐색과 변화를 포착한다.
This paper offers a close reading of Kim Saryang’s 1939 text, “Into the Light” by using conceptual tools such as ‘visibility’ and ‘invisibility.’ In particular, the theoretical frameworks by Sander Gilman and Iris Young are employed to examine the characters and their relationships. The space and movement constructed in the text are examined to further our understanding of the setting, the slums in the colonial metropole inhabited by Japanese, Koreans, half–Japanese, and others. The focal point of this study is the protagonist, Minami and Haruo, the half–Japanese boy, and their relationship.
근대 일본 여성 작가의 작품에서 나타나는 ‘노년 여성’ 표상 - 우노 지요(宇野千代) 「행복(幸福)」, 노가미 야에코(野上弥生子) 「피리(笛)」를 중심으로 -
동국대학교 일본학연구소 일본학 제61집 2023.12 pp.247-262
※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.
4,900원
본 논문은 우노 지요의 「행복」 노가미 야에코의「피리」를 분석하여 두 작품에서 노년 여성이 어떻게 표상되고 있는가를 살피고자 하는 시도이다. 「행복」의 가즈에 와 「피리」의 쓰네를 통해 살핀 노년 여성의 표상은 다음과 같다. 첫째, 노년에 접어든 두 주인공은 모두 전시기의 경험과 기억을 갖고 있으며, 그 기억은 공통적으로 ‘인물’에 초점이 맞추어져 있다. 둘째, 노년 여성의 행복을 위한 조건으로서 ‘관계의 성립’이 필요한 것으로 그려 지고 있다. 두 인물 모두 타인과의 관계, 정확히 말하면 가족이라는 공동체 안에서 의 안정된 관계와 지위를 희구하고 있음을 알 수 있었다. 셋째, ‘집’이라는 공간과 공간의 변형이 삶에 초래한 변화에 관한 언급이다. 가 즈에는 집을 11채나 지었다고 고백하며 집을 짓는 행위, 집의 공간을 배분하는 행 위가 자신의 삶의 변화와 직결되어 있음을 밝히고 있다. 두 작품의 주인공인 두 노년 여성 표상은 1960~70년대 일본사회에서 노년 여성 의 삶이 어떠했는지, 특히 노년 여성에게 있어 가족공동체의 ‘관계’라는 것이 얼마 나 중요한 의미를 차지했는지 시사한다. 페미니즘 등 여성 해방, 여성의 자아 찾기 바람이 거세게 불기 시작하던 시절이었으나, 거센 바람 앞에서도 가족공동체를 희 구하는 노년 여성의 바람은 쉬이 사그라지지 않았음을 본문을 통해 새삼 확인할 수 있었다.
This paper is an attempt to examine how elderly women are represented in the two works by analyzing Chiyo Uno's “Koufuku” and Yaeko Nogami's “Fue”. The representations of elderly women examined through Kazue of “Koufuku” and Tsune of “Fue”. are as follows. First, both protagonists in their old age have wartime experiences and memories, and those memories are commonly focused on “characters.” Second, it is depicted that 'establishing a relationship' is necessary as a condition for the happiness of elderly women. Third, it is a reference to the changes brought about in life by the transformation of the space and space called ‘Home’. The representation of the two elderly women, the main characters of the two works, suggests how important the life of elderly women was in Japanese society in the 1960s and 1970s, especially the “relationship” of the family community for elderly women. It was a time when women's liberation, such as feminism, and women's self–seeking winds began to blow strongly, but it was confirmed through the text that the desire of elderly women for the family community did not fade easily even in the face of the strong wind.
근대 일본의 성과학 수용과 1920–30년대 남성 동성애문학 - 에도가와 란포의 『외딴섬 악마』를 중심으로 -
동국대학교 일본학연구소 일본학 제61집 2023.12 pp.263-285
※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.
6,000원
이 논문에서는 20세기 초, 성과학의 수용에서 비롯된 ‘동성애/이성애’의 공고한 이원론적 구분 이후, 일본 근현대문학에서는 ‘동성애’의 사회적 수용과 인식의 변 화가 어떻게 반영되고 있는지를 고찰한다. 특히 남성 동성애를 다룬 문학 작품을 분석 대상으로 하여, 그 시대의 성적 마이너리티에 대한 일본 사회의 대응을 살펴 보고자 한다. 본 논문에서는 지배적인 이성애 규범에 대한 ‘동성애’에 초점을 맞추 되, 1920년대의 ‘성욕학붐’과 더불어 ‘변태성욕담론’이 어떻게 생성되고 유통되었 는지를 살피고 1920–30년대 ‘변태성욕문학’을 주도한 에도가와 란포(江戸川乱歩) 의 장편소설을 분석하였다. 연구의 주된 관심은 에도가와 란포 작품의 해석에 있 지만, 1920년대의 사회적・문화사적 맥락을 이해하기 위해 잡지 『변태성욕変態性慾』(1922–1925)도 검토의 대상으로 했다. 본 연구에서는 1920년대 유행한 성욕학에 주목하면서 란포의 장편소설 『외딴섬 악마』를 카를 하인리히 울리히스, 해블록 엘리스, 존 애딩턴 시먼즈의 담론을 참고로 하여 분석하였다.
This paper examines how changes in social acceptance and perception of 'homosexuality' are reflected in modern and contemporary Japanese literature in the early 20th century, after sexology. In particular, I would like to examine the Japanese society's response to the sexual minorities of that era, targeting literature works dealing with male homosexuality. This paper focuses on “homosexuality” on the dominant norms of heterosexuality, but examines how “metamosexual desire discourse” was created and distributed along with the “sexual desire boom” of the 1920s and analyzed the novels of Edogawa Ranpo, which led the “hentai-seiyoku literature” in the 1920s and 30s. The main interest of the study is in the interpretation of Edogawa Ranpo's work, but the magazine “hentai-seiyoku” (1922–1925) was also subject to review in order to understand the social and cultural context of the 1920s. In this study, Ranpo's novel “Devil on a Lone Island,” which has not been fully elucidated so far, was analyzed by referring to the discourses of Karl Heinrich Ulihees, Hablock Ellis, and John Adton Simmons, focusing on the hentai-seiyoku that was popular in the 1920s.
0개의 논문이 장바구니에 담겼습니다.
선택하신 파일을 압축중입니다.
잠시만 기다려 주십시오.