2026 (14)
2025 (41)
2024 (46)
2023 (40)
2022 (45)
2021 (36)
2020 (39)
2019 (28)
2018 (25)
2017 (27)
2016 (25)
2015 (23)
2014 (23)
2013 (19)
2012 (18)
2011 (19)
2010 (21)
2009 (21)
2008 (7)
2007 (11)
2006 (16)
2005 (11)
2004 (12)
2003 (12)
2002 (11)
2001 (11)
2000 (19)
1999 (21)
1998 (20)
1997 (14)
1995 (40)
1993 (22)
1992 (25)
1991 (21)
1990 (28)
1989 (23)
1987 (13)
1986 (15)
1985 (12)
1984 (12)
1983 (12)
1982 (10)
1981 (21)
5,700원
디아스포라 네트워크의 형성과 구축 및 자료관리 - 재일코리안 잡지 『계간 삼천리(季刊三千里)』를 중심으로 -
동국대학교 일본학연구소 일본학 제57집 2022.08 pp.39-65
※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.
6,600원
본 논문은 디아스포라 네트워크를 형성을 위한 재일코리안의 활동과 전개 양상 을 잡지 『삼천리』를 통해 분석하였다. 1970년대 재일코리안 사회에서는 해외에 거 주하는 우리 동포에 많은 관심을 나타냈다. 『삼천리』의 경우 총81건의 해외 관련 기사를 수록했으며, 그 중 27건의 기사에서 코리안 디아스포라를 다루었다. 『삼천리』의 코리안 디아스포라 기사는 소련, 중국, 미국 지역에 집중되었으며 디아스포라의 역사, 현황, 민족성 등 이민사 중심의 논의를 전개했다. 디아스포라 네트워크는 우리 민족을 넘어 재일중국인 등 일본에 거주하는 디아 스포라와 연결된다. 이들은 교류 과정에서 각 디아스포라의 특징을 비교하고 일본 내 연대와 협력, 네트워크 구축 방안을 논의했다. 이 과정에서 일본 내 소수민족의 활동이 일본의 제도개선과 국제제도를 갖춘 국가로의 이행을 촉진했다고 평가하 며 디아스포라의 역할을 평가했다. 나아가 『삼천리』의 디아스포라 관련 기사들은 데이터베이스의 구축과 자료 관리에 활용된다. 코리안 디아스포라의 활동을 통해 디아스포라의 실제적 영향력과 디아스포라 네트워크의 융・복합적 활용을 총체적으로 확인할 수 있다.
This thesis analyzed the aspect of activities and development of Korean residents in Japan for the formation of diaspora network through a magazine 『Sanzenri』. The society of Korean residents in Japan of the 1970s paid much attention to overseas Koreans. The magazine 『Sanzenri』 included total 81 cases of overseas articles, and total 27 articles of them handled Korean diaspora. The articles about Korean diaspora in 『Sanzenrii』 focused on the Soviet Union, China, and the United States, and mainly discussed the immigration affairs such as history, current status, and ethnicity of diaspora. The diaspora network is connected to diaspora of people residing in Japan such as Chinese residents in Japan beyond Korean people. They compared the characteristics of each diaspora in the process of exchange, cooperated with the solidarity in Japan, and discussed the measures for establishing network. In this process, the roles of diaspora were evaluated by evaluating that the minorities’ activities in Japan accelerated the institutional improvement of Japan and its development into a state equipped with the international system. Moreover, the diaspora-related articles of 『Sanzenri』 are used for database creation and data management. This study could generally verify the actual influence of diaspora through the activities of Korean diaspora, and the convergent utilization of diaspora network.
Dilemmas of Re-entry Permission : Japan’s Border Control System during Détente in the Cold War
동국대학교 일본학연구소 일본학 제57집 2022.08 pp.67-98
※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.
7,300원
본 연구의 목적은 1960년대 말부터 일본 정부가 조선적 재일코리안들에 대한 재입국을 허가한 요인을 다각적으로 분석하는 데 있다. 1950년대 한일 국교정상화 회담을 시작하면서 일본정부는 한국적 재일코리안과 조선적(朝鮮籍) 재일코리안 사이에 일본 재입국허가제도 운영을 다르게 전개해왔다. 유효한 여권이 발급되는 한국적 재일코리안은 재입국이 허가되는 한편, 유효한 여권이 발급되지 않는 조선 적자(朝鮮籍者)에게는 재입국이 허가되지 않아 온 것이다. 조선적자를 북한 지지자로 인식한 한일 양국은 이들의 출입국을 엄격히 관리함으로써 한일관계를 유지해 왔다. 그러나 1960년대에 일어난 일본 국내의 법적/국제정치적 변용을 배경으로 일본 정부는 출입국관리의 운영을 바꿀 수 밖에 없어졌다. 데탕트기의 중미접근, 남북접 근으로 인해 국제적으로 고립될 위기에 직면한 일본 정부는 정치적 타협을 하지 않을 수 없었으며 그 일환으로써 조선적자에 대한 재입국을 허락한 것이다.
This paper elucidates the purpose behind the re-entry permission granted by the Minister of Justice in Japan to Zainichi Koreans who had Chosen (in English the Korean peninsula) nationality. By analyzing the complex triangular relationship among Japan, the Republic of Korea (ROK), and the Democratic People’s Republic of Korea (North Korea), this study elaborates that the key objective in Japan’s unprecedented re-entry permission was to adjust its policy to a new legal and political situation during the détente. With the beginning of normalization talks between Japan and South Korea, the Japanese government permitted re-entry for Kankoku (in English South Korea) nationality holders, who were eligible to obtain a South Korean passport, considered a valid passport in Japan. However, Chosen nationality holders, who were regarded as pro-North Korean by both countries and who could not possess a valid passport, were denied re-entry to Japan. By strictly controlling Chosen nationality holders, these countries attempted to maintain its relationship. However, in the late 1960s, Japan was faced with a legal and political dilemma and had no option but to permit pro-North Koreans to re-enter Japan. This paper argues that this permission was Japan’s political compromise to guard against its diplomatic isolation in a structural shift away from the confrontation of the Cold War.
4・3의 기억과 재일 가족사의 복원 - 양영희 감독의 다큐멘터리를 중심으로 -
동국대학교 일본학연구소 일본학 제57집 2022.08 pp.99-118
※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.
5,500원
전후 재일사회에 큰 변화를 가져온 대표적인 사건을 꼽으라면, 제주 4・3사건과 북한 ‘귀국사업’(1959∼1984)을 들 수 있을 것이다. 해방 후에 한반도의 남쪽에서 일본으로의 이동을 보여주는 제주 4・3사건과, 냉전시대에 일본에서 한반도의 분단 된 북쪽으로의 이동을 보여주는 ‘귀국사업’이 한 가족에게 일어났다는 사실은 놀 랍다. 그러나 이러한 가족 형태가 재일사회, 특히 오사카에 살고 있는 사람들에게 는 드문 일이 아니다. 이렇게 한반도와 연동된 재일코리안의 현실적인 삶의 모습 이 일본뿐만 아니라 한국에도 잘 알려져 있지 않은 측면이 있기 때문에 양영희 감 독의 가족사가 대중매체인 영화로 제작된 의미는 크다. 무엇보다도 양영희 감독의 다큐멘터리에서 흥미로운 점은 자신의 가족에게 새 로운 일이 생길 때마다 기록을 추가하며 재일코리안의 삶의 궤적을 지속적으로 기 록해 온 프로세스에 있다. <디어 평양>과 <굿바이 평양>에 이은 최신작 <수프와 이데올로기>를 통해 가족의 전사(前史)가 드러나며 제주에서 평양을 잇는 재일 가 족사의 모습이 복원되었다. 양영희 감독의 다큐멘터리는 가족의 생활사 기록을 통 해 자신의 체험적인 재일의 역사를 보여주고 있다. 재일 2세인 양영희와 북한 귀국자 2세인 조카 선화가 연결되어 있는 이상, 그의 가족 이야기는 여기에서 끝나지 않고 다시 이어질 접점을 찾아낼 것으로 기대된다. 양영희 감독의 다큐멘터리는 재일 가족사의 기록을 통해 한반도의 남・북과 일본을 연결하고 확장하는 전기(轉機)를 마련했다고 평가할 수 있다.
The representative events that brought great changes to Zainichi society are Jeju April 3 Incident(1948) and the Repatriation Project(1959∼1984). Owing to two incidents, there was the movement of many Koreans between the South & North Korea and Japan. Since this realistic lives of Zainichi Koreans are not well known not only in Japan but also in Korea, the meaning that director Yang Yonghi's family history has been made into 3 popular media films is important. Above all, what is interesting about director Yang Yonghi's documentaries is the process of continuous recording the trajectory of family history, adding records whenever something new happens to her family members. The previous history of her family was revealed through the latest works “Soup and Ideology” following “Dear Pyongyang” and “Goodbye Pyongyang,” which shows the appearance of the family history connecting Jeju to Pyongyang. These documentaries show the experiential history of Zainichi Koreans. As long as Yang Yonghi, a second-generation resident in Japan, and his nephew Sunhwa, a second-generation North Korean returnee, are connected, her family story is expected to find a point of contact newly in future. Director Yang Yonghi's documentary can be said to show connects and expands between the South & North Korea and Japan through the records of her family history.
신문 보도의 변용으로서의 연재소설 - 나쓰메 소세키(夏目漱石) 『산시로(三四郎)』론 -
동국대학교 일본학연구소 일본학 제57집 2022.08 pp.119-144
※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.
6,400원
이 논문은 나쓰메 소세키의 장편소설 『산시로』를 신문연재소설이라는 관점에서 살펴보았다. 이 소설은 젊은 소설가 모리타 소헤이와 이후 히라츠카 라이쵸(平塚 らいてう)라는 이름으로 널리 알려진 신여성(新しい女) 히라츠카 하루의 정사미수 사건에 대한 신문 미디어의 보도 담론을 소설적으로 언급하고 있다. 소세키는 모 리타 소헤이에게 들은 히라츠카 하루의 이미지를 모델로 하여 작중인물 미네코를 조형하고 있다. 물론 히라츠카 하루와 미네코 사이에 일대일 대응은 성립하지 않 는다. 하지만 소설 속의 미네코의 이미지에는 신문 지면에 보도된 히라츠카 하루 의 이미지가 상당히 많이 반영되어 있다. 『산시로』의 등장인물 미네코는 신여성으로 조형되지만 결혼이라는 제도 안으로 포섭되고 만다. 그녀는 곧 결혼 예정인 오빠로부터 가문의 재산을 분할 받아 소유 하고 있다. 하지만 당시의 민법에 의하면 아내의 재산의 관리권은 남편에게 귀속 된다. 따라서 결혼하게 되면 그녀는 자신의 재산을 사용할 수 없다. 미네코는 결혼 전에 산시로에게 30엔을 빌려주고는 돌려받지 않으려고 하지만 산시로는 고향의 어머니에게 부탁해 30엔을 갚아버린다. 결혼이라는 제도로부터의 약간의 일탈이 산시로의 빚 상환에 의해 제거되고 있는 것이다. 이처럼 산시로가 미네코를 결혼 이라는 제도 속으로 환원시켜버리는 장면에서 미네코는 자신의 “죄”를 고백한다. 그러나 성서의 컨텍스트를 빌려 말하고 있는 미네코의 대사는 마치 위조지폐와도 같이 산시로를 현혹하고 있을 뿐 실제적인 “죄”의 고백이 아니라는 점을 본고에서 는 고찰했다.
This thesis examines Natsume Soseki's novel Sanshiro from the perspective of a novel serialized in newspapers. The novel is a fictional reference to the discourse reported by the newspaper media about the attempted affair between the young novelist Sohei Morita and the new woman Haru Hiratsuka, later widely known as Raicho Hiratsuka. Soseki is modeling the character Mineko, modeled on the image of Haru Hiratsuka, which he heard from Sohei Morita. Of course, there is no one-to-one correspondence between Haru Hiratsuka and Mineko. However, the image of Mineko in the novel reflects the image of Haru Hiratsuka as reported in the newspaper. Mineko, who is portrayed as a new woman, is incorporated into the system of marriage. She owns the family estate divided by her soon-to-be-married brother. However, according to the Civil Code, the right to manage the wife's property belongs to the husband. So, if she gets married, she cannot use her property. Before getting married, Mineko lends San Shiro 30 yen and refuses to get it back. But Sanshiro pays back 30 yen with his mother's money. As described above, Mineko's slight deviation from the system of marriage is eliminated by Sanshiro's debt repayment. And in this scene, Mineko confesses her sins. However, this thesis considered the fact that Mineko's words, spoken in the context of the Bible, only deceive Sanshiro like counterfeit bills, but are not actual confessions of sin.
전후 일본 사회주의세력 분열의 원점 - 강화조약 전야 일본의 선택을 둘러싼 논쟁들 -
동국대학교 일본학연구소 일본학 제57집 2022.08 pp.145-170
※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.
6,400원
이 논문은 패전 후 일본이 강화조약 체결을 앞둔 시점에서 일본의 선택에 대해 사회주의세력이 어떠한 견해를 가지고 있었는지에 대해 분석하였다. 전후 일본정 치를 논할 때 ‘보수혁신’ 대립의 2분법적 구도로 설명하는 것이 일반적이고, 호헌 평화운동을 주도해온 혁신세력을 하나의 견해를 가진 세력으로 인식하기 쉽다. 그 러나 본고에서는 강화를 앞둔 시점인 19501951년에 사회주의세력 가운데 중심적 역할을 해온 인물, 단체의 견해를 살펴보고 그 차이를 통해 이들의 분열상에 대해 분석했다. 분석을 통해서 알 수 있었던 점은 첫째, 사회당이 좌파와 우파로 나뉘게 된 계기가 한국전쟁을 계기로 하여 강화・안보조약에 대한 입장이 대립하기 시작하 면서 부터라는 점이다. 둘째, 사회당 좌파 내에 소수이지만 현실주의적 견해를 가 진 이들이 존재했었다는 점이다. 셋째, 진보적 지식인들이 가졌던 견해는 총평과 사회당 좌파의 견해 형성에 영향을 주었다는 점이다. 넷째, 사회주의세력의 한 부 분을 차지하고 있었던 일본공산당은 다른 사회주의세력이 가지고 있었던 강화, 안 보에 대한 인식과 달랐다는 점이다. 결론적으로 전후 일본에서 강화와 안보, 헌법 에 대한 논의에 있어서 사회주의세력 역시 다양한 입장을 지니고 분열, 대립하고 있었으며 이것은 고정불변의 것이라기 보다는 국제정치 정세의 변동에 따라 국내 정치 세력의 결속과 분열에 따라 영향을 받아왔다고 할 수 있다.
This paper discusses what were the views of Japanese Socialists on Japan's choices ahead of the peace treaty. When discussing postwar Japanese politics, it is common to explain in a dichotomized composition of the conflict between the conservative and the reformers. And it is easy to perceive the reformers that have led the Constitutional Peace Movement as an unified force. However, in this paper, I analysis the views of the people and groups that played a central role in the socialist groups in 19501951, which was the time before the peace treaty, and pointed out that it was not a solid mass through the difference of their's views. The first thing that was found through the analysis is that the Socialist Party was divided into the left and the right after the Korean War triggered a conflict in their positions of the peace and security treaties. Second, although it was a small number, there were present of leftists who had a realist view in the Socialist Party. Third, the views held by progressive intellectuals influenced the formation of the SoHyo(the General Council of Trade Unions of Japan) and the views of the Left Socialist Party. Fourth, the Japanese Communist Party, which was a part of the socialist forces at that time, had a different view from other socialist forces of the peace and security perceptions.
6,700원
본고는 동경지학협회(이하 지학협회)의 「연회기사」와 『동경지학협회보고』(이하 협회보고)에 기초해 19세기 말 지학협회의 해외 학술 교류를 살펴본다. 1880년대 전반 지학협회는 해외 단체와 적극적으로 교류를 전개하고, 이후 교류가 안정화하 였다. 19세기 말 지학협회는 40여 개 해외 단체와 공식적으로 교류했으며, 그 대상은 주로 프랑스 및 독일을 비롯한 유럽과 아메리카의 지리학협회였다. 교류는 기 본적으로 각각 협회가 발행한 보고 및 도서를 교환하는 형식으로 이루어졌다. 실 제 협회2∼14년(1880∼93) 해외 단체가 기부한 도서는 총 657종 3,400여 권에 이르 렀다. 해외 단체와의 교류는 지학협회가 지리 지식을 확충하는 데 주요한 축이었 다. 특히 서구 제국이 식민과 지배를 확장하는 상황과 연동해, 지학협회는 유럽 및 아메리카 제국의 단체와 교류하며 직・간접적으로 지리 지식을 축적하고 지리적 관 심과 시야를 확대하였다. 그것은 열강의 식민 및 지배 이데올로기를 이해하는 과 정이기도 했다. 19세기 말 지학협회와 서구 지리학협회 간 교류에 세 가지 특징이 나타난다. 첫 째, 교류는 세계정세와 긴밀히 연관해 전개되었다. 둘째, 교류는 국제 네트워크를 형성하며 확장되었다. 셋째, 지학협회는 프랑스 지리학협회와 활발히 교류했다. 지 학협회는 창립 과정에서 영국 왕립지리학협회를 모범으로 하지만, 실제 프랑스 각 지의 지리학협회와 활발히 교류했다.
This paper examines the relationship between the Tokyo Geographic Society and Western associations in the late 19th century, based on ‘annual meeting article’ and ‘journal of the Tokyo Geographic Society’. In the first half of the 1880s, the Tokyo Geographic Society actively engaged in exchanges with Western associations, and later the exchanges stabilized. At the end of the 19th century, the Tokyo Geographic Society officially interacted with more than 40 Western associations. Exchange was basically conducted in the form of exchanging reports and books issued by the association. In fact, more than 3,400 books were donated by 18801893 overseas associations. Interaction with Western associations was a major pillar of the Tokyo Geographic Society's expansion of geographic knowledge. In particular, as the Western Empire expanded its colonization and control, the Geographical Association interacted with the European and American Geographic Associations, accumulating geographic knowledge directly and indirectly and expanding geographical interest and vision. At the end of the 19th century, three characteristics appeared in exchanges between the Tokyo Geographic Society and western geographic societies. First, it was developed in close connection with the world situation. Second, it expanded by forming an international network. Third, it actively interacted with French geographical societies. The Tokyo Geographic Society modeled itself on The Royal Geographic Society, but in fact actively interacted with French geographical societies.
여성 없는 민주주의와 ‘K-페미니즘’ 문학의 경계 넘기 - 일본에서의 『82년생 김지영』 번역수용 현상을 중심으로 -
동국대학교 일본학연구소 일본학 제57집 2022.08 pp.199-231
※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.
7,500원
본고는 현재 일본의 정치와 사회운동의 영역에서 여성의 목소리가 놓여있는 역 학 구도를 살펴보고, 이를 배경으로 최근 일본에서 대두한 ‘K-페미니즘’ 문학 붐의 맥락과 그 양상을 문화번역적 관점에서 고찰하는 것을 목적으로 한다. 더 구체적으로는, 여성이 부재한 민주주의, 사회 운동으로서의 페미니즘의 상대적 약세, ‘K-페미니즘’의 수용이라는 각각의 맥락과 이들 사이의 상관관계를 검토하면서, 정치, 사회 운동, 문화의 영역에서 여성의 목소리가 어떻게 발신되고 상호적으로 접속되고 있는지를 가늠해 보고자 한다. 여성의 부재를 그 특징으로 하는 일본형 민주주의에서는 여성의 목소리가 사회 적 의제화에 충분히 반영되지 못하는 구조가 있다. 한편, 1970년대~1980년대에 다양한 형태로 전개된 여성운동과 페미니즘에 비해, 1990년대 이후 일본의 페미니즘은 포스트페미니즘 상황의 도래와 젠더 백래시가 맞물리면서 대중적 기반을 상실 했고, 아카데미즘의 영역으로 편입되면서 일상의 페미니즘 의제에 대처하지 못했 다. 이러한 상황에서, 번역을 매개로 언어의 경계를 넘어 그 공백을 파고든 것이 『82년생 김지영』을 필두로 하는 ‘K-문학’이었다고 볼 수 있을 것이다. 다시 말해, 일본에서의 ‘K-페미니즘’ 문학의 수용은 일본형 페미니즘의 전개 속에서 생겨난 공백, 즉, 페미니즘적 문제를 이야기하기 위한 일상 언어의 부재에 부응하는 형태 로 나타나고 있다고 볼 수 있다. 일본 사회가 ‘K-페미니즘’ 문학이라는 언어적 자 원을 전유하면서 어떠한 방향으로 나아갈지, 일본 민주주의의 향방이 주목된다.
This study examines the dynamics surrounding women's voices in the realm of politics and social movements in contemporary Japan, and against this backdrop, the context and aspects of the recent “K-feminism” literary boom in Japan from a perspective of cultural translation. More specifically, by examining each context of and the correlations among democracy without women, the relative weakness of feminism as a social movement, and the reception of “K-feminism,” the study explores how the women’s voices in the realm of politics, social movements, and culture are being transmitted and connected. In Japanese democracy, which is characterized by the absence of women, there is a structure in which women's voices are not adequately reflected in setting the social agenda. On the other hand, compared with the women’s movement and feminism developed in various forms in the 1970s and 1980s Japan, Japanese feminism in the 1990s lost its popular base as the advent of the post-feminist situation and gender backlash interlocked. Moreover, as feminism was incorporated into the realm of academia, it failed to address the everyday feminist agenda. Under this circumstance, it can be said that it was “K-literature” led by the novel, Kim Jiyoung, Born 1982 by Cho Nam-Joo that transgressed the boundaries of language and penetrated this void through translation. Thus, the reception of “K-feminist” literature in Japan is a response to the vacuum created in the development of Japanese feminism, namely, the absence of everyday language to talk about feminist issues. It remains to be seen what direction Japanese society and democracy will take while appropriating the linguistic resources of “K-feminist” literature.
오키나와 무국적 아동의 실상과 국적법개정 - 포스트제국의 ‘포섭’의 경계에서 -
동국대학교 일본학연구소 일본학 제57집 2022.08 pp.233-256
※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.
6,100원
본 논문은 1972년에 오키나와가 일본으로 반환되면서 드러난 무국적 아동에 초 점에 맞추고 무국적 아동의 발생 요인과 무국적 아동의 생활 실태를 살펴보았다. 무국적 아동 문제를 해결하는 방법으로 제안된 부모양계혈통주의로의 국적법개정 의 논의와 오키나와 무국적 아동이 국적을 취득할 수 있는 자격요건에 주목하여 포스트제국의 경계인에 대한 ‘포섭’과 ‘배제’의 논리를 제시해보고자 했다. 오키나와의 무국적 아동이 발생하는 근본요인은 미국인 아버지가 일본인 아내와 자녀를 부양하지 않은 점에 있다. 무국적 아동의 방치는 아동이 인권의 사각지대 에 놓이는 결과를 낳았고, 그러한 실태에 주목한 오키나와 국제복지상담소는 부모 양계혈통주의로 국적법을 개정하도록 제안하였다. 이와 달리 일본 본토에서는 일 본국헌법의 남녀평등을 내세우며 부모양계혈통주의로의 국적법개정이 추진되었다. 개정된 국적법을 보면 무국적 아동이 일본 국적을 취득할 수 있는 나이는 20세 미만으로 같은 일본인 어머니에게서 태어났어도 1965년 이전에 출생한 자는 일본 국적을 취득할 수가 없다. 일본 정부가 1947년을 의식적으로 설정하지 않는 이유는 식민지배를 받았던 조선인과 대만인이 일본 국적을 취득하는 것을 우려했기 때문이다. 오키나와의 주변에 머물렀던 무국적 아동을 국민국가로 ‘포섭’하는 국적법 개정에 있어 일본은 과거 일본제국의 ‘식민지적’ 시선으로 ‘포섭’과 ‘배제’라는 경계를 설정했다.
This paper explored the reason children of foreign residents in Japan became stateless and their living conditions by focusing on stateless children who appeared after the U.S. returned Okinawa to Japan in 1972. And the paper also intends to present the logic of “inclusion” and “exclusion” of the Post-Empire’s boundary. To this end, this paper looked at the discussion on the amendment of the Nationality Law surrounding Jus Sanguinis proposed as a solution to the problem of statelessness and the requirements for Okinawan stateless children to acquire a nationality. The main reason many children became stateless is their American fathers did not support their Japanese wives and children. The neglect of stateless children left them in a blind spot for human rights, and considering this reality, the International Social Assistance Okinawa suggested that the country revise the Nationality Act to adopt Jus Sanguinis of bilineal descent. Meanwhile, advocating gender equality under the Constitution of Japan, the revision of the Nationality Act to adopt Jus Sanguinis was promoted in mainland Japan. Under the 1985 revision, the stateless under the age of 20 may acquire Japanese nationality but those born before 1965 cannot be granted Japanese nationality even if their mother was a Japanese citizen. Deliberately, the Japanese government did not specify the year 1947 in the revised law because they did not want Koreans and Taiwanese who were under colonial rule to acquire Japanese citizenship. In revising the Nationality Act to “include” stateless children who were once marginalized in Okinawa in a nation-state, Japan set the boundaries between “inclusion” and “exclusion” with the colonial perspective of the Japanese Empire in the past.
19세기 전반의 공가 사회와 古義堂 이토 도호(伊藤東峯)의 교류
동국대학교 일본학연구소 일본학 제57집 2022.08 pp.257-275
※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.
5,400원
본고는 에도시대 후기 공가사회와 조정 외부의 학문・문화적 교류상을, 유학자 이토 진사이(伊藤仁齋)를 계승하여 학숙 古義堂(고기도)을 운영하던 이토 가문과 공가사회의 관계를 중심으로 고찰한 것이다. 본고는 선행연구에서 거의 분석되지 못했던 이토 도호의 일기를 전면적으로 검토함으로써 다음과 같은 점들을 밝혔다. 이토 도호는 다수의 공가 집안에 드나들며 교육을 행하였다. 또한 공가들로부터 한문의 지식이 필요한 일에 관해 종종 자문과 집필의뢰를 받았다. 당시의 이토 도 호 본인도 이러한 공가와의 관계를 중요시하였다고 보인다. 이토 도호는 신분상으 로는 일개 조닌(町人)에 불과하나 조정 내부 동향에 대한 정보를 신속히 파악하고 있다. 도호가 공가들로부터 조정에 관한 정보를 빠르게 입수할 수 있었던 것도 그 중요한 이유로 보인다. 이토 도호는 고의당의 당주를 계승한 초창기부터 섭관가인 다카쓰카사(鷹司) 가 문과 밀접한 관계를 유지했다. 그 관계는 양적, 질적인 면에서 다른 공가와의 관계 를 뛰어넘는 것이었다. 다카쓰카사 마사미치(鷹司政通)의 관백 재직기였던 당시, 다카쓰카사 가문에서 이토 도호는 유학 경서의 기초적 교육을 넘어 한문과 중국 역사에 관한 브레인과도 같은 역할을 행했던 것으로 보인다. 이토 도호의 선대 당주인 이토 도리(伊藤東里)나 그 이전 시대의 고의당과 공가 의 교류 관계, 그리고 그 시대적 변화의 추이에 대한 분석은 추후의 과제로 삼고자 한다.
This paper focuses on the relationships between the Ito family of the Kogido School and the court noble society in the late Edo period. This paper reveals the following points by reviewing Ito Toho (the owner of Kogido in the early 19th century) ’s diary , which was rarely analyzed in previous studies. Ito Toho gave lectures to many of the court’s noble families. The nobles often consulted Toho about work that required knowledge of Chinese writings. Toho himself at the time seems to have valued this relationship with the nobles. Ito Toho was only a commoner, but he quickly grasped information on internal trends in the imperial court. Toho quickly obtained information related to court politics from the nobles working in the imperial palace. Ito Toho maintained close ties with the Takatsukasa family, one of the five regent houses, which transcended relations with other noble families in terms of quantity and quality. During Takatsukasa Masamichi's regency tenure, Toho seems to have played an advisory role in Chinese writings and Chinese history, not just lecturing on Confucian classics. A future task will be to analyze the relationships between Ito Tori, Ito Toho’s predecessor, and the previous era’s court nobles.
가토 슈이치와 「헌법 9조」 - ‘포스트 전후’의 호헌운동을 중심으로 -
동국대학교 일본학연구소 일본학 제57집 2022.08 pp.277-298
※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.
5,800원
본고는 가토 슈이치의 전후 사상적 궤적을 검토하고 포스트 전후사회를 거쳐 2000년대에 그가 시도한 호헌운동의 의의를 밝히고자 한 연구이다. 패전 직후인 1945년, 가토 슈이치는 미점령군과 함께 히로시마 조사단에서 원폭 피해자를 조사 하였고, 이 경험은 의사였던 그가 문학자로서 새롭게 출발하게 된 하나의 요인이 되었다. 원폭이라는 ‘거대과학’이 대량살상이라는 비극적인 결과를 초래하였다는 자각은 반전평화주의 사상의 토대가 되어, ‘전쟁방기’를 명시한 헌법 9조의 가치를 수호하고자 생의 마지막까지 교육과 시민운동 활동에 매진하였다. 헌법 9조에 대한 의식은 특히 90년대에 들어 국제정세가 변화함에 따라 크게 변 화했다. 개헌파는 헌법 9조에 대해 국익에 도움이 되지 않는 이상주의적 개념으로 시대착오적이며 주체적 사고를 마비시킨다고 주장하였으나, 호헌파의 입장은 그 의미가 일본의 ‘침략 전쟁에 대한 반성’이며 국제분쟁을 방지하는 유효한 방법이 라는 주장을 펼치며 첨예하게 대립하였다. 호헌운동으로서 2004년에 ‘9조 모임’을 설립하고 자율적이고 적극적인 행동촉구를 목표로 한 가토 슈이치는 세계적으로 반전운동이 확산된 1968년 이후 침체되었던 ‘직접 민주주의’의 열망으로서의 시민 운동을 재현하고자 했던 것이다. 과거 제2차 세계대전에서 보인 일본의 근대 지식인의 전쟁 협력 원인이 ‘실생활 과 사상이 동떨어져’있다는 사실에 있다고 비판한 가토 슈이치에게 있어서 전후 지식인에게 요구되는 ‘사상과 행동’의 일치는 절대적 가치였다. 그에게 헌법 9조가 일부 수정안도 용인될 수 없는 절대 가치였던 이유는 1항의 ‘전쟁 방기’라는 추상 적 평화 이념이 실행될 수 있는 근거가 되는 2항의 ‘전력의 영구 포기 조항’이 구 체적이고 실제적 행동을 수반하는 내용이었기 때문이었다.
This paper is a study to clarify the significance of the Constitution protection movement developed from 1990 to 2000 by reviewing the postwar ideological trajectory of Shuichi Kato. The experience of former doctor Shuichi Kato investigating atomic bomb victims with unoccupied troops at the Hiroshima Investigation Team in 1945 influenced his anti-war ideas. The awareness that the “giant science” combined with the nation had disastrous consequences has made him a start as a thinker. Contrary to supporters of the constitution who criticize Article 9 as an anachronism that is not in the national interest and is an idealistic concept, constitutional guards argue that the meaning of Article 9 lies in reflection on the war of aggression not to use force in any international disputes, and they have been sharply divided since the 1990s. “Article 9 Association”, formed in 2004 by Shuichi Kato, aimed to promote active action, aimed at recreating the civic movement as a desire for direct democracy, which has been stagnant since 1968 when the anti-war movement spread around the world. Shuichi Kato criticized that modern intellectuals' cooperation in war was caused by “being separated from real life and thought.” The reason why he opposed some amendments to Article 9 of the Constitution despite criticism that it was anachronistic was because the “abandonment of war” in Paragraph 1 was an absolute peace ideology itself, the “permanent abandonment of power” in Paragraph 2 was an important point accompanied by practical action.
5,700원
본 논문에서는 현대일본어의 「~てしまう前に」節을 대상으로 그 의미와 기능에 관해 고찰하여 다음과 같은 결론을 얻었다. (1) 「~てしまう前に」는 의지동사, 무의지동사에 관계없이 동작이 완료되는 것 을 강조하며, 의미적으로는 ‘완료된 이후에는 이전 상태로 되돌릴 수 없다’ 는 의 미가 된다. (2) 「~てしまう前に」는 「~てしまわない前に」와 같은 부정형이 성립하지 않는 다. 그 이유는 「~てしまう」는 동작의 ‘완료’를 강조하므로 부정형 「~てしまわな い」로 표현했을 때 ‘미완료(완료되지 않은 여러 단계 등)’와 같은 선택적인 관계를 고려하기 어렵기 때문이다.
This purpose of the present paper is to investigate the meaning and function of “TE SIMAU MAE-NI” in Modern Japanese. I fiest demonstrate that the meaning of “~”TE SIMAU MAE-NI” is as follews. (1) ~“TE SIMAU MAE-NI” emphasizes that the action is complete regardless of the type of verb (indicating volitional action or non-volitional action). From a semantic point of view, ~“TE SIMAU MAE-NI” express a strong felling, such as the nuance of irrevocable result. (2) Negative form like “TE SIMAWANAI MAE-NI” is ungrammatical form. The reason is why “TE SIMAU MAE-NI” emphasizes the completion of an action. Negative form “TE SIMAWANAI MAE-NI” is difficult to consider selective relationships such as imperfect(Meanings of multiple unfinished steps, etc.).
6,300원
본 연구에서는 일본어 학습자의 가능표현의 사용이 모어, 레벨, 환경이라는 다 양한 요인과 어떻게 관계되어 있으며, 그 결과를 일본어 모어화자 데이터와 비교 검토함으로써 학습자의 가능표현 습득의 보편성과 특수성에 대해 밝히고자 하였 다. 이상의 분석을 통해 다음과 같은 사실을 알 수 있었다. (1) 학습자들의 일본어 가능표현의 사용은 ‘デキル형’이 중심이 되며, 이는 모 어・레벨・환경 요인에 관계없이 공통된다. 그리고 이는 모어화자의 사용과는 다른 학습자만의 특수성을 띠고 있다. (2) 학습자의 모어 요인은 가능형식의 사용 빈도, 접속 경향 등 가능표현의 사용 등에 특별한 상관관계를 나타내지 않는다. (3) 학습자의 레벨 요인은 3종류의 가능 형식 중에서 ‘デキル형’의 사용과 상관 관계를 지닌다. (4) 학습자의 환경 요인은 ‘デキル형’의 접속, 「ない」와의 사용 등과 상관관계를 지닌다. (5) 학습자와 모어화자의 가능표현 사용 양상을 비교 검토한 결과, 학습자의 중 간언어는 사용 형식의 측면에서 언어 외적 요인에 관계없이 보편성이 나타나며, 학습 레벨과 환경에 따른 특수성이 관찰된다.
This study attempted to clarify the universality and specificity of learners' acquisition of possible expressions by comparing and reviewing the results of the use of possible expressions of Japanese learners with various factors such as language, level, and environment. Through the above analysis, the following facts were found. (1) Learners' use of Japanese-speaking expressions is centered on the ‘Dekiru type’, which is common regardless of language, level, and environmental factors. And it has a unique characteristic of learners that is different from the use of more speakers. (2) The learner's more factors do not show any special correlation with the frequency of use of the possible form and the use of possible expressions such as access tendency. (3) The learner's level factor has a correlation with the use of the ‘Dekiru type’ among the three possible forms. (4) The learner's environmental factors have a correlation with the connection of the ‘Dekiru type’and the use with ‘Nai’. (5) As a result of comparing and reviewing the use of possible expressions by learners and native speakers, learners' intermediate languages show universality regardless of language-external factors in terms of usage type, and specificity according to learning level and environment is observed.
5,200원
본고에서는 蟹攝 諸韻에 걸친 唐宋音의 반영에 대해 고찰하였다. 그 결과를 정 리하면 다음과 같다. 1) 開口 1等韻은 모두 宋音과 唐音에서 모두 대부분 -ai형으로 나타난다. 2) 合口 1等韻은 宋音에서는 주로 -ui형으로 나타나지만, 唐音에서 灰韻은 -ui형 과 -oi형이 혼재하고 있으며, 泰韻은 -wai형과 -oi형이 혼재한다. 3) 開口 2等韻은 宋音에서는 주로 -ai형으로 나타나지만, 唐音에서는 주로 -jai 형으로 나타난다. 4) 合口 2等韻은 宋音과 唐音 모두 주로 -wai형으로 나타나며, 脣音字는 -ai형으 로 나타난다. 5) 開口 3・4等韻은 宋音과 唐音 모두 주로 -ii형으로 나타난다. 6) 合口 3・4等韻은 宋音에서는 대부분 開口韻과 동일하게 -ii형으로 나타나지만, 唐音에서는 대부분 -ui형이나 -oi형으로 나타나, 그 合口性을 반영하고 있다.
This research discussed the reflection of Group Xie(蟹) in Sino-Japanese So’on and To’on, and the following conclusions were drawn. 1) Grade Ⅰ opened rhymes appears mainly as a same -ai type in So’on and To’on. 2) Grade Ⅰ round rhymes appears mainly as a -ui type in So’on. But, rhyme Hui(灰) appears mainly as a -ui or -oi type and rhyme Tai(泰) appears mainly as a -wai or -oi type in To’on. 3) Grade Ⅱ opened rhymes appears mainly as a -ai type in So’on but, appears mainly as a -jai type in To’on. 4) Grade Ⅱ round rhymes appears mainly as a same -wai type in So’on and To’on. 5) Grade Ⅲ and Ⅳ opened rhymes appears mainly as a same -ii type in So’on and To’on. 6) Grade Ⅲ and Ⅳ round rhymes appears mainly as a -ii type in So’on but, appears mainly as a -ui or -oi type in To’on.
0개의 논문이 장바구니에 담겼습니다.
선택하신 파일을 압축중입니다.
잠시만 기다려 주십시오.