Earticle

현재 위치 Home

일본학 [The Ilbon-Hak(Journal of Japanology)]

간행물 정보
  • 자료유형
    학술지
  • 발행기관
    동국대학교 일본학연구소 [The Institute for Japanese Studies Dongguk University]
  • pISSN
    1598-1134
  • eISSN
    2713-7309
  • 간기
    연3회
  • 수록기간
    1981 ~ 2026
  • 등재여부
    KCI 등재
  • 주제분류
    인문학 > 일본어와문학
  • 십진분류
    KDC 913 DDC 952
제59집 (11건)
No

특별대담

1

MARUHAN의 도전정신과 공생철학 마루한이즘(Maruhanism)

한창우, 김환기

동국대학교 일본학연구소 일본학 제59집 2023.04 pp.1-22

※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

5,800원

특집논문 : 재일코리안의 초국적 활동과 문화지형

2

재일코리안 스포츠영웅의 초국적 활동

유임하

동국대학교 일본학연구소 일본학 제59집 2023.04 pp.23-45

※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

6,000원

이 글은 한일 국교가 체결되면서 성립한 1965년체제 이후부터 지금까지, 재일 코리안 스포츠커뮤니티 및 스포츠영웅들의 스포츠활동이 가진 초국적 특징에 주 목했다. 1960년대 중반부터 1980년대에 이르는 기간 동안 스포츠 약소국가에서 스 포츠강국으로 변모한 한국스포츠의 역사에서 재일코리안 스포츠커뮤니티의 역할 과 스포츠활동은 어떤 기여를 했는지 살펴보고자 했다. 2장에서는 재일코리안의 스포츠커뮤니티와 스포츠활동을 ‘국적성’을 중심으로 살펴보았다. 3장에서는 1990 년대 이후 재일코리안 스포츠커뮤니티와 스포츠활동의 특징적 면모를 ‘초국성’ 개 념에 기대어 논의했다. 이러한 논의를 거쳐 이 글은 재일코리안 스포츠커뮤니티와 스포츠활동이 한일스포츠 교류와 발전이라는 차원에서 다문화 공생의 한 방식이 었다는 점에 주목했다.

This article focuses on the tran-national characteristics of the sports activities of Korean-Japanese sports communities and sports heroes from the establishment of the 1965 system after the signing of the Korea-Japan diplomatic relations to date. We examined what role Korean-Japanese sports communities and sports activities played in the history of Korean sports, which transformed from a small sports country to a sports powerhouse during the period from the mid-1960s to the 1980s. In Chapter 2, we examined Korean-Japanese sports communities and sports activities from a ‘nationality’ perspective. In Chapter 3, we discussed the characteristic features of Korean-Japanese sports communities and sports activities based on the concept of ‘trans-nationality’ Through these discussions, this article noted that Korean-Japanese sports communities and sports activities were a way of multicultural coexistence in terms of exchange and development of Korea-Japan sports.

3

6,600원

이 연구는 한일국교정상화의 이듬해인 1966년부터 동서냉전체재가 붕괴된 1989년까지를 대상으로, 요미우리, 아사히, 마이니치신문의 재일조선인 관련 기사 들을 살펴보고자 한 것이다. 이 시기는 일본 국내외의 정세 변화와 맞물려 재일조 선인을 둘러싼 일본사회의 이미지에도 변화가 찾아온다. 문화다원화는 피할 수 없 는 흐름이었다. 하지만 정치적 경직성 또한 일본사회에는 온존해 있었다. 그러한 와중에 일어난 일본 정치 혁신 운동의 소멸은 ‘정치의 계절’의 퇴장을 부르고, 이 때부터 일본사회 구성원 상당수의 관심은 ‘인권’, ‘환경’, ‘문화’와 같은 일상적인 이슈로 옮겨가기 시작한다. 일본사회의 이 같은 변화는 전후 질서의 자발적인 혁신에 대한 절망과도 맞닿 아 있는 것이었다. 하지만 모순에 대한 자각은 일본 식민지 역사에 대한 선별적 인 성찰과 반성을 요청하기도 한다. 가령 ‘관동대지진 학살’, ‘재일조선인 원폭 피해자’, ‘사할린 잔류 재일조선인 문제’와 같은 뒤틀린 과거에 대한 반성이 일본 신문 지면에서 활발히 이루어지고, ‘취업차별’, ‘외국인등록법’, ‘연금차별’과 같 은 현실 제도의 문제까지를 아우르는 모습은, 일본사회의 합리적인 재일미디어 담론 추이를 보여준다는 점에서 평가할 만하다. 반면 1980년대는 일본사회에서 훗날 ‘혐한’으로 상징되는 현상이 기화되는 출발점이기도 했다. ‘경제적 우위를 차지한 재일조선인’과 ‘누려야할 권리를 빼앗긴 일본인’이라는 구도가 이 무렵 만들어지고, 그 과정에서 일본의 신문 미디어 또한 중요한 역할을 담당한다. 이 는 미디어내셔널리즘의 그늘이 이후 일본사회에 드리워질 것을 징후적으로 드러 내는데, 2000년대를 전후해 가시화되는 그 구체적 양상을 다음 연구 과제로 남겨 두고자 한다.

This study aims to examine articles in the Yomiuri, Asahi, and Mainichi newspaper related to Zainichi Korean from 1966, the year following the normalization of Korea-Japan diplomatic relations, to 1989, when the Cold War ended. During this period, the image of Japanese society surrounding Zainichi Koreans underwent changes in conjunction with the shifting political landscapes in Japan and abroad. Cultural pluralism was an inevitable trend, but political rigidity also persisted in Japanese society. The occurrence and extinction of political reform movements in Japan that occurred amidst this trend led to the exit of the ‘season of politics.’ The interests of many members of Japanese society began to shift toward daily issues, such as ‘human rights,’ ‘environment,’ and ‘culture.’ On the one hand, such changes to Japanese society were intertwined with the despair over voluntary innovation of pre-war and post-war order. This contradiction also caused selective reflection and introspection on the colonial history of Japan. For instance, Japanese newspapers actively covered and reflected on distorted historical events like the ‘Kanto Massacre,’ ‘Zainichi Korean atomic bomb victims,’ and ‘Zainichi Koreans who remained in Sakhalin.’ At the same time, Japanese newspapers also discussed ‘employment discrimination,’ ‘foreigner registration laws,’ and ‘pension discrimination,’ which demonstrated a limited but rational trend in the discourse of Japanese media regarding Zainichi Korean issues. On the contrary, the 1980s were also the starting point of a phenomenon that would later be symbolized as the ‘anti-Korean’ sentiment in Japanese society. The structure of ‘Zainichi Koreans who gained economic superiority’ and ‘Japanese who have been deprived of their rightful benefits’ was created at this time, and Japanese newspaper media played a pivotal role in framing this structure. This can be seen as a sign that previewed the shadow of media nationalism that would later be cast over Japanese society, and the interpretation and discussion of its specific aspects will be left as future tasks.

4

6,600원

본고는 재일조선인 작가 김석범의 글쓰기를 통해 포스트제국의 연속성, 다층의 문화권력과 관계망을 검토함으로써 포스트제국의 증상을 대하는 그의 자세와 사 상을 도출하고자 했다. 첫째, 김석범은 다층적 이동과 길항의 상호작용으로 생성된 포스트제국의 민족 교육을 둘러싼 탈식민화 운동에 깃든 사상과 그 기억을 문자화함으로써, 제국일본 의 문화권력이 변종적으로 소생하는 증상을 가시화하고 이 과정에 있어서의 전유 와 연루에 대한 청산이 탈식민화 운동의 요체라 말한다. 둘째, 김석범은 제국일본의 문화권력에 의해 피식민자의 심신에 이식된 포스트 제국의 증상으로서의 정서적 감각의 지속을 형상화하며 탈식민 주체화를 위한 길 을 제시했다. 김석범은 진정한 탈제국화를 이루기 위해서는 무한대의 책임을 지겠 다는 자성과 소여로서의 민족 회복이 필요하다는 점을 역설하면서도, 피식민자에 각인된 정서적 감각의 오만함에 대해서도 경종을 울린다. 셋째, 김석범은 탈제국 후 구식민지의 시공간에 나타난 기억의 억압과 은폐와 같은 포스트제국의 증상을 전형적으로 보여주는 제주4・3을 반복적으로 재현하는 데, 그 과정에서 무의식에 잠재된 문화권력에 대한 반작용으로서의 생리적 에너지 를 모색하는 글쓰기의 자세를 보여준다.

This paper attempted to derive Kim Sok-pom’s attitude and thoughts on the symptoms of the post empire by reviewing the continuity of the post empire and the multi-layered cultural power and relationship network through the writing of Kim Seok-beom, a Korean-Japanese writer. First, Kim Sok-pom says that the idea and memory of post-emperial national education created by multi-layered movement and antagonism are the key elements of the decolonization movement, visualizing the symptoms of the cultural power of imperial Japan. Second, Kim Sok-pom presented a way for decolonization by embodying the continuation of emotional sensations as a symptom of the post-emperial transplanted into the mind and body of the decolonized by the cultural power of imperial Japan. Kim Sok-pom emphasizes that in order to achieve true de-imperialization, it is necessary to take infinite responsibility and restore the nation as a consumer, but also raises alarm about the arrogance of the emotional sense imprinted on the colonists. Third, Kim Sok-pom repeatedly reproduces Jeju April 3 Tragedy, which shows symptoms of the post-imperial empire, such as suppression and concealment of memories in the space and time of old-fashioned folklore after the depression, and in the process, he shows the attitude of writing to seek physiological energy as a reaction to cultural power latent in the unconscious.

일반논문

5

신체제와 국방국가

김봉식

동국대학교 일본학연구소 일본학 제59집 2023.04 pp.103-126

※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

6,100원

국방국가는 자유주의를 부정하는 전체주의 국가관으로, 국방을 국가의 궁극적 목적으로 하였다. 군부에 의해 주도된 국방국가 구상이 구체화되는 것은 만주사변 전후이다. 국방국가 구축을 도모한 군부는 구상 단계에서 정당세력에 대한 강한 불신과 배척 의지를 표명하였으며, 더불어 의회를 정부가 통제 가능하도록 재편하고자 하 였다. 신체제문제로 촉발되어 국방국가 구축의 진행속도는 탄력을 받았으며, 그 과 정에서 국민조직을 기반으로 하는 정치체제 구상이 대두되었다. 군부는 단기간 내 의 성립을 도모하고자 구정당세력의 활용을 방안으로 제시하였으며 이는 고노에 와의 갈등을 야기하기도 하였다. 그러나 결과적으로 신체제는 신도실천이라는 타 협적인 조직으로 수습되었다. 신체제는 결과적으로 전쟁수행을 위한 국방국가 구 축을 촉진하는데 일조하였던 것이다.

The defense state is a totalitarian state view that denies liberalism, and national defense is the ultimate goal of the state. It was before and after the Manchurian Incident that the idea of a national defense state led by the military was materialized. The Chinese-Japanese War promoted the construction of a national defense state. With the start of transition to a controlled economy and economic system and the passage of the National Mobilization Act, the establishment of a national defense nation came one step closer. Along with the transition to a controlled economy, one of the pillars of the defense state, political reform has emerged as a realistic task. Encouraged by Germany's victory in the early days of World War II, the military tried to complete a national defense state with this opportunity. Konoe was appointed as the next prime minister. In the new political order preparation meeting, Konoe presented the basic characteristics of the new political order. He said that the center of the national movement is not a political party, and that the form does not take the ‘one country, one party’. Although there were differences in positions within the army, Muto, who was actively involved in new political order movement, insisted on taking the form of a strong political party for the establishment of a national defense state. Although there were twists and turns, the new political order movement eventually contributed to the establishment of a national defense nation.

6

7,900원

본고에서는 18세기 조일간 상호인식의 간극을 확인한 위에 당시 외교 실무를 담당한 외교가이자 사상가, 교육자인 아메노모리 호슈의 외교와 사상에 관해 고찰 하였다. 조선의 신유한은 1719년 기해통신사 제술관으로 일본을 왕환하면서 문견 (聞見)한 내용을 『해유록』에 자세히 기술하였는데, 신유한 자신이 느낀 감상을 솔 직하게 기술하면서도 새로운 도시에 대한 문견의 내용을 기술하는 경우에는 사실 중시의 태도로 서술하고 있음을 알 수 있다. 신유한은 일본에 대해 객관적 시각을 견지하려 노력하였지만, 그 역시 당시 지배적 시각인 주자학적 시각 안에서 보고 있기 때문에 일본의 진면목을 보는 데에는 방해요소로 작용한 것으로 생각할 수 있다. 6대 쇼군 이에노부(徳川家宣) 시기의 막부 고문 아라이 하쿠세키는 대조선 멸시관을 가지고 있었으며, 1711년 통신사 당시 조일 쌍방이 합의로 정하기로 한 관례를 무시하고 조선에 대한 일방적인 통고로 빙례 개혁을 단행하였다. 아메노모 리 호슈는 ‘일본형 화이사상’ 논자로서 저작 『인교시말물어』와 「조선풍속고」에서 순망치한의 논리를 펴면서 쓰시마의 무비(武備)가 중요하다는 주장을 하고 있다. 호슈의 이와 같은 주장은 근대 이후 일본의 외교에서 나타나는 주장과도 통하는 것이다. 호슈는 하쿠세키와 달리 조선을 정확한 지식에 입각하여 바라보고 있었고, 조선어에 능통하였으며, 호슈 자신이 체득한 조선 지식을 가지고 대조선 외교에 임했던 실리중시적 외교가라고 생각된다.

In order to check the gap of mutual perceptions between the Joseon Dynasty and Japan in the 18th century like this, it studied diplomacy and thought of Amenomori Hosyu, the diplomat, thinker, and educator who was responsible for diplomatic business at that time. Shin, Yuhan of the Joseon Dynasty described the contents of experiencing and learning knowledge of Japan in detail by visiting it as a document official of Gihae Tongsinsa in 『 Haeyurok』. Arai hakuseki, the Shogunate advisor in Tokugawa shogunate‘s 6th Shogun Ienobu period, had a view of despise the Joseon Dynasty, defied convention to be decided by the mutual agreement between the Joseon Dynasty and Japan, and made a reform of the diplomatic ceremony by unilateral notice to the Joseon Dynasty when he was an official Japanese ambassador in 1711. Amenomori Hosyu argued that armaments of Tsushima Island are important putting forth a logical argument of Bilateral Relations through his writings, 『Ingyosimalmuleo』 and 「Joseonpungsokgo」 as the arguer of 'the japanese Hua-Yi theory'. Hosyu's argument like this connects arguments that appear in Japanese diplomacy since the modern age. However, It is thought that Amenomori Hosyu looked at the Joseon Dynasty based on accurate knowledge, was a great command of Korean, and was the diplomat who engaged in himself in diplomacy of the Joseon Dynasty with knowledge learnt by himself and regarded practical interests as important unlike Arai Hakuseki.

7

6,300원

이 글은 영화 <고질라>와 <신・고질라> 속의 재난과 정치가 어떻게 표상되고 있 는지를 밝히는 것을 목적으로 한다. 두 영화는 모두 재난을 통해 일본 정치를 전경화할 뿐만 아니라 재난을 일종의 전쟁상태로서 표상하고 있다는 점에서 공통점을 갖는다. 이러한 공통점은, 전후 체 제 속에서 출현한 핵의 재난과 평화적 이용에 있어 일본이 최전선이라는 점에서 비롯된다고 할 수 있다. 한편, 전자가 재난이 정치를 붕괴시키고 마는 상황을 보여준다면, 후자는 재난 이 ‘새로운’ 정치를 출현시킬 수 있음을 보여준다는 점에서 양자는 다르다. 이러한 차이는 각 영화가 기본적으로 깔고 있는 시대적 배경의 차이에서 비롯된다고 할 수 있다. 1954년도에 만들어진 <고질라>에서는 정치는 ‘재해’를 규정할 뿐 이에 대한 실질적인 대처에 무력한 반면, 후쿠시마 원전 사고시 현실 정치의 무력함을 경험한 이후 강한 리더십에 의한 국가 운영을 긍정해가던 2015년도에 만들어진 <신・고질라>에서는 재난에 대한 정치적 행위는 고질라의 공격에 상응할 수 있는 퍼포먼스가 되어야 한다는 당위성이 관철된다. <신・고질라>는 재난이 정치의 힘으로 수습될 수 있다는 가능성을 제시함으로 써, 오히려 2011년 후쿠시마 원전 사고 당시 그렇지 못했던 일본 정부를 비판함과 동시에 재난 이후 부흥과 관련된 일본의 내셔널리즘 강화에 기여한 영화라고 할 수 있다. 이는 근본적으로 현대의 재난이 정치를 소환하여 그 능력을 시험하는 장 으로서 기능하고 있기에 가능한 것이다.

The purpose of this article is to reveal how disasters and politics are represented in the films “Godzilla” and “Shin Godzilla”. Both films have something in common in that they not only foreground Japanese politics through disasters, but also represent disasters as a kind of state of war. This commonality is due to the following : Japan is at the forefront of the disaster and peaceful use of nuclear weapons that emerged during the postwar system. On the other hand, if the former shows a situation in which disasters collapse politics, the latter shows that disasters can emerge new politics that can be created through disasters. This difference is due to the difference in the background of the times of each film. In “Godzilla” which created in 1954, politics only defines “disasters” and is powerless to actually handle with that. On the other hand, in “Shin・Godzilla” which was created in 2015 when strong leadership affirms state management after experiencing the helplessness of real politics in the Fukushima nuclear accident, the justification for political actions against disasters to be a performance corresponding to Godzilla's attack is fulfilled “Shin Godzilla” criticizes the Japanese government which did not do so during the 2011 Fukushima nuclear accident, by suggesting the possibility that disasters can be handled by political forces. At the same time, this film contributes to strengthening Japan's nationalism related to post-disaster revival. This is fundamentally possible because modern disasters function as a place to summon politics and test its ability.

8

하시마와 사도광산 유네스코 등재에 대한 한국과 일본의 시각차이 분석

노지현, 마승혜

동국대학교 일본학연구소 일본학 제59집 2023.04 pp.189-210

※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

5,800원

본 연구는 한국 신문기사 479건(1990~2022; 동아일보, 중앙일보, 한겨레, 경향 신문)을 분석하여 2020년 세워진 도쿄 메이지산업유산정보센터 내 일본의 증언과 비교하였다. 그 결과, 한국 미디어는 하시마(端島)와 사도광산(佐渡金山)을 가해자 와 피해자의 구도로 해석하고 있었으며 이 같은 구도는 신문사의 논조(진보􋹲보수) 와는 관계없이 일관적으로 나타났다. 특히 하시마에 대한 관심은 2015년 이전은 거의 없었으나 일본이 유네스코 세계문화유산 등록을 추진하면서 갈등보도가 증 가하였다. 일본의 신문기사는 1990년대까지는 과거 하시마 섬에서 일했던 한국인들의 증 언을 소개하며 ‘강제연행, 강제노동’이라는 단어를 사용하지만, 2010년 이후부터는 하시마를 근현대 역사관광의 자원으로 인식한다. 한편, 미디어가 하시마를 두고 표 현한 다양한 해석은 2019년 메이지산업유산정보센터가 개관하면서 단일화된다. 일본정부는 유네스코 하시마의 옛 주민들의 증언을 토대로 외국인들을 대상으로 한 영문 브로셔와 판넬을 제작하였다. 여기서 하시마를 묘사하는 단어로 ‘합법성’ 과 ‘자발적 이주’를 강조하는 언어를 사용하였다. 또한 조선인을 일본과 대립하는 존재가 아닌, 산업화를 함께 이루고 전쟁의 고통을 나눈 동료로 묘사했다. 이 연구 는 양국 간 역사적 기억이 다른 문화유산의 경우, 현재의 유네스코(UNESCO) 세계 문화유산 등록제도로는 갈등이 증폭될 수 있음을 보여준다.

This study compares the perspectives of the Korean media and Japan regarding Japan’s Hashima Island (also known as Battleship Island), which was registered as a UNESCO World Heritage site in 2015, and the Sado Mine, which is currently seeking to be designated as a UNESCO World Heritage site in 2023. The analysis was conducted on 479 reports on Hashima Island and 181 reports on the Sado Mine by four major Korean newspapers from 1990 to 2022 using the text mining tool ‘KH Coder.’ The analysis was then compared with the official English brochure of the Meiji Industrial Heritage Information Center in Japan, which was opened in 2020, as well as the English expression of the exhibits. When reporting on Hashima Island, the Korean media frequently used terms like perpetrators, victims, forced labor, and truth distortion, which are also linked to the Japanese Military Sexual Slavery issue. Korean articles emphasized the illegality of labor, using words such as forced labor and forced mobilization. This trend was consistent regardless of whether the newspaper’s tone was progressive or conservative. On the other hand, Japan explains to foreigners through its brochures and its official website using words such as official placement, requisition, repatriation, and migration. In English explanations, Japan describes Koreans as colleagues who achieved industrialization and modernization together and selects words that imply that the working environment at the time was based on independence and autonomy. This difference in perspectives is likely to be reproduced in registering the Sado Mine as of 2023 with UNESCO. Therefore, the registration process and system of UNESCO should be reinforced further.

9

5,400원

大學寮 및 佛敎界에 대한 漢音使用의 政策的인 施行은 桓武天皇의 在任時期 에 集中되어 있다. 그 이유로는 延曆年間은 旣存의 貴族 및 南都六宗의 弊害를 一 掃하고, 唐文化 導入에 의한 律令國家의 再建에 힘을 쏟았던 時期로, 漢音使用은 旣得權들과의 差別化에 도움이 되었을 뿐만 아니라, 律令國家 再建에 있어서도 唐의 制度나 文物 등을 導入하기 위하여 漢音이 필요했기 때문이라고 할 수 있다. 한편 法令에서 漢音使用 대상으로 明經生과 年分度者에게 集中된 것은 이들이 새 로운 事會로의 전환에 있어서 중요한 役割을 담당할 수 있었기 때문이다. 따라서 이 시기 이후에 각종 律令書나 佛經은 漢音으로 적혀져 있을 것이 예상 되지만, 사실 現存하는 많은 法律書籍은 吳音으로 기록되어져 있으며, 佛經도 天 台宗 및 眞言宗의 일부 經典을 제외하면 대부분이 吳音으로 기록되어져 있다. 이것은 漢音使用 政策에 있어서 문제가 생겼음을 의미한다. 이와 같이 漢音獎勵期에 있어서 吳音의 使用이 허락된 이유로는 一般庶民들의 實生活과 밀접한 관계를 가지고 있던 大學寮의 明法生에게는 舊來대로 吳音을 사 용하게 하는 것이 사회적 혼란을 야기 시키지 않을 것이라고 생각했기 때문이며, 佛敎界를 대상으로 해서는 解義에 뛰어난 者에 대해서는 漢音을 사용하지 않아도 좋다는 例外 法令을 두었기 때문이다. 특히 佛敎界에 있어서의 漢音使用은 『法華 經』이나 『金光明最勝王經』과 같은 일부 經典에만 적용된 것으로, 佛敎界의 전반 에 걸쳐서 강요된 것이 아니었다. 따라서 이러한 사정으로 律令書 및 經典이 오늘 날에 이르기까지 吳音의 固有領域으로서 남게 되는 背景이 되었다고 할 수 있다.

It was concentrated on the reign of Kanmu-Tenno(桓武天皇) to use Kanon(漢音) in Daigakuryo(大學寮) and Buddhist community as a policy. Kanmu􋹲Tenno(桓武天皇) tried to get rid of harmful effects of the nobility and Nantorokusyu(南都六宗). He also wanted to reconstruct the country by introducing the culture of Tang Dynasty. Using Kanon(漢音) seemed helpful not only to have differentiation against the powerful but also to introduce the system and culture of Tang Dynasty. Meanwhile, using Kanon(漢 音) was concentrated on Myogyosyo(明經生) and Nenbundosya(年分度者) scince they were able to play an important role to change the socity. After this period, it was expected that many books of laws and Buddhist scriptures were recorded in Kanon. However, many Buddhist scriptures were recorded in Goon except some parts of Tendaisyu(天台宗) and Singonsyu(眞言宗). It shows that there were problems in the policy of using Kanon. To avoid social confusion, it was allowed to use Goon(吳音) for Myogyosyo(明法生) of Daigakuryo(大學寮) who related to the common people. Also there was an exceptional statute that people who have the ability interpret in Buddhist community do not need to use Kanon(漢音). Furthermore, Kanon(漢音) only applied to the part of Buddhist scriptures such as Hokekyo(法華經) or Konkomyosaisyookyo(金光明最勝王 經). It was not forced to use Kanon(漢音) across the board in Buddhist community. These situations served as background for using Goon(吳音) in law books and Buddhist scriptures have descended to this day.

10

5,700원

「인간의 양」은 1958년 2월 『신초』에 발표된 소설로 오에 겐자부로가 문단의 주 목을 받으며 왕성하게 작품 활동을 하던 초기 시절의 단편에 해당한다. 본 논문에서는 먼저 식민지적 종속 상태의 일본에 대해 살펴보고, 전후 일본의 미국에 대한 양가적 감정에 대해 고찰한 다음, ‘교원’이라는 인물의 이미지를 분석 하였다. 그리고 「인간의 양」이 그려내고 있는 ‘전후’는 무엇일까를 살펴봄으로써 「인간의 양」의 새로운 읽기를 시도하였다. 이를 통해 확인한 것을 정리하면 다음과 같다. 먼저 많은 선행연구에서는 「인간의 양」의 배경을 대부분 점령기로 파악하고 있 으나 「인간의 양」의 배경은 점령기와 전후를 섞어 놓은 세계라 할 수 있을 것이다. 다음으로는 「인간의 양」에서 대상을 완전하게 특정할 수 있는 고유명사는 나오 지 않고, 교원, 회사원, 도로공사장 인부, 나, 외국인 병사, 여성, 운전수, 차장 등 정확하게 확정할 수 없는 명사로만 모호하게 표현되어 있다는 점이다. 이는 주어 진 상황 하에서는 누구든 이러한 행동을 할 수밖에 없다는 이야기라고 해석할 수 있다. 마지막으로 「인간의 양」은 오에의 평론과 소설의 간극을 가장 잘 보여주는 작 품 중 하나로 평가할 수 있을 것이다.

Human Sheep is a short story published in the February 1958 issue of Shinchosha Publishing in Kenzaburo Oe's early years, in which he garnered attention in the literary community and wrote prolifically. This paper examines Japan in the state of colonial dependence, discusses Japan's mixed feelings about the US in the post-war period, and analyzes the image of the “teacher” character. Then, this author sought to read Human Sheep from a new point of view by exploring the “post-war” world depicted by the novel. The following summary provides an overview of the results of this study: To begin with, while many previous studies identified the setting of Human Sheep as the period of the military occupation of Japan by the US, its setting is considered to be a world mixed with the occupation period and the post-war period. Next, Human Sheep has no proper noun which specifically identifies someone but ambiguously features only improper nouns which cannot precisely identify someone, such as teacher, office worker, road construction worker, I, foreign soldier, woman, driver, and conductor. These improper nouns lend themselves to the interpretation that anyone would behave like them under such a given situation. Finally, Human Sheep is arguably one of the literary works that best represent the gap between Kenzaburo Oe's criticism and his fiction.

11

논문집 편집 및 심사에 관한 규정 외

동국대학교 일본학연구소

동국대학교 일본학연구소 일본학 제59집 2023.04 pp.253-267

※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

4,800원

 
페이지 저장