Earticle

현재 위치 Home

일본학 [The Ilbon-Hak(Journal of Japanology)]

간행물 정보
  • 자료유형
    학술지
  • 발행기관
    동국대학교 일본학연구소 [The Institute for Japanese Studies Dongguk University]
  • pISSN
    1598-1134
  • eISSN
    2713-7309
  • 간기
    연3회
  • 수록기간
    1981 ~ 2026
  • 등재여부
    KCI 등재
  • 주제분류
    인문학 > 일본어와문학
  • 십진분류
    KDC 913 DDC 952
제60집 (15건)
No

특별대담

1

문화예술과 민족정신의 뿌리

왕청일, 김환기

동국대학교 일본학연구소 일본학 제60집 2023.08 pp.1-19

※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

5,400원

특집논문 : 월경하는 예술과 문화 이데올로기

2

5,800원

예술가의 각기 다른 환경에서의 경험은 그의 활동 및 예술에 어떠한 영향을 미 칠까. 그리고 이렇게 형성된 화가 개인의 가치관과 작품은 어떻게 수용되고 해석 되며 평가될 수 있는가. 이 논문에서는 동일한 지향점을 지니고 창작활동에 전념 하였으나 일본 근대미술사 내에서의 평가는 상반되었던 사에키 유조(佐伯祐三, 1898~1928)와 야마다 신이치(山田新一, 1899~1991)의 이력과 예술관에 주목하여, 예술가의 이동과 체험이 그들의 예술(관) 형성 및 미술계에 미친 영향을 생각해 보 았다. 사에키와 야마다는 관학인 도쿄미술학교에서 함께 수학하며 당시 일본의 젊은 미술학도들을 열광케 한 전위적 회화 스타일을 지향했다. 이런 두 화가가 조형적 으로 다른 길을 걷게 된 것은 1923년 발생한 간토 대지진이 직접적인 계기가 되었 다. 근대 서양화가들의 ‘성지’인 프랑스로 유학을 떠난 사에키와 달리 야마다는 가 족이 머무르고 있던 조선으로 피난했고, 이러한 서로 다른 월경은 두 화가의 예술 인생을 극명하게 갈라놓았다. 프랑스에 유학한 사에키는 포비즘의 대표주자인 블 라맹크(Maurice de Vlaminck, 1876~1958)와의 만남을 통해 창작활동의 전환점을 맞이했지만, ‘예술의 불모지’ 조선으로 향한 야마다에게는 ‘미성숙한’ 조선의 미술 계를 계몽하고 지도할 임무가 주어졌던 것이다. 본고에서는 이러한 사실에 입각하여, 사에키와 야마다의 프랑스 유학 및 야마다 의 조선 활동을 비교 검토하며, 일본 근대 서양화가의 프랑스, 일본, 조선 미술계에 대한 인식과 예술관을 다각적으로 생각하였다.

How do artists’ experiences in different environments affect their art? And how could the artists’ works be accepted, interpreted, and evaluated? In this article, I would like to think about the influence that the movement and experience of the artists had on the formation of their art, paying attention to Yūzō Saeki(佐伯祐三, 1898~1928) and Shinichi Yamada(山田新一, 1899~1991), who had the same intention but evaluated differently in Japanese modern art history. From 1918 to 1923, Saeki and Yamada pursued an avant-garde painting style that fascinated young Japanese art students while studying at the Tokyo Art School, a government school in modern Japan. The Great Kanto Earthquake in 1923 directly triggered these two painters to take different paths in formative ways. Unlike Saeki, who went to study in France, which was the “holy ground” for modern Western painters in Japan, Yamada headed forward to Joseon, where his family was staying. These different movements separated the artistic lives of the two painters. Based on these facts, this article compares and reviews Saeki and Yamada’s studies in France and Yamada’s activities in Joseon and tries to think about the ‘center and periphery’ in the work of Shinichi Yamada from various angles.

3

7,200원

「신천지」로서의 이미지가 넘친 만주국은 제국 일본 지식인, 예술인들이 각자 유 토피아를 기획한 기회의 땅이기도 했다. 그들이 폐색 상황에 있던 본토에 비해 어 느 정도 자유로운 실험과 자신의 이론 적용이 가능한 장소 또는 ‘타불라 라사’로서 만주국을 인식하고 있었던 것은 틀림없다. 만주국이 정치적으로는 문제를 안고 있 더라도 전위적 건축가들에게는 전시통제 하의 일본에서는 불가능한 계획을 실험 할 수 있는 장으로 여겨졌던 것이다. 자유로운 실험이 가능한 만주국이라는 이미 지는 당시 건축가뿐만 아니라 문예 전반의 공통된 경향이었다. 「가상국가(도시)로 서의 만주국」을 마음껏 계획한 것이 건축영역이었다고 말한다면, 「파인더 속의 실 험국가」를 자유자재로 모색한 것이 사진영역이었다고 할 수 있다. 특히 전위사진 과 보도사진에 있어 만주는 실험실로서 적극적으로 인식되었다. 본고에서는 만주 국과 일본 근대 사진과의 관계를 다루면서 「전위」와 「실험」이라는 개념에 주목해 보았다. 최근 아방가르드 연구에서는 「지정학적 전위」로서 만주국을 위치짓는 시 점이 제기되고, 만주국이 예술적 전위와 정치적 전위, 쌍방에 있어 신천지였음이 밝혀져 왔다. 본고에서 본 만주사진은 그것을 단적으로 담아낸 절호의 자료이며, 다양한 전위의 입장과 시선이 교차하고 얽힌 것을 확인했다. 내지의 전위사진가와 재만일본인 전위(조형) 사진가들은 스스로의 「새로움」, 즉 「일상 속의 초현실」과 「신국가에 상응하는 첨단(=조형)」을 적용, 실험하는 장소로서 만주를 ”발견”했다. 그리고 보도사진가 또한 「조국의 최일선」이 된 「만주의 전위」에 서 그 정보를 「본대」인 일본을 향해 발신한 이른바 만주는 이중의 아방가르드였던 것이다.

This paper focuses on Japanese photographers in the period of 1930s and 1940s, including those who resided in Manchuria, and analyzes their views on and activities in Manchukuo through two conceptual frames of ‘avant-garde’ and ‘experimentation.’ Japan’s artistic and political vanguards at the time both envisioned Manchuria to be a place where they could realize their own desires. And in the process, Manchukuo became a “geopolitical avant-garde” (as in the words of NAMIGATA Tsuyoshi) that spearheaded in the nation’s war against the West, ahead of the mainland (main unit). Attitudes of Japanese photographers against the state could also be understood in this context. Artistic vanguards in photography were those avant-garde photographers from the mainland Japan (naichi) who travelled to Manchuria for their work, as well as  Japanese photographers residing in Manchuria who also pursued avant-gardist expressions through their photography of “plasticity” (zōkei shashin). There were subtle  differences in their pursuits, but they both viewed Manchukuo as a place to spread the idea of ‘surreal in everyday life’ and experiment with ‘cutting-edge expressions’ that befit the new state. In case of political avant-garde, originally represented by Marxist and leftist thoughts that had already dissipated in the wartimes, the spirit was succeeded by nationalism and fascism. Photo journalists who followed such political avant-garde headed to Manchukuo,“the front line of the motherland,” and assumed the role of transmitting the latest information to the main force, to the people of Japan. However, even to these photographers, Manchuria was not only a place for political propaganda  and communication duties, but also a place for applying and disseminating their own photographic theories and techniques-experimenting with kumi shashin (editing or construction of multiple photographs in order to express a story or an issue of interest) and up-to-date methods of Russian avant-garde photography, while training amateur  photographers. In this way, in the eyes of Japanese photographers of the time, Manchukuo was a space for various experimentations entangled with blurred purposes andborders of artistic and political avant-garde.

4

4,300원

As a Korean critic living in Japan, Suh Kyunsik was able to connect the anguish of being discriminated against as an ethnic minority and the anguish of having two older brothers imprisoned as political prisoners under the Cold War and dictatorship to the universal challenges of humanity through the “window” of Western arts. This is known as Suh's lifework, “humanistic travelogues”. On the other hand, in order to affirm Korean identity in diaspora while resisting racism and colonialism, Suh had referred to the works of Jewish writers who experienced the Holocaust in Europe and Palestinian refugee writers who lost their homes to Israel. This was also an attempt to show that the historical experience of Koreans in Japan can be located in the history of worldwide imperialism and has universality. While the European world used to presume and monopolize universality, Suh has attempted to create a “new universality” by reconsidering the experience of East Asian Koreans in Japan through the “window” of European cultural history and Jewish and Palestinian literature.

在日朝鮮人の批評家である徐京植は,民族的マイノリティとして差別を受ける苦 悩と,冷戦と独裁の下で兄二人が政治犯として投獄されている苦悩とを,西洋美術と いう「窓」を通して人間の普遍的な課題へと繋げることができた。これは徐のライフ ワークとなる人文紀行として知られている。他方で徐は,人種差別や植民地主義に抵 抗しながら,ディアスポラにある朝鮮人アイデンティティを肯定するために,ヨー ロッパでホロコーストを経験したユダヤ人の作家やイスラエルに故郷を奪われたパ レスチナ難民の作家の作品を早くから参照していた。このこともまた,在日朝鮮人の 時代経験が世界大の帝国主義の歴史の中に位置づけることが可能であり,普遍性を持 つということを示そうという試みであった。かつてはヨーロッパ世界が普遍性を僭 称し独占していたが,徐は東アジアの在日朝鮮人の経験をヨーロッパ文化史やユダヤ 人とパレスチナ人の文学という「窓」を通して再考することで,「新しい普遍」を創出し ようとしてきた。

일반논문

5

6,300원

본 논문은 2013년 고교무상화 대상에서 제외된 조선학교를 중심으로 전개된 무 상화운동의 의의와 한계, 그리고 향후의 방향성에 대해서 논하는 것을 목적으로 한다. 유엔의 ‘경제적, 사회적 및 문화적 권리에 관한 국제규약’과 ‘아동의 권리조 약’에는 교육을 통한 인권과 기본적 자유의 존중을 강화하기 위해 고등교육의 단 계적 무상화 조항을 정하고 있으며, 아동의 최선의 이익이 고려되어야 한다는 것 을 정하고 있다. 이에 따라 유엔은 조선학교를 고교무상화 조치에서 제외한 일본 정부에 대해 여러 차례에 걸친 수정 권고를 해왔지만, 법적 구속력이 없는 권고 조 치에 대해서 일본 정부는 소극적으로 대응해왔다. 조선학교 관계자들에 의한 재판 소송, 배제 철회를 요구하는 집회 및 시위, 유엔 인권위 방문 등을 통해 무상화운동은 일본 정부의 조선학교 배제 조치에 항의하기 위해 ‘민족차별’을 주장하며 운동을 전개해 왔다. 그러나 5곳에서 제기되었던 무상 화 재판은 모두 패소 판결이 났으며, 지자체의 조선학교 보조금의 감소, 조선학교 학생수의 급감 등 운동의 성과를 재고해야 할 시기가 되었다. 운동의 아젠다 설정의 어려움, 국내외 정치상황 등 한정적 기회구조 하에서 향 후 무상화운동의 방향성은 국제사회의 초국가적 인권운동과의 연대를 통한 보편 적 규범에 입각한 운동이라 할 수 있다. 정치적 판단과 결정으로 피해를 입고 있는 것은 조선학교의 ‘학생들’이다. 보편적 인권규범에 입각하여 국제사회와 연대하고 여론에 호소하는 것이 일본정부와 사회를 움직이는데 동원할 수 있는 자원이라 할 수 있다.

The purpose of this paper is to discuss the significance and limits of the free high school education movement, which carried out by Chosen Gakko (School for ethinic Koreans in Japan), which were excluded from the 2013 free high school education system, and its future direction. In order to strengthen the respect for human rights and fundamental freedoms through education, the United Nations established the ‘International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights’ to provide the gradual free higher education and ‘the Convention on the Rights of the Child’ states that the best interests of the child should be taken into account. Therefore, the United Nations has repeatedly recommended that the Japanese government, which has excluded Chosen Gakko from the measures to make high schools free of charge, make amendments, but the Japanese government has taken a negative response to the recommendations, which are not legally binding. Chosen Gakko concerned persons have been campaigning to protest against the exclusion of Chosen Gakko by the Japanese government through trials, rallies such as ‘Friday Action’ and lobbying activities such as visits to the United Nations Human Rights Commission. However, the time has come to reconsicer the results of movements such as all of the five lawsuits filed for free education ended in defeat, decrease in local government subsidies for Chosen Gakko, rapid decline in Chosen Gakko student numbers. Due to the difficulty of setting the agenda of the movement and the limited opportunity structure such as domestic and international political situations, the way forward for the movement is to aim for universal norms through solidarity with transnational human rights movements in the international community. It is the ‘students’ of the Chosen Gakko who are suffering from political judgments and decisions. Appealing to the international community and public opinion based on universal human rights norms is a resource that can be mobilized to mobilize the Japanese government and society.

6

7,000원

일본은 메이지 유신 이후 지속되는 내란을 경험하면서 강력한 제국 군대의 필 요성에 부딪혔다. 이에 따라 일본 육군은 프랑스, 해군은 영국 군제를 수용하고 근 위사단을 정비했지만, 최종적으로 훈련된 장교와 조직력, 사단제로서 공격력을 갖 춘 독일식 군제로 편제했다. 그 결과 일본은 청일전쟁에서 승리하였고 이는 일본 이 서구 열강에 진입하는 계기가 되었다. 청일전쟁 이후 일본 정부는 천황제 국가 에서 절대주의적인 성격이 강한 군부를 강화하기 위해 군정과 군령을 분리하여 천 황을 황군의 대원수, 병사는 전쟁에서 죽음도 불사하는 천황제 이데올로기의 추종 자로 만들었다. 일본 육군은 이 시스템을 유지하기 위해 유럽의 ‘대 기동훈련’을 ‘육군특별대연습’이라는 이름으로 1892년부터 1936년까지 매년 실시했다. 육군대 연습은 전쟁을 승리로 이끌 전략과 전술, 새로운 병기 확인이라는 군사훈련이지만, 국제적으로는 외국의 군 관계자와 외빈 참관을 허용하여 제국 일본의 군사력을 광 범위하게 전시했고, 이는 20세기 초 한국과 청나라(중국)를 둘러싼 국제관계성을 재확인하는 기회로 활용했다. 일본 국내에서는 대 기동훈련을 시각화한 우키요에, 사진첩, 그림엽서, 스탬프를 통해 강력한 일본 육군과 대원수 천황의 표상을 대중 화하고 대연습 참관과 천황의 알현이라는 현장 활동으로 미래 황군이 될 아동의 군사 교육과 상무정신 고양의 방법으로 활용하였다. 결과적으로 매년 개최된 대연 습은 일본 국민이 ‘전쟁’을 일상적으로 수용할 수 있는 사회적 분위기를 형성하고 더 나아가 제국 일본의 전승 도취를 강화하는 기제로 작용했다.

The ongoing civil war after the Meiji Restoration caused the necessity for a poweful, imperial armed forces in Japan. The German military system, therefore, was adopted as a main scheme owing to its training system, organizational power, and firepower as a division system. The Imperial Guards was also reorganized. With the Imperial Japanese Armed Forces, Japan won the Sino-Japanese War, which led to Japan's entry into the western colonial powers. After the Sino-Japanese War, the Japanese government separated the military command from the military administration to strengthen the authoritative power of military government in the Empire of Japan. The Emperor of Japan was designated as the commander-in-chief for the Imperial Armed Forces and soldiers became ideological followers having no fear of dying in the war. The Japanese Imperial Army maintained this system and prepared for war against foreign countries by conducting annual European field maneuvers from 1892 to 1936. A field maneuver was a military exercise to examine strategies, tactics, and new weapons to win the war; on the other hand, it was also used to present the military power of the Empire of Japan to foreign military officials and foreign guests. The Japanese government utilized these exercises as an opportunity to reaffirm the international relationship around Korea and the Qing dynasty. In addition, field exercises were visualized in the form of ukiyoe, photo albums, picture postcards, and commemorative stamps, and through this, symbols for the emperor as a powerful army and commander-in-chief were announced. Among them, observation of mobility exercises, where children can see the emperor in person, was used as a way to train as a soldier in the future and foster militarism. Accordingly, the annual large-scale field maneuvers formed a social awareness that made war recognized as daily life and further strengthened the happiness of the Japanese Empire's victory in the war.

7

6,000원

본 연구는 21세기 일본의 지정학적 인식과 전략을 추동하는 기저 요인을 밝히 는 것이 목적이다. 일본의 지정학적 인식과 전략은 일본 안보에 위협이 되는 것을 미연에 방지한다는 것으로 당위성을 확보하고, 국제사회에 대한 일본의 역할과 공 헌을 강조하며 강력한 중국 억지 중심으로 전개되고 있다. 구체적으로는 일본의 독자적이고 견고한 방위체제 강화, 미국과의 군사협력 강화, 보편적 가치를 공유하 는 국가와의 연대 강화를 내세운다. 특히 일본은 보편적 가치를 공유하는 국가들 을 하나로 엮어내며 ‘자유롭고 열린 인도태평양’ 등과 같은 새로운 지리적 개념을 도입하고, 이 지역에 일본이 리더십을 발휘하는 것을 사명으로 여긴다. 일본의 지 정학적 전략에서 필수불가결한 조건으로 등장한 보편적 가치는, 일본이 자국의 이 익을 위한 전략적 공간을 계속 확대해나가기 위한 수단이 되고 있으며, 동시에 지 정학적 이해관계에 기반을 두고 중국 견제의 정당화 논리로 제시되고 있다. 또한 보편적 가치를 지역에 접목하여 새로운 지역의 경계와 질서를 구축하려는 고도의 지정학적 전략은 필연적으로 일본 독자적 방위력 강화를 전제로 한다.

This study aims to identify the underlying factors that drive Japan's geopolitical perceptions and strategies in the 21st century. Japan's geopolitical perceptions and strategies are centered on strong Chinese deterrence, which is justified by the need to prevent threats to Japanese security, and emphasizes Japan's role and contribution to the international community. Specifically, it calls for strengthening Japan's unique and robust defense system, enhancing military cooperation with the United States, and strengthening solidarity with countries that share universal values. In particular, Japan introduces new geographic concepts such as the “free and open Indo-Pacific” and sees its mission as providing leadership in the region. In other words, universal values, which have emerged as an indispensable condition of Japan's geopolitical strategy, are presented as a means for Japan to continue to expand its strategic space for its own active interests, while at the same time being based on geopolitical interests and as a justification for deterring China. Moreover, the highly geopolitical strategy of applying universal values to the region to establish new regional boundaries and order inevitably presupposes the strengthening of Japan's own defense capabilities.

8

5,400원

일본은 식민주의를 정당화하는 ‘무주지 선점론’을 내세워 센카쿠제도의 영유권 을 주장하고 국유화시켰다. 이로 인해 대만, 중국, 일본 간의 갈등이 첨예화 되었 다. 본고의 문제의식은 이러한 대립과 갈등의 바다에서 어업공동체 간의 공생을 위한 조건은 무엇인가이다. 연구목적은 국민국가가 내세우는 영유권보다는 일본과 대만의 어업공동체의 생존, 생활권에 초점을 맞추어 양국 어민 간의 교류의 역사, 민간어업협약과 룰 만들기가 이루어진 배경과 과정을 살펴보는 것이다. 이로써 영 토문제 갈등을 해소하기 위한 하나의 방법론을 제시하는 것이다. 어업공동체의 공생을 위한 조건으로 다음과 같은 점을 제시하였다. 첫째 국민국 가 영토주권의 논리보다는 주민의 생존, 생활권, 지역에 초점을 맞춘다. 어업공동 체의 생활권을 중심으로 협약을 맺으면 정치적 분쟁을 방지할 수 있다. 둘째 양국 어업공동체 간의 공식적인 룰뿐만 아니라 전통적으로 해왔던 비공식적인 룰 만들 기도 존중한다. 이를 통해 공동으로 사용한 전통적 어장을 보호한다. 셋째 어민, 협 동조합, 지자체 간의 교류와 의견을 표명하는 장을 확보하고 회합의 횟수를 늘려 협력과 소통의 기회를 확대시킨다. 센카쿠제도를 둘러싸고 국가간의 긴장이 고조 될 때 이전부터 교류해 왔던 민간어업단체가 먼저 움직여 민간어업협약을 체결함 으로써 긴장이 완화되었다. 넷째 특별협력수역, 삼각수역 등 특별수역을 설치해 작 업시간, 교대시간, 배의 수, 어획하는 기술 등의 구체적인 룰 만들기를 한다. 이로 써 어느 한 국가가 주체가 되어 어장을 점유하는 것이 아니라 양국 어민들이 주체 가 되어 공동으로 자원을 이용하고 관리한다.

The main purpose of this paper is to examine the background and process of the establishment of private fisheries agreements and rules, with a focus on the survival and livelihood of fishing communities in Japan and Taiwan, rather than the territorial claims asserted by nationstates. By doing so, the study aims to propose a methodology for resolving territorial conflict, offering a potential approach to alleviate tensions. As conditions for the coexistence of fishing communities, the following points are proposed: First, the focus shifts from the logic of national territorial sovereignty to the residents' survival, livelihood, and local interests, which is to prevent political disputes. Second, respect is given not only to formal rules among fishing communities but also to the informal rules that have traditionally been followed. Third, opportunities for interaction and expression of opinions among fishermen, cooperative associations, and local authorities are established, and the frequency of meetings and similar events is increased to enhance cooperation and communication. Fourth, specialized cooperation zones such as designated cooperation zones and triangular zones are established, aiming to create specific rules regarding working hours, shift schedules, vessel quotas, fishing techniques, and more. This way, rather than a single nation taking control of the resources, it is the fishermen themselves who becomes the subjects who take the lead in jointly utilizing and managing the resources.

9

5,800원

본 논문은 한국과 일본의 영상미디어 콘텐츠(인터넷 통신언어, 영화 대본, 드라마 대본)를 통한 「若者ことば」에 주목하여 양국의 「若者ことば」의 지속성과 사전 등재양상을 규명하려는 데에 목적을 두고 연구에 착안하였다. 한・일 양국의 「若者ことば」의 10년 경과시점에도 지속유형 빈도순으로는 드라 마, 영화, 인터넷 통신언어의 순으로 확인하였다. 또한, 기존의 양국 「若者ことば」 의 웹상의 사전 탑재양상은 약 87%로 상당히 높게 도출되었다. 드라마와 영화대본의 지속 유형 양상의 특징으로는 양국 모두 부정적 기능을 내포하였다. 한국 젊은이들은 ‘과격하고 폭력적인 표현(은어∙속어∙욕설)’을 사용하 고 있었으며, 일본 젊은이들은 여전히 부정적 감정상태어의 ‘イ형용사축약표현’으 로 도출되었다. 그리고 양국 인터넷 통신언어에 나타난‘간략표현 즉 축약표현’과 ‘어휘합성표현’은 양국 젊은이들의 긍정적 기능으로 기발하고 창작적이며, 시간의 경제성 효율적인 면을 대변하고 있었다. 이 결과로, 요네카와(米川, 1994), 코야노 (小矢野, 1996) 주장과 다르게 지속된 한・일 양국의 지속 「若者ことば」 는 웹상의 각종 사전에도 등재되고 있어 일부 계층만이 쓰는 언어가 아닌 기성세대에게도 전 파되고 있으며 꾸준히 지속적인 유형양상으로 인식되어 앞으로도 점점 더 증가하 고 확대될 것으로 예측된다. 앞으로도 한・일 양국의 「若者ことば」연구는 기존의 집단의 하위계층인 언어대 상에서 점점 범위를 확대하여 깊이 있는 관찰의 대상이 되어야 할 것이다.

This study focused on “young people” through video media contents (Internet communication language, movie script, drama script) broadcast in Korea and Japan and focused on research to find out the sustainability and use of “young people” in both Korea and Japan. Originally, it started with “group language used only by young people,“ strengthening their own bonds and playing games, but it has been rapidly spread and absorbed regardless of age. According to the persistence of “young people” in Korea and Japan, dramas, movies, and Internet communication languages continued in order even after a long period of time. As a result, unlike previous studies, “young people” in Korea and Japan are listed in dictionaries, and terms that spread to older generations rather than only some classes are expected to increase.

10

『韻鏡』의 ‘開合’에 대하여

孟垚, 李京哲

동국대학교 일본학연구소 일본학 제60집 2023.08 pp.209-236

※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

6,700원

본 고에서는 각 대표적인 『韻鏡』 校本과 先學들의 再構音을 참고하여 『韻鏡』에서 ‘開合’으로 표기되어 있는 네 개의 轉圖를 고찰하였다. 그 결과는 다음과 같다. 1) 合口는 [u(w)+主母音+韻尾]라는 구조로 정의해야 한다. 학자들은 主母音이 u 나 o인 경우도 合口로 정의하고 있기 때문에 通攝 등을 合口로 규정했던 것이다. 2) 第二轉을 ‘開合’으로 기재하는 것은 開口字와 合口字가 공존하는 것으로 판 단된다. 第二轉의 1等 冬韻은 開口로, 3等 鐘韻은 合口로 판단된다. 3) 第三轉과 第四轉의 ‘開合’은 후인들의 誤記나 增添에 의한 것으로 판단되며 원서는 ‘開’이었던 것으로 판단된다. 4) 第十二轉을 ‘開合’으로 기재하는 것은 ‘開’으로 판단된다.

In this paper, we reviewed the four changes marked as ‘Kai He’ in YunJing by referring to the textbooks of each representative YunJing and the reconstruction of scholars. The results are summarized as follows. 1) The structure of ‘He’ is defined as [u(w) + central vowe + ending]. Scholars have defined ‘He’ to include cases where the nucleus is u or o, which is why the categories like group Tong(通) were also classified as ‘He’. 2) The second zhuan(轉) as ‘Kai He’ is determined by the coexistence of ‘Kai’ and ‘He’ characters. The first rhyme Dong(冬) belongs to ‘Kai’, while the third rhyme Zhong(鐘) belongs to ‘He’. 3) The third zhuan(轉) and fourth zhuan(轉) as ‘Kai He’ is determined to be a result of errors or additions made by later scholars. It is believed that the original text classified them simply as ‘Kai’. 4) The twelfth zhuan(轉) is written as ‘Kai He’, it is judged as ‘Kai’.

11

5,700원

본 연구에서는 오사카의 한국전통문화마당을 중심으로, 그것의 참가 단체 및 공 연 현황, 당면 과제, 그리고 발전 방안 모색을 위한 의견을 제시해 보았다. 2007년 출발한 한국전통문화마당에는 2021년까지 올드커머와 뉴커머, 교육기관의 세 그 룹으로 나뉘어 대략 10여개 팀 정도가 참여한 바 있다. 그리고 이 팀들을 분야별로 나누어 보면 판소리와 민요가 3팀, 무용이 8팀, 타악 등의 연희가 3팀으로, 무용이 가장 많은 비율을 차지하고 있다. 또한 1회에서 15회까지 한국전통문화마당에서 공연된 작품들을 歌/樂, 舞, 戱로 나누어 살펴보면 가/악이 14, 무가 35, 희가 18 종 목임을 알 수 있다. 그리고 공연 종목 중 가장 많은 비중을 차지하는 무를 자세히 살펴보면, 여기에는 궁중 정재와 민속춤이 포함되어 있다. 민속춤에는 다시 문화재 지정 종목과 창작 작품들이 포함되어 있는데, 비율상 창작의 비중이 훨씬 높았다. 향후 정재 및 문화재지정 종목과 창작의 비율은 물론, 공연 전반의 전통적 기반에 대한 점검을 고려해야 할 것으로 판단된다. 그리고 한발 더 나아가, 한일 전통예술 인들의 플랫폼 형성을 통한 장기적이면서도 일상적 교류를 도모하고, 국가무형문 화재 전승교육의 해외 지역 확대 및 기회의 증대를 재고해야 할 것으로 보인다. 재 일코리안이 추구하고 계승하며 보존하고자 하는 전통이 한국의 그것과 유리되는 일이 없도록 상호 최선의 노력을 기울여야 할 것이다.

This study examines the participating organizations, performance status and present problems of the Korean Traditional Culture Madang in Osaka, and suggests opinions to seek methods for its development. The Korean Traditional Culture Madang started in 2007, and about 10odd teams in three groups of Old Comer, New Comer and Educational Institution participated until 2021. Also, to classify works performed in the 1st to the15th Korean Traditional Culture Madang into ga (歌, vocal music)/ak (樂, instrumental music), mu (舞, dance), and hui (戱, performance play), it can be seen that 14 works were ga/ak, 35 works mu, and 18 works hui, respectively. And to take a close look at mu, which accounts for the largest proportion among the performed works, it includes court dance and folk dance. The folk dance again includes designated cultural heritages and creations, and the proportion of creations was far higher. It is judged that the review of traditional foundation of overall performances as well as the proportion of court dance and designated cultural heritage to creations should be considered. And further, it is deemed that long-term regular exchanges should be promoted between Korean and Japanese traditional artists through the formation of their platform and that the overseas expansion of education for the succession of national intangible cultural properties and the increase of opportunities for the education should be considered.

12

1970년대 재일한국인 2세의 조국 통일 담론

손석의

동국대학교 일본학연구소 일본학 제60집 2023.08 pp.259-280

※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

5,800원

본 논문의 목적은 1970년대 이후 재일한국인 2세의 ‘조국 민주화 운동’ 속에 내 포된 통일 담론을 살펴보는 데 있다. 일본에 거주하면서 한국을 ‘조국’으로 삼은 이들의 운동은, 민단이 추진한 민족운동이나 한국에서의 학생운동으로부터 막대한 영향을 받았음과 동시에, 일본한국재일동포사회라는 삼각관계 속에서 독자적인 성격을 형성해 나갔다. 재일한국인 2세에게 ‘조국 통일’은 크게 두 가지의 본질적 문제에 대한 궁극적 해결책으로 여겨졌다. 하나는 재일한국/조선인에 대한 전후 일 본 정부의 ‘부당한’ 외국인 정책으로부터의 해방이다. 한반도 분단체제가 일본의 차별적 외국인 처우를 정당화하고 있다며, 냉전 구도의 종언, 즉 민주화를 통한 한 반도 통일만이 재일한국/조선인에 대한 처우를 시정할 길임을 주장했다. 두 번째는 ‘조국 통일’을 통한 본인의 ‘민족성 회복’이었다. 청년기에 겪은 사회적 억압의 경 험은 재일한국인 2세에게 본인의 정체성에 대한 회의심을 심었고, 이렇게 형성된 ‘피해자의식의 민족성’이 학생운동을 통해 ‘조국 민주화’를 외치던 재일한국인 2세 의 원동력이 되었다. 학생운동이 나타낸 조국 민주화와 그 뒤에 있을 ‘통일’에 대 한 외침은 개인의 주체성 및 정체성과 직결되는, 절실한 희망을 반영한 것이라고 할 수 있다. 1970년대 재일한국인 2세의 조국 민주화 운동은 ‘운동’으로서의 성과 를 얻지 못한 측면이 있지만, 정체성에 대한 갈등을 겪는 재일한국인 2세들의 ‘집 단’으로서의 경험은 오늘날의 재일한국인을 이해하는 데 중요한 회로로서 검토될 필요가 있다.

This paper sheds light on the discourse on ‘unification’ among the second-generation Korean residents in Japan during in the 1970s, with particular focus on students movements that upheld the democratization of Korean peninsula as the primary objective. The student movements were influenced both by nationalist movements led by Mindan and studentled democratization movement in South Korea. At the same time, these second-generation ‘South Korean’ students cultivated its distinctive discourse on ‘unification,’ which they believe to solve two fundamental problems surrounding Zainichi Koreans. First, they believed that the unification of the Korean peninsula through the democratization of South Korea would remedy sociopolitical as well as legal injustice imposed upon the Koreans in postwar Japan. Second, the unification of the Korean peninsula and the (re)establishing of national independence was deemed a pathway to ‘recover’ their ‘lost national identity.’ The repressed young adulthood they experienced as ‘foreigners’ in postwar Japan generated ‘victimhood nationalism’ among the second-generation Zainichi Koreans, which became the foundamental motivation for them to participate in the student movement for the democratization of South Korea. In other words, the ‘unification’ of the Korean peninsula was not a simple matter of achieving national independence but also a necessary condition in their search for individual identities.

13

『笑雲入明記』를 통해서 본 明・日 교통로와 무역품 수급

임경준

동국대학교 일본학연구소 일본학 제60집 2023.08 pp.281-303

※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

6,000원

본고에서는 『소운입명기』를 통해 명・일 간의 교통로를 복원하였다. 견명사의 목적은 무역품의 판매를 통한 이윤 확보에 있었다. 따라서 명・일 간의 교통로는 무역품을 조달하여 운송하기 위한 모세혈관과 같은 위치를 가진다고 할 수 있다. 이런 관점에서 본고는 단순히 양국 간에 사절단이 오고 가던 교통로의 복원에 그치지 않고 그 길 위에서 활발하게 움직이고 있던 무역품 조달의 양상에도 주목하 였다. 본고에서는 쇼운이 관찰한 호토쿠 견명사의 여정을 크게 둘로 나누어 살펴보았 다. 먼저 쇼운이 교토를 출발하여 영파로 출항하기 위해 대기하던 히라도까지의 여정을 통해 일본 국내의 해상 교통로의 양상을 규명하였다. 나아가 그 여정 속에 서 조공무역을 위해 수급되고 있던 무역품의 양상을 유황을 통해 고찰하였다. 두 번째로는 호토쿠 견명사가 영파에 입항한 뒤로 북경 조정에 다다르기까지의 과정이다. 명대의 교통로는 기본적으로 수도인 북경을 중심으로 하여 전국으로 펼 쳐지는 그물망 구조였다. 영파에서 출발한 호토쿠 견명사 일행은 대운하를 이용하 여 상경하였다. 본고에서는 쇼운이 대운하를 이용하여 상경하는 과정을 추적하면 서 그 경관 정보를 함께 소개하였다.

The aim of this article is to reconstruct the trade routes between Ming dynasty and Muromachi shogunate as depicted in the Shoun-Nyumin-ki. The Muromachi shogunate’s envoys dispatched to the Ming Dynasty were driven by the desire to profit from trading goods. As a result, these trade routes played a crucial role in facilitating the acquisition and transportation of trade commodities. This article not only focuses on reinstating the envoy-driven trade routes connecting the two nations, but also delves into the procurement of trade goods that actively traversed these pathways. Shoun's journey is divided into two distinct segments. The initial part encompasses Shoun's expedition from Kyoto to Hirado, where he awaited departure for Ningbo. This journey serves as a lens through which we examine the maritime trade routes within Japan. Moreover, during this journey, we conducted a comprehensive analysis of the trade commodities procured for tribute trade, with particular emphasis on sulfur. The second part involves Shoun's voyage to Beijing subsequent to his arrival in Ningbo. The trade routes of the Ming Dynasty in China revolved around the capital city of Beijing and spanned across the entire nation. Envoys embarked on journeys along the Grand Canal from Ningbo, navigating its waters in both directions. This article meticulously traces Shoun's expedition through the Grand Canal while also offering insights into the surrounding landscape.

14

오쿠마 시게노부(大隈重信)의 국가 인식

조국

동국대학교 일본학연구소 일본학 제60집 2023.08 pp.305-334

※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

7,000원

이 논문은 막부(幕府) 말기부터 다이쇼(大正) 시기에 이르기까지 일본 근대사를 관통하며 활동한 정치가 오쿠마 시게노부(大隈重信)의 이력을 재조명하며 그가 추 구한 근대 국가의 모습과 정치의 역할을 규명했다. 메이지유신(明治維新)과 폐번치 현(廢藩置縣)의 과정에서 번을 벗어나 통일된 일본 국가를 추구한 오쿠마는 국민 의 여론을 반영한 정치, 구체적으로는 의원내각제를 통한 국가 통치가 시대적 흐 름이라 자각하고 그 실현을 위해 조야(朝野)를 넘나들며 진력했다. 오쿠마에게 민 의란 반드시 국민 다수의 의견을 의미하지 않았다. 정치적으로 성숙한 국민들에 의한 여론 형성과 이에 기반한 정권 획득, 국정 운영이 이뤄질 때야말로 진정한 헌 정의 실시라고 오쿠마는 인식했다. 이러한 점에서 오쿠마는 단순히 여론에 영합한 임기응변식 정치가 아닌, 일관된 인식 속에서 정치활동을 벌인 정치가로 평가할 수 있다. 그러나 여론을 반영한 정치, 시대 정신에 민감히 반응한 오쿠마였기에 ‘안으로는 입헌주의, 밖으로는 제국주의’라는 당시 일본의 상황을 충실히 반영한 대외정책을 추진하기도 했다. 이는 현실 정치가로서의 오쿠마의 미덕과 한계를 보 여주는 것이라 할 수 있다.

This thesis is intended to examine the career of Okuma Shigenobu, a politician who was active throughout modern Japanese history from the end of the shogunate to the Taisho period, and to identify the type of modern state and the role of politics he sought. During the Meiji Restoration and the abolition of the feudal prefectures, Okuma, who sought a unified Japanese state, recognised that politics reflecting public opinion, specifically the governance of the country through a Parliamentary system, was the trend of the times. He worked to realise it both in and out of government. For Okuma, public opinion(民意) did not necessarily mean the majority opinion of the people. He recognized that the formation of public opinion by politically mature people and the acquisition of power based on that opinion were the true implementation of constitutional government. In this respect, Okuma can be evaluated as having consistent perceptions and political activities, rather than pandering to public opinion. However, as a politician who was sensitive to the spirit of the times, he also implemented a foreign policy that reflected the situation of Japan at the time, which was “inward constitutionalism, and outward imperialism”. This shows the virtues and limitations of Okuma as a realistic politician.

15

논문집 편집 및 심사에 관한 규정 외

동국대학교 일본학연구소

동국대학교 일본학연구소 일본학 제60집 2023.08 pp.335-349

※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

4,800원

 
페이지 저장