Earticle

현재 위치 Home

국제한인문학연구 [The Journal for Oversea Korean Literature]

간행물 정보
  • 자료유형
    학술지
  • 발행기관
    국제한인문학회 [The International Association for Literature of Korean Residents Abroad]
  • pISSN
    1738-4249
  • eISSN
    2671-9894
  • 간기
    연3회
  • 수록기간
    2004 ~ 2026
  • 등재여부
    KCI 등재
  • 주제분류
    인문학 > 한국어와문학
  • 십진분류
    KDC 810 DDC 895
제30호 (12건)
No

주제 : 디아스포라 문학의 세대교체와 북한문학의 현황

1

미주문학의 시의식 연구 ― 『버클리문학』을 중심으로

권성훈

국제한인문학회 국제한인문학연구 제30호 2021.08 pp.11-36

※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

6,400원

이민문학은 작가가 떠나온 모국과 현재 거주하는 타국의 경계에서 형성된 자 의식의 세계다. 이민문학은 이질적인 문화 속에 자국민이 겪었던 차별과 억압에 대한 고유한 정서적 정체성으로 파급된다. 이민문학을 주제로 한 본고는 미국 이주민과 재미 한인 세대를 아우르는 것으로 미주문학에 관한 탐구다. 텍스트로 서 2013년 창간한 종합문예지 『버클리문학』을 중심으로 디아스포라와 미주문 학의 발전과 양상을 살폈다. 『버클리문학』에 나타난 시의식은 미국에 거주하는 미주 한인 이민자들의 자아 정체성과 민족 고유성에 대한 시적 양상을 진단할 수 있었다. 2013년 창간된 『버클리문학』은 미국 캘리포니아 지역을 중심으로 한인들이 발행하는 비정기적 문예지로서 현재까지 다섯 권을 간행했다. 주로 현지 이민자 로 구성된 필진은 버클리문인협회 소속으로 1965년부터 동양인 이민법이 폐지 되면서 이주를 선택한 미주 한인 1세대로 파악된다. 거기에 이주민들의 시와 소 설 그리고 수필뿐만 아니라 국내 작가들의 작품들도 수록되어 있다. 언어적인 측 면에서 「버클리문학」은 특수한 경우를 제외하고는 영문이 아닌 한글 시편들이 대부분으로, 고유한 민족의식을 통해 민족공동체를 강화한다. 또한 『버클리문학』은 한인 디아스포라 속에서 재미 이민문학을 가능하게 한 한국 현대문학의 한 갈래로 자리 잡았다. 여기에 나타나는 시의식은 한인 디아 스포라의 유형별로 탐구할 수 있는데, 거기에 재미 한인들의 무의식에 다양하게 흡착되어 한민족 언어로 가공된다. 미주 한인들이 미국이라는 사회 공동체 속에 서 삶에 대한 정서가 시편에 수용되거나 반영되는데 자유시뿐만 아니라 민족 고유의 전통 문학인 현대시조가 활성화되면서 수록되기 시작했다. 이를 통해 민 족공동체로 결속을 다지면서 위로와 치유, 화합과 성장을 이루게 되는 동력이 되고 있다. 본고에서는 이주민들의 이산과 분산 속에서 민족적 정서가 드러나는 작품을 연구 방법과 같이 탐구했다. 그것은 『버클리문학』 지에 두드러진 주제 의식으로 생태 의식, 정체 인식, 회귀본능 등을 들 수 있다. 또한, 이민자로서 파생되는 문제 의식으로 미국 사회에서의 공존의 방식, 주체의 분리, 망향의 향수로 논의했다. 이를테면 첫째 자연과 문명 간의 조화로움을 생태적으로 보여주며 생명의 연 속성을 드러낸다. 생명의 연속성은 모국과 타국 사이 생태적으로 공존적 상호관 계를 모색하게 한다. 둘째 타국의 삶 속에서도 모국의 향수에서 벗어날 수 없는 숙명적인 그림자로서 자아와 세계가 분리된 정체성의 고립을 보인다. 이것은 분 열된 자아와 분리된 세계를 인식하는 이상의 정체성을 반영하기 위한 시작법이 라는 사실이다. 셋째 망향의 그리움을 상기하는데 고향의 이미지와 함께 고향의 향수를 자극한다. 이는 특정 시공간과 상황으로부터 고향의 기억을 소환하며 이 민의 현실을 극복하고자 하는 데 있다.

This article explores American literature by combining the generations of American settlers and Koreans in the United States. As a text, it was analyzed based on Berkeley Literature, a comprehensive literary magazine published in 2013. The purpose of the study is to diagnose the poetic aspects of the self-identity and ethnicity of American Korean immigrants residing in the United States through the Berkeley Literature to be examined. Immigrant literature stems from self-consciousness that is not attributed anywhere on the border between the country in which you are separated and the other country in which you currently reside. So much is the fact that immigrant literature is a “permanent Gentile,” who experiences discrimination and oppression, and is a cultural and emotional issue of identity and uniqueness. In Berkeley Literature, except for special cases, most poems are recorded in Korean instead of in English. This article examines the development and aspect of diaspora and American literature, and looks into the poetry consciousness of Korean people which was shown in Berkeley Literature in earnest. Launched in 2013, Berkeley Literature has published five volumes to date as a comprehensive literary magazine published by Koreans sown mainly in the California area of the United States. The writers, which are mainly composed of local immigrants, belong to the Berkeley Literary Association, and are identified as the first generation of American Koreans who have chosen to move since 1965 when the Asian Immigration Act was abolished. It contains not only the poems, novels and essays of immigrants, but also works by domestic writers. As a result, Berkeley Literature became a branch of modern Korean literature that enabled immigration literature in the United States in the Korean Diaspora. In the main text of this, I was able to see the poetry consciousness that appeared in Berkeley Literature by type of Korean diaspora. In addition, it was revealed that it was absorbed in the poetry consciousness of Koreans in the United States, processed in the Korean language, and contained or reflected in the test pieces of American Korean poets. Through this, the fact that Korean literature has become a driving force to achieve comfort and healing, harmony and growth while solidifying a national community. In this article, I would like to explore works that show ethnic emotions in separation and dispersion through the poems of immigrants as well as research methods. magazine the prominent subject consciousness in Berkeley Literature includes ecological consciousness, identity recognition, and regression instinct. Also, as for a problem consciousness that can be obtained as immigrants, it was discussed as a way of coexistence, separation of subjects, and nostalgia for a lost country in American society. For example, first, it shows the harmony between nature and civilization ecologically and shows the continuity of life. Here, the continuity of life seeks an ecologically coexisting interrelationship between the home country and another country. Second, it shows the isolation of the identity in which the ego and the world are separated as a fateful shadow that cannot escape from the nostalgia of the home country even in the life of other countries. This is the fact that it is a starting method to reflect the identity of the ideal of recognizing a divided self and a separated world. Third, it reminds longing for the nostalgia, which stimulates the nostalgia of hometown along with the image of hometown. It is also used in an attempt to overcome the reality of immigrants by summoning memories of hometown from a particular space-time and situation.

2

6,900원

이 논문은 2000년 이후 영어로 발표된 재미 디아스포라 시를 조망하면서, 당대 세계문학의 지형도 안에서 한국계 미국 시인들이 미국문학의 장 안에서 거둔 문학적 성취를 한인문학이라는 큰 틀 안에서 가늠해본다. 영어로 된 재미 디아스포라 시들은 주제적, 형식적 측면에서 무척 다양하고 폭넓은 시 세계를 보여주고 있지만 지금까지의 재외 한인문학의 비평 담론에서 대개 이산(離散)의 삶 속에서 한국인이라는 민족적 정체성을 확인하는 방식에서 크게 벗어나지 못한 측면이 있다. 20세기 디아스포라 시 비평 담론이 대개 정체성의 시학에 초점이 맞추어졌다면, 본 논문은 2000년대 이후 다변화된 재미 한인들의 시 세계를 조망하면서 시의 언어와 주제, 형식의 문제에 있어 도전적인 방식으로 시의 실험이 진행되고 있음에 주목할 것이다. 이를 위해 최근 미국 시단에서 비평적 관심을 받고 있는 에드 복 리와 돈미 최 두 시인의 시를 선별하여 읽으면서, 미국과 한국, 영어와 한국어, 과거 세대와 현재 세대 등 역사의 틈바구니, 문학적 지형도, 미학적 형식 등 다양한 층위의 ‘사이’에서 탄생하는 시의 여러 얼굴을 살피고자 한다. 특히 이 두 시인에게 있어 부서지는 ‘갈망의 언어’는 부서짐으로써 다시 탄생하고 만들어지는 시의 언어이기에, 새로움을 낳는 갈망의 형식이 된다. 단일한 정체성의 시학을 넘어 관계에 대한 사유에 천착하는 생태적 상상력이 디아스포라 시에 어떤 새로움을 불러오는지, 또 번역과 창작을 오가는 작업에서 시인이 의존하고 또 의심하는 언어의 문제, 20세기의 전쟁을 작동시킨 정치적 이념을 시가 어떻게 재현하는지 등을 논의하면서 이 논문은, 영어로 창작된 한인문학에서 시의 ‘안과 밖’에 대한 논의의 폭을 언어적, 문화적, 미학적으로 확장하고 심화하는 계기를 마련하고자 한다.

After briefly scanning the history of Korean American diasporic poetry, this paper examines the literary achievements of a few Korean American poets within the topography of Korean literature in English. Until now, in spite of its variety and complexity, Korean American diasporic poetry written in English has not garnered much critical attention beyond the discourse of ethnic identity and Korean-ness here in Korea. This paper, bearing the achievements of the earlier generations of the Korean American poetry, will note that poetic experiments of contemporary Korean American poets have been conducted in much more challenging manners and methodologies on language, theme, poetic forms and politics, diversifying the landscape of Korean diasporic literature as well as American poetry. Significant portions of this paper are given for the poems of Ed-Bok Lee and Don mee Choi, two prominent figures in the field of Korean American poetry. Exploring their poetic languages shattered in a pliable desire, this paper focuses on the ecological imagination of Lee, firstly. and then, the experimental energy taken from the workings of translation and visual images by Choi. For both Lee and Choi, poetry comes from the languages shattered, formed, and re-constructed in a pliable desire of diasporic subjectivity. In that sense, their poetry is composed of the languages of betweenness, forms of desire. Through the process of reading the newness of contemporary Korean American poetry, this paper aims at expanding the scope of Korean literary discourse beyond identity politics rooted in language and blood.

3

7,000원

소설가 금희는 중국 조선족 문학계와 한국 문학계에서 동시에 주목받는 작가이다. 그는 조선족 거주지역인 길림성 장춘 구태시에서 나고 자랐으며, 한때는 한국에서 하위계층 노동자로 생활하기도 했다. 금희는 1990년대 이후 동아시아의 세계체제 변화에 따라, 중국 조선족의 삶이 급격하게 변화하는 양상을 사실적으로 그려냈다. 금희의 소설에는 조선족으로서의 삶을 긍정하는 태도가 드러나고(「세상에 없는 나의 집」), 북한 이탈 주민을 약소자로서 형상화해내는 뛰어난 윤리적 감각을 보여주기도 한다(「옥화」). 개혁 개방 이후 중국 조선족 여성들이 농촌을 떠나 도시로 이주하면서 겪는 윤리적 갈등과 자기 욕망의 발견을 핍진하게 그려냈다(『천진 시절』). 중국 조선족 문학은 중국의 소수민족 문학이면서, 한국에서는 동일한 언어를 쓰는 재외한인문학으로 포용된다. 금희는 스스로를 ‘조선어로 작품을 쓰는 마지막 세대의 작가’라고 했다. 금희는 소설을 통해 농촌에서 도시로 옮겨온 이주민으로서, 가부장적 질서와 갈등하는 여성으로서, 세계체제의 하위주체로서 자기 정체성을 발견해나가는 과정을 형상화냈다. 금희 소설에 표현된 약소자로서의 정체성은 세계체제와 긴장하는 정치성을 띠고 있다. 금희의 소설은 디아스포라 문학을 바라보는 시선에 대해 근본적인 문제제기를 제기한다. 디아스포라 문학 연구자는 자기가 속한 세계를 중심에 놓는 관점에서 벗어나 디아스포라적 주체의 시선으로 세계를 바라볼 수 있어야 한다. 금희의 소설은 중국 조선족의 자기 정체성의 발견을 제시함으로써, 전지구적 근대체제의 작동양상과 연관해 디아스포라 연구를 할 필요가 있음을 제기한다.

Geum Hee, a novelist, is a writer who is attracting the attention of both the Joseonjok (ethnic Koreans in China) literature circle and the Korean literature circle. She was born and raised in Changchun, Jilin Province, and she once lived as a lower-class laborer in Korea. Geum Hee has realistically depicted the rapid changes in the lives of Joseonjok in East Asia following the changes in the world system since the 1990s. Geum Hee’s novel reveals an attitude that gives an affirmative depiction of the life of Joseonjok (My Home That Is Not in the World), and also shows an excellent ethical sense that embodies North Korean defectors as the Minority (Okhwa). After China’s reform and opening up, her novel plausibly portrays the ethical conflicts and the discovery of self-desire experienced by Joseonjok women as they move from rural to urban areas. (The Days of Tianjin) Joseonjok literature is ethnic minority literature in China, while it is included in the category of overseas Korean literature using the same language. Geum Hee described herself as ‘the last generation of writers who write works in the Korean language.’ Through her novels, Geum Hee embodies the process of discovering their own identity of women in conflict with the patriarchal order as migrants from the countryside to the city and as a sub-subject of the world system. The identity as the Minority, expressed in Geum Hee Novel, is politicized in tension with the world system. Geum Hee’s novels call for fundamental questions about the perspective of looking at diaspora literature. Diaspora literature researchers should be able to look at the world from the perspective of a diaspora subject, away from the point of view that puts their world at the center. Geum Hee’s novels present Joseonjok’s discovery of self-identity, indicating the need to study diaspora in relation to the workings of the global modern system.

4

이산⋅동화⋅개척의 서사 - <미나리>

강옥희

국제한인문학회 국제한인문학연구 제30호 2021.08 pp.97-121

※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

6,300원

본 연구는 영화 <미나리>의 분석을 통해 영화에서 드러나는 재미한인들의 디아스포라적인 정서를 분석하고, 그것이 어떻게 개인의 경험을 넘어 보편적인 공감의 정서로 변화할 수 있었는지를 살피는 것을 목적으로 한다. 영화 <미나리>는 1980년대 미국 아칸소 주에 정착한 한국이민자 가족의 고군분투를 다루며 미주한인들의 이주와 관련한 디아스포라적 정서를 잘 드러낸 작품이다. 국내의 미온적인 반응과 달리 멜팅팟이라고 불릴 만큼 다민족으로 구성된 미국사회에서 영화 <미나리>의 디아스포라적 정서는 그 사회 구성원들의 보편적인 공감요소가 되었고 사람들을 열광하게 한 요인이 되었다. 영화 <미나리>는 디아스포라적인 정서의 특징인 이민자들의 이산, 동화, 개척의 서사를 다루고 있다. 그리고 이것을 바탕으로 제이콥 일가의 체험을 개인적인 경험에서 당대를 살아가는 사람들의 보편적인 체험으로 만들었다는 점에서 큰 의미를 지닌다고 할 수 있다.

The purpose of this research is to explore the movie Minari in the way of analyzing Korean-Americans’ diasporic emotions in the movie and how it has become a common empathetic emotion over personal experience. Minari is a movie that deals with how Korean immigrants struggled to settle in the state of Arkansas in 1980’s, and reveals the diasporic emotions of Korean immigrants. Unlike the lukewarm responses in Korea, the diasporic emotions of Minari have become a common empathetic emotions over the multiracial society in the United States often called as the melting pot, and made the members of the society go wild. Minari covers the diasporic emotions in immigrants’ characteristic of separation, assimilation and pioneering. It also is significant in that the movie is filmed with people’s common experiences living in those days, based on the personal experiences of Jacob’s family in separation, assimilation and pioneering.

5

7,500원

북한의 여성들은 시대마다 사회적 필요에 따라 다양하게 호명되어왔다. 김정은 체제는 특히 초기부터 여성 관련 정책들을 변경하는 등 여성에 주목해오고 있다. 즉, ‘여성’은 김정은 시대의 북한을 읽어내는 데 중요한 키워드라고 할 수 있다. 2016년에는 제7차 당 대회가 36년 만에 열리기도 했지만, 1983년 제5차 여맹대회 이후 33년 만에 제6차 여맹대회가 열렸고, 이때 ‘조선민주여성동맹’이 ‘조선사회주의여성동맹’으로 그 지위가 승격되었다. 즉 2016년은 김정은 시대와 북한 여성들을 고찰하는 데에 중요한 분기점이 된다. 2016~2019년 󰡔조선문학󰡕에 수록된 단편소설들에 나타난 김정은 시대 여성들은 김정일 시대와 유사하면서도 변별되는 양상을 보인다. 먼저, 여성들이 일터로 소환된다는 측면에서는 김정일 시대와 다르지 않지만, 구체적으로는 가두여성(전업주부)이 직업을 갖게 되는 것이 아니라 근로여성이 남성들의 일터로 옮겨가는 특징을 보인다. 두 번째로는 여성들이 가사노동과 육아로부터 자유로워지는 양상을 보인다. 아내의 사회적 노동을 위해 남편이 집안일과 육아를 돕기도 하지만, 완전한 외조를 하기도 한다. 세 번째로 김정은 시대 여성들은 이전 시대에 비해 전반적으로 학력이 높아졌고, 중앙대학 출신의 전문연구직 여성들도 증가한다. 이들은 사랑보다 일을 선택하고, 인재를 필요로 하는 소외된 지역으로 자원하여 떠나지만, 그녀들이 포기한 사랑 즉 남성들이 그녀들을 선택함으로써 결국 일과 사랑 모두를 쟁취한다. 이는 곧 여성들의 자발적이고 주체적인 선택이 남성들을 이끄는 양상으로 볼 수 있다. 남성을 리드하는 여성은 구체적인 캐릭터로 그려지기도 한다. 문학작품에 나타난 여성 형상이 곧 현재 북한 여성의 삶이라고 볼 수는 없을 것이다. 그러나 현실을 반영하는 문학의 특성으로 볼 때, 달라지고 있는 여성 형상은 분명 북한 사회의 여성 인식의 변화를 반영하고 있다고 볼 수 있다.

Women in North Korea have been named in various ways according to social needs from time to time. The Kim Jong-un regime has been paying particular attention to women since the beginning, especially by changing the policies related to women. In other words, ‘women’ is an important keyword for reading North Korea during the Kim Jong-un era. In 2016, the 7th Party Congress was held for the first time in 36 years, and the 6th Congress of North Korea Democratic Women’s League was held 33 years after the 5th Congress of North Korea Democratic Women’s League in 1983. At this congress, the “Korean Democratic Women’s League” was promoted to the “Korean Socialist Women’s Alliance.” In other words, 2016 marks an important turning point in considering the Kim Jong-un era and North Korean women. The women who appeared in short stories in Joseon Literature between 2016 and 2019 have similarities and differences with those in the Kim Jong-il era at the same time. First of all, women are not much different from those in the Kim Jong-il era in terms of being summoned to work; however, there is a difference in the fact that housewives do not get a job, but working women move to men’s workplaces. Secondly, women are seen free from domestic labor and childcare. Husbands help with housework and childcare for their wives’ social labor, but they also provide full support. Thirdly, women in the Kim Jong-un era have a higher educational background overall than in the previous era, and women in professional research from high-ranked universities are also increasing. They choose work over love, and voluntarily leave for the underprivileged areas that require their talent, but as the men they gave up choose them, they eventually win both work and love. This can be seen as an aspect in which women’s voluntary and self-reliant choices lead men. Women who lead men are often portrayed as specific characters. The image of a woman in a literary work cannot be regarded as the life of a North Korean woman. However, given the characteristics of literature that reflect reality, the changing image of women clearly reflects a change in the perception of women in North Korean society.

6

7,200원

북한문학에서 ‘조선’을 제외한 세계는 부정적인 이미지로 묘사되는 것이 일반적이었다. 이러한 텍스트는 대부분 처참한 자본주의 현실을 고발하고 북한 체제의 우수성을 증명하는 서사로 구성되었다. 그러나 최근 북한문학에는 유럽을 유학하고 돌아온 인물이 세계와의 경쟁이라는 새로운 지평을 제시하는 장면이나, 독일과 같은 유럽국가를 배경으로 인물의 내적 갈등을 독자들에게 펼쳐 보이는 텍스트가 등장한다. 이는 이전 시기의 북한문학 텍스트와 비교하여 볼 때 뚜렷이 구분되는 독특한 변화의 지점이다. 그러므로 이 글은 ‘김정은 시대’의 북한소설이 보여주는 반복과 변주의 장면들을 짚어나감으로써 북한문학이 시도하는 새로운 풍경의 가능성을 살피고, 그 의미를 읽어내고자 한다. 특히 2017년 이후 서방 국가를 그 배경으로 서사를 전개하는 소설들이 발표된 바 있는데, 이들 텍스트는 대륙간탄도미사일의 발사 성공을 비롯하여 세계 내에서의 인정 욕망이 교차하는 장으로서 흥미로운 텍스트이다. 따라서 이 글은 ‘조선’의 바깥을 배경으로 전개되는 북한의 소설 텍스트들을 집중적으로 살핀다. 특히 최근 북한문학의 흥미로운 변화를 보여주는 두 편의 텍스트인 2018년에 발표된 단편소설 「박수 소리」와 2020년에 출판된 온영수의 장편소설 󰡔자화상󰡕을 분석한다. 이를 통해 오래된 북한문학의 전형성과 현재 북한문학의 욕망이 겹쳐지고 충돌하면서 드러나는 문학적 장면들을 읽어내고자 한다.

In North Korean literature, the world except “Chosŏn” was generally portrayed as a negative image. Most of these texts consisted of narratives denouncing the disastrous reality of capitalism and proving the superiority of the North Korean regime. Recently, however, North Korean literature features scenes in which a person who returned from studying in Europe presents a new horizon of competition with the world and texts that unfold the inner conflict of the characters against the backdrop of European countries such as Germany. This is a distinctive point of change compared to the texts of North Korean literature from the previous period. Therefore, this article seeks to examine the possibility of new landscapes attempted by North Korean literature by pointing out the scenes of repetition and variation shown by North Korean novels of the “Kim Jong-un era.” In particular, since 2017, novels that develop narratives against the backdrop of Western countries have been published. They are interesting texts that reveal the desire of North Korean society to be recognized in the world. Therefore, this article focuses on North Korea’s novel texts set in Europe. In particular, it analyzes two texts, which show interesting changes in North Korean literature,―the short story Clap Sound published in 2018 and the full-length novel Self-Portrait published in 2020. Through this, I attempt to show that literary scenes which are revealed as the typicality of old North Korean literature overlap and clash with the desire of current North Korean literature.

일반논문

7

6,900원

본 연구는 문병란과 마쓰다 도키코의 시편에 나타난 일본 인식과 조선 인식, 그리고 권력의 시집 판금 조치에 대한 대응 양상을 비교, 고찰해보고 두 사람의 저항성의 의의를 논하고자 했다. 둘의 처한 환경과 토양은 다르지만, 각자의 일본 인식과 조선 인식을 통해 제국주의 극복과 내부 성찰, 국경 초월한 연대와 휴머니즘의 정신이 엿보이는 점을 주시하고, 그 의미를 확인하고자 했다. 물론, 해방 이후 지배와 피지배의 구도가 사라지게 되고 민주화에 대한 열망의 목소리가 퍼져나갈 즈음 한국에서는 반독재적 노선을 지향하는 다수의 시민과 학생의 목소리를 문병란은 민중의 요구로 수용했고, 이에 반해 마쓰다 도키코는 프롤레타리아 계급, 즉 노동자·농민의 시점과 자본주의의 모순 지적에 앞장서는 계층을 대변하는 활동에 주력했다. 따라서 추구하는 이데올로기와 이상은 달랐다. 하지만 남북 분단이 일본제국의 침략주의에 기인한 것으로 보고, 줄곧 반전 평화의 정신을 견지함과 동시에, 각자가 인식하는 사회를 지향하며 불법적 권력 횡포, 탄압에도 전혀 굴하지 않고 저항의 기치를 내세웠다는 부분을 공통점으로 확인할 수 있었으며, 그곳에서 의의를 찾을 수 있다고 본다.

This study aims to compare and examine the perception on Japan and Joseon and the aspect of responses to the prohibition on the sale of poetical works by the authority in the poems by Moon Byeong-ran and Matuda Tokiko and to discuss the significance of their resistance. Though the environment they were in and where they lived were different, they intended to put emphasis on the point revealing overcoming imperialism of Japan, internal reflection, border-transcending solidarity, and spirit of humanism based on their own perception on Japan and Joseon each, trying to find the meaning of their perception. When the controlling-controlled structure disappeared and the voices of the desire for democratization began to spread after liberation, Moon Byeon-ran accepted lots of opinions of many citizens and students toward anti-autocracy as the people’s demands. Matuda Tokiko, on the other hand, focused on representing the perspective of proletarian class, that is to say wage earners and farmers, and the class taking the lead in criticizing the contradiction of capitalism. Therefore, the ideology and ideals that they pursued were different from each other. However, it was identified that they in common aimed for a society that they perceived without giving in to the tyranny of unlawful authority and suppression at all under the banner of resistance as seeking for the spirit of peace all the time with the thought that the division of Korea resulted from the plunder of Japanese imperialism, which is where the significance can be found.

8

6,900원

1960년대의 국가 재건 프로젝트는 젠더화되어 여성들을 사적 영역에 배치하고, 여성들을 ‘스위트홈’의 ‘가정의 천사’로 호명하면서 사회적 코드로서의 젠더화된 교양에 따를 것을 요구한다. 하지만 여성 지식인 인물들은 ‘행복’의 약속을 믿고 살아가는 여성들의 현실화된 ‘불행’을 그려낸다. 유예되고 어긋나는 ‘행복’의 약속은 ‘행복’ 자체에 대한 의문을 낳는다. 박경리의 『시장과 전장』은 남지영의 서사를 통해서 ‘좋은 삶’에 대한 애착을 만들어내는 이데올로기들의 작용으로 인해 정서 소외자가 탄생하는 지점을 보여준다. 분위기를 깨는 정서 소외자는 억압되었던 자신의 불행을 말할 수 있게 되고, 지배 질서가 요구하는 행복의 실재를 드러내게 된다는 점에서 문제적이다. 전쟁은 모든 이들의 삶을 파괴하는 죽음의 사건이지만, 여성 인물에게는 공적 공간으로 진출할 수 있게 하는 삶의 사건이기도 하다. 전쟁 경험의 폭력성은 주체를 정서 소외자에서 그치지 않고 윤리적 ‘순애자’ 주체로 나아가게 한다. 일상의 단절로 인한 소진의 경험은 주체를 한계 너머로 이행할 수 있는 가능성을 만들면서 자신의 취약성과 타자와의 우발적 만남에 열리게 한다. 타자들을 향한 돌봄의 삶은 지금 여기의 행복을 재구성하려는 시도이다. 열려 있는 삶의 우발성과 불확정성 앞에서 주체는 ‘행복’이란 불가능한 것에 대한 향유라는 것을 인식하고 주어진 길을 묵묵히 걸어간다. 행복은 그 길에서 우연히 마주치는 타자들과 매순간 재발명되는 것이기 때문이다.

The national reconstruction project of the 1960s was gendered, placing women in the private domain, calling them ‘house angels’ of the ‘Sweet Home,’ and requiring them to conform to the gendered culture of social code. However, female intellectual figures portray the realized ‘unhappiness’ of women who believe in the promise of ‘happiness.’ The promise of ‘happiness,’ which is deferred and contrary, raises questions about ‘happiness’ itself. Park Kyung-ri’s Market and Battlefield shows the point where ‘Affect Alien’ is born due to the actions of ideologies that create an attachment to ‘good life’ through Nam Ji-young’s narrative. The emotionally marginalized person, who breaks the mood, is problematic in that he or she will be able to speak of his or her misfortunes that have been suppressed and reveal the reality of happiness demanded by the ruling order. War is an event of death that destroys everyone’s lives, but it is also an event of life that allows female figures to advance into public spaces. The violence of war experience does not only stop the subject from being emotionally alienated, but also moves on to being an ethical subject. The experience of exhaustion due to daily disconnection opens up to one’s vulnerability and accidentally encounters with others, creating the possibility of implementing the subject beyond its limits. A caring life for others is now an attempt to reconstruct happiness here. In the face of open life contingencies and uncertainties, the subject walks silently along the given path, recognizing that ‘happiness’ is a joy to the impossible. For happiness is to be reinvented every second with others who run into each other on the road.

9

이상 시의 유계(幽界)의 헤테로크로니아

이명옥

국제한인문학회 국제한인문학연구 제30호 2021.08 pp.251-278

※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

6,700원

이 글은 이상(李箱) 시 텍스트를 논의함에 있어 일반적인 죽음과 시간 의식에 문제 제기하는 시도이다. 따라서 그의 텍스트에 나타난 죽음 이미지를 ‘또 다른 죽음’ 즉 ‘죽어감’이라는, 일반적인 죽음과 차별화된 시각(death와 dying의 차이)으로, 죽음은 오히려 삶의 시간이며 글쓰기 방법론임을 밝혔다. 아울러 삶의 시간을 연장하려는 시간의 이질화인 헤테로크로니아에 주목하여, 영원에 이르려는 초극의지의 궤적을 검토하였다. 이상 시의 죽음은 과거나 미래가 아닌 현재진행 중인 죽음의 실체로 ‘죽어가는 경험’이며 이는 죽음보다 강력한 것이다. 그러한 ‘죽어감’의 체험은 살아있는 동안의 체험으로 죽음은 곧 삶이라는 역설이 가능하며, 그는 나르시시즘적 반성성을 넘어 진정한 성찰에 이르게 된다. ‘죽어간다는 것’은 소멸할 수밖에 없는 여정이며, 이 굴레에서 헤어날 수 없는 불가능성에 이르는 과정으로 볼 수 있다. 그는 불가능성을 초월하는 방법으로 문학적 상상력을 요구하게 되고 생물학적 죽음의 내재성을 발현하였다. 그의 텍스트에서 ‘죽어감’의 접근은 주체가 세계 안에서의 존재 불가능성과 마주하는 고난이었다. 산죽음 상태에 이른 이상은 삶-죽음이라는 이분법을 해체했다. 그러므로 본 논의에서 그가 사용한 작품 질료로써의 죽음이 즉 무화(無化)가 되는 시점이 무한(無限)으로 이어지는 영원을 표상했고, 그 표상이 글쓰기로 생성되었음을 규명하였다. 죽음의 ‘가능성의 불가능성’이라는 관점은 죽음이 실존의 완성을 넘어 오히려 실존을 해체한다는 블랑쇼의 사유로써, 이상 텍스트에 나타난 죽음의 상상력이 곧 삶의 의지였음을 살펴보았다. 이를 통하여 이상 시 텍스트의 ‘죽음의 시간성’에 관한 또 다른 독법을 제시하였다.

This study attempts to raise a question about general death and awareness on time with regard to discussing the poems by Lee Sang. Accordingly, it revealed that death is rather a time of life and a methodology of writing considering the awareness on death in his texts as “another death,” which means “dying,” and looking at it differently from the perspective on general death (difference between death and dying). Furthermore, focusing on hetero chronie, which is the heterogeneity of time to extend the time of life, it examined the path of transcendental self-overcoming that reaches eternity. Death in the poems by Lee Sang is the substance of death which is not in the past or future but now in progress. Experience of “dying” is the experience while living, which allows us to understand the paradox that death is life, and he reaches the true introspection beyond narcissistic self-reflexity. “Dying” is a journey that cannot help going out of existence and a process that leads to the impossibility that cannot be escaped from this cycle. He called for literary imagination as a way to transcend the impossibility, expressing the immanence of biological death. The approach to “dying” in the text is the hardship for the subject to face the impossibility of existence in the world. Lee Sang in a state of being undead broke up the dichotomy of life and death. Therefore, this study investigated that death―the moment when one is in the act of nihility―represented eternity reaching infinity and that representation was produced into writing. Based on Blanchot’s thought that the view on “impossibility of possibility” of death goes beyond the completion of existence and rather dismantles existence, it figured out that imagination of death in the texts by Lee Sang meant the will to live. On the basis of this, the paper presented another way of reading the temporality of time in Lee Sang’s poems.

10

서지 복원을 통한 박정만의 생애와 수치의 시 쓰기 고찰

이수경

국제한인문학회 국제한인문학연구 제30호 2021.08 pp.279-324

※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

9,400원

주화를 향해 질주하던 정동의 문학사는 박정만을 참여시인으로 규정하고, 변화와 발전이라는 총체적 시각에서 박정만의 시 쓰기를 조망하지 못했다. 「산 아래에 앉아」라는 2연 5행시가 1982년 『현대문학』에 수록되었다는 서지 확인은 그간 ‘죽음 충동’과 ‘저항’이라는 코드로 이해되었던 시 형식의 형이상학적 배경을 재고하게 하였다. 이러한 문제의식에서 서지적 자료를 통해 복원된 박정만 후기시는 ‘수치의 시 쓰기’라 할 수 있다. 그는 필화사건을 통해 권력 주체가 저지르는 ‘위반’에 항거하지 못하는 자신을 마주하게 되고, 그것은 그에게 끊임없는 자학과 가학이라는 수치의 시 쓰기를 반복하게 하는 동인이 되었다. 또한, ‘저항’이라는 담론으로 문학의 헤게모니가 이동하던 1980년대 새롭게 등장했던 매체들은 문학장의 헤게모니를 장악하려는 전략으로 ‘저항’을 선택하게 되는데, 그것은 박정만의 개인사적 비극과 요절을 ‘저항’이라는 담론으로 유입시키는 결과로 이어졌다. 그러나 그의 시는 저항 대상에 대한 방향성이나 의미를 확보하지 못한 한계를 갖는다. 오히려 그의 시는 2연 5행시라는 단형과 휴지행을 통해 미적 체험으로 승화시키는 ‘수치의 시 쓰기’였다고 할 수 있다. ‘몸’을 매개로 발생하는 감정, 욕망, 행동의 연관성을 조망할 수 있는 정동은 1980년대 문학사와 박정만 후기시의 상관관계에 유효한 설명을 제공한다. 또한, ‘저항’이라는 담론으로 일원화되었던 그의 시가 수치를 극복하기 위한 ‘반복수행’이었으며, 2연 5행시라는 독자적 시 형식을 통해서 수치를 미적 체험으로 승화시키는 실천이었다는 것을 언급하면서, 목록으로 작성된 박정만 서지 자료가 박정만 연구의 한 디딤돌이 되기를 기원하며 글을 마친다.

Affect’s literary history, which was rushing toward democratization, defined Park Jung-Man as a participating poet, and failed to view his poetry with the holistic perspective of change and development. In addition, the first appearance of a two-verse, five-line poem, ‘Sitting at the foot of a mountain’ published in Modern Literature in 1982, made me reconsider the metaphysical background of the poetic form, which has been understood as a code of death impulse and resistance. In this sense of problems written above, his late poetry, which was restored through bibliographic data, can be called ‘writing poems of shame.’ In the face of violence, he found himself unable to resist the violations committed by the powerful subject of violence, without free will or ignorance at all, and this has become a driving force for him to repeatedly write poems of shame. In the 1980s, when the hegemony of literature shifted through the discourse of ‘resistance,’ the newly emerging media called ‘resistance’ as a strategy to seize the hegemony of the literary field. It can be said that his poem writing was a process of sublimating ‘writing poems of shame’ into an aesthetic experience through short poems with two verses, five lines, and a pause. Affect, which evokes emotions, desires, and behaviors through ‘body’ as a mediator, not only provides a correct understanding of his poetry, which was called and was distorted in the literary history of the 1980s, but also provides a better understanding of the literature of the democratization period that was contextualized with the discourse of ‘resistance.’ Noting that it is also a valid methodology as long as it can be interpreted from a new perspective of ‘repetition,’ I hope that the restoration of the Park Jung-Man bibliography and writings will be a stepping stone for the study of him.

11

7,300원

이 논문은 이성복이 1970년 후반부터 1980년대 초 ‘유곽’에 집중하면서 현재의 비판적 관계 속에서 ‘유곽’을 재구성하고 있다고 보고 그 유곽의 의미를 밝혀내고자 하였다. 벤야민이 유토피아적 잠재성 개념을 설명하면서, 현재를 깨어있는 세계로 경험하는 데까지 나아가야 함을 강조하였다면, 이성복의 텍스트들이 가진 ‘치욕’으로 표상되는 현실의 부조리함과 근대의 표상들은 각성으로 나아가고자 하는 그의 인식에서 출발하였다고 보았다. 또한, 이성복 텍스트의 ‘돌’ 이미지에는 개인이나 가족의 멜랑콜리가 나타나는데, 돌의 발화에는 ‘자기 몫을 찾기를 촉구하는 목소리’ 혹은 ‘자기 몫이 으스러저 서러워하는 목소리’가 발화되어 있는데, 이는 정치에 직접 참여한 목소리가 아니라 문학을 통한 정치성을 담보한 표현이다. 또한 ‘조각’은 사회적 문제들을 대유한 소재로 볼 수 있는데, 이때 ‘조각’ 이미지는 이성복 시의 ‘유곽’에 대응하는 이미지이며, 이 ‘조각’ 이미지에서 사회적 문제의 치욕에 대하여 분노를 폭발시키고 있다. 이성복이 유곽을 말할 때, 세속적인 이미지를 나타내고 있는데, 벤야민의 기억의 정치성 이론을 참고하면 이성복 텍스트에서 ‘유곽’이미지는 세속적인 동시에 신학적이며 정치적인 이미지를 함축한다고 할 수 있다. 요컨대, 이성복 텍스트에서 유곽이 갖는 의미는 과거의 치욕을 잊지 않기 위한 기억의 정치성으로 ‘돌’의 이미지에 드러난 의미는 소외자들의 정치적 물음으로 ‘조각’ 이미지는 ‘유곽’에 대응되는 이미지로 해석하였다.

The purpose of this paper is to find out the meaning of “Yu Gwak” (licensed prostitute quarters) as Lee Seong-bok concentrated on “Yu Gwak” from the late 1970s to the early 1980s and reconstructed “Yu Gwak” in the current critical relationship. Whereas Benjamin emphasized the need to experience the present as a waking world, explaining the concept of utopian potential, the absurdity and modern representations of Lee Sung-bok’s texts began with his perception of moving toward awakening. In addition, the “stone” image in Lee Sung-bok’s texts shows melancholy of an individual or family, in which “voices urging to find their share” or “voices crumblingly grieving about their share” are expressed, not directly participating in politics, but securing its politicality through literature. “Sculpture” can also be seen as a subject of social problems, in which the image of “sculpture” is a response to Lee Sung-bok’s “Yu Gwak” and in this ‘scupture’ image, anger is exploding over the disgrace of social problems. When Lee Seong-bok speaks of Confucianism, he presents a secular image. However, referring to Benjamin’s theory of politicality, the image of Confucianism in his texts implies both secular and theological and political images. In short, the meaning of glaze in the text of Lee Seong-bok was interpreted as a political response to the political question of the marginalized as the political meaning of the memory not to forget the disgrace of the past.

12

[8대 현임원진(2021.08.)] 외

국제한인문학회

국제한인문학회 국제한인문학연구 제30호 2021.08 pp.357-398

※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

8,800원

 
페이지 저장