2026 (14)
2025 (36)
2024 (34)
2023 (21)
2022 (26)
2021 (28)
2020 (21)
2019 (22)
2018 (10)
2017 (13)
2016 (12)
2015 (17)
2014 (21)
2013 (23)
2012 (25)
2011 (13)
2010 (11)
2009 (8)
2008 (10)
2007 (10)
2006 (14)
2005 (10)
2004 (15)
6,400원
이 글은 중국 연변자치주 조선족의 한글 문예지 『연변문예』, 『천지』, 『연변문학』의 미디어 역사를 정리하고 최근 콘텐츠를 분석하여 조선족문학의 정체성 변화와 2000년 이후 최근 변모양상을 살펴본다. 조선족 민족문학의 물질적 기 반이라 할 문예지의 매체사적 쟁점과 미디어콘텐츠를 분석하여 (남)한국-(북)조 선 및 코리언 디아스포라 문학과의 관련을 재조명한다. 특히 한국과의 교류 확 대로 (북)조선과의 오랜 유대가 단절된 2000년 이후 20년간의 최근 동향을 『연변문학』 매체 분석을 통해 정리한다. 2000년 이후 『연변문학』 최근호를 분석한 결 과, 중국 당국의 정책 선전 및 조선족의 문화 교양이라는 『연변문예』 창간(1951) 이래의 50년 전통이 쇠퇴했음을 확인하였다. 한중수교 후 『천지』(1985~97)를 『연변문학』(1998~현재)으로 개제, 개편하면서 전통적인 중조 유대도 약화되었다. 장 지민 등 『연변문학』의 편집진은, 남북중(南北中, 한국, 조선, 조선족), 기타 코리언 디아스포라 문학을 ‘비교문학, 배달민족문학’이라는 ‘조선어권’(Koreanphone)문 학으로 통합하려 하였다. 그러나 한국 자본의 물적 기반으로 조성된 남북 코리 아의 등거리 소통(1998~2000)은 (북)조선의 반발로 쇠퇴, 소멸하였다. 2010년 전후로 조선족문학은 이전의 ‘홍색문학’ 같은 당-국가 정책 선전 위주의 리얼리 즘 사조가 쇠퇴하고 자유주의, 모더니즘 사조가 늘었다. 문예지 간행을 위한 당 국의 지원이 없이 상품으로 유통되는 처지가 되자 사이버문학과 웹진으로 문학 장을 확장하는 돌파구를 찾기도 하였다. 1957,8년의 반 우파투쟁이나 문화혁명 (1966~76) 같은 정치적 이념적 억압은 사라졌으나, 문예지의 물질적 기반인 자 본의 힘이 약화되어 조선족문학의 발전을 가로막고 있는 형국이다. 이에 한어 (漢語)문학 창작을 통한 중국 주류 문단으로 진출하자는 주장처럼 한족 중심주 의로 회귀하려는 경향도 보인다. 이제 글로벌시대의 조선족문학은 전 지구적으 로 사고하되 지역적으로 행동하는 글로컬리즘을 실천할 필요가 있다.
The purpose of this article is to explore the history of Korean-Chinese literature and the recent changes since 2000 through media analysis of the Chinese Korean-Chinese literature magazines Yŏnbyŏn Munye, Ch’ŏnji and Yŏnbyŏn Munhak. By analyzing the media historical issues and media contents of literary magazines, which are the material basis of Korean-Chinese literature, it also explores the relevance of Korean diaspora literature around the world, including North Korea and South Korea. In particular, it summarizes the recent trends since 2000, when the 50-year alliance between China and North Korea declined due to the expansion of exchanges between China and South Korea. An analysis of the recent issue of Yŏnbyŏn Munhak since 2000 confirmed that the traditional ties between China and North Korea have weakened since the foundation of Yŏnbyŏn Munye (1951) of Chinese authorities’ policy propaganda and cultural education of Korean-Chinese. After diplomatic relations between South Korea and China (1992), the title and content of Ch’ŏnji (1985-97) magazine were reorganized into Yŏnbyŏn Munhak (1998-2023), weakening the traditional alliance between China and North Korea. The editors of Yŏnbyŏn Munhak, including Jang Ji-min, tried to integrate Korean-Chinese, South Korean, North Korean, and other Korean diaspora literature into Korean phone literature called “Comparative Literature, Baedal National Literature.” However, the equidistant communication between the two Koreas (1998-2000), which was created with the help of South Korean capital, declined and disappeared due to North Korea’s rejection. Around 2010, Korean-Chinese literature saw the decline of the previous “red literature” socialist realism trend, and the trend of liberalism and modernism increased. As it was distributed as a product without the support of the authorities for the publication of literary magazines, it also found a breakthrough in expanding the literary field to cyber literature and webzines. Political and ideological oppression such as “anti-rightist struggle” (1957-1958) and the Cultural Revolution (1966-1976) have disappeared, while the support of capital, the material basis of literary magazines, has weakened, preventing the development of Korean-Chinese literature. As a result, there is a tendency to return to China-centeredness, such as the argument to enter the mainstream paragraph through the creation of Chinese literature. Now, Chinese Korean-Chinese literature in the global era must practice “glocalism” that we should think globally but act locally.
동아시아 이주여성 서사 비교연구 ― 양이의 『왕짱』과 허련순의 『중국색시』
국제한인문학회 국제한인문학연구 제37호 2023.12 pp.37-66
※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.
7,000원
본고에서는 작가들의 민족적 당사자성이 바탕이 된 양이의 『왕짱』과 허련순 의 『중국색시』 속 이주여성의 형상과 그녀들의 삶을 텍스트에 구현하는 방식에 주목하여 양 작에 공통하는 문제의 소재와 유의미한 차이에 대해 비교 분석해 보았다. 이 두 작품은 중국 사회의 변화 속에 국제결혼을 희망하는 여성들이 급증한 시대를 배경으로 하고 있다. 작중 여주인공들의 국제결혼은 물질적 측면에서의 생활수준의 향상이나 남다른 이상을 좇아서가 아닌 운명의 굴레로부터 벗어나 기 위한 도피 수단으로 선택된다. 하지만 그럼으로써 이들의 성급한 결혼생활은 결코 원만하게 나아가지 못한다. 현지에서의 연정 관계는 이에 대한 반작용으로 나타나는 것으로 이들의 간망과 결핍의 지점을 드러낸다고 하겠다. 또한 주인공 과 남편의 관계에서 갈등이 일어나는 양상과 표출 방식에 있어 눈에 띄는 차이 가 발견된다. 남편과 다툼을 반복하다 극적으로 상처가 봉합되며 행복한 결말을 암시하는 허련순의 소설과 서사의 표층에서 갈등이 분출되기보다는 억누르고 있는 내면의 심리 묘사에 초점을 맞춘 양이의 소설은 각각의 서사 공간의 문화 적 특성이 영향을 준 것으로 보인다. 향후 문화적·언어적으로 더욱 다양한 문학 텍스트에 구현된 이주여성의 형상 과 실존의 문제를 탐구해 봄으로써 오늘날의 사회문화적 현상과 디아스포라적 타자에 대한 인문학적 이해를 더해가고자 한다.
In this paper, a comparative analysis is conducted on the portrayal and life of immigrant women in Yang-yi’s Wan-chan and Heo Ryeon-soon’s Chinese braid, both based on the ethnic identity of the authors. These works are set against the backdrop of an era in which the number of women seeking international marriages increased due to rapid social changes in China. In these stories, the protagonists choose international marriage not for material improvement or extraordinary ideals, but as an escape from the fate they are bound to. However, their hasty marital life does not progress smoothly. The emotional relationships in the local context are reactions to this, revealing their points of desire and deficiency. Additionally, notable differences are found in the portrayal and method of conflicts between the protagonists and their husbands. Heo’s novel, with conflicts leading to dramatic healing and a happy ending, and Yang’s novel, focusing on the internal psychological portrayal rather than overt conflicts, reflect the cultural characteristics of each narrative space. This study aims to enhance the understanding of today’s socio-cultural phenomena and the humanistic perspective on the diasporic ‘other’ by exploring the portrayal and existence of immigrant women in literature texts from various backgrounds.
5,800원
본고는 현대시 향유 방식의 다변화라는 측면에서 영상시의 개념을 정립하고, 영상시 제작 과정에서 나타난 현대시의 콘텐츠화 가능성과 의미를 구명하기 위 해 쓰였다. 디지털 시대를 견인하는 대표적인 문화 장치가 콘텐츠라고 할 때, 시 또한 하나의 콘텐츠로서 기능을 확장시킬 수 있다는 것이 본 연구의 전제이다. 시를 콘텐츠로 활용하기 위해서는 독자가 자율적인 시 읽기 체험과 감동을 통 해 시의 정서나 이미지를 예각화하고, 작품 너머의 세계를 상상할 수도 있어야 하며, 자신만의 표현 방식으로 바꿔보고자 하는 의지가 필요하다. 영상시 제작 수업을 통해 학습자는 시와 영상의 융합적 결과물인 영상시에 대한 개념을 이해하고, 제작 과정을 경험함으로써 시 읽기에 대한 관심과 흥미를 높일 수 있다. 시를 제대로 읽어내기 위해서는 우선 읽어야 한다. 시보다 재미있고 유익한 콘텐츠가 많은 가운데에서도 시의 미덕을 찾고 경험해보려는 시도는 값진 것이 다. 독자는 영상시를 통해 정서적 감동과 예술적 미학을 주체적으로 구현하고, 이는 현대시의 소통 방식을 확장해나가는 한 방법이 될 수 있다.
The purpose of this study is to establish the concept of video poetry as one of the various ways of reading modern poetry and to find that modern poetry can become contents through the process of producing video poetry. The premise of this paper is that modern poetry can also function as a content because contents are a representative cultural device in the digital age. In order to use poetry as content, readers must sharpen the sentiment or image of the poem through autonomous reading experience and emotion. In addition, the reader should be able to imagine the world beyond the work, and there should be a willingness to change it into his own way of expression. Through video poetry production classes, learners can understand video poetry, which is a fusion result of poetry and video, and increase interest in reading poetry. Readers should read poetry first in order to read it properly. Even with more interesting and informative contents than poetry today, attempts to find and experience the virtues of poetry are valuable. Readers independently embodies emotions and artistry through video poetry and this is a way to expand the communication method of modern poetry.
김혜순의 『날개 환상통』에 나타난 ‘죽음 의식’ 연구 ― 품사적 용법을 중심으로
국제한인문학회 국제한인문학연구 제37호 2023.12 pp.91-122
※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.
7,300원
이 글은 죽음이 지배적 담론을 형성하는 김혜순의 죽음 3부작 중 『날개 환상통』에 나타난 ‘죽음 의식’을 규명하고, 그것이 주요 시어인 ‘새’, ‘새하다’, ‘환상통’과 어떻게 연동하며 품사적 변용을 일으키는지 분석하였다. 김혜순 시의 죽음 의식은 매번 다양한 변주를 통해 유연하게 재구축되며 주요 시어들의 의미 형성에 기여한다. 이때 품사적 용법 또한 급진적 변화를 겪으므로 김혜순의 시는 ‘대상의 정체’에 주목하기보다 시인의 시적 공간에서 ‘대상이 작동하는 방식’에 집중해야 한다. 2장에서는 ‘부재’의 존재 방식을 현시하는 죽음 의식과 문제 시어 ‘새’를 관련지어 살펴보았다. 그리하여 ‘새’가 형태상 명사나 관형사의 모습을 띠지만 실 제로는 끝없이 반복되는 움직임(파동)이나 멈추지 않는 리듬의 형식으로 출몰하 는 동사적 용법으로 작동함을 밝혀냈다. 3장에서는 형태상 ‘새’와 결합한 ‘하다’가 ‘새’의 수행성을 나타내는 대신 존 재를 탈각시키는 것에 주목하였다. 그래서 ‘새하다’가 명사나 대명사 같은 주체 를 없애고 부사적 세계만 남게 만든다는 사실을 ‘무화’의 죽음 방식과 연결해 분석하였다. 4장에서는 ‘환상통’이 분열적, 분자적 형태 변화를 일으키며 ‘해체’라는 죽음 의 작동방식으로 발현되는 것에 집중했다. 그럼으로써 쉼 없이 감각되는 순수생 성의 형식을 취하는 환상통이 ‘소리’의 감각과 관련되며, 시적 공간에서 동사적 으로 발휘된다는 것을 규명해냈다. 이 연구에서는 『날개 환상통』에 나타나는 다양한 ‘죽음 의식’을 변용되는 품 사적 용법과 관련지어 살핌으로써 난해하고 모호한 시어들이 김혜순의 시적 공 간에서 작동되는 방식을 일정한 사유체계 내에서 명확하게 확인하였다. 이후 연 구에서는 죽음의 3부작 중 나머지 시집에 대한 연구를 진행하고자 한다.
This article examines the ‘death consciousness’ shown in Wing Phantom Pain, one of Kim Hye-sun’s death trilogy in which death forms the dominant discourse, and analyzes how it is related to the main poetic words ’bird’, ‘bird-hada’ and ‘phantom pain’, causing part-of-speech changes. The death consciousness in Kim Hye-soon’s poetry is flexibly reconstructed through various variations each time and contributes to the formation of the meaning of major poetic words. At this time, the usage of parts of speech also undergoes a radical change, so Kim Hye-sun’s poetry should focus on the way the object operates in the poet’s poetic space rather than focusing on the identity of the object. In Chapter 2, we examine the relationship between death consciousness, which reveals the way of existence of ‘absence’, and the problematic poetic word ‘bird’. Thus, it is revealed that although ‘bird’ is a form of noun or adjective, it operates as a verb usage that appears in the form of endlessly repeating movement (waves) or unstoppable rhythm. In Chapter 3, we focus on how ‘hada’ combined with ‘bird’ in form strips away the existence of ‘bird’ instead of indicating its performativity. Therefore, the fact that ‘bird-hada’ eliminates subjects such as nouns and pronouns and leaves only the adverbial world is analyzed in connection with the method of death of ‘Muhwa’. Chapter 4 focuses on how ‘phantom pain’ causes divisive and molecular changes and is expressed as a method of death called ‘disintegration’. By doing so, it is established that phantom pain, which takes the form of pure creation that is sensed without rest, is related to the sense of ‘sound’ and is expressed verbally in poetic space. In this study, by examining the various ‘death rituals’ that appear in Wing Phantom Pain in relation to the transformed usage of parts of speech, the way in which difficult and ambiguous poetic words operate in Kim Hye-sun’s poetic space is clearly confirmed within a certain system of thought. In future research, we plan to conduct research on the rest of the poetry collections in the Death Trilogy.
0개의 논문이 장바구니에 담겼습니다.
선택하신 파일을 압축중입니다.
잠시만 기다려 주십시오.