2026 (14)
2025 (36)
2024 (34)
2023 (21)
2022 (26)
2021 (28)
2020 (21)
2019 (22)
2018 (10)
2017 (13)
2016 (12)
2015 (17)
2014 (21)
2013 (23)
2012 (25)
2011 (13)
2010 (11)
2009 (8)
2008 (10)
2007 (10)
2006 (14)
2005 (10)
2004 (15)
6,900원
이 글은 중국 연변의 한글 문예지 『연변문예』(1951~)→『천지』(1974~)→『연 변문학』(1998~)의 매체사 분석을 목적으로 한다. 『천지』의 전신 『연변문예』는 중국작가협회 연변분회 기관지로 1951년 6월, 월간 한글 문예지로 창간되었 다. 『연변문예』는 『아리랑』(1957~), 『연변문학』(1959~)으로 이어지다가 1961 년 5월 『연변』(1961.5~66.9)으로 통폐합되었으나 1966년 9월 문화혁명 때 폐 간되었다. 1974년 4월, 『연변문예』의 복간 개념으로 『천지』로 창간되어 1997 년까지 간행되었다. 1998년 『연변문학』(442호)으로 제호가 바뀐 뒤, 2019년 7월(7백호) 이후까지 연변작가협회 기관지로 계속 간행되고 있다. 이 글에서는 ‘미디어가 곧 메시지’라는 전제 아래 문예지의 미디어 전략 분 석을 통해 문학 텍스트의 의미를 살펴보겠다. 나아가 연변 지역 조선족 민족 문학의 물적 토대인 문예지의 미디어 콘텐츠를 분석하여 코리아반도의 (남)한 국-(북)조선 문학과의 관련성을 찾아보고자 한다. 이 잡지는 1951년 창간부터 1966년까지 중국과 조선족, (북)조선 문학의 역동적인 관계를 유지했으나 문 화혁명으로 폐간되어 조선족 한글문학의 물적 기반을 상실하였다. 1974년 4 월, 문화혁명 말기의 마오 숭배와 비림비공 선전의 일환으로 『천지』로 복간되 었다. 1970~80년대에는 개혁 개방된 중국의 문예노선과는 달리 주체사상이 유일체계화된 (북)조선과 밀착하고 (남)한국을 외면, 비판하는 경향이 주였다. 매체사적으로 큰 변화가 생긴 1998년 1월 『연변문학』부터 현재까지는 상대적 으로 남북과 등거리 관계를 유지한다. 이러한 연변 한글 문예지의 통시적 재 구성을 통해 연변 조선족 문학이 지닌 종래의 (북)조선 편향에서 벗어나 21세 기 코리언 디아스포라 문학의 구상이 가능한지 탐색한다.
This paper seeks to analyze the three literary journals Yŏnbyŏn munye (Yanbian Literature and Art, 1951), Ch’ŏnji (1974) and Yŏnbyŏn munhak (Yanbian Literature, 1974). Yŏnbyŏn munye was published for the first time in 1951 as a Korean journal by the Yanbian branch of the Chinese Writers’ Association. Its publication stopped in 1966 with the beginning of the Cultural Revolution. The journal was revived in 1974 with the new title Ch’ŏnji, which changed again to Yŏnbyŏn munhak in 1998. Its publication as the journal of the Chinese Writers’ association continues until now. I base my analysis on the premise that “the medium is the message” and approach literary texts by analyzing the media strategies of the journals. The literary journals form the physical foundation of literature by Koreans in Yanbian. By analyzing their media contents, I try to find out how Korean literature in Yanbian is related to Korean literature in South Korea and North Korea. From 1951 to 1966, the journal maintained close relations to Chinese literature as well as to North Korean literature. From 1974 to 1997, Ch’ŏnji strongly leaned towards North Korean literature, deeply rooted in Juche ideology, while critically turning away from South Korean literature. But from 1998 until now, we can observe that the journal seems to be as open to North as to South Korean literature. By exploring the history of the literary journals, I examine how it might be possible to restructure the Korean diaspora literature in the 21st century.
라브렌찌 송의 <약속의 땅>에 반영된 고려인 디아스포라의 집단기억과 정치·문화사적 재현 메커니즘
국제한인문학회 국제한인문학연구 제29호 2021.04 pp.41-72
※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.
7,300원
본고에서는 최근 집단정체성 연구에서 가장 주목받는 개념인 ‘집단기억’이 한 나라의 국가정체성이나 민족정체성 이해에 필수적이라는 인식을 전제로, 고려인 감독 라브렌찌 송의 영화 <약속의 땅>을 살펴보았다. 또한 라브렌찌 송의 영화에서 재현되는 ‘집단기억’의 양상이 그의 소설 「삼각형의 면적」이나 희곡 「기억」에서 진화되거나 변용되어 온 양상을 추적하였다. 이 과정에서 강 제이주와 디아스포라의 현실이라는 동일한 주제를 담고 있음에도 불구하고 그가 영화와 희곡의 시나리오를 변경한 지점에서 은닉되어 있던 그의 영화 제 작 의도를 분석하였다. 동시에 본고에서는 라브렌찌 송이 카자흐스탄에 강제 이주를 당해 온 민족들이 그 기억을 단순한 비극으로 받아들이는 것이 아니 라, 그 속에서 트라우마를 극복하는 내적인 힘을 발견하고 ‘카자흐스탄 국민’ 으로 재탄생하는 또 다른 신화를 창조해가는 영화의 서사 전략에 대해서도 조명하였다. 이를 통해 그가 카자흐스탄에서 출생한 고려인이라는 이중정체 성을 지니고 있다는 점과 함께, 그가 영화를 통해 제시하고자 했던 ‘상생’과 ‘공존’의 가치가 다민족국가인 카자흐스탄의 정책 방향과 연접되어 있음을 규 명하였다.
Based on the recognition that “collective memory,” which is the most notable concept in recent research on group identity, is essential for understanding a country’s national identity or ethnic identity, this paper examined the film Land of Promise by Soviet Korean director Lavrenti Son. In addition, it traced the evolution or transformation of the aspects of “collective memory” reproduced in the film of Lavrenti Son through his novels such as Area of Triangle or Memory. In this process, the paper analyzed his intention to produce the film, which was hidden at the point where he changed the scenarios of his films and plays. despite the same theme of forced migration and the reality of diaspora. At the same time, the narrative strategy of Lavrenti Son’s film for creating another myth was also highlighted from the fact that the people who have been forced to emigrate to Kazakhstan do not accept the memory as a mere tragedy, but discover the inner strength to overcome trauma and are reborn as “Kazakhstan people.” Through this, along with the fact that he had a dual identity as a Soviet Korean born in Kazakhstan, this paper clarified that the values of “mutual growth” and “coexistence” which he wanted to present through the film were connected with the policy direction of Kazakhstan, a multi-ethnic country.
돈오 김 소설 『태극』 연구 ― 기존 작품과의 영향관계를 중심으로
국제한인문학회 국제한인문학연구 제29호 2021.04 pp.73-105
※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.
7,500원
본고에서는 독특한 창작 전략(비한국적 소재, 작가적 자아의 투입, 서구 패 권주의 규탄)으로 호주에서 입지를 굳힌 돈오 김의 마지막 장편 『태극』의 특 색을 파악하고자 하였다. 그 결과 『태극』은 기존 세 작품과 차별화되게 한국 적 소재를 취하고 있으나 그 주제나 구성에서 전작의 작풍을 그대로 간직하고 있음을 확인할 수 있었다. 전작 세 작품이 비한국적 소재를 다룸에 따라 작가의 주변과 다소 격리된 원격·간접성을 띄었던 데 비해 『태극』은 한국의 통일이란 작가의 직접적 주변 소재를 차용함에 따라 주인공 ‘고’와 작가적 자아의 싱크로-율(synchro率)이 훨씬 강화되었고 통일을 바라보는 한국 정치인의 시각을 비판적으로 부각하고 있다는 점에서 차별화된다. 그러나 다음과 같이 전작의 기조를 전반적으로 유 지하고 있음을 확인하였다. 첫째, 『태극』은 전작 세 작품과 마찬가지로, 작가적 자아로 추정되는 ‘고’를 주인공으로 등장시켜 아시아 약소국들의 비자존적 운명을 조종하는 서구 패권 주의에 시종 비판적 시선을 보내는 동시에 서구 패권주의와 연계된 한국 정치 의 민낯을 부가적으로 다루고 있다. 둘째, 『태극』은 『암호』의 담론적 장치를 그대로 계승해 시간 불일치 (Anachronies)의 기법을 적극적으로 구사함으로써 ‘고’와 차 여사의 분리 서 술을 통해 독자의 작품 몰입도를 제고한다. 회상과 예상을 통해 시간적 순서 를 재배열함으로써 다양한 추론적 단서를 제공하여 독자의 긴장감을 극대화하 고 있다. 셋째, 『태극』은 『차이나맨』과 마찬가지로 우화적 격자(마지막 날들)의 삽입 을 통해 한국 정치인들의 이기적 무모함과 강대국의 무자비하고 무책임한 작 태를 풍자적으로 비판한다. 『태극』에 삽입된 ‘마지막 날들’(Last Days)은 자 신들의 야욕에 사로잡혀 소모적 대결을 벌이다 끝내 우주의 미아로 전락하는 화성의 두 위성, 포브스와 데이모스에 대한 우화이다. 작가는 이를 통해 한국 의 정치인은 물론 한국의 통일 지형에 절대적 영향력을 행사하는 강대국(미국 과 소련)에 의미심장한 메시지를 던진다.
In this paper, The Grand Circle, the last novel of Don’o Kim who established himself in Australia with his unique creative strategy (non-Korean material, the input of writer’s ego, and condemnation of Western hegemony), was sought to identify the characteristics. As a result, The Grand Circle is differentiated from his previous three works, but it can be confirmed that the theme or composition retains the style of the previous works. While the three previous works were remote and indirect, because they were somewhat isolated from the writer’s surroundings, The Grand Circle is differentiated in that it further strengthens self-synchro of the main character “Go” and the writer’s ego and critically highlights the view of Korean politicians on unification. However, it was confirmed that the overall stance of the previous works was maintained as follows: First, The Grand Circle, like the previous three works, features Ko, who is believed to be the writer’s ego, giving a critical eye to Western hegemony, which manipulates the non-existent fate of Asian weak countries, while also additionally dealing with the bare face of Korean politics linked to Western hegemony. Second, The Grand Circle enhances the readers’ immersion in the work through the separation of Ko and Madam Cha by actively using the technique of Anachronies by inheriting the discourse mechanism of Password. By rearranging the temporal sequence through reminiscence and anticipation, various inference cues are provided to maximize the reader’s tension. Third, The Grand Circle like China Man satirically criticizes the selfish recklessness of Korean politicians and the ruthless and irresponsible behavior of powerful nations through the insertion of allegorical lattices (Last Days). Last Days in The Grand Circle is an allegory about two moons of Mars, Phobos and Deimos, which are obsessed with their ambitions, engage in wasteful confrontations and end up in the missing children of the universe. Through this, the writer sends a meaningful message to not only Korean politicians but also to powerful nations (the U.S. and the Soviet Union), which exert absolute influence on Korea’s unification landscape.
1920~30년대 농민잡지의 발행 주체별 근대인식과 농민문학론 ― 『농민생활』과 『조선농민』을 중심으로
국제한인문학회 국제한인문학연구 제29호 2021.04 pp.107-130
※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.
6,100원
본고는 1920~30년대에 ‘농민’이 근대화의 중심으로 주목되고, ‘농민 계몽’ 이 일어난 실제적 모습이 ‘농민잡지’를 통해 드러나며, 농민잡지에는 시, 소 설, 희곡, 수필과 같은 문학 텍스트들이 수록되어 ‘농민문학’을 형성한 의의를 추적해보고자 했다. 특히 농민잡지의 발행 주체별 인식 차와 농민문학론 의 입장 차를 중심으로 기독교계 『농민생활』과 천도교 『조선농민』을 비교 고 찰하였다. 이번 연구에서는 문학 텍스트에 대한 구체적인 분석은 다음으로 미루고, 두 농민잡지의 창간사와 논설, 비평 등을 검토하여 종교별, 지역별 창간 의도와 농민문학론을 밝혀보고자 했다. 연구 결과로 기독교계 『농민생 활』은 기독교적 선교와 전도가 반영된 기계적, 개량주의적 근대인식과 계몽 시론이 반영되고 있으며, 천도교 『조선농민』은 자주적, 민족주의적 근대인식과 프롤레타리아 농민문학론이 개진되어 있음을 알 수 있다.
Farmers were the center of modernization in the 1920s and 30s, and the actual appearance of “Farmers Enlightenment” was revealed through “Farmers Magazines”, which contained literary texts such as poems, novels, plays, and essays. In particular, Christianity Farmers’ Life and Cheondogyo, a religion which began during the last years of the Joseon Dynasty, Joseon Farmers were compared and considered, focusing on the difference between the perception of each publisher and the theory of peasnat literature. In this study, the detailed analysis of literary texts was postponed until the next time, and the two farmers’ magazines were reviewed for their founding, editorial, and criticism to reveal the theory of peasant literature. In response, Farmers’ Life reflected the mechanical and improvement modern perception and enlightenment theory that reflect Christian missionary work and evangelism, while Joseon Farmers showed independent and nationalistic modern perception and proletarian literature.
6,600원
본고는 1900∼1910년대, 중국 북경에 정착한 한인 디아스포라 김자순 (1879∼1916)의 생애를 고찰하는 연구이다. 그를 통해 ‘만주와 간도’ 지역에 집중되어 있는 근대기 재중한인 연구의 확대를 시도하면서, 당대 중국에 머 물던 이들의 다양한 삶의 군상에 접근하려 한다. 김자순에 대한 기록은 크게 한국 유림의 기술과 일본 측 정보기관의 문서로 구분되는데 관련 기록은 1914∼1916년까지, 총 3년 사이에 작성되었다. 필자는 이 둘을 종합적으로 검토하며 그의 생애를 잠정 정리했다. 1879년 서울에서 태어난 그는 유년 시 절 한국을 떠나 일본으로 건너가 10여 년의 시간을 보내다 1900년을 좌우로 북경에 도착했다. 이곳에 정착한 그는 일본의 밀정으로 활동하였고 이후 『북경일보』의 주필을 맡으며 생활을 이어갔다. 1912년 중국에 입적한 그는 1914 년 공교 운동을 위해 북경을 찾은 이승희와 이병헌을 만나며 자신의 자취를 최초로 드러냈다. 이후 신한혁명당과 신화민단이라는 조직에 가담하며 활동 반경을 소폭 늘렸지만 1917년 37세의 일기로 사망했다. ‘모어’를 망각하고 ‘모국’을 벗어난 채 이역의 신민으로 살아가던 그는 필담을 통해 이승희와 대 화했다. 필담을 통해 그는 특히 ‘유교(儒敎)’에 대한 자신의 입장을 처음이자 마지막으로 피력했다. ‘언어’라는 내적 사유 또 ‘국적’이라는 외적 지표를 통 해 자신의 정체성을 확인하는 것이 불가능했던 그는, 바로 유교를 통해 이를 발견하고 확인할 수 있었다. 즉 해외 한인 독립운동의 특수한 일면을 담고 있는 당시 공교 운동은 사대부들의 집단 이주와 김자순과 같은 정착민의 호응 속에서 진행되고 있었던 것이다.
This study examines the life of Kim Ja-Soon, a Korean diaspora who lived in Beijing from the 1900s to the 1910s. Through him, I try to find out the lives of Koreans who lived in China and to expand the research on the Korean diaspora during this period. The records of Kim Ja-soon were written and recorded by Koreans and Japanese from 1914 to 1916. Korean records were written by Confucian scholars, and Japanese records were confidential documents issued by the National Intelligence Service. The combined results of these two records are as follows. Born in Seoul in 1878, he moved to Japan as a child and lived there for 10 years. After moving to China, he arrived in Beijing in 1900 and continued to live there. In Beijing, he was a reporter for the Beijing Daily and a secret intelligence officer under the command of the Japanese police. However, he died in 1916, when he was only 38 years old. In 1914, he met with a Korean Confucian scholar Lee Seung-Hee, and expressed his opinion, which was the first record. However, at that time, he forgot Korean and already acquired Chinese nationality. He met Lee Seung-Hee and communicated with her by writing, and the main theme of the conversation was Confucianism. Although he was not a Confucian scholar, he discovered his identity through Confucianism. That is why we do not need to distinguish between Korea and China. Through Confucianism, he was able to talk about his beliefs, the soul of his country, and his country.
7,600원
본 연구는 윤금초 시인의 초기 시조를 대상으로 현대시조의 형식 실험과 리듬 문제를 고찰하였다. 우리 민족의 전통양식이라고 하는 시조의 정형은 그동안 음수율을 정격으로 여기며 따라왔다. 그러나 현대시조는 정격에 대한 의문을 제기하고 융통성을 토대로 형식 실험과 장르적 가능성을 위한 변주를 시도하고 있다. 윤금초의 형식실험에서 나타난 다양한 리듬은 혼합연형(옴니버스) 구조와 시조 속에 잠재된 의미론적 자질에서 찾을 수 있다. 장르의 혼 합은 ‘열린’ 양식이라는 개념을 도입하면서 이루어진다. 이것은 시조의 자수 율이 다양성을 제한한다는 부정의식에서 비롯되었으며 형식 안에서 자유를 찾기 위한 시도였다. 장르의 혼합뿐만 아니라 시조 속에 내포된 잠재적 리듬 을 겨냥하고 형식에 다양한 이미지를 입혀 기존 형식에서 얻을 수 없던 새로 운 리듬 생성에 파격적인 실험을 보여준다. 음보 단위 분절, 구 단위 분절, 장 단위 분행과 이외 혼합 형태의 분절과 분행은 3장 3행의 전통 구조를 해 체한다. 불규칙하고 낯선 배행을 통해 다양한 시각적 리듬을 만들어 경직된 리듬을 유연하게 조직하고 새로운 의미 생산과 역동성을 구축한다. 사설시조 를 중심으로 나타난 장형화는 연작과 타 장르의 수용으로 단형적 제약에서 벗어나 유장한 리듬을 형성하고 서사시의 가능성을 열어놓았다. 연작시의 연 속성은 동일성, 주제와 소재의 다양성, 사유와 인식의 지속성을 탐구하고, 연 작 내 개별 시들이 서로 분리·독립하면서 개성적이고 독특한 리듬으로 재탄 생 된다. 또한 소설·판소리·향가·민요 등 타 장르 수용이 과거와 현재의 거리 를 가깝게 하고 모방을 통해 대상에 동화·합일하면서 정형이라는 형식적 제 약에 다양한 가능성을 열어놓고 있다.
This study considered the type experiments and rhythm problems of modern sijo with early poems of poet Yoon Geum-Cho. The traditional Korean style of sijo has been followed by the umsuyul(音 數律) standard format. However, modern Sijo has questions about regularity and is attempting to make variations for formal experiments and variations for genre possibilities based on its flexibility. The various rhythms shown in Yoon Geum-Cho’s formal experiments can be found in mixed-linked structures and latent semantic qualities in the progenitor. The mixture of genres is accomplished by introducing the concept of ‘open’ style. This originated from the negative consciousness that Sijo’s umsuyul(音數 律) limits diversity and was an attempt to find freedom in form. The potential rhythms as well as the mixing of genres are implicit in Sijo and various images are applied to the form to show unconventional experiments on generating new rhythms that could not be obtained from the existing form. The umbo(音譜) division, phrase division, chapter division, and other mixed forms break down the traditional structure of three chapters and three lines. It flexibly organizes rigid rhythms by creating various visual rhythms through irregular and unfamiliar arrange and builds new semantic production and dynamics. Lengthening(長型化), which appeared mainly in private Sijo, escaped from the monotypic constraints and formed a long rhythm with the acceptance of the series and other genres, and opened up the possibility of epic poetry. Continuity of the series is reborn with a unique and individual rhythm as individual poems in the series, which are separate and independent from each other, exploring the sameness, diversity of subjects and materials, and persistence of reasons and perceptions. In addition, the acceptance of other genres such as novels, pansori, Hyangga, and folk songs has brought the distance between the past and the present closer and has opened up various possibilities for formal constraints by assimilating and unifying the target through imitation.
나카니시 이노스케의 소설 『汝等の背後より』를 둘러싼 김명순 혐오의 기록
국제한인문학회 국제한인문학연구 제29호 2021.04 pp.195-228
※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.
7,600원
본 연구에서는 나카니시 이노스케(中西伊之助)의 소설 『汝等の背後より』를 둘러싸고 전개된 김명순 혐오 현상을 자세히 되짚어보고, 이것의 근원이 어디 에서 연유하는가를 밝히는 데 목적을 두고자 한다. 김명순은 이 소설의 모델이 되었다는 이유로 남성 작가들과 매체의 일방적 인 공격의 대상이 된다. 김기진은 공개장을 통해 김명순에 대한 원색적 비하발언과 혐오 발언을 쏟아낸다. 또한 방정환은 이 공개장에 대한 김명순의 반 박문 게재 지면을 허락하지 않았으며, ‘은파리’ 코너를 통해 그녀의 명예를 더 욱 실추시킨다. 김명순을 향한 그들의 공격을 지켜본 대중들은 매체가 만들어 낸 방탕한 여성, 오염되고 더러운 여성의 이미지 속에 그녀를 가두고 함께 동 조하게 된다. 3·1운동의 좌절과 식민지 지식인이라는 한계를 절감하고 있던 남성 지식인들은 매체를 이용해 가장 쉽고 빠르게 통제할 수 있는 대상으로 김명순을 선택하고 공격했으며, 그것이 대중들에게 그대로 학습되면서 혐오 감정으로 광범위하게 퍼져나갔다고 본다. 이러한 김명순에 대한 일련의 사태 들은 식민지 남성들의 두려움의 감정과 무분별한 매체와 이에 동조한 대중들 이 낳은 ‘혐오의 기록’이라고 볼 수 있다.
The purpose of this study is to review the phenomenon of hatred Kim Myung-Soon in detail surrounding Nakanishi Inosuke’s novel, Behind Your Back, and to clarify where the origin of this is. Kim Myung-Soon is the target of unilateral attacks by male writers and media because he is a model for this novel. Kim Ki-Jin pours out disparaging and disgusting remarks against Kim Myung-Soon through an open letter. In addition, Bang Jeong-Hwan did not allow Kim Myung-Soon’s publication of a rebuttal to this public statement and further undermined her honor through the Eun Paris Corner. After watching their attack on Kim Myung-Soon, the public confined her in the image of a prodigal woman, a polluted and dirty woman created by the media and came to sympathize with the media. Male intellectuals, who were reducing the frustration of the March 1st Movement and the limitations of colonial intellectuals, chose and attacked Kim Myung-Soon as the easiest and quickest control object using the media, and it is believed that it has spread widely with hate feelings as it is learned from the public. Such a series of incidents against Kim Myung-Soon can be seen as a “record of hatred” produced by colonial men’s feelings of fear and indiscriminate media and the masses who sympathized with it. This series of incidents about Kim Myung-Soon can be seen as a “record of hatred” produced by the feelings of fear and indiscriminate media of colonial men and the public who sympathized with it.
0개의 논문이 장바구니에 담겼습니다.
선택하신 파일을 압축중입니다.
잠시만 기다려 주십시오.