2026 (26)
2025 (46)
2024 (28)
2023 (19)
2022 (10)
2021 (38)
2020 (18)
2019 (18)
2018 (18)
2017 (17)
2016 (22)
2015 (24)
2014 (20)
2013 (20)
2012 (21)
2004 (6)
2003 (6)
2002 (13)
2001 (8)
2000 (10)
1999 (18)
1998 (15)
1997 (22)
1996 (16)
1995 (19)
근대간찰서식집에 보이는 1910년대 모던 조선인의 인식에 대하여 - 『二用尺牘』을 중심으로 -
제주대학교 인문과학연구소 인문학연구 제32집 2021.12 pp.1-34
※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.
7,600원
본고는 『이용척독』의 가치를 규명하고, 그 내용을 중심으로 1910년대의 분위기를 정리 하였다. 『이용척독』은 남궁준이 1916년에 만든 간찰서식집이다. 이 책은 기존의 간찰서식 집과는 달리 한문간찰과 이를 번역한 한글간찰로 구성되어 있다. 이는 한문세대와 한글세 대가 동시에 읽을 수 있게 한 것이었다. 현재까지 이런 형태의 간찰서식집은 확인되지 않으며, 간찰서식집의 변화과정에 있어서 매우 중요한 위치를 차지한다. 남궁준은 이 책 이외에도 『증보최신척독』·『반초최신간독』·『비주시행간독』과 같은 간찰서식집은 물론 경서류와 소설류의 서적을 간행하였다. 남궁준은 자신이 운영했던 惟一書館을 통해 책을 출간하였다. 『이용척독』의 내용은 시대변화에 따른 이중적 인식이 잘 드러난다. 당시 신교육에 대한 인식, 남성과 여성 교육에 대한 인식, 농업을 벗어난 각종 산업의 변화와 함께 전통가치와 새로운 가치관의 충돌로 생기는 갈등양상도 주목된다. 『이용척독』에서는 전통교육보다는 신교육에 초점을 맞추고 있다. 하지만 여성교육에서는 보수적인 전통관점을 고수하였다. 산업에 있어 기존농업을 벗어나 신 농업에 관심을 가졌다. 신 농업과 함께 공학, 법률, 경제학과 같은 신학문에도 많은 관심을 표명하였다. 특히 상업을 강조하면서, 지리적 인식 의 폭발적으로 확장되는 모습이 매우 흥미로웠다. 일상생활에서도 많은 변화가 감지되었 다. 특히 의학, 의복, 卜妾, 관혼상제 등의 항목에서는 과거의 인식과 현실적 상황으로 미묘하게 갈등하는 모습이 확인된다. 『이용척독』의 이런 내용은 같은 시기에 만들어진 지송욱의 『신편척독대방』에 비해 매우 진보적인 성격을 지니고 있다. 그리고 이 책에서 표현된 혼재된 인식과 갈등은 당시 시대 를 표현한 것으로 평가할 수 있다.
This paper examined the value of Yiyongchukdok and looked into the ambiance of the 1910s drawing upon it. Yiyongchukdok is a formulary of letter prepared in 1916 by Nam Keung-Jun. This book is different from the previous in that it consists of letters in Chinese as well as letters in Korean. This is to enable both the generation of Chinese and that of Korean to read. Such type of a letter formulary has not been identified and it holds very important standing in its changing process. In addition to Yiyongchukdok, Nam Keung-Jun published such formularies of letters as Jeungbochoishinchukdok, Banchochoshinchukdok, Bijushihaeingkhandok as well books of novels and Confucian philosophy. He published Yiyongchukdok at Yuilseokgwn owned by him. The coverages of Yiyongchukdok reflect conflicting perceptions that come from social change. It attracts our attention to the perceptions of new education, education for men and women, and conflicts derived from the clash between traditional value and new one coming with industrial change. The focus of Yiyongchukdok was given to traditional education than modern one. However, as for female education, it holds conventional perspective. In the book, the author expressed his interest in new agriculture. Also, he expressed significant interest in new science such as mechanics, law, and economics. I found very interesting that the author’s geographical perceptions expanded enormously while emphasizing commerce. The significant change in everyday life was also observed in the book. In particular, due to the inconsistency between perceptions from the past and contemporary situation, a conflicting perception was identified for such areas as medicine, clothing, concubinage, and the four ceremonial occasions (coming of age, wedding, funeral, ancestral rites). Compared to Chukdokdaebang by Chi Song-Wook that was prepared in a similar period, Yiyongchukdok presents remarkably progressive ideas. The confusing perceptions and conflicts expressed in the book can be read as reflecting the situation of those times.
7,300원
1882년에 조선은 미국과 조미수호통상조약(朝美修好通商條約)을 맺으면서 영어 통역 의 필요성을 느끼고 근대 학교를 설립하여 본격적으로 영어 교육을 시작하였다. 1923년 에는 우리나라 최초의 영어 간찰서식집 『실용영선척독(實用英鮮尺牘)』이 등장하였다. 이 책의 저자 채성석(蔡聖錫)은 당시 영어 공부를 하는 책이 많아도 영어로 편지를 써야 하는 데 필요한 서적이 없음을 알고, 저술하였다고 밝혔다. 『실용영선척독(實用英鮮尺牘)』 이 영어로 편지 쓰는 방법을 간략하지만 포괄적으로 다루어 당시의 필요에 부응하였다는 것 을 알 수 있다. 『실용영선척독』이 출간되기 전에는 중국에서 출간한 영어간찰서식집이 조선에 유통되 어 사용되었으며, 1920년대에는 일본에서 인기 있던 상업 영어간찰서식집이 조선에서 활발하게 유통되었다. 주로 외국에서 수입한 책으로 영어 편지쓰기를 해야 하는 상황이었 던 것이다. 『실용영선척독』 이후 1940년대가 되면 본격적인 영어 간찰서식집이 등장한다. 이때는 영어교육 열풍이 일어났던 시기로 영어간찰서식집이 편지쓰기 방법을 알려주는 것에 그치지 않고 영어공부의 일환으로 활용되었다. 1950년대와 1960년대의 영어간찰서식집을 살펴보면 우리나라 저자가 직접 저술하거 나 외국인이 저술한 것을 번역, 또는 외국인과 공저(共著)하는 것 등이 있는데, 모두 우리 나라의 실정에 맞도록 편집되었다. 영어간찰서식집이 서양 문화를 바탕으로 구성되었지 만, 전통 간찰서식집의 형식과 특징이 공통적으로 나타나기도 하였다. 또한 영어 간찰서식 집은 전통 간찰서식집과 달리 간결한 문장 쓰기를 추구하고 과다한 형식보다는 실용적 목적에 중점을 두는 특징이 나타났다.
In 1882, the Joseon Dynasty felt the need for English interpretation when it signed a treaty of peace, commerce and navigation between Korea and the US (朝美修好通商條約). Thus, a modern school was established and English education began in earnest. In 1923, Korea's first English Letter Writing Form, 『How to Compose English Letter (實用英鮮尺牘)』, appeared. This book briefly but comprehensively dealt with how to write letters in English, and hence met the needs of the times. Prior to the publication of 『How to Compose English Letter』, English Letter Writing Forms (henceforth “ELWFs”) published in China were distributed and used in Joseon, and commercial ELWFs, popular in Japan, were distributed in Joseon in the 1920s. ELWFs are needed, but intellectuals at that time had to write English letters mainly with books imported from foreign countries. After 『How to Compose English Letter』, in the 1940s, ELWFs appeared in earnest. This was the time when the English education fever took place, and ELWFs were used as part of studying English, not just teaching how to write letters. Looking at ELWFs in the 1950s and 1960s, there are works written by Korean authors, translated works into Korean, or works co-authored with foreigners, etc., and all of them were edited according to the situation in Korea. Although ELWFs were constructed based on Western culture, the form and characteristics of traditional Letter Writing Forms (LWFs) were also common. In addition, unlike traditional LWFs, ELWFs pursued concise sentence writing and focused on practical purposes rather than excessive forms.
7,600원
본고에서는 조선 후기부터 1950년대까지 통용되던 간찰서식집에 실려 있는 부록에 대해 살펴보았다. 이 기간은 크게 4개의 시기, 즉 조선 후기, 1890년대~1910년대(성장 기), 192·30년대(전성기), 194·50년대(쇠퇴·변모기)로 구분해 보았다. 조선 후기의 간찰서식집 중에는 『간독정요』가 부록을 활용하여 간찰서식집을 다채롭게 구성하고자 했음을 확인할 수 있었다. 또한 『간독정요』의 주제별 예문 간찰 부문의 부록들, 즉 삼당칭호(三黨稱呼), 혼서식(婚書式), 고부(告訃)·조장(吊狀)·별지(別紙)·위장(慰狀), 각 읍의 고호(古號)와 도리(道里) 등이 근대 간찰서식집의 부록으로 계승되었다. 성장기인 1890년대부터 1910년대까지 간찰서식집의 부록을 파악해보니, 크게 조선 후기의 간찰서식집을 계승한 측면과 새로운 시대의 변화를 반영한 측면으로 구분되었다. 즉 신구(新舊)의 문화가 뒤섞여있는 현상을 보였는데, 이를 전통을 계승하면서 동시에 새 로운 것을 모색하며 성장 발전해 나아가는 긍정적 시각으로 바라보았다. 전성기인 192·30년대의 간찰서식집에는 혼례(婚禮)·상례(喪禮)·제례(祭禮)에 관련 된 부록이 대세를 이루고 있었다. 이는 신분과 계급이 무너져내리던 시기에 유교적 관습을 생활화하면서 양반 행세를 하고 싶었던 대중의 욕망이 반영된 것으로 파악하였다. 한편 앞 시기 간찰서식집 부록에 보이지 않던 전보(電報)·엽서(葉書) 작성 방식과 일종의 생활 백과라 할 수 있는 것들이 등장했다. 또한 이 시기 많은 간찰서식집의 부록에는 동서양연 대표가 실려 있는데, 이를 통해 이 시기 간찰서식집이 매너리즘화되는 경향도 보이고 있음 을 알 수 있었다. 쇠퇴·변모기인 194·50년대에는 이 시기만의 부록의 대세적 특징을 찾아보기 어려 웠다. 다만 개별 간찰서식집의 독특성이 간혹 발견될 뿐이었다. 이처럼 간찰서식집의 부록은 전통을 계승하는 동시에 당대의 새로운 현상을 흡수하면 서 시대의 흐름에 발맞추어 1950년대까지 변화를 거듭하며 그 생명을 지속하고 있었다.
In this paper, I studied the appendix of letter writing guidebooks that were used from the late Joseon Dynasty to the 1950s. This period is divided into four periods, namely the late Joseon Dynasty, 1890s~1910s(period of growth), 1920s and 30s(period of prosperity), 1940s and 50s(period of decline). Among the letter writing guidebooks from the late Joseon Dynasty, 『Gandokjeongyo(簡牘精要)』 treated the appendix importantly. In addition, the part of an appendix to 『Gandokjeongyo』 also appeared in appendix of modern letter writing guidebooks, that is to say ‘Formal designation between family and relative(三黨稱呼)’, ‘a letter to the marriage(婚書式)’, ‘a message that inform a person's death(訃告)’, ‘a letter that comforts death(吊狀)’, ‘a letter of consolation(慰狀)’, ‘the old name of each village’. As a result of studying the appendix of the letter writing guidebooks in the 1890s~1910s(period of growth), it was divided into the aspect of inheriting the late Joseon Dynasty and the aspect that reflects the new changes of the times. As a result of studying the appendix of the letter-writing guidebooks in the 1920s and 30s(period of prosperity), things related to weddings(婚禮)·funeral(喪禮)·ancestral ritual formalities(祭禮) were becoming a trend. this reflects the public's desire to pretend to be a noble while making Confucian customs a part of their daily lives at a time when status and class collapsed. on the one hand, the method of writing telegram and postcards, which were not seen in the appendix of the previous period, and what can be called a kind of life encyclopedia appeared in the appendix. in addition, the East-West chronology is included in the appendix of many letter writing guidebooks during this period, indicating that letter-writing guidebooks tend to become manneristic. As a result of studying the appendix of the letter-writing guidebooks in the 1940s and 50s(period of decline), it was difficult to find the general characteristics of the appendix only during this period. however, I was able to find the uniqueness of individual letter-writing guidebooks. As such, it can be seen that the appendix of the letter-writing guidebooks continued to change until the 1950s in line with the trend of the times while absorbing new phenomena while inheriting the tradition.
6,300원
『春園書簡文範』은 春園 李光秀가 저술한 간찰서식집이다. 이 책은 1939년 초판 출간 이래 한국전쟁 이후인 1954년까지 지속적으로 판을 달리하여 출간되었으며 약 8만여 부가 판매된 것으로 알려져 있다. 그럼에도 불구하고 간찰서식집에 대한 연구의 부족으로 말미암아 『춘원서간문범』은 온당한 평가를 받지 못한 채 방치되어 왔다. 이에 본 연구는 『춘원서간문범』의 문학사적 의의를 구명하는 것을 궁극적인 목표로 삼았다. 이를 위해 『춘원서간문범』의 序를 면밀히 검토하여 춘원이 이 책을 편찬한 목적과 의도를 살펴보았다. 이어 總論을 통해 밝힌 편지의 작법 설명을 통해 춘원이 생각하는 올바른 편지의 형식 과 용어 등을 살펴보고, 최종적으로 춘원의 의도와 이론이 文例에 실제 어떻게 반영되었는 지를 구체적으로 살펴보았다. 이를 통해 다음과 같은 결론을 도출할 수 있었다. 춘원은 당대 간찰서식집의 간행 현황에 대해 문제를 제기하며 한문이 아닌 한글로 편지를 작성할 것을 강하게 주장하였다. 또한 용어와 문체에 있어서도 구어체와 실생활에서 사용하는 일상 용어로 편지를 작성하는 것을 권장하였다. 한글 중심의 편지, 특히 일상 용어와 구어 체를 사용한 편지 형식은 이전에도 시도된 바 있었다. 1920년대 연애 편지를 수록한 일군의 간찰모음집은 순한글 중심의 편지를 수록하며 기존의 한문체 편지의 형식을 탈피하려 는 시도를 하였다. 그러나 당시 대중은 한문을 고급스런 문장으로 인식하고 있었고, 편지 를 작성함에 있어서도 예의와 체면을 중시하였기 때문에 한문을 모르는 이들조차 편지 작성에 한문 투식을 사용하고 있었다. 이 흐름에 따라 1930년대 중반에 이르기까지 한문 간찰서식집은 현토와 註解를 추가하는 방식으로 대중의 선택을 받기 위한 변화를 모색하 였다. 그리고 1930년대 후반 춘원은 한글 중심의 문체, 일상 용어를 바탕으로 한 『춘원서간문범』을 간행하며 재차 한글 중심의 문체로 변화를 시도하였다.
The 『Choonwonseoganmoonbeom』 is a formularies of letters written by Chunwon. Since its first edition was published in 1939, it has been published continuously until 1954, after the Korean War, and is known to have sold about 80,000 copies. Nevertheless, due to the lack of research on the formularies of letters, The 『Choonwonseoganmoonbeom』 has been neglected without proper evaluation. this study aimed to investigate the literary and historical significance of the 『Choonwonseoganmoonbeom』. To this end, the preface of this book was carefully reviewed to examine the purpose and intention of Chunwon's compilation of this book. Then, through the explanation of the formality of the letter revealed through the general discussion, the correct format and terminology of the letter were examined. And finally, how Chunwon's intentions and theories were actually reflected in the example was examined in detail. Through this, the following conclusions could be drawn. Chunwon raised questions about the publication status of the contemporary nursing home and strongly insisted on writing letters in Hangul, not in Chinese. In addition, it was recommended to write letters in spoken language and everyday terms used in real life in terms and styles. Letter centered on Hangeul, especially letter format using everyday terms and colloquial language, has been attempted before. In the 1920s, a group of nursing homes containing love letters contained letters centered on pure Korean and attempted to break away from the existing Chinese style letters. However, at that time, the public recognized Chinese characters as luxurious sentences, and even those who did not know Chinese characters used Chinese characters to write letters because they valued courtesy and decency in writing letters. According to this trend, until the mid-1930s, Chinese characters reconnaissance books sought changes to be chosen by the public by adding Korean endings to classical Chinese phrases and annotations. And in the late 1930s, Chunwon again published the 『Choonwonseoganmoonbeom』 based on Hangul-centered style and everyday terms, and attempted to change it to a Hangul-centered style again.
제주방언 인식 조사를 바탕으로 한 대학에서의 방언 활성화 방안에 대하여 - 제주대학교 학생들을 중심으로 -
제주대학교 인문과학연구소 인문학연구 제32집 2021.12 pp.127-155
※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.
6,900원
이 글은 제주대학교 학생들을 대상으로 제주방언에 대한 인식과 사용 실태 양상을 파악 하고 이를 바탕으로 대학에서의 제주방언 활성화 방안을 제안한 것이다. 제주대학교 재학 생 160명에게 제주방언에 대한 인식 및 태도, 제주방언 교육, 제주방언 정책 문제 등에 대해 질문한 결과 전체의 85.5%가 제주방언에 대해 ‘친근하다’, ‘정겹다’의 긍정적인 태도 를 보였다. 제주방언 교육의 필요성에 대해서는 92.6%가 긍정적인 시각을 가졌으며 교육 의 형태는 ‘학교 교육’을 통해 실현되기를 바랐다. 또 전체의 93.4%가 제주방언 보존을 위한 정책의 필요성을 공감하고 있었고, ‘제주방언 관련 콘텐츠 개발’, ‘제주방언 교육’의 형태로 정책이 실시되어야 한다고 보았다. 현재 제주대학교에서는 ‘제주방언의 이해’라는 교과목명으로 방언 교육이 이루어지고 있으나 과목 수강을 희망하는 학생의 수에 비해 과목의 수가 턱없이 부족한 실정이다. 제주대학교 내 방언을 활용한 콘텐츠는 대개 자주 사용되어 식상해진 어휘를 활용한 것이 거나 방언을 잘못 사용해 오해를 부를 만한 것들이 확인되었다. 이에 제주대학교 재학생을 위한 방언 활성화 방안을 대학 내 방언 교육, 방언 교육원설치, 제주방언 전문가 양성 등으로 제안하였다. 방언 교육은 단계별, 수준별 필수 교양 교과목을 설치하여 이루어져야 함을 주장하였으며, 대학 내 제주방언과 관련되어 생산되 는 콘텐츠나 교육 자료 등은 제주방언의 쓰임을 검토, 감수할 수 있는 전문 기관을 통해 검증받아야 한다고 언급하였다. 제주대학교는 거점 국립 대학으로서 제주방언의 보전과 연구, 교육에 대한 책무를 지니 고 있다. 제주대학교를 졸업한 인재들이 제주 사람의 삶과 문화를 담은 제주방언을 정확히 인지하고 활용할 때 비로소 지역에 필요한 정책을 제대로 수립하고, 나아가 제주도 내에서 주도적인 역할을 수행해 나갈 수 있을 것이다.
The purpose of this article is to revitalize Jeju dialect based on thorough analysis on usage and perception of Jeju dialect according to students at Jeju National University. A study based on survey of 160 students from Jeju National University who attended all twelve years of primary school using Jeju dialect about questions on their perceptions and attitude toward education and policy issues regarding Jeju dialect. First, 85.5% of survey provided positive response such as “friendly” and “warm”. When the next survey asked about preservation of Jeju dialect, 93.4% agreed on the need to implement policies in the form of “development of contents related to Jeju dialect” and “education of Jeju dialect”. In regards to education of Jeju dialect, 92.6% provided positive response that dialect learning need to be provided through school education. Chapter three covers the current situation of Jeju dialect used in Jeju National University and analyzed in the perspective of education and content utilization. Currently, Jeju National University provides educational courses under the name of “Understanding Jeju Dialect,” but the number of subjects is far short compared to the number of students showing interest in taking the course. Contents covered in the dialect courses are either overused or misled which leads to misunderstanding of dialect in various ways. In chapter four provided strategies on revitalizing Jeju dialect for students at Jeju National University such as proper education on Jeju dialect, establishment of dialect education center, Jeju dialect expert training, and certification system. Providing essential liberal art courses by different level is also essential however all contents and educational materials need to be verified through specialized institutions. Finally, the university needs to implement a Jeju language certification system for promotional purposes. As the official public university, Jeju National University needs to take responsibility for preservation and education of Jeju dialect. After students of Jeju National University graduate with proper intellectual understanding of Jeju dialect, they will be able to properly establish policies necessary for the Jeju region to further preserve the Jeju dialect by playing a leading role in Jeju Island.
7,500원
나주극장은 1930년대에 설립되어 지속적으로 운영되었으며, 해방과 격동의 시대를 거 쳐 1990년대까지 운영된 나주의 지역 극장이다. 그리고 나주극장은 현재 시점인 2020년 대까지 극장 건축물이 보존되어 있는 특별한 문화 유산이기도 하다. 오래된 역사성으로 인해 2020년대 나주는 이 극장을 보존하기로 결정했고, 그로 인해 그 역사성을 정리해야 하는 막중한 임무를 부여 받고 있다. 또한 나주 지역에는 영산포도 포함되는데, 영산포에 는 영산포극장과 영산포중앙극장이 존재했다. 영산포극장이 더 오래된 극장이었고, 영산 포중앙극장은 이와 경쟁 관계에 있는 극장이었다. 두 극장은 시차를 두고 설립되었고, 그 로 인해 영산포극장은 전통과 역사성을 확보한 극장이 되었고, 영산포중앙극장은 개성과 세련미를 겸비한 극장으로 설립되었다. 이러한 극장들은 나주 지역에서 문화와 예술의 소통 창구가 되고, 지역민의 오락과 정서 그리고 교양과 문화 감각을 고취하는 장(場)이 되었으며, 지역 사회의 핵심 공간이자 도시의 랜드마크가 되었다. 나주극장에 대한 연구는 비단 연극과 영화의 상영 공간에 관한 연구만이 아니라, 지역과 문화 그리고 역사적 변모와 사회적 기반에 관한 연구가 될 수밖에 없다. 자연스럽게 이러한 연구를 통해 문화적 변모와 성장뿐만 아니라 지역과 사회의 변화와 성장에 대해서도 점검할 수 있는 기회를 얻을 수 있을 것으로 전망된다. 따라서 나주극장을 중심으로 영산포 일대의 극장에 대한 연구는 나주와 인근 지역에 대한 총체적 이해를 도울 수 있다.
Najugeukjang is a regional theater in Naju that was established in the 1930s and operated continuously until the 1990s after liberation and turbulence. And Najugeukjang is a special cultural heritage where the theater architecture has been preserved until the present time, the 2020s. Due to its long history, Naju City decided to preserve this theater in the 2020s, and as a result, it is given the heavy duty of cleaning up its historicity. The Naju area also includes Yeongsanpo. Yeongsanpo Theater and Yeongsanpojunganggeukjang existed in Yeongsanpo. Yeongsanpogeukjang was the older theater, and Yeongsanpojunganggeukjang was a competing theater. The two theaters were established with a time difference, and as a result, Yeongsanpogeukjang became a theater with tradition and history, and Yeongsanpojunganggeukjang was established as a theater with both personality and sophistication. These theaters has become a communication channel for culture and art in the Naju region, a place to inspire local people's entertainment and emotions, as well as a sense of culture and culture, and a key space in the community and a landmark in the city. Research on Najugeukjang is inevitably a study of not only the screening space for plays and films, but also a study of the region, culture, historical transformation, and social foundation. Naturally, these studies are expected to provide an opportunity to examine not only cultural change and growth, but also change and growth of regions and societies. Therefore, a study on theaters in Yeongsanpo area, centering on Najugeukjang, can help the overall understanding of Naju and surrounding areas.
국문장편소설의 트랜스미디어 스토리텔링을 위한 세계관 구축 연구 - <명주보월빙> 연작을 중심으로 -
제주대학교 인문과학연구소 인문학연구 제32집 2021.12 pp.191-226
※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.
7,900원
이 연구는 <명주보월빙> 연작의 트랜스미디어 스토리텔링을 하기 위해서 세계관 구축 하는 것을 목적으로 한다. <명주보월빙> 연작은 현존 작품 중 분량이 가장 방대하고 국문 장편소설사적 가치도 높은 작품이다. 이에 본고에서는 미토스, 토포스, 에토스라는 세계관 의 핵심 요소를 중심으로 <명주보월빙> 연작의 세계관을 구축하였다. 미토스는 이야기 세계를 이해하기 위한 핵심 지식이다. 본고에서는 <명주보월빙> 연작의 미토스를 ‘정신적 지주 윤현과 수호자 화도사의 지배력이 영향을 미치는 세계’, ‘김후섭이 만든 요약을 신묘 랑, 청선이고 등과 같은 요괴 요승이 사용하는 세계’, ‘정명론적 운명론과 입명론적 운명관 이 공존하는 세계’, ‘윤·하·정 세 가문의 독립적인 가문사가 유기적인 관계를 갖는 세계’ 로 구축하였다. 토포스는 해당 세계의 특정 시점과 지정학적 공간에 대한 것이다. <명주보 월빙> 연작의 시간은 송 진종에서 인종까지 이르는 현실 시간과 전생과 환생이 존재하는 비현실 시간으로 이루어진다. 한편 공간은 윤‧하‧정‧엄부가 주로 활동하는 현실 공간, 현실 과 판타지 세계가 공존하는 경계 공간, 저승이나 천상 같은 비현실 공간으로 이루어진다. 에토스는 작품 세계를 지배하는 규칙이다. <명주보월빙> 연작의 에토스는 ‘명주와 보월로 비롯한 인연의 신의를 지키는 세계’, ‘윤·하·정 세 가문의 생활 규범을 지키며 각 가문의 구성원으로 적응해 가는 세계’, ‘개인의 욕망보다 가문이 우선되어야 하는 세계’, ‘중화와 이적이 구분되는 세계’, ‘개인의 문제 해결을 국가에 요구할 수 있는 세계’, ‘성리학적 질서를 엄격하게 따르지만 권도를 사용할 수 있는 융통성이 있는 세계’이다. 세계관 구축은 트랜스 미디어 스토리텔링에서 서사 확장의 기틀을 잡는 작업이다. 이를 토대로 <명주보월빙> 연작 을 다양한 미디어 플랫폼으로 확산하는 트랜스미디어 스토리텔링이 가능할 것이다.
The purpose of this study is to construct a worldview for transmedia storytelling of the Myeongjuboweolbing series. Myeongjuboweolbing series has a vast volume and high value. So, In this study, a worldview of Myeongjuboweolbing seires was constructed focus on core elements of the worldview, Mythos, Topos, Ethos. Mythos is the key to understanding the story world. Mythos in the Myeongjuboweolbing series is ‘The world where the dominance of the spiritual master Yunhyeon and the guardian Hwadosa is affected’, ‘The world where bad monks uses the evil pill made by Kim, Hu-seop.’, ‘The world where fatalism and a fatalistic view of fate coexist’, and ‘The world in which independent family histories have close relationship’. Topos is about a specific point in time and a geopolitical space in the world. Topos in the Myeongjuboweolbing series is a real time ranging from Jinjong Song to Injing, an unreal time in which past and reincarnation exist, a real space where Yun·Ha·Jeong·Um family work, and a boundary space where reality and fantasy world coexist, and an unreal space such as the underworld or heaven. Ethos is the ethical norm that governs the world of novel. Ethos in the Myeongjuboweolbing series is ‘The world that keeps the faith of the relationship created by Myeongju and Boweol’, ‘The world in which they adapt as members of a family by keeping the family life norms to maintain their marriage’, ‘The world in which family should be prioritized over individual desires’, ‘The world where sinocenter and barbarian are separated’, ‘The world where the state can ask the state to solve individual problems’, ‘The world that strictly follows the Neo-Confucian order but is flexible in using kwondo’. Based on this study, transmedia storytelling that spreads the Myeongjuboweolbing series to various media platforms will be possible.
노년의 이성 관계에 나타난 섹슈얼리티의 통제와 자율성 - 박완서와 켄트 하루프의 작품을 중심으로 -
제주대학교 인문과학연구소 인문학연구 제32집 2021.12 pp.227-263
※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.
8,100원
최근 한국이나 미국 사회도 고령사회로 들어서면서 노인에 대한 복잡하고 다양한 문제 들에 직면하게 된다. 이번 연구는 길어진 노년의 시간 속에서 홀로 살아가는 여성 노인들 이 일상생활에서 외로움을 겪으며 경험하게 되는 이성 관계에 주목하여, 박완서의 작품인 「마른 꽃」, 「그리움을 위하여」와 켄트 하루프의 『밤에 우리 영혼은』을 분석하였다. 시공간 적 차이나 문화적 배경이 다름에도 불구하고 인간의 생애주기 중 동서양 여성 노인들이 이성과의 관계 맺기를 통해 새롭게 도래한 노년기 삶을 어떠한 방식으로 대응해 나가고, 어떠한 의미와 가치들을 형성해 나가는지 살펴보았다. 먼저 박완서의 두 작품에는 고령화 사회로 들어서는 시점을 전후로 홀로 살아가는 여성 노인들의 노년 몸에 대한 인식과 새로운 이성 관계를 통해 노년의 섹슈얼리티가 자아성찰 과 정체성으로 연결됨을 알아보았다. 이 작품들은 공통적으로 연령주의와 가부장 이데올 로기, 성적 존재로서의 주체적 의지 결핍과 억압적 측면이 확인되었다. 반면 주인공의 주변 여성 노인에게는 주체적으로 자신의 삶을 개척하고 도전하는 모습을 발견할 수 있었다. 이런 차이점은 작품 속 인물의 계층적 요소에서 비롯된다고 볼 수 있다. 다음으로 미국 작가 켄트 하루프의 『밤에 우리 영혼은』에 등장하는 중산층 여성 주인공 은 노년의 정신력과 용기로 노년기 몸의 변화와 섹슈얼리티에 주체적으로 대응하며 자율 적 태도를 보였다. 작품에 나타난 노년의 이성 교제에는 그동안 두 사람의 인생 전반에 걸쳐 타자의 욕망으로 삶을 살아온 태도에서 벗어나 자기 욕망을 실천하는 자유인으로서 의 모습이 나타났다. 결국 박완서의 두 작품 속 주인공 ‘나’는 노화된 몸에 대한 인식과 성적 행동을 함에 있어 당대 사회적 통념들을 내면화하고 수용하는 태도였다면, 켄트 하루 프의 작품 속 주인공 노년 여성은 부정적 노년 현실에 맞서며 자율적 의지로 삶의 가치를 새롭게 추구해 나가는 태도를 보였다.
Recently, Korean and American societies have also faced complex and various problems with the elderly as they enter an aging society. In this study, paying attention to the heterosexual relationships which the elderly women living alone in their extended old age get to experience while undergoing loneliness in their daily life, Park Wan Seo’s two works <Dry Flower>, <For Longing> and Kent Haruf’s <Our Souls at Night> were analyzed. How East and West elderly women cope with the newly arrived life of old age by establishing relationships with the opposite sex, and what meanings and values they form were examined. First of all, in Park Wan-seo’s two works, the sexuality of old age revealed through the perception of the elderly body of the elderly women living alone and the new heterosexual relationships is connected with self-reflection and identity. In the two works, ageism, patriarchal ideology, and the lack of independent will and oppressive aspects as a sexual being were identified in the female elderly protagonist s or speakers who were commonly represented as writers. The difference between these elderly women can be seen as a result of the hierarchical elements of the characters in the work. On the other hand, the middle-class female protagonist in Kent Haruf’s <Our Souls at Night> showed autonomy by independently responding to changes in the body and sexuality in old age with the mental strength and courage of old age. In the heterosexual intercourse in old age shown in the work, the two people were seen as free men who practiced their own desires, breaking away from the attitude of living life with the desires of others throughout their lives. In the end, the elderly female protagonists in Park Wan Seo’s two works had an attitude of internalizing and accepting the social meanings of the time in their perception of aging bodies and sexual behavior, while the elderly female in Kent Haruf’s work showed an attitude to pursue the value of life newly with their own will, confronting the negative aging reality.
다카하시 도루(高橋亨) 편찬 『濟州島俚謠』의 민요 수록 양상과 『濟州島の民謠』와의 비교 검토
제주대학교 인문과학연구소 인문학연구 제32집 2021.12 pp.265-285
※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.
5,700원
본고의 목적은 다카하시 도루(高橋亨, 1877~1967) 편찬 『濟州島俚謠』의 민요 수록 양상과 구성 체계를 검토하는 것이다. 아울러 『濟州島の民謠』와의 비교를 토대로 민요집 으로서 『濟州島俚謠의 위상을 점검하고자 한다. 일제 식민지 일본인 학자 다카하시 도루에 의해 편찬된 『濟州島俚謠』에는 1929년 제주도 민요 현지 조사를 통해 채록한 민요가 수록되어 있다. 『濟州島俚謠』는 동경대학교 오구라문고에 소장된 민요집으로서 현재 고려대학교 해외한국학자료센터에서 온라인 서 비스 중이다. 총 1책 16장으로 구성되었으며, 제주 민요 11편이 확인된다. 민요는 한글과 일본어를 병기하되, 한글 표기는 민요를 최대한 전사한 방향으로 이루어졌다. 한글 표기에 는 쉼표와 맞춤표가 확인되는데, 이는 사설의 의미 단위와 음보 단위를 나타낸 것으로 판단된다. 일본어 표기는 민요의 의미를 최대한 밝혀 적었으며 의역한 사례도 상당수 확인 된다. 『濟州島俚謠』에 수록된 제명은 전승된 것이 아니라 작품 분류를 염두 하여 편찬자 가 작명한 것이다. 이를 기반으로 한 시론적 분류 체계도 확인된다. 『濟州島俚謠』의 수록 민요와 분류 체계는 훗날 다카하시 도루의 민요 연구를 집대성한 『濟州島の民謠』 편찬에 영향을 주었다. 특히 『濟州島の民謠』와의 비교 작업은 다카하시 도루의 제주 민요 연구의 방향을 가늠할 수 있는 지표가 된다는 점에서 주목할 만하다. 그는 기본적으로 제주 민요를 여성의 노래로 이해하였는데, 이는 『濟州島俚謠』 소재 민요의 『濟州島の民謠』 수록 방향에 많은 영향을 주었다. 그 과정에서 『濟州島の民謠』를 편 찬하였음에도 불구하고 『濟州島俚謠』에만 수록된 민요가 확인되는바, 제주 민요의 각편 자료로서도 의의가 있다.
This study compares Aspects of 『Jejudo-riyo(濟州島俚謠)』’s Folk Songs by Takahashi-Doru(高橋亨) with 『Folk Songs of Jejudo(濟州島 の民謠)』. This is to examine the meaning of 『Jejudo-riyo』 compiled through the Jejudo Folk Songs survey in 1929. 『Jejudo-riyo』 is all 16 pages. And 11 Jejudo Folk Songs are included. Folk songs and classifications of 『Jejudo-riyo』 influenced 『Folk Songs of Jejudo』, a compilation of research on folk songs of Takahashi-Doru. Therefore, comparing it with 『Folk Songs of Jejudo』 is an understandable standard for his research on Jejudo folk songs. He basically understood Jejudo folk songs as women's songs. This perspective had a influence on 『Jejudo-riyo』's folk songs being published in 『Folk Songs of Jejudo』. In the process, folk songs that were only included in 『Jejudo-riyo』 included.. This has an important meaning as a source of Jejudo folk songs.
근대 미디어에서 어린이는 어떻게 가시화되었나? - 1930년대 말 『소년조선일보』의 신문사진을 중심으로 -
제주대학교 인문과학연구소 인문학연구 제32집 2021.12 pp.287-314
※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.
6,700원
『소년조선일보』(1937.1.10.-1940.8.10.)는 일제강점기에 조선일보사가 발행한 주간 어린이신문이다. 이 논문은 『소년조선일보』의 신문사진을 통해 1930년대 말 근대 미디어 공간에서 어린이의 이미지가 어떻게 나타났는지 살펴보았다. 첫째, 신문의 사진 화보에서 어린이의 모습이 가장 많이 등장한 장소는 동·식물원이었 으며, 그 다음은 유치원과 학교였다. 이러한 장소에서 어린이들은 작고 귀여운 동·식물로 이미지화되기도 했으며, 학생으로서의 사회적 정체성을 부여받기도 했다. 그러나 도시와 학교를 중심으로 재현된 이와 같은 어린이의 일상은, 아동 노동 등의 가혹한 현실 문제를 시야에서 가리고 당대 어린이들의 삶을 단순하게 바라보게 만드는 측면이 있었다. 둘째, 신문의 뉴스 보도에서 어린이들은 비범한 능력을 지닌 천재, 헌신적이며 인간미넘치는 영웅, 가난하고 불우한 고아의 유형으로 자주 등장했다. 이때 사진은 인물들의 사 연에 사실감을 부여하면서, 독자들의 감정적 반응을 유도했다. 한편 국외 뉴스에서는 캐나 다의 다섯 쌍둥이나 미국의 셜리 템플처럼 세계적인 어린이 스타들의 모습이 반복적으로 등장했다. 사진의 대량 복제 기술은 귀엽고 사랑스럽게 연출된 어린이의 정형적 이미지를 대중에게 각인시키는 효과가 있었다. 셋째, 1930년대 말은 제2차 세계대전이 벌어지고 있던 때였던 만큼 사진은 전쟁 관련 뉴스를 전달하는 데도 빈번하게 활용되었다. 그런데 『소년조선일보』에서 전쟁 지역의 어 린이 사진은 대개 전쟁의 분위기를 가볍고 사소하게 스케치하는 데 활용되었다. 천진하고 순수한 어린이의 이미지는 전쟁의 폭력성을 희석하고 미화하는 데 기여했으며, 정작 어린 이 독자들에게 유의미한 정보를 적절히 번역하여 전달하는 데는 이바지하지 못했다. 어린 이에 대한 근대의 낭만적 이데올로기 혹은 합의된 지식은, 어린이의 성장마저도 전쟁의 자원으로 삼고자 했던 군국주의 폭력 앞에서 그 구조적 취약함을 노출할 수밖에 없었던 것이다.
“Children’s Chosun Ilbo”(1937.1.10.-1940.8.10.) is a weekly children's newspaper published by the Chosun Ilbo during the Japanese colonial period. This article aims to examine the appearance of children in the media space at the end of the 1930s through newspaper photos of “Children’s Chosun Ilbo”. First, the places where children appeared the most in the pictorial were the zoo and botanical gardens, followed by kindergartens and schools. In these spaces of reproduction, children were sometimes imaged as small and cute animals and plants, and they were also given social identity as students. However, the daily life of children reproduced mainly in cities and schools has an aspect that obscures the reality of child labor from view and simplifies various aspects of the children of the time. Second, in the news reports, children often appeared as geniuses with extraordinary abilities, dedicated and humane heroes, and poor and pitiful orphans. At this time, the photos were effective in giving reality to the stories of the characters and triggering the emotional reaction of the reader. In addition, children's newspapers repeatedly showed cute and lovable images of world-famous children's stars, such as Dionne Quintuplets in Canada or Shirley Temple in the United States. Third, since the end of the 1930s was a time of World War II, the photos were also used to convey war news around the world. The war was lightly sketched with romantic images of children and failed to adequately translate and deliver the information children needed. The modern romantic ideology of children had no choice but to expose its structural weakness in the face of militaristic violence that tried to mobilize even the growth of children in war.
5,500원
중국의 보통화(표준어)와 기타 방언을 보면, 어휘 형식이 문법 형식보다 우위를 차지하 는 모습을 보이는데, 왜 안국 방언에서는 문법 형식이 더욱 우세할까? 본문은 안국 방언 중 “VO”와 “Vde(得)O”의 대립 현상을 문법화의 새로운 패러다임으로 간주하고 이는 두 개의 상대적인 의미 범주가 두 종류의 대립적인 문법 구조로 문법화된 것임을 알 수 있 었다. 표면적으로 볼 때, 이 두 종류의 대립적 구조는 ‘인위적으로’ 형성된 것이 아닌‘V得O’는 자체적인 발전 법칙에 따라 연동식에서 동목식으로 변화하여 ‘주동’과 ‘VO’가 대립하지 않게 되면서 두 개의 대립적 구조가 자연스럽게 형성된 것이라고 할 수 있다. 그래서 안국 방언을 보면, 동작의 주관적인 가능성을 나타낼 때는 ‘V唠’ 형식을 사용하지만, 객관적인 가능성을 표현하고자 하는 경우 ‘V得唠’를 사용하고 있다. 그러나 보통화에서는 이러한 의미는 구조의 대립이 아닌 ‘能’이라는 어휘 형식을 빌려 표현한다. 또한 안국 방언에서 ‘V得O’의 생성은 연결사 ‘是’와 유사한 부분이 있지만 다른 점도 존재한다. 공통점으로는 모두 의미의 대립을 지니고 있다는 것이며, 차이점으로는 연결사 ‘是’는 빈 항목을 보충하고 있는데 반해, 안국 방언의 ‘V得O’는 문법 형식이 어휘 형식을 대체하고 있다는 것이다. 다양한 방언 속에서 문법 현상의 발전은 불균형하게 나타난다. 그 과정을 살펴보면, 대상을 표현하는 경우, 보통화에서는 문맥과 어휘 수단이 문법 수단보다 우위를 차지하는 반면, 안국 방언에서는 문법 수단이 다른 두 가지 수단보다 더욱 우세함을 알 수 있었다. ‘VO’와 ‘V得O’의 대립은 안국 방언 외에 허베이성 중부지역의 보예(博野)、리셴(蠡县)、 왕두(望都)、딩저우(定州)、칭위안(清苑) 등에서도 그 예를 살펴볼 수 있어서 추후 더욱 심도 있는 조사가 필요할 것으로 보인다.
There is a systematic opposition between “VO” and “Vde(得)O” in Anguo(安国) dialect. “VO” means the source and “Vde(得)O” means the object. “de(得)”in “Vde(得)O” is an auxiliary word. “Vde (得)O” comes from verb-sequence construction “Vde(得)O”. The emergence of “Vde(得)O” has a great influence on the related linguistic phenomena in Anguo(安国) Dialect: in modern Chinese and Mandarin, the source and the object need to be distinguished by means of lexical meaning or context; In Anguo(安国) dialect, source and object are represented by structure. “Vde(得)O” also has an influence on the usage of some “V”: some words, such as “bai(败)”, “shu(输)”, carry the causative object in Beijing dialect, while they can carry the recipient object in Anguo(安国) dialect. The main text considers the confrontation between “VO” and “Vde(得)O” in the Anguo(安国) dialect as a new paradigm for grammaticalization, and it can be seen that the relative semantic categories are grammaticalized with two types of opposing grammatical structures. The development of grammatical phenomena in various dialects appears disproportionately. Looking at the process, in the case of expressing an object, context and lexical means take precedence over grammatical means in Standard Mandarin(普通话), whereas grammatical means dominates over the other two means in Anguo(安国) dialect. The confrontation between 'VO' and 'V得O' can be seen in the central Hebei(河北省) province in addition to the Anguo(安国) dialect, so a more in-depth investigation is required in the future.
6,700원
민족문제는 예로부터 다민족 국가의 중요한 문제로서 민족문제 처리의 적절성 여부는 민족의 민심과 직결된다. 청나라의 민족정책은 중국고대사회 민족정책의 중요한 부분으로 민족사무관리의 가장 대표적인 성과이자 각 민족의 정치적 지혜가 모인 결정체라고 말할 수 있다. 또한 청나라의 민족정책은 시대와 사회발전의 산물로서 시대성, 민족성, 혁신성 및 실효성의 특징이 뚜렷하다. 그러므로 청나라의 민족정책을 체계적으로 연구함으로써 역사발전의 법칙을 밝히고 파악할 수 있을 뿐만 아니라 각 민족의 우수한 전통문화를 계승하고 고양함은 물론 중화민족의 정신과 지혜도 배울 수 있다. 청나라 정부가 실시한 전면적이고 종합적인 소수민족 관리정책으로 다민족국가들은 비교적 오랜 시간 상대적으 로 안정적인 국면을 유지할 수 있었다. 또한, 대외적으로는 비교적 우호적인 “扶藩字小(번 속국을 아끼고 보살핌)”라는 민족정책은 시행되었다. 당시 청과 조선은 자주 사신을 파견 하여 양국의 우호관계를 유지하였다. 특히 조선의 사신들은 중국의 사회모습을 살피고 이를 시문의 형식으로 남겨 기록하였는데 그중 대표적인 작품으로는 연암 박지원의『열하일기』를 들 수 있다. 『열하일기』는 박지원이 정조4년(1780) 청나라를 두 달여간 목격한 뒤 쓴 일기와 여러 가지의 견문을 수록하여 작성한 것이다. 『열하일기』에는 18세기 중국의 정치, 경제, 문화 등 여러 분야의 사회발전 양상을 기술하고 있다. 이 작품을 당시 중국사 회 모습을 기록한“백가전서(百家全書)”라고 해도 과언이 아니다. 청나라가 1644년 중원 (中原)에 들어와서 한족과 다른 민족을 지배하기 시작한다. 청나라의 통치자는 서로 다른 민족 간에"各得其治(각자의 자리에서 행하는 자치관리)"를 기반으로 국가의 정치통일을 고도로 이룩하고 장기적인 사회 안정을 실현했다. 본 논문은 청나라가 실행하였던 민족정 책에 초점을 맞추고 당시 각 민족 간의 교류와 융합을 살펴보면서, 나아가 당시 조선학자 들이 18세기 중국의 민족정책에 대해 어떻게 이해하고 인식하였는지를 살펴보고자 한다.
Ethnicity has always been an important issue in multi-ethnic countries, and whether it can be handled properly is directly related to the hearts and minds of the people. As an important part of the ethnic policy in ancient Chinese society, the national policy of the Qing Dynasty is not only the most representative achievement in the management of ethnic affairs, but also the crystallization of the political wisdom of all ethnic groups. In addition, as a product of the development of the times and society, the ethnic policies of the Qing dynasty were distinctly contemporary, nationalistic, innovative and effective. Therefore, a systematic study of the ethnic policies of the Qing Dynasty will not only clarify and grasp the laws of historical development, inherit and promote the excellent traditional culture of all ethnic groups, but also learn the spiri tand wisdom of the Chinese nation. The Qing government implemented a comprehensive and integrated policy of minority management, so that the multi-ethnic state remained relatively stable for a long time. Inaddition, the foreign policy was relatively friendly:" support the vassalstate(扶藩字小)". At that time, the Qing Dynasty and Joseon often sent their ambassadors to maintain friendly relations between the two countries. Especially, the Joseon envoys observed Chinese society and recorded it in the form of poems and articles. One of the most representative works is Park Ji won's "JeholDiary". The Jehol Diary(《热河日记》)contains the diary and various insights of Park Ji won(朴趾源) during his two-month stay in Yan Dynasty in 1780, thefourth year of King Jeongjo's reign. The Jehol Diary describes the social development of China in the 18th century in various fields such as politics, economy and culture. This work is called an encyclopedia reflecting the face of Chinese society at that time. The Qing Dynasty entered the Central Plains in 1644 and began to rule the Han and other ethnic groups. The rulers of the Qing dynasty achieved a high degree of political unity and long-term social stability based on the "rule of each nationality" among different ethnic groups. This paper focuses on the ethnic policies implemented by the Qing Dynasty, observes the exchanges and integration of various ethnic groups at the time, and analyzes how Korean scholars understood and perceived Chinese ethnic policies in the 18th century.
6,700원
이 논문은 제주목사 이형상이 재임기간인 숙종 28년(1702) 3월부터 숙종 29년(1703) 3월까지 제주의 사회경제적 폐단과 오래된 폐습과 관련된 시정개혁을 살펴본 것이다. 이 형상은 사회경제적 상황 등 각종 현안을 『탐라장계초』와 『제주민막장』으로 철저하게 분석 하여 그 대안을 제시하였다. 먼저, 제주의 오래된 폐단으로 지목되어 온 목자・포작・잠녀역 의 감면 방안, 군사 요새인 제주 방어를 위한 군인들의 사기진작, 관아경비의 절대적 부족 해결, 진상과 교역 용도의 관아 선박 마련을 통해 제주인들이 안업할 수 있는 환경을 조성 하고자 하였다. 다음으로 마정의 폐단을 해결하기 위한 방안으로 답전・팔양・남기・재복・ 모경의 폐단을 강력하게 금지하였고, 황자장 설치로 양마 생산을 통해 목마업을 진흥시키 고자 하였다. 우도 목장의 활성화를 위한 대책 마련과 우도에 정박하여 불법적인 전복 채취와 말을 약탈하는 투채선의 폐단을 시정하였다. 마지막으로 제주 유학의 진흥과 사전 변통에 관련된 것으로 유생과 지방자제들의 유학교육을 강화하였고, 유교식 국가의례를 권장하기 위하여 삼성사 건립, 풍운뇌우제 폐지, 한라산제 사전 등록과 유교식 의례화, 제주 양자 계승의 걸림돌이었던 작목 폐지, 무격배의 폐습과 음사 철폐 등을 단행하였다.
Lee Hyung-sang served as a governor of Jeju Island for a full year from March 25, the 28th year of King Sukjong (1702) to March of the 29th year of King Sukjong (1703). He was very interested in reinforcing national defense to protect Joseon from foreign invasions, recognizing the outlying areas like Jeju as ‘the fence of Joseon’. Meanwhile, he wanted to improve the quality of life of local residents through efficient local administration. During the period of his service as the governor of Jeju, he reported 『Tamna Janggyecho』 and 『Jejuminmakjang』 to the central government and tried to correct the socio-economic negatives of Jeju society. First, He wanted to create an environment to live Jeju people’s comfortable life by reducing the service of shepherds, catchers, and young women, which have been pointed out as old evils of Jeju, boosting the morale of the soldiers who are working hard to defend Jeju, resolving insufficient government security expenses, and providing official ships for trade purposes. Next, in order to solve the negative effects of the horse-horse trade, the use of horses for personal cultivation was strongly prohibited, and a new ranch was established in search of an optimalplace for horse production. Furthermore, measures were prepared for the revitalization of the Udo ranch, and the illegality of the Tuchae Ship anchored in Udo to collect abalone and plunder horses was corrected. Lastly, by strengthening the confucian education of Confucian scholars and local children, the promotion of confucianism in Jeju and Confucian-style national rituals were actively encouraged.
7,300원
부여는 백제의 고도이자 유네스코 세계문화유산인 백제역사유적지구로 잘 알려져 있 다. 백제의 문화와 문화유산을 상징하는 부여에도 4차 산업혁명의 다양한 기술들이 관광 콘텐츠와 결합되어 활용되고 있다. 4차 산업혁명의 기술들 중에서 증강현실은 현실의 배 경이 바탕이 되기 때문에 보다 생생하게 현실 속에서 즐길 수 있다는 점, 현재 아무 것도 없는 장소라도 건물이나 역사적 장면 등을 생생하게 재생 가능하다는 점, 가상현실처럼 비용이 많이 드는 기기를 별도로 이용하지 않아도 스마트폰의 앱만으로도 활용이 가능해 서 스마트폰이 일상이 된 지금 매우 활용도가 높다. 본 논문에서는 우선 현재 부여군의 문화유산에 대한 증강현실의 활용 현황이 어떤지를 분석해서 시사점과 문제점을 도출했다. 부여군의 백제문화와 관련된 내용으로 검토해보았 을 때 전체적으로 증강현실의 활용도는 높지 않으며, 짧고 단발적인 활용이 많은 편이었다. 현재의 활용 현황을 고려해서 증강현실을 더욱 효율적으로 활용하여 부여군의 관광콘 텐츠를 활성화하기 위한 방안으로서 부여군 전체를 안내하는 전자 관광지도와 연계해서 각 관광지에서 증강현실 기술을 활용하는 방안, 백제문화단지와 연계한 게임형의 증강현 실 앱을 활용하는 방안, 부여의 무형유산을 증강현실 기술을 이용해서 영상콘텐츠로 만든 것을 활용하는 방안 등을 제시하고 있다.
Buyeo is the ancient capital of Baekje and well known for its Baekje Historic Areas, a UNESCO World Heritage Site. In Buyeo, a symbol of Baekje’s culture and heritage, various technologies of the 4th industrial revolution are being used in combination with tourism contents. Among the technologies of the 4th industrial revolution, AR has many advantages. Above all, because the background of reality is the base, it can be enjoyed more vividly in reality. In addition, buildings and historical scenes can be vividly reproduced even in places where there is currently nothing, and it is very useful because it can be used only with an app on a smartphone without using an expensive machine like virtual reality. In this paper, first, the current status of using AR for the cultural heritage of Buyeo is analyzed, and its implications and problems are investigated. When investigating the contents related to Baekje culture in Buyeo, the overall utilization of augmented reality was not high, and there were many short and one-off uses. The plans include a method of using AR technology at each tourist destination in connection with an electronic tourist map that guides the whole Buyeo, and a method of a game-type AR app linked with the Baekje cultural heritage complex, and finally, a method of utilizing the intangible cultural heritage of Buyeo as media contents using AR.
7,000원
본 논의는 지역의 한 사립대학 RC 프로그램의 운영 사례와 특징을 검토한 후 그 효과성 을 점검하고, 각 대학의 인재상과 교육 이념에 맞게 RC를 도입하여 운영하는 모델을 제안 하는 데 목적이 있다. A대학 RC 프로그램에 대한 정량적 평가를 살피면, 활동형 하우스에 대한 만족도가 높게 나타났고 그에 비례하여 노마드 역량지수 달성률 역시 활동형 하우스가 가장 높게 나타났다. 이는 기숙사 학생들이 한정된 공간에 머무는 데서 생기는 피로감을 해소하고 보다 개방된 형태에서의 체험 활동을 통해 대인관계 능력을 향상하고 공동체적 가치를 실현하고 싶어한다는 사실을 의미한다. A대학교의 사례를 통해 파악된 RC 프로그램 운영 효과는, 학교의 관점에서 보면 변화 하는 세대의 관심과 집중을 통해 새로운 시대정신 및 대학문화에 초점을 둠으로써 교과과 정의 한계를 보충할 수 있다는 것이다. 교수자의 관점에서는 학생과의 밀접한 소통으로 대학생들의 눈높이에 맞는 교과과정 및 모델 설계에 도움을 받을 수 있다는 점이다. 학생 의 관점에서는 대학 교과 과정만을 통해서 얻기 힘든 소속감 및 유대감 향상, 자기 주도적 행위로 인한 동기를 부여받고 자기 효능감 향상, 공동체 정신의 중요성 인식, 자기 관리능력 향상, 학문적 감수성을 형성하는 데 도움을 받을 수 있었다는 것이다. 이와 같은 효과는 RC 프로그램이 글로벌 인재 양성의 핵심역량인 리더십, 도전정신, 대인관계 및 공감능력, 창의적 사고력, 공동체 정신, 글로벌 역량 등을 증진하는 데 기여할 수 있음을 시사한다고 할 수 있다. 기숙형 대학의 발전을 도모하고 RC 프로그램을 활성화하여 교육적 효과를 제고하기 위해서는 첫째, 각 대학의 인재상과 교육 이념에 부합한 RC 모델을 정립하고 대학의 편제 와 교과 과정의 한 분야로 RC 프로그램을 체계화하여야 한다. 둘째, 참여율만 높이려고 하는 일회성 인센티브 방식을 탈피하고 홍보 방식의 변화를 통해 학생 참여율을 높여야 한다. 셋째, RC 프로그램 재원 확보 및 지원 시스템의 변화를 도모해야 한다. 재정 지원의 안정성을 확보하기 위해 사업비가 아닌 교비 투입 방식의 재정지원시스템을 마련해야 한 다. 셋째, 교과 과정과 비교과 과정 연계, 시니어와 주니어의 연계 프로그램을 활성화해야 한다. 넷째, 대학 내부에서는 RC 프로그램 운영 피드백 시스템을 강화하고, 대학 간에는 RC 프로그램 성과 공유 및 확산을 위한 교류 방안을 모색해야 한다.
The purpose of this discussion is to analyze in detail the case of the RC program, which is one of the common factors of universities that have achieved excellence in undergraduate education and emphasized the positive effects of dormitory life in a number of university effect studies. It is intended to suggest an efficient method. Although the educational effects and values of RC programs are recognized in university education, discussions on effective operation methods and models for RC programs are insufficient. Therefore, in this study, the operation cases of RC programs are analyzed through the RC operation cases of a local private university. After reviewing, it can be said that the purpose is to check the effectiveness, and to propose a model that introduces and operates RC in accordance with each university’s talent image and educational philosophy. Looking at the quantitative evaluation of the RC program of University A, satisfaction with the active house was high, and in proportion to that, the active house showed the highest rate of achievement of the nomad competency index. This means that dormitory students want to relieve the fatigue caused by staying in a limited space and improve their interpersonal skills and realize community values through more open-type experiential activities. The effect of operating the RC program identified through the case of University A is that, from the perspective of the school, the limitations of the curriculum can be supplemented by focusing on the new zeitgeist and university culture through the attention and concentration of the changing generations. From the instructor’s point of view, close communication with students can help in designing a curriculum and model that meets the needs of college students. From a student’s point of view, it can help to improve a sense of belonging and bond, which is difficult to achieve through the university curriculum alone, to be motivated by self-directed actions, to improve self-efficacy, to recognize the importance of community spirit, to improve self-management skills, and to form academic sensibility. that there was Such an effect suggests that the RC program can contribute to enhancing leadership, challenging spirit, interpersonal relationships and empathy, creative thinking, community spirit, and global competency, which are core competencies for nurturing global talent. In order to promote the development of boarding-type universities and to enhance the educational effect by activating the RC program, first, establish an RC model that matches each university’s talents and educational philosophy, and systematize the RC program as a part of the university organization and curriculum. shall. Second, it is necessary to break away from the one-time incentive method that only attempts to increase the participation rate and increase the student participation rate by changing the public relations method. Third, it is necessary to secure financial resources for the RC program and change the support system. In order to secure the stability of financial support, it is necessary to prepare a financial support system that uses school expenses rather than project expenses. Third, it is necessary to activate the linkage between the curriculum and non-curricular courses, and the linkage program between seniors and juniors. Fourth, the RC program operation feedback system should be strengthened within the university, and exchange plans should be sought for sharing and disseminating the RC program results between universities.
0개의 논문이 장바구니에 담겼습니다.
선택하신 파일을 압축중입니다.
잠시만 기다려 주십시오.