2026 (26)
2025 (46)
2024 (28)
2023 (19)
2022 (10)
2021 (38)
2020 (18)
2019 (18)
2018 (18)
2017 (17)
2016 (22)
2015 (24)
2014 (20)
2013 (20)
2012 (21)
2004 (6)
2003 (6)
2002 (13)
2001 (8)
2000 (10)
1999 (18)
1998 (15)
1997 (22)
1996 (16)
1995 (19)
6,400원
인지언어학에서는 언어의 이면에 인지 과정이 작동해, 인지의 모습 이 언어의 모습을 반영하는 것으로 본다. 이런 인지 과정에서 가장 두 드러진 것이 은유와 환유이다. 인지언어학의 초기 연구에서 은유가 거 의 대부분의 주제를 차지했고, 환유는 은유를 논의하기 위한 참고 자료 일 뿐이었다. 하지만 최근 인지언어학에서 환유는 은유보다 기본적이 고, 은유에 환유가 기본적으로 작용한다는 입장을 강조한다. 환유는 인 접성 관계나 매체가 목표에 정신적 접촉을 제공하는 과정으로 특징지어 진다. 환유의 범위를 제약하기 위해서는 매체와 목표 간의 관계가 인접 적인 것으로 간주되어야 한다. 이 견해에 따르면, 환유적 연결은 개념 적 필연성에 의해 존재하지 않고, 파기될 수도 있다. 이 논문에서는 이 런 환유의 특징에서 매체를 선택하는 지배 원리를 다루고자 한다. 이 원리를 존재론적 현저성 원리라고 부르고, 그 특징 및 이런 존재론적 현저성 원리가 파기 되는 성격을 다루고자 한다
If there was one single important change brought about in linguistics by the publication of Lakoff and Johnson (1980), it was a sudden interest in figurative language. Their main focus in their book was metaphor and the ensuing years witnessed an unprecedented number of publications dealing with metaphoric aspects of language. However, it soon became clear that metonymy deserves at least as much attention as its more renowned sister. This realisation was most emphatically voiced by Taylor (1995: 124) with his now famous observation that “metonymy turns out to be one of the most fundamental processes of meaning extension, more basic, perhaps, even than metaphor.” It seems that the most comprehensive account of metonymy to date is the one proposed by Kövecses and Radden (1998), who have defined it as a cognitive process in which one conceptual entity, the vehicle, provides mental access to another conceptual entity, the target, within the same domain, or ICM. There are ontological salience principles that explain why certain types of words and phrases tend to get selected as metonymic vehicles and others do not. In the paper, I shows that there is reversibility in the selection of vehicle in the operation of metonymy.
8,500원
이 논문의 목적은 크리올어를 한 언어의 하위개념(sub-variety)인 사투리 또는 방언(non-standard dialect)으로 보는 것이 아니라 하 나의 독자적인 문법체계를 갖춘 언어로서의 충분한 가치를 가진 언어로 서 보며 그 지위는 사회언어학적 입장에서 충분히 인정되어야 한다는 것이다. 이 논문은 사회마다 사용되는 언어의 개수는 다르고 어느 언어를 사용할지 결정하는 요인은 그 언어 사용자들의 자의적인 언어정책에 의 하여 결정되기 때문에 그 안에서 실질적인 크리올어들의 지위를 파악해 보았다. 정치적, 사회적, 언어학적, 교육적 관점에서 볼 때, 나라마다 사회마 다 상황이 다르겠지만 이들 크리올어들은 해당 국가나 지역의 정체성 (identity)을 반영하는 쪽으로 결정되어 가는 추세이다. 또한 다양한 문화, 종교, 언어가 공존하는 다문화사회에서 크리올어가 가지고 있는 지위와 존재가치란 결코 덜 중요하거나 부차적인 문제가 아니며 동등하 고 평등하게 대우받아야 할 필요가 있다. 이 논문을 통해 크리올어에 대한 관심이 한층 더 높아지고 존경심이 강화되길 바라며, 한 사회와 민족의 고유의 언어로서 그들의 삶과 문 화에 대해 엿볼 수 있는 크리올어의 지위는 앞으로 나아질 거라 예상 한다.
The purpose of this study is to consider creoles as the languages of substantial value with an independent grammar, not such a sub-variety of languages as dialects or non-standard dialects, and fully appreciate their status from the sociolinguistic perspective. The source of the thesis came mainly from Ethnologue(2015), An introduction to Sociolinguistics(Wardhaugh, 2002), Englishes round the World(Schneider, 2011) wherein the substantive status of creoles was grasped because the number of languages used varies from society to society and which language to use is decided by the arbitrary policy of languages. First of all, creoles that are still in use around the world have been studied by geographical, national, continental, and language-based criteria. The numerical distribution of creoles was examined according to the continent, and some follow-up researches were conducted to know and compare what kinds of creoles exist, how many they are, and what status they have within each of continents. Based upon the analysis of results, it has been also predicted how the status of creoles will be changed in the future within each of the countries. All languages ought to be equally and equivalently treated and preserved. Though creoles are used by a small number of people, they are important means to represent their identity and should be valued as genuine languages as one language should not necessarily reign over other languages. Wishing this thesis will make people have more interest and respect for the creoles, it is expected that the status of creoles representing the lives and culture of their users will be improved as the inherent languages of a society and their people in the coming future.
6,100원
이 논문은 중의성과 모호성에 대해서 일반적으로 유사하기는 하지만 동일하게 사용하는 사람들이 있어서 이 둘은 분명하게 다르다는 것을 제시하고 개념과 근본적인 차이점을 찾아보려고 하는 것이 목적이다. 중의성과 모호성을 구분하는 근본적인 차이점은 다음과 같다. 첫째, 중의성과 모호성은 서로 다른 방법으로 문장의 의미해석에 영 향을 줄 수 있다는 것이다. 즉, 중의성은 다의어에 의해서, 모호성은 단의어에 의해서 나타난다는 것이다. 둘째, 한 낱말의 여러 구별되는 의미를 기이성 없이 하나의 구문 속 에 등위접속 시킬 수 있는가의 여부에 관한 것을 들 수 있다. 셋째, ‘do so too’와 같은 조응적 표현을 가진 구문에서 교차해석의 가능성 여부에 의해서 구별해 볼 수 있다. 즉, 중의성은 교차해석이 불 가능하고, 모호성은 교차해석이 가능하다는 것이 중의성과 모호성이 근 본적인 차이이다. 결론적으로, 중의성과 모호성은 근본적으로 차이가 있기 때문에 적 절하게 사용해야 할 것이다.
The purpose of this paper is to survey and confirm the concept and fundamental difference of ambiguity & vagueness. Ambiguity means that an expression of a word or sentential structure has two meanings. So, ambiguity resembles a word with many meanings and a homonym. Vagueness doesn't have two meanings in an expression and it is not a clear linguistic expression in communicating each other. Because a speaker doesn't speak clearly, vagueness is appeared in a conversational situation. There are several fundamental difference between ambiguity and vagueness. Firstly, ambiguity and vagueness have influence on sentence interpretation in other ways. That is to say, ambiguity is appeared by word with many meanings, and vagueness is appeared by a homonym. Secondly, a word is able to express many different meanings with a coordinate conjunction in a sentence structure. If a sentence or word connect each other with a coordinate conjunction, it expresses vagueness. However, if a sentence or word doesn't connected each other with a coordinate conjunction, it expresses ambiguity. Thirdly, ambiguity is not able to have a crossed interpretation in a structure of anaphoric expressions like 'do, so, too'. However, vagueness is able to have a crossed interpretation in a structure of anaphoric expressions like 'do, so, too'. Ambiguity and vagueness is differ from each other, therefore we have to be careful in using them in a conversational situation.
6,000원
이 논문에서는 조일전쟁 (1592-98) 당시 일본 육군의 두 주력부대 인 제1군과 제2군의 사령관이었던 고니시 유키나가와 가토 기요마사 사이에 있었던 갈등의 양상을 살펴본다. 이 두 장군은 규슈의 히고국 출신이라는 공통점에도 불구하고 가문적 배경의 차이와 종교적 차이 등 으로 인한 갈등이 일본 입장에서는 전쟁의 목표 달성에 부정적 영향을 끼치고 있음을 보게 된다. 조선의 지리와 풍습에 관한 정보가 더 많았 던 고니시가 히데요시로부터 제 1군 사령관으로 임명받고 부산에 제일 먼저 상륙하게 되는데, 이 때부터 고니시는 제2군의 가토를 따돌리고 단독으로 충주를 향해 진격한다. 공격 루트를 달리한 가토의 제2군은 충주까지 전투다운 전투 한 번 해볼 수 있는 기회를 완전히 박탈당한 반면 중앙로를 장악한 고니시의 제1군은 부산, 동래전투에 이어 상주 및 충주 탄금대 전투를 모조리 일방적 승리로 이끌음으로써 군인으로서 의 경쟁에서 확실한 우위를 장악한다. 충주부터 다시 시작된 한성입성 이라는 경쟁에서조차 고니시가 선점을 하게 됨으로써 가토와의 갈등은 전쟁이 지속되어 갈수록 깊어진다. 한성 점령 후 있었던 일본군 장군들 의 한성회의에서 조선팔도국할지배에서 고니시는 평안도를 담당하고 가 토는 함경도를 담당하게 되는데, 일본의 명나라 침공이라는 전쟁명분의 입장에서 본다면 명나라 방면의 평안도를 맡은 고니시가 전략적 가치 가 없는 함경도를 담당하는 가토와의 경쟁에서 사실상 이겼음을 알 수 있다.
1592年から約7年間に亘る日朝戦争は、日本軍158,800人が釜山 に上陸し開始された。この時、日本軍は9個の独立された部隊に 編成され、朝鮮侵攻に加わったが、この論文においては、朝鮮攻 撃の最先鋒に立った小西行長が率いる第一軍と、加藤清正が戦闘 を指揮した第二軍を中心に論じる。 既によく知られているように、日朝戦争で最も重要だったこの 二部隊は、全く協力的ではなかった。従って、開戦後、釜山へ上 陸してから実質的に朝鮮の攻撃を始めたのは、小西の第一軍であ り、加藤の第二軍は攻撃ルート自体からして違った。違う道を進 撃したこの二部隊は、忠州に達してようやく対面した。ここで、 日朝戦争開戦後、最初に朝鮮政府軍と戦闘をした弾琴台の戦いで さえも、小西は加藤を排除した。 一方、この重要な将軍は再度、忠州から朝鮮の首都である漢城 へお互い先に入城しようと競争をした。言い換えれば、釜山から 中央路に乗って上京した小西の第一軍は、忠州からは東部路に 乗って漢城へ向かい、一方、忠州まで慶尚道東部地域の遠回りを した加藤の第二軍が、漢城までは中央路を通過して行くことに なった。出発から露骨的に、誰が先に首都漢城に入城するかの競 争になった。結局今回も、小西の第一軍が5月2日(陰暦)の夕 方、漢城の東大門に入って、加藤部隊は2日目の5月3日に南大門か ら入城した。 この論文では、この絶体絶命の戦争で、日本軍の需要二将軍が 協力する代わりに競争を選択し、戦争中ずっとお互いの葛藤を起こすようになった原因を明らかにしようと思う。その為、この二 将軍の出身背景から豊臣秀吉との関係、更に二将軍が異なる宗教 の違いなどを中心に論議しようと思う。これを基に、二将軍間の 葛藤が日朝戦争の勝敗にどの程度の影響を及ぼしたのかに関して も論じたいと思う。
토마스 아퀴나스의 사유에서 ‘존재의 깊이’와 세계 내의 ‘신의 현존’
제주대학교 인문과학연구소 인문학연구 제19집 2015.07 pp.121-153
※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.
7,500원
형이상학에 있어서 존재에 관한 질문은 자주 신존재의 문제와 연결된다. 토마스 아퀴나스에게 있어서 존재(esse)와 본질(essentia)의 구분은, 본질 이 존재행위를 산출할 수가 없으며 세계가 지속적으로 존재하기 위한 조건 으로서 신의 존재인 존재자체(Ipsum Esse)가 필연적임을 밝혀주고 있다. 이러한 세계 내에서의 신의 존재는 모든 본질화 된 것의 근저에서 존재자들 을 지탱하는 지반이며 세계를 하나의 통일체로 바라볼 수 있게 하는 근거가 된다. 이러한 것이 창조한 모든 것 안에 ‘산출원인(causae agentis)’으로 존재하는 신의 현존(顯存)방식이다. 이러한 의미에서 ‘존재 행위(esse)’에 대한 체험은 ‘존재의 깊이’에 대한 체험이 되며, 이는 곧 관상 (contemplatio)의 행위를 통해서 가능하다. 하지만 신의 현존방식은 인간 의 영혼을 통해서 보다 고차적으로 나타나게 되는데, 이는 곧 개별적 형상 (forma)으로서의 영혼을 통해서이다. 존재자들의 통일성과 자기완성을 향한 지향성은 그 근원을 개별자들의 형상이 신의 지성 속에 존재하는 창조적 본 질(essentia creativa)로서의 형상 즉 개별자의 이데아에 참여하는 것에서 취하게 된다. 그리하여 끊임없이 현재의 자기를 초극하여 상승하는 영혼들 즉 신비가와 성인은 보다 내밀하게 신성에로 다가가는 사람들이며, 이를 야 기하는 근원적인 원인은 그들의 내부 있는 ‘신의 현존’이다. 이는 ‘성성(聖性) 의 작용의 원인이자 대상으로서의 신의 현존방식‘이라는 두 번째 신의 현존방 식이 된다. 이 두 번째 현존 방식은 성성의 열매로서의 사랑의 실천을 통해 서 보다 분명하게 인지되는 것이다.
The question of being in the metaphysical horizons often associated with the presence of God. Distinction between act of existence(esse) and essence, according to Thomas Aquinas, giving it is impossible to produce existence from essence and turns out that the world for continues to present itself requested as a condition for existence-itself. The existence of God is the foundation of the world within the supportive presence of all parties in the underlying essence of what the anger is the basis that allows a view of the world as a une unified body. This is how the presence of God in everything that exists as a "producing causes(causae agentis)". In this sense, the experience of the act of being(esse) is the experience of the 'depth of existence', which is available through the act of contemplation. But the presence of God are appeared in a more high-level approach through the human soul, which is the individual soul as the individual form(forma). The orientation towards unity and self-completion of beings is understood as a way of participating in the form of individuals as a creative idea that is the essence of its origin in the God's Intelligence. So the souls which are constantly overcome the current-himself and to raise, namely the saints and the mystics are the people who closer to divinity. And the underlying cause of this is their internal which is God's presence. This is the second way that God's presence, God's presence as the cause and the target of operation of the nature of saint. This second manner of God's presence is perceived more clearly through the practice of love as a fruit of the nature of saint.
중학교 영어 교과서에 반영된 문화 내용 분석 - 2009 개정 교육과정에 따른 중학교 1학년 교과서를 중심으로 -
제주대학교 인문과학연구소 인문학연구 제19집 2015.07 pp.155-190
※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.
7,900원
본 연구는 2009 개정 교육과정에 의거한 중학교 영어 교과서가 문화 내 용을 얼마나 반영하고 있는지를, 개정 교육 과정에서 제시한 19개의 문화 소재별, Moran(2001)의 유형별, Kachru(1996)의 문화 배경별로 분석하고 문화 간 의사소통 능력을 증진 시킬 수 있는지 알아보는데 있다. 첫 번째로 문화내용 소재별로 분석한 결과는 취미, 오락, 여행, 건강, 운 동 등 여가 선용에 관한 내용이 가장 많았고, 뒤이어 개인생활, 공중도덕, 학교생활과 교우관계에 관한 내용이 높은 비율을 차지하였다. 또한 소재면 에 서는 문화내용을 세분화하여 제시한 7, 8, 9,10항목에서는 8번 항목인 다양한 문화권에 속한 사람들의 일상생활의 내용이 차지하였다. 이는 소재면 에서 학생들의 관심과 흥미를 이끌어 낼 수 있는 소재와 의사소통 능력을 증진 시킬 수 있는 방향으로 제시 하고 있음을 보여준다. 두 번째로 문화내용 유형별로 분석한 결과는 한 국가에서 오랫동안 행해 져 온 관습이 가장 높은 비율을 차지하였다. 관습 중에서도 취미, 여가, 안전, 스포츠, 캠핑, 여행에 관한 내용이 차지 하엿다. 이는 요즘 주변에서 볼 수 있듯이 가족 여행뿐만 아니라 학생들의 취미와 여가생활을 교과서에 반영 한 흔적이라 하겠다. 세 번째로 문화내용 배경별로 분석한 결과는 확대되는 원에 속한 국가의 비중이 가장 높았고, 확대되는 원에서으l 대륙별로는 아시아 문화를 가장 많이 다루고 있었다. 그러나 아쉽게도 아프리카 문화는 거의 다루고 있지 않아다. 또한 다양한 소재와 국가를 배경으로 하나의 문화 내용이 언어활동과 통 합하여 교육함으로써 학생들의 문화 간 의사소통 능력이 향상되기를 바란다.
The purpose of this study is to examine the reflection of cultural contents involved in the 1st grade of middle school English textbooks suggested by 2009 Revised Curriculum. The cultural contents in the six kinds of English textbooks were analyzed by the three standards of culture contents. First, 19 cultural subjects suggested by 2009 Revised Curriculum are composed to improve communication competence were analyzed. Second, the cultural contents were analyzed by the criteria of the five categories argued by Moran(2001): products, practices, perspectives communities, and persons. Third, the Three Circles of English conceived by Kachru(1996) were divided into inner circle, outer circle, and expanding circle and were analyzed. From the analysis of cultural types, the most frequent types were practices, followed by products, perspectives, communities, and especially persons was seldom presented. It is estimated that the education implementing tangible cultural products associated with practices and perspectives imbedded in each culture would give 1st middle school students easy access to various cultures and improve their communication competence. The common character found in 6 textbooks is that the proportions of countries of expanding circle took up more than 47.2% and all six textbooks mainly dealt with cultures of Asian countries and European cultures. The proportions of African, Latin American and Polar cultures were insignificant in comparison with Asian and European Countries. It is expected that cultural types of the textbooks should be evenly distributed among the continental cultures. As the result of this study, I suggest that English teachers should have systematic understanding in Korean culture as well as other countries', and should be encouraged by themselves to study ways to teach cultures such as integrating lessons into other subjects and contributing to create a variety of materials for cultural education in language classrooms. Also English teachers should take a positive attitude in teaching the culture and make constant efforts in acquiring the culture-related knowledge and experience. What is more, English textbooks should be presented a various of subjects, types, nations by cultural contents. Language and culture are essentially inseparable. we could find that proper communication is impossible without an understanding of the cultural background, because a language deeply reflects the culture of its users.
6,700원
알베르 카뮈(1913-1960)는 자신의 문학의 발전단계를 ‘부조리 단계’, ‘반 항의 단계’, ‘절도, 혹은 사랑의 단계’로 구분하였는데, 본고에서는 ‘부조리 단 계’의 대표적인 작품인 소설 『이방인』에서 묘사된 부조리한 죽음을 통한 삶 의 의미를 살펴보았다. 카뮈 사유의 출발점은 신의 부재이다. 만약 신이 존 재하지 않는다면 이 세상의 모든 존재는 필연의 산물이 아니라 우연의 산물 이다. 그리고 모든 존재가 우연히 존재하다가 언젠가는 죽고 말 것이라고 한 다면 모든 존재의 삶이란 무상한 것이다. 모든 존재가 무상이라고 하는 이런 관점에서 본다면 이 세상의 삶에 의미를 둘 이유가 없을 것이다. 그런데 카 뮈는 하찮고 의미 없는 인간의 삶을 긍정한다. 언젠가는 죽는다는 점에서 인 간은 사형선고를 받은 존재이다. 우리 모두가 사형선고를 받은 존재라면 삶 에 대한 가치판단은 아무런 의미가 없다. 따라서 중요한 것은 잘 사는 것이 아니라 많이 사는 것이다. 그래서 카뮈는 삶을 주어진 모든 것을 남김없이 소진하겠다는 열정으로 규정한다. 이것이 바로 카뮈가 『시시포스의 신화』 에서 주장하고 있는 부조리 철학인데, 『이방인』은 이런 자신의 세계관을 소설로 형상화시킨 작품이다.
Albert Camus(1913-1960) divided development phases of his literature into 'phase of absurdity', 'that of resistance', and 'that of moderation or love'. In this article, the meaning of life was reviewed through absurd death described in his main novel in the 'phase of absurdity', The Stranger. The starting point of Camus's thinking is non-existence of god. If god does not exist, every being in the world is not an unevitable result but contingent one. And if every being just exists and would die someday, its life is uncertain. In the perspective of uncertainty of everything, there is no meaning in life in the world. Camus recognizes useless and meaningless life of human being. Human is in death row because he or she should die someday. If all of us are beings in death row, judgement on life is meaningless. Therefore, the important thing is not to live well but to live a lot. So Camus defines life as passion to spend away everything. This is the philosophy of absurdity, insisted in The Myth of Sisyphus by Camus, and The Stranger is the novel which re-presents his world view like this.
언어제국주의 관점으로 본 미군정시대(1945∼1948)의 영어정책
제주대학교 인문과학연구소 인문학연구 제19집 2015.07 pp.219-258
※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.
8,500원
해방 후 한국에서는 70년이 지난 오늘날까지도 식지 않은 영어열풍 (English Fever)과 영어공용화론까지도 제기되면서 많은 논쟁을 불러 일으켜온 것이 사실이다. 과연 영어가 단순히 세계어(global language)로서 혹은 미국이라는 강대국의 언어이기 때문에 우리사회 깊숙이 침투하여 뿌리내리고 있는지에 대해서 의문점을 가지고 그러한 열풍과 논쟁의 연원을 알아보고자 했으며, 그 연원은 결국 대한민국과 미국이 본격적으로 접촉하게 된 미군정시대의 영어정책을 살펴보는데 의미가 있다고 생각했다. 미군정은 1946년 4월 영어학교 (English Language Institute) 설립하여 한국에 영어보급을 위한 영어정책을 펼쳤으며 그 이면에는 단 지 영어가 의사소통의 매개체가 아닌 제국주의의 지배어로서, 출세의 도구로서, 문화이식의 도구로서의 측면을 언어제국주의적 관점에서 바 라보고자 한다. 한국의 근대사를 돌이켜보면 과거로부터 지금까지 변함없이 영어가 순수한 의사소통의 매개체로서의 기능만이 아닌 제국주의를 등지고 한 국사회에 침투했으며 오늘날의 영어열풍도 이미 이때 형성된 언어제국 주의가 지금도 진행형이라고 볼 수 있다.
English has emerged as the most prominent of the global languages Nowadays, English is not only the mother tongue of Americans and English people, but also becomes an international language or a Lingua Franca that most people in the world use for communication. Therefore, English education has become a fundamental component of national curriculums across the globe and It has an large impact on Korean eduction. This study looks at English policies that were imposed by the United States Military Government (1945-1948) in Korea when the two nations started military cooperation. Thus, This study aims to analyze in the view of linguistic imperialism how the U.S.A implemented their English policies during the period of U.S. Military Governance in Korea. Shortly after the occupation of Korea, the U.S. Military Government designated English as an official language in Korea without asking korea through MacArthur's decree. They established American Language Institute (ALI) in April of 1946 and operated for about two years and five months till September of 1948. The main purpose of the Institute was to teach English to Korean students who wished to study in the U.S.A. and to introduce American educational methods and theories in korea. English, however, was not a merely working tool for communication. It played a more significant role as an imperialistic force to become a symbol of pro-American dominance. English in this period pervaded Korean society not only as some tool for communication but it was the prime factor contributing to English imperialism. English Fever observed today should be considered the continuance of linguistic imperialism formed during that period.
A profile and characteristics of military English
제주대학교 인문과학연구소 인문학연구 제19집 2015.07 pp.259-290
※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.
7,300원
본 연구는 군사영어 코퍼스를 분석결과를 토대로 군사영어의 특징적인 측면들을 보여준다. 군사영어의 중요성과 특이성은 세 계 여러 나라에서 인정되어 왔다. 이는 군사영어에 관한 다수의 책과 문서들을 통해 알 수 있다. 그러나 군사영어의 다양한 측 면에 관하여서는 언어학적으로 충분히 연구되지 않았다. 따라서 언어학적 분석에 기반을 두지 않은 군사영어교육은 규범적인 (prescriptive) 경우가 많았고, 그 교육방법의 발전 또한 더디었다. 이 연구는 이러한 문제를 군사영어 코퍼스를 만들고 분석함으로 써 다루고자 하였다. 이를 통해 군사영어에 관하여 더 이해할 수 있을 것이고, 교육방법의 발전에도 기여할 수 있을 것이다.
This paper introduces aspects of military English on the basis of empirical evidence of Military English Corpus (MEC). The distinctiveness of military English is well recognized in many countries regardless of the countries and their first language, which is reflected by numerous books and manuals regarding the use of English in the military contexts. However, various aspects of military English still remain undiscovered, and the military English instruction tends to be prescriptive because of the lack of linguistic description. This has slowed the development of a focused instructional approach for this specific variety of English. Only few studies have considered military English in view of the findings of linguistic studies (e.g., Staczek, 1993). This paper aims to address the issue by building and analyzing Military English Corpus to better understand military English and contribute to teaching military English.
3,000원
0개의 논문이 장바구니에 담겼습니다.
선택하신 파일을 압축중입니다.
잠시만 기다려 주십시오.