Earticle

현재 위치 Home

인문학연구

간행물 정보
  • 자료유형
    학술지
  • 발행기관
    제주대학교 인문과학연구소 [Institute for Humanities, cheju National University]
  • pISSN
    1229-0912
  • 간기
    반년간
  • 수록기간
    1995 ~ 2026
  • 등재여부
    KCI 등재
  • 주제분류
    인문학 > 기타인문학
  • 십진분류
    KDC 001 DDC 001
제20집 (13건)
No
1

7,000원

淸末民初시기 중국의 지식인들은 갈수록 도태되어가는 중국민중을 일깨우기 위해 교육에 힘썼다. 이러한 과정에서 중국 전역에서 수많은 신식학당들이 건립되었고, 그 곳에서는 자체적으로 계몽교육을 위한 교 과서들을 편찬하였다. 본 논문에서 소개한 『字課圖說』은 이러한 과정에 서 생겨난 산물이다. 본 논문에서는 澄衷蒙學堂의 『字課圖說』을 소개하고, 『字課圖說』의 字義해설을 사전류의 대표 격인 『康熙字典』과 비교하여 그 의의를 고 찰하였다. 『字課圖說』과 『康熙字典』은 사전류의 범주에 들어가는 책이라는 공 통점이 있으나 그 내용과 형식면에서는 완전히 달랐다. 『康熙字典』이 중국의 전통적인 지식을 토대로 자의를 해설했다면 『字課圖說』은 서양 의 신문물에 입각하여 자의를 해설하였다. 하지만 많은 부분에서 기존 의 전통적인 해설을 倂記하여 전통을 소홀이하지도 않았다. 또한 본래 교육의 목적으로 쓰인 교과서인 만큼 삽화나 수준별 해설 등 학습자들의 편의를 위해 고심한 노력이 보인다. 다시 말하면, 『字課圖說』은 전통과 새로움을 절묘하게 조화하여 만든 교과서이다. 당시에 편찬된 유일한 자학 교과서이자 사전인 『字課圖說』은 중국근대 계몽교육사에 큰 공헌을 하였다고 평가할 수 있다.

清末民初时期,中国的知识分子们为了叫醒越来越颓废的中国民 众致力于教育。在这过程中,中国设立了多数个新式学堂。在那里 自己编制启蒙教育的教材。本论文中介绍的『字课图说』是这个时期 的产物。 本论文意义是介绍澄衷蒙学堂的『字课图说』,『字课图说』的字义 与传统的解说中具有代表性的『康熙字典』做比较。研究范围是『字课 图说』中记载的3291个汉字中,选择了研究者认为差异最大的天文与 和自然现象相关的49个字。『字课图说』与『康熙字典』都是属于词典类范畴的书籍,但其内容 和形式方面完全不同。『康熙字典』以中国传统的知识来主观进行了 解说,但『字课图说』是根据西方的新闻重新进行了解说。但是在很 多部分没有忽视过去传统的说明。并且,『字课图说』以教育为目的 撰写的教科书,所以在插图或按水准解说等方面可以看出为方便学 习者而做出的努力。 总之,『字课图说』把传统与新的绝妙地协调撰写的教科书。当时 所出版的唯一的自学教科书又是词典,『字课图说』可以说为了中国 近代启蒙教育史做出了极大的贡献。

2

13,500원

최근 몇 년간 제주도에서 풍력발전단지 건설을 둘러싸고 사업자와 지역주민들 사이에 갈등이 발생하고, 환경 및 경관훼손이 제기되는 등 사회문제로 대두되었다. 그래서 제주환경운동연합은 풍력발전단지 건설 갈등을 해소하고 지역에너지자립을 위해, 제주도에 부존하고 있는 풍력 자원을 도민 전체의 공유자산화하는 ‘풍력자원 공유화운동’을 전개하였 다. 지방에너지공기업 설립과 풍력자원 사용료 징수 등 두 가지로 제시 한 전략은 이후 제주도가 제주에너지공사를 설립하고, 신규 풍력발전사 업자와 매출액 7% 기부약정을 체결함에 따라 상당 부분 목표를 달성 하였다. 운동의 프레임과 레퍼토리를 분석한 결과, 기존에 형성되었던 ‘민주주의와 사회공공성, ‘도민주체개발․개발이익지역환원과 자연환경 보전 및 지하수의 공공적 관리’라는 ‘저항의 기본틀’을 풍력발전에 적용 하여 해석틀을 구성하고, 제도적/비-제도적 수단을 가리지 않고 적절한 시기에 다양하게 동원하였기에 목표달성이 가능했다. 이러한 분석은 다 른 사회운동에도 적용하여 효과적인 목표달성에 도움이 될 것이다.

The purpose of this study is to analyze the frame and repertoire of contention focus on commoning movement of wind energy at Jeju island. In recent decades, in efforts to combat fossil fuel depletion and climate change, the strong wind is a resource harnessed to generate electricity. But many social conflicts are happened between operators and inhabitants. To solve this problem and achieve the energy self-sufficiency, local environmental NGOs have started a commoning movement of wind. They constructed an interpretive framework modeled after the master protest framework and mobilized many repertoires of action. As a result, the local Jeju government adopted and institutionalized a wind energy resource communalization strategy.

3

주의 배분의 언어간 차이 연구

김동환

제주대학교 인문과학연구소 인문학연구 제20집 2016.01 pp.111-134

※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

6,100원

모든 인간은 주어진 장면에서 상황에 따라 다른 곳에 주의를 기울이 는 경우가 있다. 이런 인간의 인지 능력을 주의 배분이라고 한다. 이런 인간의 기본적인 인지 능력인 주의 배분은 언어 현상에도 그대로 드러 난다. 이 논문에서는 주의 배분의 어휘화 현상을 탐구하고, 이것은 언 어들마다 어떻게 구현되는지를 논의하고자 한다. 영어/독일어와 프랑스 어/스페인어가 이동 사건을 기술하는 경우에 중요한 네 가지 이동 사건 틀 요소인 전경, 배경, 이동, 경로에 주의 배분을 다르게 한다. 영어/독 일어는 방식이 동사로 표현되고 경로는 전치사로 표현되는 반면, 프랑 스어/스페인어는 경로가 동사에 표현되고, 방식은 부사구나 부사절로 표현된다. 이런 점에서 영어/독일어는 위성어 틀부여된 언어이고, 프랑 스어/스페인어는 동사 틀부여된 언어이다.

In this paper, a cognitive process called attention distribution is dealt with. Talmy used the term ‘attention distribution’ instead of ‘windowing of attention’. He introduced the concept of an event frame to explicate the attention distribution, dealing with motion event-frame here. Finally, I investigate the difference of attention distribution between languages, under the assumption that just as one person of the one language puts his attention on the different aspects of a given situation, the speakers of different languages distribute their attention to the same scene. In the case that English/Germany and French/Spanish describe the motion event, they distribute their attention to the different elements of the motion event such as FIGURE, GROUND, MOTION, and PATH. Apparently, a satellite-framed language such as English is better suited for descriptions of MANNER and elaborate PATH descriptions including dynamic descriptions of locations along the PATH. The reasons are that in satellite-framed languages MANNER is often incorporated in the verb meaning, and the information on the PATH can be expressed in the same clause as the motion event by opening attentional windows. Since Spanish is a verb-framed language, descriptions of motion events tend to be restricted to the motion itself. Often the description of MANNER is only possible at the cost of extended and rather awkward constructions. Similarly, if details of the PATH are to be given, they are expressed in additional clauses.

4

音義와 음운학 연구

김영찬

제주대학교 인문과학연구소 인문학연구 제20집 2016.01 pp.135-152

※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

5,200원

음의는 본래 전통 훈고학의 술어로서 위진 시대 이후의 새로운 주석 경향을 지칭하는 말이다. 음의서는 절운계 운서와는 다른 반절 계통을 보여 주고 있어 중국어 중고 시대 음운 연구에 있어 절운계 운서 자료 와 상호 보완적인 역할을 할 수 있다. 이를 통해 중국어 중고 시대의 전체적인 모습을 재구성하는데 큰 기여를 할 만한 가치를 지니고 있다. 또한 불경 음의서를 중심으로 기술된 범한 역음과 정범음 자료들은 반 절 자료의 한계를 극복하게 해 주는 자료로 활용할 수 있는 가치가 있 다. 범한 역음에 활용된 한자와 원래 범어를 비교하면 보다 분명하게 중고 시대 한자의 발음을 추정해 낼 수 있을 것이다. .현응음의.나 .일 체경음의.등의 불경 음의서 주석에 나타나는 방언 기술은 당시 방언의 모습을 재구성해 낼 수 있는 가치 있는 자료이다. 방언 기술에 사용된 지역의 명칭을 살피고 또 관련 한자의 중고 시대 발음을 추적하면 당시 방언의 구획과 분포 양상을 재구성해 낼 수 있을 것이다. 음의서 자료 의 이와 같은 가치를 연구에 활용한다면 중국어 중고 시대의 음운 체계 를 더욱 상세하게 파악하게 될 것이다.

Yinyi, the commentation types of the sound and meaning, is originally a term for traditional philology and it refers to the new trend in commentating since Wei and Jin era. As the books of sound and meaning show a tendency toward fanqie which is different from the rhyme books of the Qieyun tradition, they can play a complementary role with the rhyme books of the Qieyun tradition. And because of this function, they have important values to contribute to reconstructing the whole picture of middle Chinese era. Moreover, the Sanskrit-Chinese transliterations and the authentic Sanskrit-Chinese transliterations described in the books of sound and meaning of Buddhist sutra can be used as texts that help us get over the drawbacks of fanqie texts. When we compare those Chinese characters used in Sanskrit-Chinese transliterations with their counterparts in the original Sanskrit words, we can more closely infer how Chinese characters were pronounced in middle Chinese era. The descriptions on dialects in the commentations in the books of sound and meaning of Buddhist sutra such as Xuanyingyinyi or Yiqiejingyinyi are very much valuable materials in reconstructing the dialects in those days. When we study the names of the provinces referred in those descriptions and track how the relevant Chinese characters were pronounced in middle Chinese era, we can reconstruct demarcations and distributions of dialects in that era. If we make use of these values of the books of sound and meaning, we can more specifically understand the phonological system of middle Chinese.

5

다의어와 동음이의어의 차이와 연관성에 대한 연구

양용준

제주대학교 인문과학연구소 인문학연구 제20집 2016.01 pp.153-173

※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

5,700원

다의어와 동음이의어의 개념을 분석하고 이 둘의 차이점을 파악하고 연관성이 있는지 여부를 분석하는데 목적이 있다. 다의어와 동음이의어 의 발생요인을 요약해서 살펴보면 다음과 같다. 다의어의 발생요인은 적용상의 전이, 사회적 환경에 의한 전문화, 비유어, 동음이의어의 재 해석, 외래어의 영향 등을 들 수 있다. 다의어는 또한 인접구조와 유사 구조에 의해서 나타난다. 동음이의어의 발생요인은 음성적 요인, 의미 적인 요인, 외국어의 영향을 들 수 있다. 다의어나 동음이의어에서 중 요한 요인 중 하나는 외국어의 영향이라는 것이다. 다의어와 동음이의 어 차이는 세 가지로 요약해서 볼 수 있다. 첫째, 다의어와 동음이의어 는 여러 의미들 사이에 의미적 관련성이 있는가의 유무에 따라 차이가 있다는 것이다. 둘째, 다의어와 동음이의어의 해당 어휘가 어원적으로 관련을 맺고 있는가에 따라 차이가 있다는 것이다. 셋째, 다의어와 동 음이의어가 역사적으로 동일한 어원을 갖고 있는가 아니면 갖고 있지 않는가에 따라 차이가 있다.

The purpose of this paper is to survey and analyze the difference & relation between polysemy and homonym clearly. Polysemy is a word which has a lot of meanings more than two. However, the meanings of the word is related one another whether spelling or pronunciation. Homonym is a word which has the same pronunciation and different meaning. Of course, the word may have the same pronunciation and meaning. The occurrence causes of polysemy are shifts in application, specialization in a social milieu, figurative language, homonyms reinterpreted, foreign influence, etc. Polysemy has two meaningful structures, that is to say, similarity structure and contiguity structure. The occurrence causes of homonym are voiced factors, a meaningful factors, foreign influence. There are three differences between polysemy and homonym. Firstly, polysemy and homonym have many meanings which they are related one another. Depending on the relations , they are able to be a polysemous word or homonymous word. Secondly, depending on words of the same origin, they are able to be a polysemous word or homonymous word. Thirdly, depending on the historical origin, they are able to be a polysemous word or homonymous word. Manifestly, polysemy and homonym have many similar and different factors. the meanings and usages of polysemy are different from those of homonym. Therefore, they have to be differed form each other clearly.

6

獨立新聞에 나타난 ‘結日本’ 과 朝鮮獨立

이기석

제주대학교 인문과학연구소 인문학연구 제20집 2016.01 pp.175-201

※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

6,600원

19세기 후반 조선은 서구 열강의 제국주의를 맞이해서 대 혼돈의 시기를 겪는다. 이 혼돈의 가장 큰 축은 천 년 이상의 긴 세월동안 밀접히 맺어왔던 중국과의 관계는 단절 하고, 그 대신에 조선보다 한 발 먼저 개항을 함으로써 서구 제국주의 반열에 편입된 일 본을 비롯해서 미국을 포함한 유럽의 주요 국가들과의 국제조약을 맺어 나감으로써 동북 아시아에서의 다국적 힘의 균형을 강요받는 것이었다. 이런 국제적 환경질서 속에서 1896년 4월 7일 창간되어 3년 이상 지속적으로 한국 어와 영어의 이중언어로 발행된 獨立新聞의 사설 및 기사를 면밀히 분석해 봄으로써 당 시 조선의 선각자들이 품고 있었던 “結日本” 사상과 조선의 독립에 관한 생각을 엿보고자 한다. “結日本”은 “親中國,” “聯美國” 과 더불어 황준헌의 조선책략에서 제시되는 주요한 외교전략의 개념이다. 이 세 전략 중에서 독립신문은 먼저 이분법적으로 선택을 하는 바, 조선의 독립이라는 개념을 중국의 속박에서 벗어나는 것으로 인식하고 있음을 본다. 즉 “親中國”은 “脫中國” 으로 전략수정을 하게 되고, 전반적이고도 궁극적인 지향점은 “聯美 國”이지만 그 과정에서 반드시 거쳐야 할 단계로의 개념은 “結日本” 으로 보고 있다. 따라서 일반적으로 인식되고 있는 조선독립의 문제가 이 독립신문에서는 일본 제국주 의로 부터의 독립을 뜻하지 않고, “結日本”을 통한 중국으로부터의 독립을 지칭함을 알 수 있다. 이와 밀접한 관련이 있는 것으로 이 독립신문의 발행과 더불어 독립문의 건립 및 독립협회의 창립을 들 수 있다. 그렇게 때문에 1895년 10월 을미사변 이후 악화된 조선민중들의 반일정서 내지는 항일투쟁의 일환으로 나타난 전국적인 의병활동을 보는 독립신문의 시각은 매우 친일적 인 것임을 엿볼 수 있게 된다.

This paper is aimed at having a close look at aspects of “creating ties with Japan” and the independence of Chosun (Korea) in “The Independent”, an English-Korean bilingual newspaper issued from April 7, 1896 to September 14, 1899. In the history of Korea, the late 19th century is characterized as the period of turbulent transition from the old system predominantly tied with China to the new system propelled by the opening of the hermit kingdom to the world. It is well known that Chosun Chaekryak(Chosun Strategy), a booklet written by a Chinese diplomat in Japan, Hwang Jun-Hun, played a crucial role in making Chosun prepared for the Western Powers’ imperialistic invasion of Korea. Convincingly suggested in the book are three key words such as “Remaining close to China”, “Creating ties with Japan”, and “Allying with the US”. It is clearly observed in the Independent, however, that the independence of Chosun is only meant to separate herself from the Chinese suzerainty prevailed for more than one thousand years. With “Remaining close to China“ completely discarded, the newspaper shows that both “reating ties with Japan” and “Allying with the US” are the way and the life for Chosun of the time. According to many an editorial note and article in the Independent, Chosun’s leaders of the time attempted to model after the Japanese way of modernization and enlightenment in order to reach the goal of American civilization, resulting in the pro-American newspaper. Being on the side of Japan, the newspaper could not be very active in criticizing the Japanese brutality unambiguously elucidated in the Eulmi Incident of 1895. So the paper could not be on the side of the righteous army prevalent all over the country to fight against Japan and also against the corrupted government of Chosun, but rather did not hesitate to condemn critically righteous activities of the army conducted with a view to achieving the independence of Chosun from the influence of Japan.

7

자본주의 기업의 성격 변화 과정과 한계

이상철

제주대학교 인문과학연구소 인문학연구 제20집 2016.01 pp.203-244

※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

8,800원

자본주의가 성립되면서 생산의 주체로 기업이 부상하였다. 기업의 역할과 기능은 자본주의 발전에 따라 시기별로 확장되고 변화를 겪게 된다. 기능은 경제에 국한되지 않고 정치ㆍ사회ㆍ문화적 차원으로 확장된다. 그렇지만 기업에 대한 연구는 경제적ㆍ 경영적 측면에 치우쳐 있다. 이 경향을 보완하기 위해, 이 글에서는 기업의 기능과 활 동을 사회적 측면에서 접근하여, 그 성격 변화과정을 통해 기업의 가능성과 한계를 고 찰하였다. 기업의 사회적 성격을 보기 위해 먼저 역사적 측면을 살펴보았다. 역사는 근대적 기업이 탄생하고 성장하는 원양무역, 산업혁명, 거대기업, 경영전문화, 다국적기업의 시기별로 정리하였다. 성격 변화는 기업이 법인이 되어 인간과 같은 법적 주체로 등장 하는 것부터 시작하였다. 다음은 주주가 무한책임에서 벗어나 유한책임만 지는 주식회 사의 특성을 살폈다. 그리고 기업이 영속성을 갖게 된 영속기업, 자연인 자격을 획득 하면서 권한의 지속적인 확장, 다국적기업이 갖는 초국적성의 의미를 보았다. 이런 변화를 통해 기업은 사회의 다른 주체들보다 더 많은 권한을 누리면서도 책임 은 회피하는 한계가 드러났다. 그 폐해는 기업이 이익은 사유화하되 손실은 바깥으로 전가하는 외부화, 민주적 통제를 벗어나면서도 거버넌스의 중요 행위자가 되는 탈민주 화, 공공 자원과 기능의 소유ㆍ관리권을 공적기구에서 사기업으로 넘기는 민영화, 사 회의 모든 것을 이윤추구 대상으로 만드는 상업화, 생산자본보다 금융자본을 우위에 둔 금융화로 살펴보았다. 요컨대 기업은 사람의 편의를 위해 만들어낸 창작물이지만 통제를 받지 않을 때는 사람을 억압하는 존재가 될 수 있다. 기업의 기본속성이 책임은 피하면서 수익을 극대 화하는 것이기 때문이다. 기업의 부작용을 줄이고 순기능을 확대하기 위해서 대안을 마련해야 한다. 대안은 기업의 법인격 재고, 공동체적 기업 활성화, 시장의 사회화 등 다양하다.

The rise of capitalism put the enterprise on the central status as an agent of production. Then, the role and function of the enterprise have been changed and expanded according to the development of capitalism. Their function are not confined to economic things but extended into political, social and cultural spheres. Nevertheless, the studies on the corporations have mainly focussed on economic and managerial aspects. In order to correct this bias, this paper will explore the social aspect of the capitalist corporations as regards their activities and functions. In terms of the social nature of the enterprise, this paper firstly discusses a historical aspect. The history of capitalist enterprise includes long-distance trade usually through ocean, industrial revolution, emergence of big corporations, managerial revolution, and rise of multi-national corporations in a chronological order. Then the analysis on the transformation of the nature begins with the coming of corporations, the enterprise as a legal person. This changed the form of shareholder’s liabilities from unlimited one to limited one. It is, however, not a whole story. The capitalist enterprise metamorphosed itself into the permanent one, and succeeded in continuously extending its rights as a natural person. Finally, it transcended the borders between countries, and then acquired trans-nationality as multi-national corporation. These changes enabled the corporations to enjoy the more privileges than other social agents but, simultaneously, to avoid the their responsibilities. While privatizing the profits, they could externalize the loss. Further, even though endeavoring to escape from democratic control, they could play a pivotal role in governance. We can call it hollowing of democratization. Now we witness the privatization which transfers the public resources and service into private market, commercialization which forces us to see everything in society as the sources of profits, and then financialization through which financial capital has predominant power over productive capital. In sum, though being created for helping the people, the enterprises, without social control, could repress them. That is the inherent nature of the capitalist corporation. This paper suggests that, in order to minimize the negative aspect of the capitalist corporation and maximize its positive contribution, we must consider the diverse alternatives such as rethinking the legal personhood of corporate body, invigorating communal or social enterprises, and socializing the market.

8

파트릭 쥐스킨트의 소설 『비둘기』 해석시도

조현천

제주대학교 인문과학연구소 인문학연구 제20집 2016.01 pp.245-274

※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

7,000원

파트릭 쥐스킨트(1949-)는 자신에게 세계적인 명성을 안겨다 준 소설 『향수』를 출판된 지 2년 후인 1987년 소설 『비둘기』를 발표하였는데, 본고에서는 『비둘기』에 대한 해석을 시도하였다. 이 소설에서 해결해야 할 문제는 세 가지다. 첫째 요나단은 왜 이 세상과 담을 쌓고 틀에 박힌 삶을 살고 있는가? 둘째 요나단은 비둘기를 보고 노이로제 반응을 보이며 급기야 자살을 결심하는데, 도대체 비둘기가 어떤 존재이길래 삶을 포기할 결심까지 하게 된 것일까? 셋째 소설의 마지막에 요나단은 다시 집으로 돌아가는 데, 그 이유가 무엇인가? 이 세 가지 질문을 통해 비둘기의 상징성과 이 작품의 라이트모티프인 천둥과 번개의 의미를 분석하였다. 요나단은 지난 30년 동안 사람들과 소통 없는 삶을 행 복이라고 생각하였던 인물이다. 그런데 비둘기와 마주친 사건을 계기로 요나단은 타인과의 소통 없는 삶이란 대인기피증의 다른 이름임을 깨닫게 되었다. 이 과정 에서 우리는 비둘기가 소통 없는 삶을 상징하고 있음을 확인할 수 있었다. 그리고 또 그가 그런 삶을 살게 된 이유가 어린 시절 겪었던 홀로코스트 트라우마에 기인 한 것임이 드러난다. 그런데 작품에서는 이런 그의 트라우마가 천둥번개 트라우마 로 형상화되어 있다. 소설의 마지막에 비둘기에 대한 두려움에 때문에 자살을 결 심한 요나단이 잠결에 천둥번개와의 대면을 통해 그의 깊은 내면에서 타인들과 어 울려 지내고 싶은 욕구가 내재되어 있었음을 깨닫는다. 간단히 말해 사람들과 소 통 없는 고독한 삶이 무서워 자살하겠다고 했지만 사실은 타인과 더불어 살고 싶 다는 것이다. 인간 없는 유토피아가 허구임을 깨달은 요나단이 마침내 사람들의 품으로 돌아가는 것으로 소설은 끝난다.

Patrick Süskind wrote the novel Die Taube in 1987, 2 years after publishing Das Parfume, which made him world-famous, and the study aims at interpreting Die Taube. There are three problems to be solved in the novel. First, why has Jonathan lived in alienation from the world? Second, why did dove make Jonathan decide to take his own life when he saw it with neurosis? Third, why did Jonathan return to home in the end of the novel? With three questions, in this study, symbolism of dove and meaning of thunder and lightning and the leitmotiv of the novel were analyzed. Jonathan has believed that a life without communication with others was happy for 30 years. But in his experience of encounter with a dove, Jonathan realized a life without communication with others was another name for anthropophobia. In the process, we could confirm dove symbolizes a life without communication with others. And the reason that Jonathan has lived like that was his trauma of the Holocaust from his childhood. His trauma of Holocaust is represented as trauma of thunder and lightning in the novel. In the end, Jonathan who decided to kill himself because of his fear against dove, through encounter with thunder and lightning in his sleep, realized he had also desire to live with others in his deep heart. Simply speaking, though he decided to kill himself because of his fear against lonely life without communication with others, it means his desire to live together with others. When Jonathan realizes utopia without humans is a fiction and returns to others, the novel ends.

9

Native Speaker : 정체성과 언어의 문제

한영숙

제주대학교 인문과학연구소 인문학연구 제20집 2016.01 pp.275-294

※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

5,500원

한국계 미국인 작가 이창래는 Native Speaker에서 자전적 경험을 바탕으로 이민자로서의 정체성 혼란과 언어의 문제를 다룬다. 언어의 불완전성 때문에 겪는 정체성의 혼란, 완벽한 언어를 구사함으로서 주 류사회에 편입하고자 했던 주인공 Henry Park의 갈등과 노력은 작가 자신의 실질적 경험이었으며, 이주민들이 흔히 겪어야하는 불안과 열망 이라고 할 수 있을 것이다. 본 논문은 이 작품의 주인공 Henry Park 의 한국계 미국인으로서의 정체성 발달과정과 언어를 통한 인식의 변화 문제를 살펴본다. 주인공 Henry Park은 미국국적, 좋은 학벌, 유창한 영어실력을 갖 추고 있으나, 완전한 백인사회로 동화되지 못하는데서 오는 좌절감과 정체성의 갈등을 경험한다. 언어에 대한 자의식으로 인하여 이러한 정 체성의 혼란을 겪게 되지만, 주체적 의식을 회복함으로써 정체성을 찾 게 된다. 이를 통해서 이창래가 보여주려 한 것은 결국 언어는 한 인간 의 자아를 포함한 실재를 완벽하게 재현해내지 못하며, 그렇기 때문에 사람 사이의 의사소통도 완벽할 수 없고, 인간세계에서 타인과의 완전 한 의사소통은 불가능하다는 것을 상징적으로 보여준다. 그럼에도 불구 하고 언어는 타인에게 자신을 보여주고 그를 통해 자아를 구성하는 가 장 근원적인 수단이 된다.

The Korean American writer Chang-rae Lee expresses the life of racial minorities in a non-white American voice and shows how they try to form a new image and identity of multicultural America in his novel. The writer is acclaimed for having successfully described the psychological growth and establishment of self of a Korean American by means of developmental changes in his own language patterns in his first work Native Speaker. This study focuses on the fact that the novel reveals the changes in interpersonal relationships of the protagonist in relation to the procedure of self recognition, in addition to his linguistic transformation. This study also examines the confusion of the identity the protagonist experiences as an immigrant in the American society and the process in which he tries to overcome linguistic subconsciousness to achieve his self-identity.

10

Linguistic and Socio-linguistic Perspectives of Code-switching

Park, Boon-joo

제주대학교 인문과학연구소 인문학연구 제20집 2016.01 pp.295-317

※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

6,000원

본 논문은 언어 발달 및 습득과정에서 모국어와 제 2언어습득 이 균형있게 습득되거나 두 언어의 발화가 유창한 수준에 이르 는 이중언어화자에게 주로 나타나는 현상인 언어간 코드 변환현 상에 대해서 언어학적 특징과 사회언어학적 특징을 살펴본다. 언어발달단계에 있는 케이스 스터디로 살펴본 이중언어화자의 발화분석을 통해 보았을 때 언어학적 분석의 한계점이 있다는 것을 관찰하였다. 문화적 차이와 그 외 사회 환경적 요소와의 통합적 분석 고려될 때 이중언어 화자들의 코드 변환의 현상을 통찰 할 수 있고, 더 나아가 영어 교육적 측면에도 기여할 수 있을 것으로 사료된다.

This paper reviews the literature on code-switching as compared to borrowing in terms of mainly the linguistic perspective and also a sociolinguistic perspective. When it comes to different points of view on how to define code-switching, borrowing, and code-mixing, the distinction between code-switching and borrowing is a most controversial issue. It is important to analyze the discourse linguistically according to the grammatical constrains. However, just analyzing grammatically without considering the socio-linguistic aspect has many limitations. To consider LCP as the significant point of pedagogical issue, the cultural issue such as social setting and social event should be considered to analyze the language speakers’ discourse as for the language developing process. Furthermore, considering culture setting has significant meaning in the pedagogical issue of helping bilingual or multilingual speakers to build up second language competence.

11

6,000원

본 연구는 미국의 힙합과 컨트리 노래 가사에서 남성과 여성 이 어떤 식으로 대표되는지를 코퍼스 분석을 통하여 고찰한 연 구이다. 여성을 의미하는 두 단어 GIRL, WOMAN과 남성을 의미 하는 BOY, MAN, 이 네 가지 단어가 노래 가사에서 어떻게 사 용되고 있고 여성과 남성을 표현하는 점에 있어 다른 점은 어떤 것이 있는지를 집중 분석하였다. 그 결과 두 성에 대한 표현이 정형화된 이미지로서 노래 가사에서 표현되고 있음을 알 수 있 었다. 이것은 특히 힙합 음악 장르에서 뚜렷하게 보여 지며, 따 라서 이 결과는 두 성의 대표적 이미지가 사회 언어적 현상을 반영하는 노래 가사에서 어떻게 표현되어 있는지에 대한 정보를 제공 한다. 또한, 이것은 하나의 사회 문화적 현상으로서 언어 학습에게도 유용한 사회 문화적 레슨이 될 수 있음을 암시하고 있다.

This study examines what the gender-marked items specifically refer to in song lyrics of hip-hop and country music using a corpus-based approach. It examined the four gender lemmas, GIRL, WOMAN, BOY, and MAN to discover differences in the use of the gender-marked items and examines the way males and females are portrayed. The results show that stereotypical representations of gender prevail in song lyrics, especially in hip-hop music suggesting that lyrics may be used as an authentic material that contains rich sociolinguistic information on gender representations for linguistic and cultural lessons.

12

Segment Conjunction

Joh, Yoon-kyoung

제주대학교 인문과학연구소 인문학연구 제20집 2016.01 pp.343-364

※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

5,800원

본 논문은 영어의 접속사 and가 화용론적 측면에서 분절 연결 의 기능을 가지고 있음을 코퍼스 데이터를 통해 확인하였다. 이 논문에서 사용하고 있는 분절은 중심화 이론에서 정의하는 급변 추이(ROUGH-SHIFT)가 나타날 때 나뉜다고 보고 개체나 사건의 연결이 아닌 분절의 연결을 위해서도 영어의 접속사 and가 빈번 히 사용될 수 있음을 점검하였다. 더 나아가 본 논문은 이러한 분절 연결의 기능으로서 접속사 and를 자주 사용하는 화자들에 게는 담화분절을 최대화 하고자 하는 원칙이 상위 규칙으로 작 용하고 있음을 주장하였다.

In the literature, many researchers have identified rather unusual uses of the conjunction and. Sweetser (1991) identified an epistemic conjunction and a speech act conjunction while Van Dijk (1979) have distinguished pragmatic connectives from semantic connectives. This paper claims that one of the secondary uses of the conjunction and that seems to play at the pragmatic level has a more specific function. It connects discourse segments that otherwise would be perceived as separate from each other. That is, when the conjunction and does not connect two entities or events on the basis of their content, one of its functions is to connect discourse segment boundaries. Thus, I would like to define the use of the secondary function of the conjunction and as a segment conjunction which is defined under the Centering Theory. One of the implications of this study is that an attempt to abandon constraints working within a discourse segment in favor of the global discourse structure is not at all desirable since it is evidenced that discourse participants constantly and consciously recognize a discourse segment boundary, with a principle that prefers to maximize it.

13

부록

제주대학교 인문과학연구소

제주대학교 인문과학연구소 인문학연구 제20집 2016.01 pp.365-384

※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

5,500원

 
페이지 저장