2026 (26)
2025 (46)
2024 (28)
2023 (19)
2022 (10)
2021 (38)
2020 (18)
2019 (18)
2018 (18)
2017 (17)
2016 (22)
2015 (24)
2014 (20)
2013 (20)
2012 (21)
2004 (6)
2003 (6)
2002 (13)
2001 (8)
2000 (10)
1999 (18)
1998 (15)
1997 (22)
1996 (16)
1995 (19)
6,100원
편지는 문자를 이용해 특정 정보를 다른 사람에게 전달하는 수단이다. 문자를 이용하기 때문에 시간과 공간의 제약을 피할 수 있는 반면 한정된 지면과 같은 한계를 동시에 가진 다. 또 정보 전달의 효율성을 위해 일정한 형식성을 가진다. 이때 형식은 어떤 정보를 명확히 표기하기 위해 사용되기도 하지만 편지를 보내는 사람의 감정을 편리하게 담기 위한 그릇으로 작용하기도 한다. 언간에 사용된 형태적 격식과 투식 구성은 일견 고루한 옛투로 보이기도 하지만 옛사람들이 상대방에 대한 존중의 감정을 담기 위해 고심한 흔적 으로 이해할 수도 있다. 또 언간에는 한문간찰과 달리 인간의 보편적인 감정을 다양하게 표출하고 있다. 이것은 언간을 주고받는 사람이 보통 매우 친밀한 가족관계인 데서 기인하 는 것이다. 언간 각편은 어떠한 사태의 편린을 보여주지만 이들이 모이면 맥락을 이루어 하나의 서사를 보여주기도 한다. 이를 통해 우리는 당시 사람의 구체적 삶의 모습이나 구체적 사건의 여러 면모를 확인할 수도 있다. 모든 언간이 문학성을 가진 것은 아니지만 언간의 문학성은 그 장르적 속성에 분명 내재해 있으며 이 때문에 우리는 높은 문학적 성취를 이룬 언간을 종종 만나게 된다.
Letters is a means of delivering information using letters. Letters avoid time and space constraints by using letters. But it has the limit like the limited paper. It has form for the effectiveness of the information transfer. Forms are used to clearly indicate information. It is also a means to conveniently contain human emotions. The format of the Eongan is designed to show respect for the recipient. Eongan express human emotions freely compared to Chinese letters of Choson Dynasty. This is because the recipient and sender of the Eongan are close family members. The Eongan collection has an narrativity. Through this, we can see the life of the writer and various events. The literary characteristic of the Eongan is inherent in the genre.
조선시대 언문자료와 왕실여성의 생활세계 : 언간과 언교 그리고 언문저술
제주대학교 인문과학연구소 인문학연구 제29집 2020.07 pp.25-53
※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.
6,900원
이 글에서는 조선시대 왕실 여성과 언문자료의 연관성에 주목하고 있다. 특히 왕후들의 언문에 주목해서 그와 관련된 생활세계의 성격과 그 함의에 대해서 생각해보고자 했다. 언문은 왕후들에게도 의사소통 수단이자 자기표현 수단으로서 중요한 의미를 지니고 있었 다. 그들은 언문으로 편지를 썼으며, 특정한 상황 하에서는 공식적으로 언문으로 된 교서 를 내리기도 했다. 또한 언문으로 된 독립된 저작을 남기기도 했다. 그들 언문 자료는 성격은 조금씩 다르지만 당시의 생생한 삶의 모습들을 전해주고 있다. 따라서 종래의 정치 사, 제도사, 권력의 역사 등 표면에 드러나는 역사를 넘어서 일상생활과 생활사 등, 겉으로 드러나지 않는 역사에 주목할 수 있게 해준다. 아울러 생생하게 살아 있는 역사 서술을 가능하게 해준다. 언간에서 다루어지고 있는 내용을 보면 삶의 거의 모든 영역에 이르고 있기 때문이다. 이 같은 언문 자료는 일차적으로 판독 작업을 거쳐서 현대어로 번역하는 작업이 수행되어야 할 것이다. 역시 국어학과 국문학 분야의 역할이 크다고 하겠다. 그런 기초 작업을 토대로 당시의 상황을 역사학적인 관점에서 바라보고 재구성해가는 ‘학제간 연구’가 필요하다고 하겠다.
This article focused on the connection between Royal women and literary materials in Eonmun of the Joseon Dynasty. In particular, this paper focused on the works in Eonmun of the Queens and tried to gauge the macroscopic outlines and aspects of the life-world in Royal Palace. Eonmun(諺文) was also important to the Queens as a means of communication and self-expression. They wrote letters in Eonmun[Eongan(諺簡)], and sometimes issued some Govenmental messages in Eonmun[Eongyo(諺敎)] officially. They also left an independent writing in Eonmun[Writing in Korean(諺文著述)]. Their literary materials in Eonmun have slightly different characters, but they all tell us the vivid life and aspects of those days. Therefore, they can make it possible for us to pay attention to the history that is not revealed, such as daily life and life history, beyond the history that is revealed on the surface, such as the history of political history, institutional history, and the history of power change. In addition, they can guide us to the vivid historical narrative and writing. If you look at the contents of literary materials in Eonmun, you can see that their scope and sphere reach almost all areas of life. Such literary materials in Eonmun should first be read and then translated into modern Korean language. The role of the Korean language department and the Korean literature field are very important. Such basic work and research call and wait for the interdisciplinary approach. In other words, cooperative work and research is needed to review and reconstruct the situation of that time from historical and various perspectives.
언간의 서예학적 가치 : 조선조 왕, 왕후, 궁녀의 언간을 중심으로
제주대학교 인문과학연구소 인문학연구 제29집 2020.07 pp.55-97
※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.
9,000원
본고는 조선조 왕실의 왕, 왕후, 궁녀가 직접 쓴 한글편지 서체의 특징을 파악하여 서예 학적 가치를 밝힌 논문이다. 첫째, 왕이 직접 쓴 한글편지는 한자 서체의 필법과 장법의 풍부한 심미 경험을 바탕으로 한글서체를 창작한 사실을 확인 할 수 있었다. 17세기 초 선조와 17세기 중후반 숙종은 정자체의 형식이 다르다. 선조는 한자와 한글을 혼서하여 썼는데 각 행마다 중심을 글자의 중앙에 맞추어 한자와 한글이 어울리는 방법이며, 글자의 모양은 자음과 모음의 크기를 비슷하게 쓴 네모모양이다. 운필방법이 붓을 시작하는 부분 은 45도로 기울이고 붓을 마치는 부분은 각 획마다 다르다. 자음과 모음은 붙이지 않고 썼다. 숙종은 각 행마다 중심을 글자의 중앙과 일부 오른쪽 ‘ㅣ’획에 맞추었고, 글자의 모양은 자음이 작고 모음이 큰 세로가 긴 네모 모양이다. 왕이 쓴 정자체는 시기별로 중심 축 맞추는 법과 자음과 모음의 크기가 달라져서 한글 정자체가 변화한 정보를 파악할 수 있었다. 아울러 효종은 강건한 기상이 드러난 진흘림체이고, 현종은 따뜻한 정감이 묻 어난 반흘림체이며, 정조는 부드러우면서도 필력이 강한 흘림체에서 시기별 서체의 변화 보다는 개인별 심미특징이 반영된 사실을 확인하였다. 둘째, 왕후가 직접 쓴 한글편지는 17세기부터 19세기까지 폭넓게 전한다. 분석기준을 궁체의 특징을 중심으로 파악하여 왕후와 궁녀 서체의 영향관계를 파악하였다. 17세기 초 인목왕후의 한글편지는 흘림체로 중심축을 중앙에 맞추었고, 17세기 중반에 쓴 인선왕후, 인현왕후 18세기의 헌경왕후 한 글편지는 중심축이 우측 ‘ㅣ’획으로 이동하여 가지런하게 줄을 맞추는 통일성이 있다. 하 지만 19세기 초 정순왕후, 19세기 중기의 순원왕후, 명성황후와 19세기 말 순명효황후는 ‘ㅣ’획과 중앙에 각각 맞추었다. 즉 19세기 초부터 왕후의 진흘림체는 중심축을 개성 있게 나타낸 사실을 확인하였다. 셋째, 궁녀의 한글편지는 대부분 19세기 중·후반의 자료가 전한다. 이에 서체가 우수한 18세기 헌경왕후, 19세기 순원왕후, 순명효황후의 한글편지 와 19세기의 6명의 궁녀가 쓴 한글편지의 서체를 그림을 제시하여 비교분석한 결과 70% 이상 우측 ‘ㅣ’획에 줄을 맞추어 배자하였다. 낱글자의 외형과 기울어진 각도, 자음과 모음 의 크기 비율 등이 상당부분 궁녀와 왕후의 서체가 일치한다. 글자와 글자가 연결되었거나 필획을 축약, 간략히 운필한 진흘림체가 60% 이상 공통되고 있다. 서체의 특징을 분석한 결과 정자체 외에는 100% 동일한 서체로 운필하지 않은 사실을 확인하였다. 그렇기 때문 에 동일한 자료를 가지고 흘림체 혹은 진흘림체로 명명하여 서체에 대한 구분이 모호한 실정이다. 이에 자음과 모음이 일부 연결된 것은 반흘림체, 자음과 모음이 연결된 것은 흘림체, 글자와 글자가 연결되었거나 자음과 모음 일부를 축약 혹은 간략히 쓴 것은 진흘 림체로 규정하되 50%이상 이런 공통된 특징으로 서체를 명명할 것을 제언한다. 필획이 연결된 정황을 파악하여 분석한 결과 왕후와 궁녀가 쓴 한글서체는 대부분 진흘림체이고 형식이 상당부분 일치하나 왕후는 각각 개성이 강한 서풍이며, 궁녀는 단아 미려한 공통된 서풍이다. 따라서 조선시대의 왕실에서 주고받은 한글편지의 서체는 우리 문화의 정감이 표현된 독창성, 수월성(秀越性:빼어나게 뛰어남), 예술성이 높은 자료라고 판단된다. 오늘날 쓰기문화는 세로쓰기에서 가로쓰기로 변하였고 띄어쓰기를 한다. 이러한 시대정신은 서예 의 작품에도 다양한 형식의 조형과 장법이 요구된다. 예술가들이 한 작품에 여러 가지의 서체로 다양한 배자와 배열 형식을 모색하는 것은 아름다운 조형을 추구하기 때문이다. 한글편지의 서체는 개개인의 사연만큼 다양한 형세에 의한 개성이 드러나기 때문에 현대 서예문화가 요구하는 다양한 조건을 충족시켜 줄 수 있는데 연구의 의의를 둔다.
This paper is a thesis that identifies the characteristics of the Korean letter style written by the kings, queens, andcourt maids of Chosun Dynasty and reveals the calligraphy value. First, Korean letter written by the king was able to confirm the fact that the font was created based on the rich aesthetic experience of Chinese writing and writing methods. The early 17th-centurySunjo and the late 17th-century Sukjong had different forms of font. Sunjo used a mixture of Chinese and Korean characters, and the center of each line fits the center of the characters, making it suitable for Chinese and Koreancharacters. The shape of the characters is a square shape with similar consonant and vowel sizes. The part where the brush stroke starts the brush is inclined at 45 degrees, and the part where the brush ends is different for each stroke. Consonants and vowels are not attached. Sukjong aligned the center of each line to the center of the character and the part of the right ‘ㅣ’, and the character has a long square shape with a small consonant and a large vowel. The fonts written by the king have different ways ofaligning the central axis and the size of consonants and vowels by period, so that it showshow Korean fonts had been changed. In addition,Hyojong used ‘Jinheullim’ font with strong spirit, ‘Hyeonjong’ used ‘Banheulim’ font with a warm heart, and Jungjo used soft, strong ‘Heullim’ font. From this point, it can be seen that the aesthetic characteristics of each individual are reflected rather than the change of fonts by period. Second, the Korean letters written by the queens are widely spread from the 17th to the 19th centuries. By grasping the analysis criteria based on the characteristics of the font, the influence relationship between the queens and the court maids was identified.The letter of Queen Inmok, written in ‘Heullim’ font in the early 17th century, centered the central axis. The letters of Queen Inseon and Queen Inhyeon, written in the middle of the 17th century, and the letters of Queen Hunkyung, written in the 18th century, have a unity where the central axis moves to the right ‘ㅣ’ to align the lines. However, Queen Jeongsoon in the early 19th century, Queen Sunwon in the middle of the 19th century, Queen Myeongsung, and Queen Sunmyeonghyo in the end of the 19th century were aligned with the ‘ㅣ’ stroke, respectively. In other words, since the beginning of the 19th century, the queen’s ‘Jinheullim’ font had been characterized by a central axis. Third, the court maid’s letters are mostly from the middle and late 19th century. As a result, after comparing and analyzing the fonts of the Korean lettersin the 18th-century Queen Heongyeong, 19th-century Queen Sunwonand Queen Sunmyeonghyo, and6 court maids in the 19th-century,the result was over 70% of the letters on the right ‘ㅣ’ stroke.The appearance of a character, the angle of inclination, and the ratio of the size of consonants and vowels are largely identical to those of the court maid and the queen. The method written in ‘Jinheullim’ font is more than 60% similar, such as the characters and characters are linked or the stroke is abbreviated and shortened. As a result of analyzing the characteristics of the font, it was confirmed that even if it is not a ‘Jeongja’ font, it is not a 100% ‘Heullim’ font. Despite the same data, the naming of the font was ambiguous by naming it ‘Heullim’ font or ‘Jinheullim’ font. Therefore, ‘Banheullim’ font for consonants and vowels partially connected, ‘Heullim’ font for consonants and vowels connected, ‘Jinheullim’ font for characters and chareacters connected or consonants and vowelsshortened. It is suggested to name the fonts based on these common features of over 50%. As a result of analyzing the context in which the strokes are linked, the fonts used by the queens and court maids are mostly ‘Jimheullim’ fonts, and although the format is quite similar, the queens each has a strong personality and the court lady is a common neat and pretty style. Therefore, it is judged that the fonts of the letters sent and received from the royal family of the Chosun Dynasty is a reference with high originality, excellent excellenceand artistic expression expressing the emotion of our culture. The current writing culture has changed from vertical to horizontal, and spaces are used. Due to this period of time, various forms offormative arts and crafts are also required in calligraphy works. It is because artists seek beautiful formative arts in a variety of fonts and arrangements in a single work. The fonts of the letterswritten in Korean areable to satisfy various conditions required by modern calligraphy culture because personality is revealed by various situations as much as the individual’s story.
5,700원
본 논문에서는 한국어의 경어법에서 선어말 어미 ‘-시’가 붙은 동사와 해당 문장의 주어/주체 사이의 경어 일치가 본질적으로 형태-통사적 처리인지 화용적 처리인지를 확 인하기 위하여 높임 선어말 어미 ‘-시’가 사용되지 않은 일반 문장(“가방을 구입한 수미는 영수증을 보관했다")과 ‘-시’가 사용되는 관계절 문장의 수식을 받지만 경어 조사가 사용될 수 없는 위반 문장(“가방을 구입하신 수미는 영수증을 보관했다")에 대한 ERP 연구를 진행하였다. 각각의 실험 조건 (+104 필러 문장)에 대해 52개의 문장이 생성되었고, 한국 원어민 14명의 뇌 반응이 주절 문장의 주어와 목적어, 술어에서 각각 기록되었다. 그 결과, 주어와 문장 마지막 동사에서는 일반 문장 대비 경어법 위반 문장에서 위반을 반영하는 어떠한 주요 ERP 성분도 확인할 수 없었다. 주문장의 목적어에 위치에서는 Fz와 LA 영역 의 조건 사이에 약간의 차이가 나타나긴 했지만 의미론적 또는 형태-통사론적 위반을 반영하는 것으로 알려져 있는 전형적인 성분은 발견되지 않았다. 이러한 결과의 의미를 이해하기 위한 몇 가지 가능성을 결론 및 논의에서 고찰하였다.
In the honorification of Korean, it has been a critical question whether the honorific agreement between a verb attached with an honorific suffix “-si” and the corresponding subject/topic of the sentence is syntactic or pragmatic in nature. The results from the relevant ERP studies, e.g., vary depending on the involved honorification form or the social status of the hearer (the object of honorification). To contribute to the settlement of this issue, we conducted an ERP experiment using complex sentences including a subject relative clause, such as “가방-을(bag-rel.acc)구입-한(bought-rel.verb[-HON]) /*구입하-신(bought-rel. verb[+HON]) 수미-는(Sumi_top[-HON]) 영 수증-을(receipt-acc) 보관했다(kept-verb) (Sumi who bought the bag kept the receipt)”. The verb of the relative clause was either marked with the verbal honorific suffix -si or not, hence agreed with the head noun (proper noun, Sumi) in the latter, but not in the former. 52 sentences were generated for each experimental condition (+104 filler sentences) and the brain responses from 14 Korean native speakers were recorded at the proper noun position. Unfortunately, we could not find any significant ERP component reflect the violation of the honorific agreement at the subject noun and the sentencefinal verb. At the object noun in the main sentence, a little difference between the conditions at Fz and LA area but it was not a typical component reflecting neither semantic nor morpho-syntactic violation. Several possibilities are discussed for understanding the implication of the results.
5,800원
주지하다시피 문학작품, 특히 아포리즘을 통해서 드러나는 인간 존재와 삶에 대한 카프 카적 성찰방식이 그 시기의 문화사적인 상황, 즉 유럽 학문의 위기에서 기인한다는 사실은 그의 문학적 생산물뿐만 아니라 인간 자체를 이해하는데 중요한 전제가 된다. 테오 엘름 Theo Elm은 이러한 학문적 위기 상황을 자신의 글『문제가 된 해석학』에서 "예술과 세계 사이의 균열"이라고 지적한 바 있다. 실제로 이 시대의 놀랄만한 과학적 발전, 예를 들어 상대성 이론, 양자 물리학, 심리학 등에 의해서 전통적인 진리나 진실의 개념은 대중의 시야로부터 멀리 사라지게 되었다. 이러한 위기의식은 카프카를 그의 문학작품들 속에 스며들어 있는 작가 특유의 문제적 성찰방식으로 이끌게 된다. 성경의 인간타락, 원죄, 인간구원의 가능성 등과 관련된 일련의 성찰적 내용이 카프카의 아포리즘의 중심이 된다. 카프카는 이러한 처벌과 구원이라는 성경적 모티브를 인간의 삶 자체와 사유, 즉 진실과 인식 사이의 갈등의 상징으로 다루고 있다. 여기서 인간타락의 과정, 원죄를 중심으로 하 는 카프카적 성찰의 특별함은 그것이 인식비판적인 사고과정을 겨냥하고 있다는 점이다. 예술과 현실 사이의 균열, 다른 말로 하면 진실과 삶 사이의 그것은 인간 실존이 처해 있는 상황에 중요한 영향을 미친다. 인류학적 의미에서 카프카는 이러한 균열과 분리를 원죄의 결과로 인한 천국으로부터의 추방과 동일시하고 있다.
As everyone knows, to understand Kafka’s works and personality, it is a very important prerequisite that Kafka's reflection style of human beings’ existence and life, especially shown through aphorisms, is basically caused by the cultural and historical situation of his era, namely the crisis of European science. In his essay 「Problematized hermeneutics」 Theo Elm also calls this general crisis the “break between art and the world”. Indeed, the remarkable scientific developments of this era, such as the theory of relativity, quantum physics, and psychology, have led to disappearance of traditional truths or concepts of truth from the public sight. The consciousness of the crisis leads Kafka to peculiar problematic reflection which is expressed not only in his poems but also in aphoristic records. At the heart of Kafka's aphorisms is a series of records related to the biblical fall. The biblical fall of man can be seen as a symbol of the conflict between life and thought, between truth and knowledge. The peculiarity of Kafka's notes is that the reflection associated with the biblical fall into sin is aimed at his way of thinking for critique of cognition. The break between art and the world, in other words, the break between the truth and the world, is decisive for the situation in which human existence finds itself. In the sense of anthropology, Kafka identifies this separation with the expulsion from paradise. This equation gives rise to Kafka's skepticism about the possibility of knowing truth. Through the experience of suffering and falsehood in worldly life, this skepticism for Kafka expands on the situation of human existence. Kafka doesn’t try to denounce nor to eliminate the contradiction between the loss of truth and the unbroken claim to it. Rather, he insists on it. Knowing that truth cannot recognize itself, Kafka no longer believes in literature that it can also express truth in its language. Therefore, in Kafka's poetry, the description of the gap of language and truth, of knowledge and truth, is preferred. Nevertheless, this literary attempted by Kafka has no connection with the senselessness of the text or the negativity of life. Through this effort, the reflection on that problematic contradiction and the negativity of knowing can be evoked continuously. These processes of thinking result in the changes of art and life from the old to the new.
『삼국유사』「왕력」과 「가락국기」・「오가야」조의 상관 관계
제주대학교 인문과학연구소 인문학연구 제29집 2020.07 pp.143-165
※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.
6,000원
『삼국유사』의 「왕력」편과 「기이」편의 「오가야」와 「가락국기」조에는 가야사 관련 자 료들이 서술되어 있다. 이 논문에서는 이러한 기록들이 어떻게 서로 연관되는지를 검토하 였다. 그 결과 「왕력」편이 가장 먼저 작성되었을 것으로 보았다. 또한 「가락국기」의 내용 을 좀 더 구체적으로 설명하기 위해 「오가야」조가 작성되었을 것으로 보았다. 이러한 분석 을 통해, 삼국유사가 정리되는 과정과 함께, 이 책이 여러 과정을 거쳐 완성되었다는 사실도 아울러 밝힐 수 있었다.
The documents related to the history of Gaya are described in “Samguk-yusa(삼국유사)” ‘Records of the marvelous things(기이편)’ and ‘Garakgukgi(가락국기)’and ‘five Gaya'. In this paper, we examined how these records relate to each other. As a result, it was assumed that ‘Wangreok(왕력)' was the first to be written. It was also believed that ‘'Five Gaya' was written to explain the contents of ‘Garakgukgi (가락국기)’more specifically. Through this analysis, it was also revealed that the book was completed through various processes, along with the process of organizing the Samguk-yusa(삼국유사).
7,200원
제주4・3사건은 강대국에 의한 남북한 분할과정과 그 이후 남북한의 단독정권이 수립되 는 과정에서 일어난 비극적인 사건으로, 그 기원은 길게는 해방으로부터 나타난 친일세력과 민중의 대결로부터 비롯되었으며, 짧게는 1947년 3・1시위부터 발생한 구지배 계층 및 외부 세력(서북청년단)과 제주 토착민 사이의 갈등에서 비롯된 것이다. 1947년 3・1사건이 3・10 총파업으로 이어지면서 결국 1948년 4・3사건으로 변화된 계기에 대해서는 이미 많은 연구 가 이루어졌다. 다만 과연 4・3사건 초기 진압과 이후 1948년 10월의 초토화작전 사이의 진압작전에 대한 변화가 있었는가? 1948년 8월 대한민국정부수립으로 인해 초토화작전의 주체와 책임이 한국정부에 귀착되는가? 더 나아가 한미군사잠정협정에 따라 한국군대에 대한 작전권을 보유한 미군이 제주4・3의 책임문제를 가져야 하는가가 쟁점이 될 것이다. 따라서 필자는 미국의 책임문제를 논하기에 앞서 당시 작전지휘권의 구성과 권한이 어떻게 이루어지고 있는지를 밝히고자 한다. 이러한 논의에 따라서 앞으로 제주4・3사건의 미국 책임문제를 논의하기 위해 어떤 자료를 추가로 확보해야 하는지를 제시할 것이다. 더 나아가 제주4・3사건의 역사적 실체를 이해하기 위해 기존에 수집한 자료를 어떻게 Archiving해 야 하는지의 대안을 일본 오키나와현공문서관의 예를 들어 제안하였다. 제주4・3사건을 둘 러싼 논란이 제기될수록 오히려 제대로 된 역사 사료의 아카이브화가 절실하다. 더 나아가 제주 근현대사의 공문서관으로 자리매김하는 기관의 출현을 고대해 본다.
The Jeju April 3rd incident was a tragic incident that took place in the process of dividing the two Koreas by powerful countries after liberation and the establishment of a single regime between the two Koreas. Its origin stems from the long-standing confrontation between pro-Japanese forces and the people, and the short-term conflict between the old ruling class and the outside forces (Seobuk Youth Corps) and the indigenous people of Jeju, which occurred from the March 1st Independence Movement in 1947. Many studies have already been conducted on how the March 1 Incident in 1947 led to the March 1 general strike and eventually to the April 3rd Incident in 1948. However, was there any change in the operation between the initial suppression of the Jeju April 3rd incident and the subsequent operation of the devastation in October 1948. Does the establishment of the Republic of Korea government in August 1948 result in the main body and responsibility of the operation? Furthermore, the issue will be whether the U.S. military, which has operational control over South Korean troops, should have responsibility for the Jeju April 3rd incident under the South Korea-U.S. military tentative agreement. Therefore, before discussing the U.S. responsibility, I would like to reveal how the composition and authority of the operational command at that time are being carried out. Based on these discussions, it will present what additional historical materials should be secured to discuss the U.S. responsibility for the Jeju April 3rd incident. Furthermore, in order to understand the historical reality of the Jeju April 3rd Incident, an alternative to how to archive the previously collected data was proposed, citing the example of the Okinawa Prefectural Archives in Japan. The more controversy surrounding the Jeju April 3rd incident, the more urgent it is to archive proper historical data. Furthermore, we look forward to the emergence of an institution that has established itself as an official document center for Jeju's modern and contemporary history.
혼합현실(MR) 시대 세계의 철학적 의미 : 플라톤의 세계이론을 중심으로
제주대학교 인문과학연구소 인문학연구 제29집 2020.07 pp.199-229
※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.
7,200원
혼합현실 기술은 이제 우리가 가상과 현실을 구별하지 못할 수도 있음을 알려준다. 그런데 어떤 이들은 이렇게 완전히 가상세계에 살게 된다고 하더라도 심지어 우리가 이미 그렇게 살고 있다고 하더라도 문제가 되지 않는다고 말한다. 반면, 어떤 이들은 가상과 현실은 어떻게든 구별되어야 한다고 주장한다. 어떤 입장에서든 가상과 현실에 관한 철학 적 의미가 중요한 것은 사실이다. 이에 본 논문의 목적은 가상과 현실 세계의 철학적 의미 를 밝히는 것이다. 이를 위해 나는 철학적 세계개념 일반을 필두로 가상과 현실 문제를 최초로 언급한 플라톤의 세계이론을 분석하고 비판한다. 이로써 나는 가상과 현실은 구별 되어야 함은 물론이고 세계는 단지 두 개만 있는 것은 아니라고 주장한다. 그리고 그런 다수의 세계 중에는 다른 세계의 근거가 되는 하나의 본질세계가 있다고 생각한다.
Mixed-reality technology now tells us that we may not be able to distinguish between virtual and real reality. But some say that even if we will live in a virtual world like this completely and it doesn't matter if we already do. On the other hand, some argue that virtual and real reality must somehow be distinguished. It has become a time when philosophical meaning regarding virtual and real reality has become more important than ever. The purpose of this paper was to reveal the philosophical concepts of the virtual and real worlds. To this end, I looked first at the philosophical world concept. And I analyzed and criticized Plato's world theory who first mentioned virtual and real problems. In this way, I argue that virtual and real worlds should be distinguished and that there are not only two worlds. And I think there should be one essential world among such multiple worlds on which other worlds are based.
7,600원
우리 역사에서 타자의 부정성이라는 경험은 셀 수 없이 많다. 그 중 서로 다른 기원을 가진 동ㆍ서양의 사유 충돌이라는 경험, 즉 성리학으로 점철한 조선의 동양적 사유와 서학이라는 서양적 사유(천주교 신앙)의 조우가 가장 이질적이고 극적인 타자 경험이 될 수 있다. 이질적인 타자와의 만남은 한편으로는 오랫동안 유지해 왔던 고유한 문화에 균열과 붕괴를 일으키는 혼란을 초래하지만, 또 다른 한편으로는 기존 삶의 형태를 변형시켜 새로운 삶의 형태로 나아가 게 하는 원동력이 된다. 조선 후기 사회는 천주교의 교섭이라는 문화ㆍ사상의 교류를 통해 사회 적 균열과 붕괴의 혼란을 겪으며, 또 이전과 다른 사회 형태로 나아가는 과정을 맞이하게 된다. 본 연구는 서양에 관한 이해가 지식의 단계를 넘어 신앙운동으로 나아가게 되는 시기에 중점을 두고 조선 사회와 서학(천주교)의 교섭 과정을 살펴보았다. 이를 위해 첫째, 조선의 천주교 수용 과정을 바라보는 학계의 시각을 정리하고, 특히 그 과정에서 주어사 강학 모임이 차지하는 의미 를 살펴보았다. 둘째, 당시 천주교 수용 및 전파 과정에서 조선에서 읽혀졌던 서학서의 규모를 파악하고 당시 조선 유학자들의 수용 현상을 정리하였다. 셋째, 조선 후기 초기 천주교 공동체 형성 과정의 주역이었던 이벽의 학문 및 천주교 신앙 활동과 그의 저작에 관해서 살펴보았다. 다만, 기존 연구 성과들의 견해들을 수용하고 정리한 측면이 강하다.
In our history, there are countless experiences of other’s negativity. Among them, the experience of Eastern and Western conflicts of thought with different origins, that is, the encounter between thought of Joseon occupied by Neo-Confucianism and Western thought (Catholicism) of Seohak(Western studies) can be the most heterogeneous and dramatic experience of others. On the one hand, the encounter with disparate others causes confusion that causes cracks and collapses in the unique culture that has been maintained for a long time, but on the other hand, it transforms existing forms of life to move on to new forms of life. The late Joseon society experienced the chaos of social cracking and collapse through cultural and ideological exchanges called negotiations between Catholicism and Neo-Confucianism, and faced the process of moving forward into a different form of society than before. This study examined the negotiation process between Joseon society and the Western studies(Catholicism), focusing on the time when understanding of the West moves beyond the level of knowledge into the movement of faith. To this end, first, the academic circle's view of the process of accepting Catholicism in Joseon was summarized, and in particular, the meaning of Jueosa(走魚寺)’s study was examined. Second, during the process of accepting and spreading Catholicism at the time, the size of the books of Seohak, which were read in Joseon, was analyzed and the acceptance of those who studied in Joseon at that time was summarized. Third, the study of Lee Byeok's academic and Catholic faith activities and his writings, which were the leading roles in the formation of the Catholic community in the late Joseon Dynasty, was examined. However, there is a strong aspect of accepting and organizing the views of existing research achievements.
0개의 논문이 장바구니에 담겼습니다.
선택하신 파일을 압축중입니다.
잠시만 기다려 주십시오.