Earticle

현재 위치 Home

다의어와 동음이의어의 차이와 연관성에 대한 연구
A Study on Difference & Relation between Polysemy and Homonym

첫 페이지 보기
  • 발행기관
    제주대학교 인문과학연구소 바로가기
  • 간행물
    인문학연구 바로가기
  • 통권
    제20집 (2016.01)바로가기
  • 페이지
    pp.153-173
  • 저자
    양용준
  • 언어
    한국어(KOR)
  • URL
    https://www.earticle.net/Article/A359426

※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

5,700원

원문정보

초록

영어
The purpose of this paper is to survey and analyze the difference & relation between polysemy and homonym clearly. Polysemy is a word which has a lot of meanings more than two. However, the meanings of the word is related one another whether spelling or pronunciation. Homonym is a word which has the same pronunciation and different meaning. Of course, the word may have the same pronunciation and meaning. The occurrence causes of polysemy are shifts in application, specialization in a social milieu, figurative language, homonyms reinterpreted, foreign influence, etc. Polysemy has two meaningful structures, that is to say, similarity structure and contiguity structure. The occurrence causes of homonym are voiced factors, a meaningful factors, foreign influence. There are three differences between polysemy and homonym. Firstly, polysemy and homonym have many meanings which they are related one another. Depending on the relations , they are able to be a polysemous word or homonymous word. Secondly, depending on words of the same origin, they are able to be a polysemous word or homonymous word. Thirdly, depending on the historical origin, they are able to be a polysemous word or homonymous word. Manifestly, polysemy and homonym have many similar and different factors. the meanings and usages of polysemy are different from those of homonym. Therefore, they have to be differed form each other clearly.
한국어
다의어와 동음이의어의 개념을 분석하고 이 둘의 차이점을 파악하고 연관성이 있는지 여부를 분석하는데 목적이 있다. 다의어와 동음이의어 의 발생요인을 요약해서 살펴보면 다음과 같다. 다의어의 발생요인은 적용상의 전이, 사회적 환경에 의한 전문화, 비유어, 동음이의어의 재 해석, 외래어의 영향 등을 들 수 있다. 다의어는 또한 인접구조와 유사 구조에 의해서 나타난다. 동음이의어의 발생요인은 음성적 요인, 의미 적인 요인, 외국어의 영향을 들 수 있다. 다의어나 동음이의어에서 중 요한 요인 중 하나는 외국어의 영향이라는 것이다. 다의어와 동음이의 어 차이는 세 가지로 요약해서 볼 수 있다. 첫째, 다의어와 동음이의어 는 여러 의미들 사이에 의미적 관련성이 있는가의 유무에 따라 차이가 있다는 것이다. 둘째, 다의어와 동음이의어의 해당 어휘가 어원적으로 관련을 맺고 있는가에 따라 차이가 있다는 것이다. 셋째, 다의어와 동 음이의어가 역사적으로 동일한 어원을 갖고 있는가 아니면 갖고 있지 않는가에 따라 차이가 있다.

목차

요약
1. 서론
2. 의미관계의 성분분석 기준
3. 다의어의 발생요인과 의미구조
4. 동음이의어의 개념 규정과 발생요인
5. 결론
참고문헌

키워드

다의어 동음이의어 성분분석 의미관계 의미구조 polysemy homonym spelling pronunciation occurrence causes similarity contiguity

저자

  • 양용준 [ Yang, Yong-Joon | 제주대학교 영어영문학과 교수 ]

참고문헌

자료제공 : 네이버학술정보

간행물 정보

발행기관

  • 발행기관명
    제주대학교 인문과학연구소 [Institute for Humanities, cheju National University]
  • 설립연도
    1995
  • 분야
    인문학>기타인문학
  • 소개
    본연구소는 문학, 언어학, 역사학, 철학, 예술 교육 등 개별 학문의 발전은 물론, 이러한 여러 분야의 협동 연구를 활성화하여 인문학 전체 발전에 기여하기 의해 설립되었다. 이를 위해 대학의 연구거점을 구축하고 연구성과를 활용한 대학의 교육기능 보완 및 연구의 심화를 통해 대학의 연구경쟁력 제고를 그 목적으로 하고 있으며, 우수한 젊은 연구자 양성과 인문학을 이끌 학문 후속세대양성을 촉진하고, 신진학자들의 발표기회를 제공하고 있다. 특히 지역에 적합한 이른바 제주형 인문학의 연구를 활성화하여 제주국제도시의 개발과 발전을 위한 인문학적 콘텐츠를 개발 제공하는 데 목표를 둔다.

간행물

  • 간행물명
    인문학연구
  • 간기
    반년간
  • pISSN
    1229-0912
  • 수록기간
    1995~2026
  • 등재여부
    KCI 등재
  • 십진분류
    KDC 001 DDC 001

이 권호 내 다른 논문 / 인문학연구 제20집

    피인용수 : 0(자료제공 : 네이버학술정보)

    함께 이용한 논문 이 논문을 다운로드한 분들이 이용한 다른 논문입니다.

      페이지 저장