Earticle

현재 위치 Home

국어사연구 [Korean Historical Linguistics]

간행물 정보
  • 자료유형
    학술지
  • 발행기관
    국어사학회 [The Society of Korean Historical Linguistics]
  • pISSN
    1738-477X
  • 간기
    반년간
  • 수록기간
    2000 ~ 2025
  • 등재여부
    KCI 등재
  • 주제분류
    인문학 > 한국어와문학
  • 십진분류
    KDC 710 DDC 492
제26호 (7건)
No

기획논문

1

개화기 교과서의 표기와 음운의 연구 성과 및 전망

이준환

국어사학회 국어사연구 제26호 2018.04 pp.7-57

※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

10,200원

이 글의 목표는 개화기 교과서에서 보이는 표기와 이를 통해 알 수 있는 음운에 관한 그간의 연구 성과를 정리하여 보고 전망을 제시하기 위한 것이다. 이를 위해 그간의 연구 목록, 연구의 방향, 연구 경향을 개관하여 본 후에 병서, 구개음화 및 두음 법칙 관련 표기를 중심으로 하여 초성의 표기와 음운을, ‘ㆍ’, ‘ㅡ’, 치찰음하 /j/의 반영, 치찰음하 전설모음화 관련 표기를 중심으로 하여 중성의 표기와 음운을, 7종성 표기, 자음군의 표기를 중심으로 하여 종성의 표기와 음운을 살펴보았다. 이어서 분철, 연철, 중철에 관해 살핀 다음, 일부 교과서에서 이루어져 있는 띄어쓰기 및 문장 부호 표기를 살펴보았다. 마지막으로 간략하게나마 교과서의 편찬 목적, 독자, 필자, 문체, 난이도 등을 고려하며 개별 교과서의 표기와 음운에 관한 특징을 자세히 살펴 기술하고 이를 바탕으로 교과서 간의 비교를 통하여 공통점과 차이점을 밝히는 것이 필요하다는 앞으로의 연구 방향을 전망으로서 제시하여 보았다.

The purpose of this article is to summarize the results of the research on orthography and phoneme that can be seen in the textbook of the Enlightenment period and to present prospect of research on orthography and phoneme in the textbook of the Enlightenment period. To this end, I have outlined previous research list, directions of research, and research trends. And I examined the orthography and phoneme centering on the orthography related to writing the consonant characters laterally attached, palatalization and initial law. After that I examined the orthography and phoneme focusing on ‘ㆍ’, ‘ㅡ’, reflection of /j/ under the sibilance and front vowelization of under the sibilance. And I examined the orthography and phoneme of the consonant, centered on the law of 7 final consonants and the orthography of the consonant group. Then I looked at the buncheol (orthography of part fragments), yeoncheol (orthography of moving consonants to the beginning of the next syllable) and jungcheol (mix of buncheol and yeoncheol) and then I looked at the spacing and punctuation marks in some textbooks. Finally, I briefly review the characteristics of individual textbooks, taking into account the purpose of compiling textbooks, readers, writers, style, difficulty of textbook. And I presented the prospect that it is necessary to clarify the difference between textbooks through comparison between textbooks based on this achievement.

2

개화기 국어 교과서 어휘의 연구 성과 및 전망

신중진

국어사학회 국어사연구 제26호 2018.04 pp.59-88

※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

7,000원

개화기 국어 그리고 그 어휘 연구는 오래전부터이지만 개화기 국어 교과서의 어휘 연구는 박영섭(1993), 정길남(1997) 등에 와서 본격화되었다. 개화기 국어 교과서의 어휘 연구는 첫째, 어종과 품사 연구에서 성과가 있었다. 둘째, 개화기 국어 교과서의 어휘에 대한 연구 성과로 두드러진 주제는 역시 신어와 차용어이다. 셋째, 그밖에 난해어에 대한 연구와 쌍형어의 관점에서 연구 성과가 있었다. 의미부류를 세우고 어휘를 의미영역별로 분류하는 시도도 있었다. 향후 개화기 국어 교과서의 어휘 연구는 기존 연구의 오류를 포함한 불완전성을 해소하는 작업에서 출발해야 한다. 그리고 현대국어 어휘 연구에 맞닿는 연구 방향으로 나아가야 한다. 그 이후에 <말뭉치 차원>의 연구, <개별 어휘 차원>의 연구, <어휘체계 차원>의 연구가 수행되면 진전된 연구 결과를 맺을 수 있다.

The study of lexicon in Korean modernization period began long ago, but the study of lexicon in the textbooks began in earnest in the following areas: Park Young-seop (1993) and Jeong Gil-nam (1997). The lexical study of the Korean language textbooks in Korean modernization period, first, was fruitful from studies of word type and parts of speech. Second, the outstanding subjects of research on lexicon in the textbooks are neologism (new words) and borrowings (loan-words), too. Third, there were other achievements in studying abstrusity word and in terms of pare type words. Other attempts were made to classify the meaning and to classify the lexeme into semantic field. In the future, lexical studies should start with addressing the deficiencies of existing research. And we should move on to study the lexicon in modern Korean. Advanced results can then be obtained when studies at the level of the corpus, at the level of individual lexeme and at the level of the lexical system are carried out.

3

8,200원

본고는 개화기 교과서, 그 중에서도 국어교과서를 중심으로 이들 자료에 나타난 문법의 연구 성과를 살펴보았다. 먼저 문체에 대한 연구 성과는 문체 유형에 대한 연구와 서사문의 종결형 변화에 대한 연구로 나누어 살펴보았다. 이를 통해 문체 유형의 분류 기준 및 발달 과정이 좀 더 논의되어야 하며, 서사문의 종결형 변화는 당시의 문체 혁신뿐만 아니라 언어 변화를 반영한 현상임을 확인하였다. 문법에 대한 연구 성과는 청자높임법 체계에 대한 연구, 종결어미에 대한 연구, 인용 구문에 대한 연구로 나누어 살펴보았다. 이를 통해 청자높임법 체계의 사용맥락을 중시하여 연구되어야 하며 하소서체의 설정에 대한 재고가 필요함을 지적하였다. 또한 몇몇 종결어미들과 인용 구문의 유형 및 변화 과정에 대한 연구가 좀 더 세밀하게 보완될 필요가 있음을 지적하였다.

The aim of this study is to review researches into the grammar of Korean textbooks published in the time of enlightenment in Korea (1890∼1910), and to present research prospects on it. First, researches on styles of writing and changes of it were reviewed. As a result, we pointed that the classification of style of writing and the development of it should be researched more precisely. Secondly, researches on some grammatical issues were reviewed. A a result, we emphasized the necessity of the precise researches on the each grade of hearer honorific system, the development of sentence final ending, and quotative constructions.

일반논문

4

『월인천강지곡』의 인쇄사적 가치에 대한 재고찰

옥영정

국어사학회 국어사연구 제26호 2018.04 pp.129-158

※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

7,000원

일반적으로 알려진 『월인천강지곡』에 대한 인쇄사적 위상은 한글 금속활자로 인쇄한 최초의 문헌 가운데 하나라는 점이다. 하지만 인쇄사적 측면에서 보았을 때 이 책이 지니는 의의는 한글 금속활자라는 것 외에도 조판기술, 교정 등 여러 측면에서 가치를 지니는 내용이 많다. 그 동안 『월인천강지곡』을 대상으로 한 연구는 문학사, 국어사, 한글글꼴 등 수많은 연구가 진행되었다. 세종이 친히 지은 곡이고 훈민정음 반포 이후 한글의 쓰임을 확인할 수 있는 첫 기록물이면서 한글이 전용으로 쓰이고 한자가 주기된 문헌으로 국어사 영역에서 많은 연구가 이루어졌다. 하지만 이 책의 인쇄사적 의미로 남은 의미에 대해서는 그동안 매우 소략했다. 따라서 이 글은 세종의 한글보급과 금속활자인쇄 방식을 구체적으로 증명하는 저술이라는 측면에서 『월인천강지곡』의 서지학적인 특징과 인쇄방법에 대하여 보다 세밀하게 살펴보는 것에 목표를 두었다. 이번 고찰에서는 전통방식의 인쇄의 공정에 따라 그 방식을 확인해 보았다. 그 동안 언급되었더라도 제대로 인식되지 않은 것이나 새롭게 알려져야 할 내용을 중심으로 다루었다. 첫 번째, 활자는 최초의 한글 금속활자로서 『석보상절』의 활자와 거의 같은 시기에 간행되었고 동일한 활자를 사용한 것이 확인되므로 『석보상절』의 한글활자와 함께 초기 한글활자의 유형을 새롭게 지정할 필요가 있다는 것이다. 두 번째, 『석보상절』과 함께 제책된 『월인천강지곡』 낱장을 좀 더 구체적으로 분석한 결과 최소 2번 이상의 교정을 거치면서 현전본이 이루어진 것임을 확인하였다. 세 번째. 그동안 드러나지 않았던 이 책의 조판 방식과 교정에 대해서도 현전자료의 구체적 분석으로 통하여 그 사례별로 살펴보았다. 조판 당시 변란은 15종류 이상의 일체형과 분리형 인판틀이 사용되었다. 활자조판에서도 방점은 활자와 분리하였고, 최종 인쇄이후에도 마지막 교정을 한 것도 알 수 있다. 국가적인 기록유산으로서 『월인천강지곡』의 인쇄방식과 사용된 재료 교정 등의 내용은 후대에 이어져서 간행되는 한글본의 후쇄본 상황이나 그와 관련된 여러 저술에 영향을 줄 수밖에 없다. 판식의 형태나 사용된 재료 등이 창안기의 모습을 담고 있으므로 『월인천강지곡』의 인쇄된 인면에 대한 분석을 통해서 당시 인쇄공정의 주요 과정을 대부분 복원해내는 것이 가능할 것으로 여겨진다.

Generally, Wolincheongangjigok is considered to have high status in printing history in the sense that it is one of the first documents printed with Korean alphabet metal types. However, in the perspective of printing history, it has other values in the perspective of type-composition techniques, correction of the press, and others. There have been a lot of researches on Wolincheongangjigok in various fields like literary history, Korean language history, and Korean alphabet fonts, etc. It was written by King Sejong. As it was the first document written in Korean language after Hunminjeongeum had been proclaimed by the king, we can identify how Korean alphabet was used from the book. The book was written in the Korean alphabet, and Chinese characters were used to supplement it. So, there have been many researches in the field of Korean language history. But, there have been not enough researches on it in the perspective of printing history. Accordingly, this study aimed to examine the bibliographic characteristics and printing methods of Wolincheongangjigok more in detail with the view that it is the book proving the distribution of Korean alphabet by King Sejong and printing with metal types. This study identified the printing method by applying the traditional printing process. The findings of this study which have not been recognized well, or are newly found are as follows. First, Wolincheongangjigok was published at almost the same time when Seokbosangjeol was published, and the types used for the former were the same ones used for the latter. So, it is necessary to designate the Korean alphabet types used for the book as the first form of Korean alphabet type, together with the those used for Seokbosangjeol. Second, analysis of each page of Wolincheongangjigok which had been compiled with Seokbosangjeol showed that the existing copy of it was completed by correcting the press at least two times. Third, the analysis of the existing copy of Wolincheongangjigok revealed specific type-composition and correction of the press techniques. When the types were composed, more than 15 kinds of frames, single units and separate units, were used. In alphabet composition, side dots were separated from alphabets. It was also found that the press was corrected after the final printing of it. It is unavoidable that the printing methods, materials used, correction and others of Wolincheongangjigok, a memory of national register, have affected the Korean alphabet presses in later years and related writings. As the forms of the frames and materials used for the press of the original copy of Wolincheongangjigok can be identified, it seems that, through the analysis of the prints of the book, we can recover most of the major parts of the printing process of the times.

5

6,300원

이 연구는 개화기(1894~1910) 민간 편찬 국어과 교과서 18종을 대상으로 띄어쓰기 양상을 살피는 데에 목적을 두었다. 학부 편찬 국어과 교과서와 달리 민간 편찬 국어과 교과서에서 다양한 띄어쓰기 방법을 통해 학습을 위한 효율적인 방안을 모색하고자 하였던 점에 주목하였다. 본격적인 민간 편찬 국어과 교과서의 편찬은 󰡔初等小學󰡕(1906, 국민교육회)과 󰡔高等小學讀本󰡕(1906-1907, 휘문의숙)이라 할 수 있다. 국자(國字) 습득을 위한 초등 수준의 교재 또는 학습 단계를 고려한 다양한 교과서가 편찬되었다는 점에서 띄어쓰기의 의의를 찾을 수 있다. 국한문혼용체의 민간 편찬 국어과 교과서에서는 대체로 사이 띄우기는 나타나지 않으며, ‘권점(圈點, 。)’이나 ‘모점(、)’이 사용된다. 반면 국문체를 취한 교과서에서는 사이 띄우기가 두드러지며, ‘권점(圈點, 。)’과 ‘모점(、)’을 적절히 사용하여 학습의 효율성을 도모하였다. 이처럼 학부 편찬 국어과 교과서와 달리 민간 편찬 교과서에서 학습자의 수준을 고려한 다양한 띄어쓰기 방법이 활용되었음을 알 수 있다. 이는 표기자의 의식과도 관련이 있다 하겠다.

The purpose of this study is to examine the patterns of spacing appearing in 18 kinds of Korean textbooks compiled by private publishers in the enlightenment period (1894-1910). Unlike the Korean language textbooks compiled by the government, Korean textbooks compiled by the private publishers sought to find effective ways to learn through various spacing methods. This study focuses on this point. The full-scale private compilation of Korean language textbooks can be Chodeungsohak (Elementary School) (1906, Educational Association of Korea) and Kodeungsohakdokbon (Advanced Elementary School Reading Book) (1906-1907 Whimoon Euisook). In the private compilation Korean language textbooks written in Korean-Chinese mixed characters, there was no spacing. On the other hand, in the textbooks written in Korean characters, spacing was prominent, and the efficiency of the learning was improved by appropriately using ‘kwonjeom (。)’ and ‘mojeom(、).’ Likewise it found that unlike the Korean language textbooks compiled by the Ministry of Education, a variety of spacing methods considering the level of learners were considered in the private compilation textbooks. This is also related to the awareness of markers.

6

16∼18세기 한글간찰에서의 음절말 ‘ㅅ’형과 ‘ㄷ’형에 대한 고찰

김성옥

국어사학회 국어사연구 제26호 2018.04 pp.185-218

※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

7,600원

본 연구는 16~18세기 한글간찰을 대상으로 기저형 음절말 /ㅅ/과 /ㄷ/, 그리고 기저형 음절말 ‘/ㅌ/, /ㅈ/, /ㅊ/’에 대한 표기 변화 과정을 고찰함을 목적으로 하였다. 먼저 기저형 음절말 /ㅅ/의 표기 변화를 위해서는 의존명사 ‘것’과 일반명사 ‘옷’(衣), 그리고 각 한글간찰별로 ‘젓, 굿, 항것, 벗­(脫)’, ‘빗졉, 뭇, 짓­(作), 닷’, ‘ᄃᆞᆺ~듯, ᄀᆞᆺ, 그ᄅᆞᆺ(器)’ 등의 어사들을 중심으로 살펴보았다. 그리하여 기저형 음절말 /ㅅ/은 /ㄷ/과의 중화 과정에서 ‘ㄷ’형과의 혼기를 예측하였으나, 이러한 예측과는 달리 한글간찰에서의 기저형 음절말 /ㅅ/은 ‘ㄷ’형과의 혼기가 거의 나타나지 않았음을 알 수 있었다. 기저형 음절말 /ㄷ/의 표기 변화를 위해서는 ‘몯>못’과 ‘몯ᄒᆞ­>못ᄒᆞ­’, 용언 어간 ‘믿­(信), 받­(受), 얻­(得), 듣­(聞)’ 등을 비롯하여 각 한글간찰에서의 기저형 음절말 /ㄷ/의 어사들을 통해 살폈고, 기저형 음절말 ‘/ㅌ/, /ㅈ/, /ㅊ/’의 중화형에 대한 표기 변화를 위해서는 각 한글간찰에서의 ‘ᄀᆞᇀ­(>같­, 同), 긑(>끝, 末), 밭(田), 닞­(>잊­, 忘), 낮(晝), 빛(光), 낯(>낱, 個)’ 등의 어사들을 중심으로 살펴보았다. 그리하여 기저형 음절말 /ㄷ/은 음절말에서의 /ㅅ/과 /ㄷ/이 중화되는 과정에서 ‘ㅅ’형과의 혼기됨을, 그리고 기저형 음절말 ‘/ㅌ/, /ㅈ/, /ㅊ/’ 또한 음절말에서의 중화형이 ‘ㄷ’과 ‘ㅅ’형으로 혼기됨을 보이다가, 18세기 이후에는 기저형 음절말 /ㅅ/과 /ㄷ/, 그리고 기저형 음절말 ‘/ㅌ/, /ㅈ/, /ㅊ/’의 중화형 모두 ‘ㅅ’형으로의 표기적 경향을 보임을 살필 수 있었다. 이로써 기저형 음절말 /ㅅ/과 기저형 음절말 /ㄷ/은 중화 과정에서 이들이 동일한 혼기 과정을 보이는 것이 아님을 알 수 있었다. 이에 따라 이들의 혼기 양상을 기저형 음절말 /ㅅ/과 /ㄷ/, 그리고 기저형 음절말 ‘/ㅌ/, /ㅈ/, /ㅊ/’에 대한 세분화된 분석 없이 16~17세기 초반까지는 음절말에서의 ‘ㄷ’형이 ‘ㅅ’형보다 우세한 양상을 보이다가 17세기 중반 이후에는 음절말에서의 ‘ㅅ’형이 ‘ㄷ’형보다 우세하였다는 등의 해석은 앞으로 보다 구체적이고 심도 있는 연구 등을 통해 재검토되어야 할 것으로 보았다.

This study is intended to review the changing procedure of the writing trend of the base-type syllable-finals /ㅅ/, /ㄷ/, and ‘/ㅌ/, /ㅈ/, /ㅊ/’ targeting the Hangeul Letters used during the 16th to 18th Centuries. In order to find out the change trend of the writing of a base-type syllable-final, /ㅅ/, a dependent noun ‘것’ and a common noun, ‘옷’(衣), and words for each Hangeul Letter, such as, ‘젓, 굿, 항것, 벗­(脫)’, ‘빗접, 뭇, 짓­(作), 닷’, ‘ᄃᆞᆺ∼듯, ᄀᆞᆺ, 그ᄅᆞᆺ(器)’ etc. have been mainly examined first. Thus, it was expected that the base-type syllable-finals /ㅅ/ and /ㄷ/ might be mixed spelled with ‘ㄷ’ type, but unlike such an expectation, it was found that the base-type syllable-final /ㅅ/ among Hangeul Letters was rarely mixed spelled. In order to check the changes of writing the base-type syllable-final, /ㄷ/, the words using the base-type syllable-final among each Hangeul Letter including ‘몯>못’ and ‘몯ᄒᆞ­>못ᄒᆞ­’, the words using the base-type syllable- final, /ㄷ/, including some predicate stems, such as, ‘믿­(信), 받­(受), 얻­(得), 듣­(聞)’ were examined. In order to examine the changes of writing the neutralized types of the neutralized forms of the base-type syllable-finals, ‘/ㅌ/, /ㅈ/, /ㅊ/, the words, such as ‘ᄀᆞᇀ­(>같­, 同), 긑(>끝, 末), 밭(田), 닞­(>잊­, 忘), 낮(晝), 빛(光), 낯(>낱, 個)’ among Hangeul Letters were mainly examined. Therefore, it was found that the base-type syllable-final /ㄷ/ was spelled mixed with ‘ㅅ’-type while it was neutralized and the neutralized types of the base-type syllable-finals ‘/ㅌ/, /ㅈ/, /ㅊ/’ also were spelled mixed as the ‘ㄷ’ and ‘ㅅ’ types for a while, but since the 18th century, it was found that it showed a trend that all of the neutralized types between the base-type syllable-finals /ㅅ/, /ㄷ/ and /ㅌ/, /ㅈ/, /ㅊ/ used to be written as ‘ㅅ’ type. So, it was found that the base-type syllable-finals /ㅅ/ & /ㄷ/ were not mixed spelled in the same type during the neutralization procedure. Accordingly, it was assumed that it must be re-examined through a more specific & in-depth study in the future to interpret that it was in a trend that the syllable-final ‘ㄷ’ was used more than ‘ㅅ’ during the 16th to 17th Centuries and ‘ㅅ’ was more used than ‘ㄷ’ after the middle of the 17th century without a specific analysis of the base-type syllable-finals /ㅅ/, /ㄷ/ and /ㅌ/, /ㅈ/, /ㅊ/.

7

‘들’의 분포와 의미 기능에 대한 통시적 고찰

서근화

국어사학회 국어사연구 제26호 2018.04 pp.219-247

※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

6,900원

본고는 통시적인 관점에서 ‘들’의 분포와 의미 기능을 고찰한 것이다. 일반적으로 ‘-들’이 접미사인 경우는 명사인 선행 성분에 통합되며, 의존명사와 보조사는 명사구인 선행 성분에 통합된다. 중세국어 119시기부터 접미사 ‘-ᄃᆞᆶ’과 의존명사 ‘ᄃᆞᆶ’은 별개의 형태소로 존재하였다. 접미사 ‘-ᄃᆞᆶ’과 의존명사 ‘ᄃᆞᆶ’은 근대국어 시기에 이르러 그 분포의 확대와 의미 기능의 변화로 인해 보조사로서의 본격적인 쓰임을 보이기 시작한다. 보조사 ‘들’은 부사, 연결어미, 조사, 의존명사, 명사절, 인용절에 결합하게 된다. 중세국어 시기부터 현대국어 시기에 이를수록 ‘들’과 결합하는 조사와 연결어미의 종류도 다양해진다. 따라서 보조사 ‘들’의 쓰임이 확대되었다고 볼 수 있다. 접미사 ‘-들’과 의존명사 ‘들’은 선행 요소의 복수성을 나타내고, 보조사 ‘들’은 행위참여자의 복수성을 나타낸다. 특히 보조사 ‘들’의 경우 사건의 복수성으로도 해석할 가능성이 있다. 그러나 행위참여자의 복수성과 사건의 복수성의 함의 관계를 고려했을 때, ‘들’의 의미 기능은 행위참여자의 복수성으로 설명하는 것이 더 적절하다. 한편 ‘들’의 의미 기능의 변화를 보여주는 예가 확인된다. 이러한 예는 ‘들’의 분포와 의미 기능이 불일치하다고 보거나, 또는 보조사 ‘들’의 의미 기능이 선행 요소의 복수성과 행위참여자의 복수성 모두를 가지고 있었다고 해석할 수 있다. 이는 ‘들’의 의미 기능의 변화를 보여주는 과도기적 양상이다.

This paper is a diachronic study on the distribution and the semantic functions of deul. In the case where deul is a suffix, it attaches to a preceding noun, while being a bound noun or a particle (‘bojosa’) it attaches to a preceding noun phrase. Since the Middle Korean, there has been a separate morpheme for a suffix deul and a bound noun deul respectively. In the Modern Korean, due to their distributional expansion and changes in semantic function, those separate morphemes have begun to be used as a particle (‘bojosa’). Deul developed to be attached to adverbs, connective endings, case marker (‘josa’), bound nouns, and noun clauses, quotative clauses. It is worth noting that the types of particles and connective endings to which deul attaches become diverse from the Middle Korean to the Contemporary Korean. Likewise, the usage of the particle (‘bojosa’) deul has been widely extended. The suffix deul and the bound noun deul indicate plurality of the preceding elements while the particle (‘bojosa’) deul indicates plurality of participants. Moreover, the particle (‘bojosa’) deul can be also interpreted to denote the plurality of the events. However, considering an entailment relation between plurality of participants and plurality of events, it is more appropriate to explain the semantic function of deul as indicating plurality of participants. Meanwhile, there are some cases revealing a change in the semantic functions of deul. The cases can be explained by assuming that there is an inconsistency between the distribution and semantic functions of deul, or that the particle (‘bojosa’) deul incorporates both the plurality of a preceding element and the plurality of participants. This is a transitional aspect displaying the change in semantic functions of deul.

 
페이지 저장