2025 (15)
2024 (20)
2023 (16)
2022 (18)
2021 (18)
2020 (19)
2019 (18)
2018 (16)
2017 (18)
2016 (16)
2015 (23)
2014 (20)
2013 (19)
2012 (19)
2011 (22)
2010 (18)
2009 (10)
2008 (10)
2007 (9)
2006 (9)
2005 (8)
2004 (13)
2002 (9)
2001 (10)
2000 (11)
11,400원
이 논문은 국어학계나 일반인들이 어원에 대해 어떠한 인식을 가지고 있으며, 이러 한 인식에 따라 어원 연구가 진행되어 온 역사를 기술하였다. 그리고 어원 및 어휘 역 사를 연구하기 위한 과학적 방법을 제시하였다. 또한 어원사전 및 어휘 역사사전을 편찬하기 위한 준비 자세와 태도, 그리고 그 편찬과정을 기술, 설명하였다.
This paper describes the history of Korean linguistics and the people who have some knowledge about the etymology and how the study of etymology has been conducted according to this perception. And the scientific method of studying the etymology and vocabulary history. We also describe the preparation attitude and attitude of compiling the etymology dictionary and vocabulary history dictionary, and the compilation process.
6,300원
본고는 주로 현대에 편찬된 어원사전의 연구성과를 보고하기 위하여 작성되었다. 현대의 어원사전은 근대 및 개화기의 어원연구의 성과를 바탕으로 한 것이므로, 먼저 현대 이전의 어원연구의 성과를 개관하였고, 이후 현대의 어원집 및 어원사전의 성과 를 간추렸다. 현대의 어원사전은 일반 국어사전에서 어원 정보를 보이는 것과 어원만 을 다른 전문적인 어원사전으로 나눌 수 있다. 전자는 전체적인 규범성이 요구되는 것이므로 개인적이고 주관적인 어원론이 지양되지만, 후자는 어원론의 심도를 높이면 서 개인적이고 주관적인 견해가 표출된다는 점이 특징이다. 다만 비교언어학적인 어 원론은 계통론의 미비로 성과를 기약할 수 없다는 것이 한계이다. 어원론은 비판과 수렴이라는 양상 속에서 어원론에 대한 토대가 마련되고 성과가 축적되는 과정을 밟는다. 그러므로 어원론의 속성은 언어에 대한 반성작용(反省作用)이 가장 치열하게 적용되는 분야이다.
Finding etymology of some word is a instinctive action of mankind from the beginning. Language is a relation between sound and meaning. Therefore the desire of finding a ultimate meaning is a very interesting and natural work for language. In this thesis I tried to report briefly about Korean etymological dictionaries in contemporary period. There are many dictionaries in Korean etymology. But there are many views in disagreement of etymological interpretation. There are two tendency in the pursuit of etymologe. One is comparative linguistic method, other is a internal method in Korean history. Macroscopic view point the comparative method is not bad. But Korean language is a one of ambiguous languages in genetic relation. At this time the result of Korean etymological dictionaries is reliable for internal Korean historical method. Probably it is difficult to expect some result in comparative method.
6,000원
이 연구는 지역 방언의 어원 연구를 살펴서 그 현황과 방향을 제시하는 데 목적이 있다. 최근 방언의 어원 연구는 ‘어원 연구, 어휘사, 형태사, 음운사, 변천과정, 분화, 재구조화’라는 용어를 사용하면서 어원 연구의 폭을 넓혀 왔다. 국어사 문헌에 나오는 많은 어휘들이 방언에서도 음운, 형태, 의미가 변화하여 쓰 이고 있다. 중세국어의 문헌에 나오는 어휘들이 전라 방언에서도 많이 사용된다. 그러 므로 방언 어휘는 국어사와 밀접한 관련을 맺고 분화하는 것이다. 통시적으로 일어난 언어변화도 중요하지만, 공시적 언어변화의 특징이 그 방언의 성격을 잘 드러내는 경향이 많다. 공시적 언어변화에는 ‘접미사의 첨가, 새로운 부사 의 형성, 어간재구조화, 혼태, 반복복합어’ 등이 있어서, 어원과 관련된 방언의 어휘적 관점은 매우 다양하게 전개된다. 방언 어휘의 중요성을 인식시키기 위해서는 방언사전과 국어사전에서 방언 어휘의 어원을 제시해야 한다. 조금 범위를 넓혀서, 지역의 역사와 문화를 이해하면서 개별 어휘를 연구한다면, 문화적 차원의 어원 연구가 진행될 것이고 방언에 대한 새로운 시각이 열릴 것이다.
The purpose of this study is to examine the etymology of local dialects and to present the present situation and directions. recently, the study of the etymology of dialects has broadened the study of etymology using the terms ‘etymology, lexical history, morphological history, phonological history, transitional process, differentiation, and divergence’. Many vocabularies in the historical documents of the Korean language are being used in dialects, changing phonology, form, and meaning. the vocabularies in the middle Korean documents are also used in the jeolla dialect. Therefore, the vocabulary of the dialect is related to Korean language history and diverged. Although diachronic language change is important, there is a tendency that the synchronic language change reveals the characteristics of dialects. For example, the addition of suffixes, formation of new adverbs, restructuring of fishes, mixed texts, and repeating compound words are examples of synchronic language changes. therefore, the vocabulary study of dialect related to the etymology is very diverse. In order to recognize the importance of dialect vocabulary, it is necessary to present the etymology of dialect vocabulary in dialect dictionary and Korean dictionary. by expanding a little more and studying individual vocabulary while understanding the history and culture of the region, a study of the etymology of the cultural dimension will be carried out and a new perspective on dialects will be opened.
8,500원
본고는 보다 나은 ‘국어 어원사전’을 편찬하기 위해서는 ‘무엇을 어떻게 할 것인가’ 를 놓고, ‘표제어 선정’, ‘형식’, ‘내용’이라는 세 가지 측면에서 고민한 것이다. ‘표제어’는 ‘어휘’를 중심으로 선정하되 ‘조사’, ‘접사’, ‘관용어’, ‘속담’까지 포괄할 필요가 있다. 그리고 어휘는 ‘고유어’를 넘어 ‘한자어’, ‘외래어’까지 아우르고, 부분적 이지만 ‘방언’이나 ‘고어’까지도 포함한다. 사전의 ‘형식’은 편찬자에 따라 다를 수 있 으나, 적어도 ‘표제어 품사’, ‘표제어 의미’, ‘최초 문헌 용례’, ‘해석 요약’, ‘종합 설 명’, ‘참조’ 등을 고려해야 한다. 이 가운데 핵심이 되는 부분은 ‘종합 설명’이며, 그것 을 요약한 것이 ‘해석 요약’이다. ‘해석 요약’은 이해를 돕기 위한 차원에서 별도로 마 련한 것이다. 사전의 ‘내용’은 ‘최초 출현 형태 및 출현 시기’, ‘차용 사실의 확인’, ‘기존 연구 성 과 검토’, ‘형태 구조 분석 및 의미 해석’, ‘형태 변화 및 의미 변화’, ‘어휘 소실 시기 및 원인’ 등으로 구성할 수 있다. 이 가운데 ‘형태 구조 분석 및 의미 해석’, ‘형태 변 화 및 의미 변화’가 핵심이다. 형태 구조 분석과 의미 해석에서는 ‘단어족’과 ‘방언’을 활용하며, 더 나아가 ‘언어 외적 지식’, ‘상상력과 직관’을 동원한다. ‘내용’ 기술 방식은 크게 ‘분할식 방식’과 ‘종합식 방식’으로 나눌 수 있다. ‘분할식방식’은 ‘내용’에 해당하는 부분을 하나하나 별도로 제시하는 방식이고, ‘종합식 방식’ 은 그것을 일정한 순서에 따라 통합하여 기술하는 방식이다. 전자는 내용을 일목요연 하게 제시할 수 있다는 장점이 있고, 후자는 내용을 유기적으로 기술할 수 있다는 장 점이 있다.
This paper discusses the things to do and ways to edit ‘Etymological Dictionary of Korean Language’ and considers them in three aspects; ‘headword selection’, ‘format’ and ‘contents’. Firstly, the ‘headword’ should be selected from ‘vocabularies’ and they have to include ‘postpositional words’, ‘affixes’, ‘idiomatic phrases’ and ‘proverbs’. The vocabularies should cover ‘words from Chinese origin’ and ‘words of foreign origin’ as well as’ Korean native words’ and, in some cases, ‘regional dialects’ and ‘archaic words’ will make up them. Secondly, the ‘format’ should cover at least ‘headword’s part of speech’, ‘meaning of headword’, ‘the first example in literature’, ‘interpretation summary’, ‘comprehensive description’ and ‘reference’ although there could be various versions by different editors. Among them, the most important part is ‘comprehensive description’ and the summary of the description can be ‘interpretation summary’. The ‘interpretation summary’ is an additional part for enhancing people’s understanding. Lastly, the ‘contents’ can be made of ‘the first word form and the time of first appearance’, ‘evidence of borrowing’, ‘examination of existing research results’, ‘morpheme-analysis and meaning interpretation’, ‘change of word form and meaning’ and ‘the time and cause of vocabulary disappearance’. Among them, ‘morpheme-analysis and meaning interpretation’ and ‘change of word form and meaning’ are most important. For the morpheme-analysis and meaning interpretation’, ‘word family’ and ‘regional dialects’ are collected and used and, furthermore, ‘knowledge outside the language’ and ‘imaginative power and intuition’ can be applied. The styles of ‘contents’ description can be roughly two different styles: ‘style of division’ and ‘style of integration’. The ‘style of division’ shows every part of ‘contents’ separately and the ‘style of integration’ gives a unified description in a certain order. The former style has the advantage in presenting ‘contents’ so neatly and the latter style is good for unified description of the ‘contents’.
8,800원
국어 교육에서 어원은 보편적으로 다루는 교수ㆍ학습 내용이 아니지만, 교육적인 의의를 가지고 있다. 첫째, 우리말에 대한 학습자의 관심을 높여 준다. 둘째, 우리 민 족의 문화와 사상에 대한 이해를 높인다. 셋째, 문법적인 분석력을 높여 주고 사고력 을 향상시킨다. 넷째, 국어의 여러 내용 영역을 학습하는 데 도움을 준다. 이를 바탕으로 언어 일반론에서는 언어의 역사성과 관련하여, 형태론에서는 단어 의 형성 및 짜임, 새말과 관련하여, 음운론에서는 모음의 교체에 따른 의미 분화와 다 양한 음운 변동과 관련하여, 어휘의미론에서는 어휘의 체계, 단어의 의미 관계, 관용 표현 및 속담과 관련하여, 문장론에서는 높임 표현 및 사동 표현과 관련하여, 국어 규 범과 관련해서는 한글 맞춤법 및 표준어 규정의 일부 조항과 관련하여, 국어사에서는 주로 음운사와 관련하여 적절한 어원을 제시하였다.
In Korean language education, the etymology is not official teaching and learning contents, but it has educational significance. First, the etymology enhances learners’ interest in Korean. Second, it enhances understanding of Korean culture and thought. Third, it improves grammatical analysis and improves thinking ability. Fourth, it helps to learn various content areas of Korean language. Based on this, I presented the appropriate etymology of each sub-field of grammar. Specifically, the relevant grammatical items dealing with the etymology in this article are as follows; the history of language(the generalization of language), the word formation, composition, and new words(morphology), the meaning change by vowel replacement and the various phonological changes(phonology), the vocabulary system, semantic relations of words, idiomatic expressions and proverbs(vocabulary semantics), the honorific and causative expressions(sentence theoriy), some provisions of Korean orthography and standard language regulation(Korean language norms), the history of phoneme(Korean language history).
7,200원
본래 ‘다티다’는 주로 ‘건드리다’와 ‘부딪치다’의 뜻으로 쓰였다. 17세기 이후 ‘부딪 치다’의 뜻이 환유적으로 확장되어 ‘부딪쳐서 신체에 상처를 입다’의 뜻으로도 쓰이게 되었다. ‘건드리다’의 뜻도 살아남았으나 주로 부정적인 맥락에서 쓰이게 되었다. 20세기 들어 중부와 남부 방언에서 ‘다치다’의 주된 의미는 ‘부딪치다’의 함의가 없는 ‘신체에 상처를 입다’로 굳어졌다. 한편 북부 방언에서 ‘다치다’의 주된 의미는 부정적인 의미 운율과 함께 ‘건드리다’로 굳어졌다. ‘다치다’는 이러한 통시적 의미 변화를 거쳐 표준한국어에서 주로 ‘신체에 상처를 입다’, 나아가 ‘마음이 상하다’, ‘재산이 손상되다’의 뜻으로도 쓰이게 되었다. 연변조 선어에서는 ‘(손해가 되게) 건드리다’, ‘만지다’, 은유적으로 확장되어 ‘일에 관계하다’, ‘글을 고치다’의 뜻으로도 쓰이게 되어 상이한 다의 관계를 갖게 되었다.
The verb datida originally meant ‘to touch’, ‘to hit’. After the 17th century, the sense ‘to hit’ was extended metonymically to mean ‘to be injured by hit’. The sense ‘to touch’ also survived but became to use in negative context. By the early 20th century, the sense ‘to be injured’ was confirmed its position as the primary sense in the central and southern dialects. On the other side, the sense ‘to touch’ was still primary and used with negative semantic prosody in the northern dialect. Through these diachronic semantic changes, the verb dachida means mainly ‘to be injured’ in Standard Korean while it means ‘to touch (negative)’ or extended metaphorically to mean ‘to involve’ in Yanbian Korean so that they show different polysemies.
7,900원
이 논문은 한글 음식조리서 『주찬방』의 필사 연대를 판단하기 위해 『주찬방에 나 타난 표기와 음운변화를 논한 것이다. 이 논문에서 밝힌 주요 내용을 요약하면 다음 과 같다. 『주찬방』은 앞선 시기의 다른 문헌을 보고 베낀 것으로 보인다. 한글 방문 문장에 서 다른 책을 보고 베껴 쓸 때 발생하는 필사의 오류가 발견되고 있기 때문이다. 『주찬방』의 앞표지 이면에 붙인 고문서의 내용으로 보아 이 책은 조선시대 강화도에 있 었던 관아 강화부(江華府)와 연관된 인물이 필사한 것으로 판단한다. 『주찬방』에는 다음과 같은 언어적 특징이 나타난다. 첫째, 어간말 종성에 자음 ㄷ 이 쓰였다. 둘째, ㄷ구개음화가 실현된 예는 없으나 이 변화의 과도교정형이 나타나 있다. 셋째, 한국어 음운사에서 17세기 후기에 나타난 용언 어간말 자음군 ㅺ>ㄲ 변 화가 『주찬방』에서는 전혀 나타나지 않는다. 넷째, 순자음 뒤 원순모음화 ㅡ>ㅜ가 실 현된 것은 ‘물’이 유일하고, 이 변화에 대한 과도교정형 ‘므티-’가 발견된다. 순자음 뒤의 원순모음화 ㆍ>ㅗ 및 ㅡ>ㅜ는 15세기 이전에 일어난 것이 아니라 ㆍ의 비음운 화가 진행되고 있었던 17세기에 발생한 것으로 봄이 옳다. 이상의 특징으로 볼 때, 『주찬방』은 17세기 중기 이전에 필사된 것으로, 현재 발견 된 한글 음식 조리서 중 필사 연대가 가장 빠른 한글 음식조리서로 판단한다. 본문의 한글 문장에는 17세기 전기 한국어의 음운사적 특징이 반영되어 있고, 기존 자료를 보 고 베낀 영향으로 16세기 한국어의 음운사적 특징도 일부 반영된 것으로 보인다. 『주찬방』은 국어사 연구는 물론 한국의 전통 음식 조리법과 음식문화 연구에 중요한 자료가 될 것이다.
This study aims to arrive at the dating of the Korean cookery book Juchanbang by examining the spellings and phonological changes as appeared in the manuscript. Juchanbang appeared to have copied passages of earlier texts. Indeed, there are sentences which contain errors typically made when copying from other books. The old text attached to the cover of the book suggests that the author of the manuscript had some links with to the government office of Ganghwa-do during the Joseon Dynasty. The linguistic features of Juchanbang indicate that it was written before the mid-17th century. First, the consonant ‘ㄷ’ can be found as stem-final consonant. Second, the manuscript shows no cases of ㄷ palatalization. However, there are some cases of hypercorrection of this phenomenon. Third, the manuscript contains no cases of the ㅺ>ㄲ change in verbal stem-final consonant clusters. Finally, ‘물’ is the only word showing vowel rounding after a pure consonant. With regard to this phenomenon, the hypercorrection ‘므티-’ can also be found. As a result, the Juchanbang appears not only to date from before the mid-17th century but also to be the earliest Korean cookery book ever found, which copied from earlier cookbooks of the 16th century as evidenced by the phonological phenomena found throughout the manuscript, which are characteristic of the 16th-century Korean language.
석독구결의 능력부정에 대한 연구 - ‘{不} ’의 특성과 장형 능력부정 구문의 어순을 중심으로 -
국어사학회 국어사연구 제28호 2019.04 pp.269-298
※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.
7,000원
본고에서는 석독구결의 부정법과 관련하여 <자비도량참법>에 처음 등장한 ‘{不} ’의 기능과 독법을 토대로 능력부정의 부정사인 ‘不’․‘不’과의 관계를 살펴본 후, 이를 바탕으로 장형 능력부정문의 어순 문제에 대해서도 고찰해 보았다. 본고의 논의를 요약하면 다음과 같다. 첫째, ‘{不}’는 능력부정의 부정사로서 [몯]이라는 어형을 나타낸다. 이때 구결자 ‘’는 [모]라는 음가를 지니며 말음 ‘ㄷ’은 해독시 보충된 것이다. 이는 ‘{爲}-’가 말음첨기 없이 [삼]을 나타낼 수 있는 것과 동궤의 현상이다. 둘째, <자비도량참법>은 <화엄경> 계통의 자토석독구결 자료로 간주할 수 있다. 따라서 ‘{不}’은 <유가사지론> 계통에서만 등장하며 [ㄱ]을 말음으로 갖는 ‘不’ 과는 다른 형태의 부정사일 것이다. 셋째, <화엄경> 계통의 자토석독구결에서만 쓰이는 ‘不’는 ‘{不}’와 동일한 어형의 부정사를 표기하였을 가능성이 높다. 이 둘이 다른 어형의 부정사를 표기한 것이라면 점토석독구결에서도 별개의 구결점으로 표기될 것이다. 하지만 주본 <화엄경> 점토석독구결에서는 능력부정의 부정사를 나타내기 위해 22(-)만이 쓰인다. 넷째, <화엄경> 계통의 장형 능력부정문인 ‘(피부정)동사- 不 能 -’는 부정사가 부사어 ‘能’ 앞에 오는 구성이며, <유가사지론> 계통의 장형 능력부정 문인 ‘(피부정)동사- 能 不 -’는 부정사가 부사어 ‘能’와 대동사 ‘-’ 사이 에 개재하는 구성이다. 이처럼 자료의 계통에 따라 어순에 차이가 나는 것은 ‘부정사 부사어 (피부정)동사’의 어순을 적극적으로 활용한 <화엄경> 계통과는 달리 <유가사 지론> 계통에서는 ‘부정사 부사어 (피부정)동사’의 어순을 기피한 데에서 말미암은 것일 가능성이 있다.
This paper studied on negation of ability in Seokdok Kugyol. In particular the characteristics of {不} and word order in long form negative sentences are focused. A summary of the discussion in this paper is as follows. 1) {不} is a negative of ability, representing the form mot. 2) {不} is diffrent in form from ‘不’, which is a negative of ability only in Yuqieshidilun(瑜伽師地論) Seokdok Kugyol. 3) {不} and 不 represent the same form. They are represented as the same Kugyol-point in Huayanjing(華嚴經) Seokdok Kugyol. 4) ‘Verb- 不 能 -’ is a long form negative sentence in Huayanjing(華嚴經) Seokdok Kugyol, which has word order like ‘negative adverb verb’. ‘Verb- 能 不 -’ is a long form negative sentence in Yuqieshidilun(瑜伽師地論) Seokdok Kugyol, which has word order like ‘adverb negative verb’. It is because word order like ‘negative adverb verb’ does not be allowed in Yuqieshidilun(瑜伽師地論) Seokdok Kugyol, contrary to Huayanjing(華嚴經) Seokdok Kugyol.
0개의 논문이 장바구니에 담겼습니다.
선택하신 파일을 압축중입니다.
잠시만 기다려 주십시오.