2018 (9)
2017 (19)
2016 (25)
2015 (22)
2014 (14)
2013 (25)
2012 (25)
2011 (30)
2010 (31)
2009 (31)
2008 (28)
2007 (18)
2006 (16)
2005 (20)
2004 (17)
2003 (13)
2002 (12)
2001 (15)
2000 (13)
1999 (16)
1998 (27)
1997 (8)
1996 (7)
1995 (48)
1994 (64)
서울의 변두리 극장 ‘도화극장(桃花劇場)’에 관한 연구
서울시립대학교 서울학연구소 서울학연구 제69호 2017.11 pp.1-47
※ 원문제공기관과의 협약기간이 종료되어 열람이 제한될 수 있습니다.
도화극장은 일제 강점기 마포 도화동에 건립된 극장이었다. 이 극장이 위치한지역은 경성 교외에 해당하였으므로, 태생적으로 도화극장 역시 경성 시내 극장과 지역 극장 사이에 낀 애매한 위상을 지니고 있었다. 이 극장은 지역민의 사랑을 받으면서 해방 이후에도 극장으로 운영되었으며, 1950년대 경보극장으로 명칭이 변경된 이후에도 1990년대까지 존속했다. 도화극장은 경성 공연을 마친 연극인들이 지역 공연에 나서기 전에 방문하는 마지막 극장 중 하나였으며, 경우에따라서는 경성 시내 공연을 본격적으로 시행하기 직전에 시험 공연하는 극장으로 활용되기도 했다. 도화극장은 일제 강점기에는 비단 극장으로서의 역할 뿐만아니라, 주민 회합의 장소나 중대 집회 공간으로 활용되었다. 해방 이후에는 주로 영화관으로 운영되며, 지역민들이 즐겨 찾고 아끼는 장소애의 대상이 되기도했다. 연극영화사적으로 이 극장은 크게 주목받지 못했으나, 교외의 지역민들의애환과 설움을 달래주고, 유희와 즐거움을 전하는 극장으로 기능한 바 있다.
Dohwageukjang was a theater built in Dohwa-dong, Mapo, during the Japanese colonial period. The area where the theater was located belonged to the suburbs of Seoul, and originally Dohwageukjang had a vague stance between the seoul city theater and the local theater. The theater was operated as a theater even after the liberation of 8.15 with the love of the locals. The theater continued until the 1990s even after the name changed to Gyeongbogeukjang in the 1950s. Dohwageukjang was the last theater visited by a theatricals who had completed seoul performances before they performed local performances. In some cases, it was a theater where performances were performed just before the fullscale performance of seoul city performances. During the Japanese occupation period, the Dohwageukjang was used not only as a theater but also as a meeting place for residents or as a significant gathering space. Since the liberation of Korea, it has mainly been operated as a movie theater, and it has become a subject of topophillia which is enjoyed by locals. Although this theater was not widely recognized as a theater of Korean theater, it has functioned as a theater to soothe the joys and sorrows of the local people in the suburbs and to convey amusement and joy.
고구려의 한강 이북지역 점령지 운영 실태 검토 - 광개토태왕대를 중심으로 -
서울시립대학교 서울학연구소 서울학연구 제69호 2017.11 pp.49-81
※ 원문제공기관과의 협약기간이 종료되어 열람이 제한될 수 있습니다.
백성, 민호, 민, 하호 등으로 표현되는 고구려의 민은 고구려사회의 피지배계층으로서 광범위한 생산활동에 종사하던 기층민이었다. 따라서 고구려민은 고구려의 통치영역 안에 거주하면서 노동력뿐 아니라 조세를 바치는 존재였으며 진휼의 대상이었다. 고구려민은 수묘인으로 차출되기도 하였는데 이들 수묘인 가운데에는 고구려의 복속민도 포함되었다. 수묘는 일종의 국역으로서 복속민을 국가적 지배에 포함시키는 제도다. 수묘제에서 수묘인은 일반적인 정(丁) 단위가 아니라 연(烟) 단위로 차출되었는데, 세습되는 국역이며 경제적 상황의 변화에 따라 교체가 가능하였다. 이는 수묘인의차출대상이 구민과 신래한예란 사실에서 알 수 있으며 새로운 복속민인 신래한예에 대한 고구려의 관심이 반영된 것이다. 고구려는 새로 점령한 신래한예의 지역마다 거주하는 민을 최대한 활용하여통제했을 것이다. 또한 고구려는 직접 점령하지 않은 지역이라 하더라도 어느 정도 고구려의 정치적 군사적 영향력이 미치는 예속국에 대해 소수의 고구려 관리를 파견하고 있다. 그리고 지정학적으로 혹은 전략적으로 매우 중요한 성은 일대의 수많은 보루를 관장하는 사령부로서의 기능 뿐 아니라 행정적인 기능을 겸비하고 있었다. 따라서 여기에 배치된 고구려군은 신속하게 움직이며 적을 공격할수 있는 기병과 보병이 중심이 되는 체계였을 것이다. 고구려가 한강유역에까지 통치력을 행사하던 시기에는 당시의 불안한 동북아정세나 고구려 남쪽국경의 지리적 위치상 변동이 심한 남한지역을 완전한 자국의 영토로 장악하지 않고 주요 거점지역을 중심으로 백제 및 신라에 대적해 왔다. 그렇기 때문에 본토에 있는 다수의 원고구려민을 이주시키기보다는 되도록가까운 거리에서 생활하는 민을 사민의 대상으로 삼고 해당 지역에 거주하는 주민과 함께 통제하였을 것으로 이해된다. 이는 현재까지 문헌상으로 한강 이남지역에서 고구려의 수묘인으로서 차출된 기사는 있어도 고고학상으로 고구려의 집터가 거의 발견되지 않고 일부 지배층의 무덤이나 보루와 같은 군사시설안에서만 고구려의 유적과 유물이 출토되고 있는 점과 관련된다. 따라서 지금까지 발견된 한강유역 일대 고구려의 보루나 성곽의 특성상 고구려가 이 지역을 장악하였다하더라도 토착민 내지 거주민을 몰살시키거나 오랜 생활방식이나 문화, 거주지 등을 완전히 파괴하지 않고 그대로 유지시켰을 것으로 보인다.
The general public of Goguryeo had been a basic people being engaged in wide productive action as a class being under the control of its society. They had paid not only a employment and taxes, but also had been the subject of relief. They had been temporarily transferred to the person of holding a tomb. Among the person of holding a tomb had been found in the conquerred. The holding a tomb is the system of being found in national control to the conquered as a kind of a nation’s role. It had been to old nation and new conquered for the object of transfer about the person of holding a tomb. This is reflected in the interest of the Koguryeo about new conquered. The Koguryeo would have controled there dwellers making the utmost use of the peculiar properties of a territory under occupation. Though it is not a territory under occupation the Koguryeo had dispatched government official. Geopoliticsly or strategicly very important castles had been combined with the function as the command taking charge of many fortress on the whole area, and administative function. The Koguryeo had been regulated natives than emigrated many persons the Koguryeo after gain posession of one’s country. Because a house site or tumb reflecting the culture of the Koguryeo has made not almost discovery from the archaeological point of view at the south area of the Han River. Whether the basin of, and the south area of the Han River at large had been under the control of the Koguryeo is open to question stably. Even if the Koguryeo should have taken the reign of this area, the Koguryeo had done not raze old manner of liver and culture, thers place of residence to the ground instead of being maintained.
서울 안양암(安養庵) 금륜전(金輪殿) 치성광 여래(熾盛光如來) 조상과 불화 연구
서울시립대학교 서울학연구소 서울학연구 제69호 2017.11 pp.83-118
※ 원문제공기관과의 협약기간이 종료되어 열람이 제한될 수 있습니다.
1889년에 창건된 서울 종로 창신동 안양암의 연혁은 급변하는 근대기 불교계의 변화와 행보를 같이 한다. 도성에서 승려들의 신앙 활동이 금지되었던 19세기말, 서울에서 불교에 의탁하여 사회적 정체성을 찾고자 하였던 武任집단들의 儒 佛道 삼교융합적 불교사상이 안양암 창건의 사상적 배경이 되고 있었다. 안양암 치성광여래와 칠원성군 조상들은 도교 성수신앙과 강한 친연성을 나타내었던 근대기 서울의 치성광여래 신앙의 다양한 특징을 가지고 있다. 안양암 금륜전의 칠원성군 소상들은 서울의 사찰에서 칠성의례가 도교 성수초례로 이해되고 있는 신앙의 지역적 특징을 반영하는 유물이다. 사료를 통해서만 검증되었던성신조상을 실증하는 작품이라는 사실과 더불어 소격서에서 성신을 조상으로 만들어 모셨던 전통을 확인할 수 있다는 점에서 안양암 칠원성군소상들의 가치는크다. 관우가 모셔져 있는 동묘와 지척의 거리에 위치한 안양암 금륜전에 소장된 20 세기 초반 치성광여래 강림도 2점은 신앙의 변화에 따라 도상이 만들어지는 신앙과 도상의 유기적 관계를 보여준다. 이 그림을 그린 고산 축연은 설법회도라는시대적 양식을 벗어나 근대기 민중적 호응을 얻었던 관성신앙을 적극적으로 수용하여 강림도 형식으로 그림을 그렸다. 근대기 서울지역에서 삼교융합적 사상을배경으로 창건되어진 사찰에 녹아든 관성교의 흔적을 실증적인 예로 보이고 있다는 사실에서 안양암 치성광여래 강림도의 가치는 높게 평가될 수 있을 것이다
Tejaprabha Buddha, Constellational Faith of Buddhist came to actively reflect the taste of the general people along with the stream of time since its transmission to the Korean Peninsula from China. In Korea, the identity of Tejaprabha Buddha faith as Constellational Faith of Buddhist, as it was mixed with Constellational Faith of Taoism along with Bhaisajyaraja and the multiple divine guardians of the Dharma faith(神衆信仰) along with the stream of time, accordingly, it is consistently perceived by the general people so far as Big Dipper faith, misunderstood as a belief to wish fortune revealed among people. Since Buddhist art, as a religious art, differs the iconology along with the change of faith, Tejaprabha Buddha iconology also showed a process of several changes in appearance along with change of faith. History of Changshin-dong Anyang-am of Jongno, Seoul, built in 1889, shows a similar stream to rapidly changing modern Buddhism. During the late 19th century, when Buddhist monks’ religious activity was prohibited in the capital city, the Buddhist idea with strong characteristic of Confucianism, Buddhism, Taoism(儒佛道) three religions’ fusion(三敎融合的) of military (naval) officer groups(武任), who searched for their social role in Seoul relying on Buddhism became the background of foundation of Anyangam. The iconologies of Tejaprabha Buddha and the Big Dipper displayed in Anyang-am Geumryunjeon, are significnat in respect of showing various characteristics of Tejaprabha Buddha of modern period Seoul, which displayed intensive affinity with Taoist Constellational Faith, compared to the province. Enshrinement of Bhaisajyaraja in Chilseongjeon along with Bhaisajyaraja while building a small Buddhist temple indicates transmission of the characteristic of Tejaprabha Buddha faith, identified with early Joseon Yaksayeorae, to the modern period. Also, putting Chilseongwongun made of clay(塑像) in temple building shows the tradition of picture each part of the Big Dipper(七星各部圖), which rapidly emerged as the characteristic of Sinjung of mid Joseon. Also, 2 pieces of The Descent of Tejaprabha Buddha, which show the aspect of Gwanu faith(關聖信仰), gained popularity of the publid during the modern times, are enshrined in Anyang-am Geumryunjeon along with Tejaprabha Buddha and Chilwonseonggun(七元星君). Accordingly, iconology of Tejaprabha Buddha of Anyang-am is significant in respect of showing the change process of Tejaprabha Buddha faith of Joseon with art work. Gosandang Chugyeon, who painted Anyang-am Tejaprabha Buddha painting, bravely painted works reflecting the social atmosphere of modern times, without following the mode of the period when the painting style was handed down. He created differentiated Tejaprabha Buddha painting, reflected with the existing Tejaprabha Buddha iconology of Seoul area and Gwanu faith, which gained popularity by the people, through the Descent of Tejaprabha Buddha of Anyang-am, located nearby Dongmyo(東廟), where Gwanu is enshrined. The researcher considers that the value of the Descent of Tejaprabha Buddha can be highly estimated, in respect that it shows the trace of Gwanseong-gyo(關聖敎), melted into the temple, founded based on the idea of three religions’ fusion in Seoul as an empirical case.
조선후기 경강의 냉장선 빙어선(氷魚船) 영업과 그 분쟁
서울시립대학교 서울학연구소 서울학연구 제69호 2017.11 pp.119-150
※ 원문제공기관과의 협약기간이 종료되어 열람이 제한될 수 있습니다.
본 논문은 18세기 후반에서 한말에 이르는 시기 서울 경강에서 전개된 빙어선영업의 실태와 빙어선 주인권을 둘러싼 분쟁을 살펴본 것이다. 어장에서 포획한생선을 냉장한 상태로 경강까지 운송하는 빙어선은 냉동기술이 발명되기 이전에는 세계사적으로도 매우 드물게 존재했던 선박이다. 빙어선의 출현할 수 있었던배경에는 민간장빙업의 성행이 자리하고 있었다. 조선후기 서울의 관영빙고와사빙고의 얼음저장량은 3백만에서 5백만丁에 달했으며, 이를 무게로 환산하면 6 만톤에서 10만톤에 달하는 양이었다. 망원, 합정지역의 사빙고에서 얼음을 채운 빙어선은 서해어장에서 생선을 냉장하여 싣고 다시 경강포구로 돌아왔다. 경강포구에서는 빙어선주인이 생선의 판매를 중개하거나 대행하였다. 빙어선주인은 판매가의 10%를 구문으로 받았다. 빙어선 선주가 얻는 이익은 빙어선주인이얻는 이익에 비해 절반에도 미치지 못했다. 생선유통의 이익은 대부분 빙어선주인에게 귀속되었다. 생선유통의 이익이 빙어선주인에게 대부분 귀속되었기 때문에 18세기후반 빙어선 주인권을 둘러싼 분쟁이 수십 년간 지속되었다. 원래 빙어선주인 영업은 망원, 합정지역에서 독점하던 것이었다. 그러나 이러한 독점은 경강상업의 발달과정에서 점차 해체되고 경쟁적 영업체제로 전환되었다. 주인권은주인과 객상간의 개별적으로 성립하는 것이기 때문에 경쟁적 영업체제하에서는특정포구에서만 영업하는 것은 애초부터 불가능한 일이었다. 그럼에도 불구하고 빙어선 독점체제를 유지하고자 하는 망원, 합정지역 주민들의 上言, 擊錚, 呈訴 등이 끊이지 않고 계속되었다. 그중 대표적인 것이 1780년부터 1785년까지 6년사이에 총 7회에 걸쳐 이루어진 합정의 빙어선주인 鄭璲의 擊錚이었다. 정부에서는 주인-객상관계는 사적인 계약관계이므로 관청에서 개입해서는 안되는 것이라고 하여 정수의 요구를 받아들이지 않았다. 그러나 정조 때의 자유영업을 옹호하는 정책은 19세기 세도정권기에 들어서서 점차 독점을 옹호하는 정책으로 바뀌어갔다. 이러한 사회분위기에 편승하여 망원, 합정지역의 빙어선주인들도 承文 院에 세금을 납부함으로써 다시 빙어선주인에 대한 독점권을 회복하였다. 이러한 독점이 일반화되면서 이를 탈취하기 위한 불법적인 시도도 기승을 부리게 되었다. 대표적인 사례가 열성조 판하문건을 위조하여 망원, 합정지역의 빙어선 주인권을 탈취하고자 했던 楊州幼學 李鎭浩 사건이었다.
A reefer ship[氷漁船] appeared when a private icehouse was installed. The advent of a reefer ship is because a private icehouse business has been activated. In the late Joseon Dynasty, the ice storage capacity of Seoul was 60,000 tons to 100,000 tons. In the latter half of the 18th century, the population of Seoul was estimated to be 300,000, and the per capita ice storage was 200kg, and the per capita ice consumption was 70kg. This was the highest level of ice consumption in the world at the stage of ice picking. The reefer ship, which transports the fish caught in the West Sea fishery to the Han-river by refrigeration, was a very rare ship in the world before the invention of refrigeration technology. In the Mapo and Seogang port, Market brokers acted on the sale of fish. The broker received 10% of the sale price as a phrase. According to the 1908 data, the owner of reefer ship purchased 1,300 won in the West Sea fishery and sold it at 1,950 won at Mapo. The cost of one-time voyage including the cost of purchasing ice and the salaries of crew members was 380 won. The owner paid 195 won for the brokerage fee. The owner of the reefer ship only got 75 won. The profit of the owner was not half of the profit of the broker. The dispute over brokerage has lasted for decades because the profits were mostly attributed to brokers. Originally, the brokerage business was a monopoly in the Mangwon and Hapjung area. This monopoly gradually disintegrated as commerce developed and turned into a competitive system. Residents of Mangwon-Hapjung who wanted to maintain a monopoly on the reefer ship business continued to file lawsuits, petition, striking gong to complain, complaint to the King near his sedan chair without cease. Between 1780 and 1785, a total of seven times in six years Jung-soo’s striking gong to complain was the representative example. However, the government did not accept Jung-soo’s request because the owner- customer merchant relation is a private contractual relationship and should not intervene in the government office. This principle in the King Jungjo’s reign was denied by the Sedo government. In the 18th century, the government of King Yeongjo and King Jungjo denied the monopoly and pursued economic policies to affirm liberal commercial activities. But in the 19th century, the Andong Kim’s regime and royal family monopolized economic interests.
0개의 논문이 장바구니에 담겼습니다.
선택하신 파일을 압축중입니다.
잠시만 기다려 주십시오.