Earticle

현재 위치 Home

동악미술사학 [Dongak Art History]

간행물 정보
  • 자료유형
    학술지
  • 발행기관
    동악미술사학회 [Dongak Art History]
  • pISSN
    1598-1851
  • 간기
    반년간
  • 수록기간
    2000 ~ 2025
  • 등재여부
    KCI 등재
  • 주제분류
    예술체육 > 미술
  • 십진분류
    KDC 609 DDC 709
제18호 (5건)
No
1

조선전기 新圖像 선묘관음보살도

정우택

동악미술사학회 동악미술사학 제18호 2015.12 pp.7-33

※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

6,600원

이 그림은 세로 119.2cm 가로 70.9cm이며, 삼베에 붉은색을 전면에 칠하고 황토선 만으로 그린 線描불화로, 현재 일본 가마쿠라시 개인사찰이 소장하고 있다. 보살은 물에서 피어오른 커다란 연잎 위에 앉아 있고 보살의 두광 위에도 전신을 덮은 듯 한 연잎이 크게 묘사되어 있다. 보살은 보관을 쓰고 있으나 아무런 표식이 없어 이것만으로는 보살의 명칭을 알 수는 없다. 그러나 이 그림에는 선재동자, 위태천, 정병 그리고 새가 표현되 어 있는 점에서 관음보살도로 보아도 좋을 듯하다. 이 선묘불화는 얼굴의 윤곽선을 가는 먹선과 붉은선으로 그렸고, 특히 정병에는 파도문과 연판문이 그려져 있는 등 고려불화이래의 전통적 표현 기법이 보인다. 또한 천의의 다양한 문양은 16세기 불화들과 아주 유사하다. 따라서 이 불화의 제작시기는 16세기 중반으로 짐작 된다. 이 그림은 현존하는 17세기의 몇 점의 목판본 관음보살도와 도상이 아주 유사하다. 그 가운 데 원광대본과 갑사본은 이 선묘불화의 모본이 되었다고 할 수 있을 만큼 화면구성과 모티프 가 거의 같다. 이 목판 관음보살도는 고려는 물론 조선시대 전기에도 보이지 않는, 즉 전통 도상에서는 전혀 찾아 볼 수 없어 정확한 명칭조차 없을 만큼 한국에서는 특이한 도상이다. 따라서 이러한 관음보살도는 아직까지는 발견하지 못하였지만 중국에서 수용한 도상이라 짐 작한다. 현존 목판본에는 ‘중국본을 바탕으로 하여 판각하였다’라는 제작기록이 적지 않게 남 이 있다. 한편, 목판의 그림은 채색불화 제작에도 영향을 주었다. 일본 혼가쿠지(本岳寺)의 석가탄 생도는 『석보상절』 또는 『월인석보』의 석가팔상도를, 일본 고쇼지(興正寺)의 석가설법도는 일본 사이라이지(西來寺)의 1459년 법화경변상도를 수용하여 불화로 재탄생시킨 좋은 사례 이다. 이 그림은 중국의 도상을 수용하여 적극적으로 채색불화로 재해석, 재탄생시킨, 즉 전통적 인 기법에 의거하여 자국화에 성공한 대표적인 사례이다. 따라서 이 불화는 고려시대는 물론 특히 조선전기 불화의 다양성, 나아가 중국에서 수용된 목판본을 조선적으로 재해석 한, 국내 는 물론 중국에서 조차 찾아 볼 수 없는 아주 귀중한 작품이다. 이 그림은 여전히 일본을 비롯한 해외에 한국의 독특한 도상의 불화가 존재할 것임을 암시하며 적극적인 조사, 연구의 필요성을 재삼 확인시켜주는 증거이기도 하다. 이 그림의 명칭은 우선 ‘蓮葉坐 수월관음도’라 부르고자 한다.

This line drawn Buddhist painting(dimensions: 119.2cm × 70.9cm) consists purely of yellow earthen-colored lines made on a red background on a piece of hemp cloth. It is currently kept at a Buddhist temple in Kamakura, Japan. The painting depicts a crowned bodhisattva sitting on a large lotus leaf in water, with another oversized lotus leaf placed above its halo. Although the bodhisattva offers no clue to help us identify its name, it is presumed to be representation of Avalokitesvara based on the illustration of Sudhana, Skanda, a kundika bottle, and a bird in the painting. The face of the bodhisattva is painted with thin black and red lines, while the kundika bottle contains wave and lotus patterns, both of which feature among the traditional techniques of expression handed down from the Goreyo Period(918-1392). As the diverse patterns on the robe worn by the bodhisattva are quite similar to those appearing in 16thcentury Buddhist paintings, this work is accordingly presumed to have been made in the mid-16thcentury. The iconography of this painting is quite similar to those of the few remaining woodblock prints of Avalokitesvara Bodhisattva dating from the 17thcentury. The prints kept at Wonkwang University and at Gapsa Temple feature composition and motifs that are quite similar to the one housed in Kamakura, so it is quite possible that the latter was based on them. These images of woodblock prints of Avalokitesvara are presumed to have been adopted from China, as similar iconography has not been found among traditional paintings dating back to the Goryeo or early Joseon Period. Further, a considerable number of written records on the extant woodblocks indicate that they are made from Chinese woodblocks. Meanwhile, woodblock prints had a considerable impact on the production of colored Buddhist paintings. The Painting of Buddha’s Birth housed in Hongakuji Temple(本岳寺), Japan is an example of Buddhist painting which has been recreated based on the Illustration of the Eight Great Events contained in Seokbosangjeol and Worinseokbo of Korea. Further, the Painting of Shakyamuni’s Preaching Assembly kept at Koshoji Temple (興正寺), Japan is another example of a Buddhist painting which has been reinterpreted from the Illustrated Manuscript of the Lotus Sutra(1459) from Sairaiji Temple(西來寺), Japan. This painting of Avalokitesvara Bodhisattva is a representative work which has successfully recreated Chinese iconography into a Korean style colored Buddhist painting with traditional painting techniques. Therefore, it is a particularly valuable work of art which was reinterpreted from Chinese woodblock prints and no other similar painting is found either in Korea or China. It also represents the sheer diversity of Buddhist paintings of the early Joseon Period as well as the Goryeo Period. Still, there may be other Korean Buddhist paintings like this work which contain unique iconography in other countries including Japan. In this regard, this painting serves as evidence confirming the need for thorough investigation and continuing research. This paper suggests the title of this work as Painting of Avalokitesvara Bodhisattva Sitting on Lotus Leaf.

2

白羊寺 淸流庵 七星幀의 作家와 年代 추정

장희정

동악미술사학회 동악미술사학 제18호 2015.12 pp.35-65

※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

7,200원

우리나라 성수신앙은 토착적인 요소가 전승되어 오다가 道敎와 佛敎의 유입으로 이들 종교 체재에 편입됨으로써 독특한 신앙형태를 갖추게 되었다. 특히 불교를 통한 성수신앙의 확장은 우리나라 성수신앙의 성황에 크게 기여했으며, 그 대표적인 신앙이 북극성과 북두칠성을 중심으로 하는 칠성신앙이다. 현재 우리나라 불교사찰에는 대개 조선후기~말기에 건립된 칠성신앙 관련 전각들이 경내 후미에 자리 잡고 있다. 北斗閣·北極寶殿·七星壇·三聖閣 등으로 불리는 이 전각들은 타 전각과 비해 압도적인 비율을 차지하고 있어 당대의 칠성신앙 성행을 실감할 수 있다. 백양사 청류암 <칠성탱>도 그 중 하나인데, 비록 화면의 하단이 훼손되었지만 전체존상에 대한 존명이 명기되어 조선후기 칠성탱으로서 도상적 가치가 높고, 가로확장의 독특한 구도와 고격한 화풍은 조선후기 칠성탱으로서 중요한 자료적 위치를 부여할 수 있다. 이에 필자는 이 불화의 작가와 제작연대에 관심을 갖고 이를 규명하는 작업을 시도하고자 한다. 즉 회화형식에 따른 양식적 편년, 동시대 불화작가들의 활동과 그들의 화풍검토 과정을 통해 청류암 칠성탱의 조성시기와 작가를 추정해보았다. 먼저 조선후기 전라도 및 백양사와 인근에 유존하는 조선후기 불화작품과 청류암작의 비교해 이 작품의 제작시기를 19세기 중반으로 비정하였다. 이어 전라도지역 불화 중 대표적인 칠성탱화만을 목록화하여 유형을 구분하였고, 이중 ‘익찬그룹’의 작품들과 청류암 칠성탱의 친연성을 도출해내고 이 불화를 일단 익찬 또는 내원, 또는 익찬과 내원의 공동 참여작으로 추정했다. 다음으로 익찬과 내원의 타 불화작과 청류암 칠성탱을 비교하는 과정에서 자연스럽게 익찬과 내원의 화풍을 분리시켜 청류암 칠성탱을 익찬의 작품으로 좁혀 추정하였다. 그리고 마지막으로 작품의 제작연대는 40년 이상의 화업활동을 한 익찬의 작품들과 대조함으로써 청류암 칠성탱이 회화적 기량과 실험정신이 고조되었던 전성기인 1830년대 중반 이후~1840년대 중반 이전으로 추정하였다.

Star worship had been handed down from generation to generation in this countrybefore being incorporated into Taoism and Buddhism, which were introduced to Korea from outside, leading to the establishment of a unique form of religion. Star worship was expanded particularly through Buddhism. A leading belief of star worship is Chilseong(literally meaning “Seven Stars”), which is centered on the North Star and the Big Dipper. Many Buddhist temples in this country have a shrine associated with Chilseong, usually hidden in some recess. These shrineswere built around the lateJoseon Period (1392-1910), and usually given such names as Bukdugak (Big Dipper Pavilion), Bukgeukbojeon (North Star Hall), Chilseongdan (Big Dipper Altar), or Samseonggak (Shrine for the three spirits, includingtathagatas of the Big Dipper). They used to occupy a dominant position compared to other structures in Buddhisttemplesdue to the influence of Chilseong belief. The Chilseongtaeng (Buddhist painting of tathagatas of the Big Dipper) kept at Cheongnyuam Hermitage, Baegyangsa Temple is another artwork based on Chilseong worship. Despite itsdamaged lower part, researchers regard it as a valuable Chilseongtaeng of the late Joseon Period due toits inclusion of the namesof all the figures in the painting, its unique horizontally elongated composition, and its refined painting style. This paper attempts to trace the artist and the production date of the work based on its style and pattern and on information aboutartistsof that period and their activities. This paper estimated the work to date from the mid-19th century after comparing it with other late-Joseon Buddhist paintings kept in Jeolla-do, Baegyangsa andnearby areas. The estimateincluded the work of listing all the leading Chilseong-related Buddhist paintings in Jeolla-do. As a result, it was discovered that the works produced by a group of Buddhist painters led by a monk named Ikchan are the closest to the one in question in terms of their style and pattern. Thus, it is presumed that the painting was made by a group led by Ikchan or Naewon or by both of them together. Thus, by meticulously comparing the styles of Ikchan and Naewon, it was considered more plausible that the artist who produced the painting was Ikchan. Finally, after examining the works of Ikchan, who dedicated more than forty years of his life to painting,it was concluded that he produced the work sometime between the mid-1830s and the mid-1840s, when his skill and experimental spirit wereat their peak.

3

趙涑의 <老樹捿鵲>과 <古梅瑞鵲>에 대한 樣式的 比較 考察

장지성

동악미술사학회 동악미술사학 제18호 2015.12 pp.67-94

※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

6,700원

17세기를 대표하는 사인화가인 滄江 趙涑(1595년∼1668년)은 시서화 삼절이자 介潔한 선비로 알려져 있다. 그는 그림에 있어서 산수, 묵매, 화조 등이 여러 점 남아 있는데, 그중에 특히 수묵화조화로 유명하다. 그림을 技藝로 여겼던 조선 중기의 많은 사인화가들이 그렇듯이, 趙涑은 그의 작품에 落款를 남기지 않은 것으로 전해진다. 이러한 이유로 그의 작품으로 전해지는 수묵화조화는 진적을 명확하게 밝히기가 매우 어렵고, 화풍도 다른 것들이 뒤섞여 있어 혼란을 초래하는 경우가 종종 있다. 특히 그의 작품으로 알려진 국립중앙박물관 소장의 <老樹捿鵲>과 간송미술관 소장의 <古梅瑞鵲>은 화풍의 상이함에도 불구하고, 두 점 모두가 趙涑의 대표작이자 중기 水墨寫意花鳥畵의 뛰어난 걸작으로 말해지고 있다. 그러나 이 두 작품은 모두 조선 중기의 시대적 특성과 뛰어난 작품성을 지니고 있는 수묵화조화임은 분명하나, 자못 두 그림에 나타나는 공간 인식, 대상에 대한 인식, 용필법, 용묵법, 전체적인 인상 등에서 상이한 점이 많아 두 작품을 모두 趙涑의 진적으로 판단하기는 어려운 부분이 존재한다. 간단히 말해 <老樹捿鵲>은 수묵을 다루는 능력과 묘사력이 매우 뛰어나면서, 중국 明代 궁정화가였던 林良(15세기 활동)의 화조화의 모습이 크게 나타나는 반면에, <古梅瑞鵲>은 기술적 능숙함보다는 사의성이 강하게 드러나면서 조선 중기의 고유색을 짙게 드러내고 있어 분명한 화풍상의 차이를 보여준다. 그럼에도 불구하고 현재 이 두 작품은 명확한 검증이 시도되지 않은 채, 작품의 질이 우수하고 중기의 시대성을 지닌 사의화풍의 수묵화조화이며, 당시에 趙涑이 영모와 매화를 잘 그렸다는 점에서 그의 진적인양 말해지고 있다. 이에 이 글은 趙涑의 대표적인 작품으로 전해지는 국립중앙박물관 소장 <老樹捿鵲>과 간송미술관 소장 <古梅瑞鵲>에 대한 양식 비교를 통해서 우리가 현재 지니고 있는 趙涑의 화풍에 대한 모호한 판단과 평가를 재검토하였다. 그리고 두 작품과 관련하여 중기적 특성을 지닌 여타의 수묵화조화와 趙涑의 전칭작들을 함께 살펴봄으로써, 중기 조선 화단의 수묵화조화의 전통을 새롭게 살펴보고자 하였다. 그래서 결론적으로 작품 분석을 통해 두 작품의 질적 평가에 대한 양식적 근거를 제시하였으며, 이에 따라 <老樹捿鵲>과 <古梅瑞鵲>은 한 화가의 작품일 수 없음을 분명히 밝혔다. 나아가 <老樹捿鵲>는 중국 林良의 작품이거나 이를 방불하게 묘사할 수 있는 숙련된 화가의 작품일 가능성이 크고, <古梅瑞鵲>는 趙涑과 유사한 화풍을 구사한 것으로 알려진 그의 아들 趙之耘의 작품일 가능성이 있음을 밝혔다.

A representative scholar painter in the 17th century, Changgang(滄江) Cho Sok(趙涑, 1595~1668) is known as a person with three talents in painting, poetry and calligraphy and a scholar of integrity(介潔). He is particularly known for his flowers and birds ink paintings among his remaining paintings on landscape, plum blossom in ink and flowers and birds. Like many scholar painters in the mid-Joseon Dynasty who considered paintings as arts, it is told that Cho Sok did not leave his signature(落款) on his artworks. Therefore, it is very difficult to clarify the originality of the flowers and birds ink paintings that have been known as his works and often causes chaos since they are in a mixed style with other paintings. In particular, both <Birds in a Tree(老樹捿鵲)> owned by National Museum of Korea and <Magpie on an Old Plum(古梅瑞鵲)> owned by Kansong Art Museum, known to be painted by Cho Sok, are called major pieces of Cho Sok and brilliant masterpieces of flowers and birds ink painting in the scholar painter’s painting style in the mid-Joseon Dynasty. However, while the two works are definite flowers and birds ink paintings in the scholar painter’s painting style with the characteristics of the times in the mid-Joseon Dynasty and high quality, it is clearly not easy to determine both works as being painted by Cho Sok since there are many differences in recognition on space and objects, technique for using brush, technique for using ink and overall impression of the two paintings. In short, <Birds in a Tree(老樹捿鵲)>has high technical and descriptive skills of ink paintings, using the style of the flowers and birds paintings by court painter Liang Lin(林良) in the Ming Dynasty(the 15th century). On the other hand, <Magpie on an Old Plum(古梅瑞鵲)>with a strong expression of an artist’s inner world rather than technical proficiency strongly shows the unique colors of the mid-Joseon Dynasty in depicting plum blossoms or birds, which is a clear difference in style. Nevertheless, the two paintings are in high quality and have the characteristics of the mid-Joseon Dynasty even as they are not clearly verified, and are told as if the two are the original works by Cho Sok since they are flowers and birds ink paintings in the style of expression of an artist’s inner world that reflects the contemporary characteristics of the mid-Joseon Dynasty. This paper reexamined the equivocal judgment and evaluation on the style of Cho Sok based on the detailed comparison of the styles of <Birds in a Tree(老樹捿鵲)> owned by National Museum of Korea and <Magpie on an Old Plum(古梅瑞鵲)> owned by Kansong Art Museum, which are known as the major works by Cho Sok. Furthermore, by reviewing other flowers and birds ink paintings with the characteristics of the mid-Joseon Dynasty and the works that are told to be painted by Cho Sok, although uncertain about the authenticity, this study reviewed the tradition of the flowers and birds ink paintings of the painting community in the mid-Joseon Dynasty. In conclusion, this paper found that <Birds in a Tree(老樹捿鵲)> is highly likely to be painted by Liang Lin of China or a painter who is at an equivalent level, while <Magpie on an Old Plum(古梅瑞鵲)> with the strong characteristics of the mid-Joseon Dynasty can be painted by Cho Sok or his son Cho Jin-woon, who is known to have the almost similar painting style with his father.

4

山西省 平順縣 大雲院의 五代 <維摩經變相圖> 연구

황선우

동악미술사학회 동악미술사학 제18호 2015.12 pp.95-122

※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

6,700원

중국 山西省 平順縣에 위치한 大雲院의 彌陀殿 동벽에는 五代에 그려진 <유마경변상도>가 그려져 있다. 중국에서는 南北朝時代 이래부터 『유마경』의 내용을 도해한 조각과 부조를 찾아 볼 수 있으며 다양한 문헌기록을 통해 벽화의 형태로도 즐겨 그려졌던 주제임을 알 수 있다. 특히 이 작품은 중원에 현전하는 唐代 및 五代의 벽화 가운데 사찰 벽면에 그려진 가장 이른 시기의 경변상도라는 점에서 중요한 의미를 지닌다. 이 벽화는 五代인 940년에 건립된 미타전에 그려졌다는 점과 작품의 화풍을 통해 五代의 벽화로 알려져 왔으나 작품의 양식에 대한 구체적인 분석이 이루어진 바가 없었다. 따라서 본 고에서는 동시기 中原 및 돈황석굴 벽화와의 면밀한 비교를 통해 이 그림의 제작 시기가 五代임을 명확히 하였다. 비록 동시기에 그려진 벽화의 사례가 많지는 않지만 大雲院 벽화에 보이는 보살의 상호 및 비천의 표현뿐만 아니라 불국토와 구름의 형상에서도 동시기 작품과의 유사성이 보인다. 이와 더불어 五代 돈황석굴 <유마경변상도>와의 비교를 통해 두 작품 간의 유사성보다는 차이점에 주목하여 大雲院 <유마경변상도>의 특징을 크게 두 가지로 정리하였다. 大雲院과 돈황 벽화 사이에는 주요 도상을 공유하는 양상을 확인할 수 있었으나 유마와 문수의 옆으로 석가모니를 배치시킨 독특한 화면구도를 보이는 점과 주요장면을 선별하고, 산수와 구름을 이용하여 화면에 공간감을 부여하며, 세부도상의 표현을 간략화하여 작품의 주제를 부각시키고 있는 점에서 동시기 돈황석굴의 <유마경변상도>와는 대별되는 특징을 지니고 있다. 대운원 <유마경변상도>는 비록 화면에 손상이 있긴 하지만 중원에 현존하는 唐代 및 五代의 벽화 가운데 사찰에 그려진 가장 이른 시기의 경변상도이자 변방에 위치한 돈황 벽화에 비해 회화성이 뛰어나며 도상 간의 유기적인 화면 구성을 보이는 작품으로 중원의 五代 사찰벽화 전통을 살펴볼 수 있는 중요한 사례이다.

A mural from the Five Dynasties illustrating the Vimalakirti Sutra(維摩經變相圖) is painted on the east wall of the Amitabha hall in the Dayun Temple(大雲院), located at Pingshun County(平順縣) in Shanxi Province(山西省), China. The tradition of depicting the debate between Vimalakirti and Manjusri has existed as early as the Northern and Southern Dynasties(386-589). This mural in the Dayun Temple is especially a significant work of art as it is the earliest sutra illustration among the surviving Buddhist murals of the Central China This mural is believed to be from the Five Dynasties based on the construction date of the Amitabha hall(940) and its style of painting. However, a comprehensive analysis on its style and form has not been previously conducted. Thus, this paper aims to verify that the mural was produced in the Five Dynasties period through a comparative and detailed stylistic analysis with contemporary murals at Dunhuang cave temple as well as with works of art from the Central China. Despite the lack of mural paintings from the same period, there are similarities with the contemporary paintings as seen in the facial expression of bodhisattvas, the figure of apsaras, and the portrayals of the Buddha Land and clouds. In addition, this paper summarizes two major characteristics of the Dayun Temple mural by differentiating between the Vimalakirti Sutra illustrations of the Dayun Temple and of the Dunhuang. While both murals share some iconography, the Dayun Temple mural has the following characteristics that distinguish it from the Dunhuang murals of the same period. First, the Dayun Temple mural has an unusual composition which places Shakyamuni's preaching scene beside the main debating scene between Vimalakirti and Manjusri. Second, it emphasizes the main theme of the Vimalakirti Sutra by selecting major scenes and creating a sense of space and depth through representation of landscape and clouds while simplifying representation of minor scenes. Although the Vimalakirti Sutra illustration at the Dayun Temple is partially damaged on the surface, it remains an important work as it is the earliest sutra illustration among the surviving murals of the Central China from the Tang and the Five Dynasties period. Furthermore, compared with the murals at Dunhuang, it exhibits outstanding pictorial representation and organic composition representing the Buddhist mural tradition of the Central China in the Five Dynasties.

5

여주 高達寺址의 浮屠와 塔碑에 대한 고찰

엄기표

동악미술사학회 동악미술사학 제18호 2015.12 pp.123-164

※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

8,800원

高達寺는 통일신라시대 창건된 禪刹로 원감국사 현욱이 머물면서 번창하기 시작하여, 불교가 國是로 채택된 고려시대에 원종대사 찬유가 주석하면서 大刹의 면모를 갖추었다. 그리고 그동안 수차례의 발굴 조사 결과 상당한 규모의 사찰이었으나 조선후기에 폐사된 것으로 추정되고 있다. 현재 고달사지에는 당대의 위상을 전해주는 많은 유물들이 있는데, 그중에서도 부도와 탑비가 대표적이라 할 수 있다. 이들은 상당히 우수한 치석 수법과 양식을 가지고 있어 미술사적으로 중요한 유물이다. 이들에 대해서는 오래전부터 연구되었는데, 여전히 부도의 조성시기의 선후 관계, 탑비와 한 쌍으로 건립된 부도의 주인공 등이 미해결이 상태이다. 그 이유는 부도의 양식이 유사하고, 관련 기록도 많지 않으며, 주인공을 추정할만한 결정적인 근거 자료 등이 없기 때문이라 할 수 있다. 그런데 최근 부도 주변에 대한 발굴조사가 완료되어 원위치임이 확인되어 부도와 탑비에 대한 이해를 높이고, 산상사지에 대한 새로운 검토 등이 요구되어 본 논문을 작성하였다. 현재 고달사지 부도와 탑비의 주인공으로 유력하게 추정되는 승려는 원감국사 현욱과 원종대사 찬유이다. 이중에서 원종대사 찬유의 탑비는 비문이 남아있어 주인공을 분명하게 알 수 있으며, 일명 귀부는 조성 시기가 신라말기이고 여러 정황으로 보아 원감국사 현욱의 탑비가 건립된 것은 분명한 것으로 보이기 때문에 원감국사 현욱의 탑비에 활용되었던 것으로 확실시된다. 그리고 보물 제7호 부도가 양식사적으로 국보 제4호 부도보다 먼저 건립된 것으로 추정되며, 부도와 귀부의 조각 기법 등 다양한 비교를 통하여 볼 때 국보 제4호 부도의 주인공이 원종대사 찬유일 가능성이 높은 것으로 보인다. 또한 비문의 기록으로 보아도 국보 제4호 부도의 주인공이 원종대사 찬유일 것으로 보인다. 보물 제7호는 향후 산상사지에 대한 정밀 조사가 이루어져야만 구체적인 양상을 파악할 수 있을 것으로 사료된다. 원감국사 현욱의 부도와 탑비가 고달사에 건립된 것은 확실한 것으로 보이기 때문에 고달사지의 역사와 석조미술의 양식사적 정립을 위해서 향후 지속적인 연구가 필요하다.

The Kodalsa temple site at Yeoju city was founded by the late of Shilla dynasty. It was estimated the late in the 8th century or early in the 9th century. The monk HyunWook at the time stayed. He took the side of Shilla’s royal court in terms of politics. The temple emerged to be one of the major temples in the early Goryeo period from the monk Chanyou’s actively effort, support of the king and royal family. Buddhism was recognised as state religion is the Goryeo dynasty. According to excavate the many times on the Kodalsa temple site, the temple was destroyed in the late of Joseon. Now, the most important thing of Kodalsa temple history is the Stone Stupa and Tabbi. A long time ago research which were built to a stupa order of the composition of the time, paired with a Stupa and a Tabbi still excess capacity, and the owner of the Stupa is unresolved. The reason the verge of stupa is many are similar in style. Recently, arthritic to excavate the sites is completed in around Stupa and verified that a Stupa and Tabbi for understanding on. Contributions and a new review on the Stupa, Tabbi, and Sansangsaji temple site write this paper is required. Currently, the hero of Stupa and Tabbi at Kodalsa temple site is variously estimated monk Hyunwook and Chanyou. The damaged turtle base of a stone monument was made when the late of Silla period, for the monk Hyunwook. It is clear. Monk Shimhee, disciple of monk Hyunwook, opened the Bongrimsanmun with the foundation of the namesake temple. The temple took over the religious heritage and political stance of the Kodalsa temple. Monk Chanyou, Shimhee’s disciple, accepted the doctrine of the while declaring his allegiance to Goryeo dynasty. The number 7 of the treasure was built ahead of the number 4 of the national treasure from the style and form. Also, Heyjin-Tabbi resembles the staff of national treasure No. 4 on the carved method and style. All points of view, the hero of the national treasure No. 4 is the monk Chanyou. Treasure No. 7 is next on the scrutiny of Sansangsaji temple site is be realized if can track the specific aspects will be correlated. The Kodalsa temple site of stone art and history of the private arrangement form for future sustainable research is needed.

 
페이지 저장