2025 (10)
2024 (15)
2023 (18)
2022 (20)
2021 (18)
2020 (16)
2019 (9)
2018 (17)
2017 (10)
2016 (9)
2015 (15)
2014 (20)
2013 (17)
2012 (11)
2011 (11)
2010 (8)
2009 (15)
2008 (10)
2007 (8)
2006 (6)
2005 (7)
2004 (7)
2003 (11)
백제 수혈식竪穴式 주거지 변천과정 고찰 - 부여지역을 중심으로
한국전통문화대학교 한국전통문화연구소 한국전통문화연구 제13권 2014.05 pp.7-38
※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.
7,300원
부여지역은 백제의 고도로서 다양한 삼국시대의 물질문화 양상을 다각도로 검토할 수 있는 매우 중요한 지역이다. 다양한 자료들 중 수혈식주거지는 선사시대 이래 건 물을 조성하는데 있어 가장 기초적인 방식으로 전해져 왔는데, 삼국시대 백제의 수 혈식주거지는 그 형태에 따라 크게 원형․방형계와 여․철자형 주거지로 구분되는 특징이 있다. 이러한 형태의 다양성은 지역적 특성, 특히 집단성에 기인한 것으로 보이는데 이 두 유형이 경기 이남지역과 호서지역의 취락 내에 혼재하거나 축조속 성이 혼합되는 양상이 확인되어 주목되고 있다. 이 같은 혼합․혼재의 양상은 당시 백제의 마한병합이라는 역사적 상황과 결부될 것으로 추정되며, 세부적으로는 백제 의 지방거점에 대한 지배체제와의 관련성이 있는 것으로 생각된다. 백제 사비기 유 적에서는 수혈식주거지의 조사례가 매우 미미한 편인데, 이는 한성기 후반에서 웅 진기 이래 진행되어온 건물의 지상화에 기인하는 것으로 보인다. 따라서 사비기 백 제유적이 집중적으로 분포하는 부여지역에서 조사되는 수혈식건물은 백제의 사비 천도 이전에 존재했던 마한 재지계의 주거지일 가능성이 높고, 사비기 이후의 수혈 식건물들은 기능이나 용도면에서 다양하게 분화하여 조성되었을 것으로 생각된다.
Buyeo area as the ancient capital of the Baekje various aspects of material culture of the Three Kingdoms period, you can review from every angle is a very important area. Since prehistoric pit-style buildings to create a building which is the most basic way, been handed down. The pit-style building of Baekje during the Three Kingdoms Period is separated by outward appearance that 呂·凸 spell type and a circular·square type. This diversity of type is particularly likely caused by regional characteristics and characteristics of group. These two types in Gyeonggi southern part area and Hoseo area is noted with the presence together in the village, or mixed pattern of construction attribute was confirmed. A mixture of two types and properties constructed in the town in the state as a historical situation that baekje merge the Mahan believed to have been associated with. And detailed local base for the corporate governance of Baekje is thought to be associated with. Pit-style building in sites of Baekje sabi period in the buyeo region is a very small piece of research practices. The reason is that since the late hanseong period the ground style chage of building has begun. Thus, research in Buyeo area of the pit-style building was moved before the Baekje capital Sabi will of the people who lived in Mahan, sabi period after the pit-style buildings in order to perform a particular function is thought to have been building.
7,600원
신라시대의 매장시설인 거대한 고분은 발굴조사를 통하여 피장자의 정치ㆍ사회적 위치뿐만 아니라 당시 사람들의 매장관습과 문화․사회상을 파악할 수 있다. 본 연 구는 이러한 고분의 성격을 바탕으로 당시의 세계관에 의해 죽은자의 처리와 고분의 축조과정에서 이루어진 각종 의례와 제사에 대한 성격을 파악하기 위한 연구이다. 고분의 축조과정에 따라 크게 3번의 제사가 이루어진 것으로 보이며, 각 단계마다 그 제사의 성격이 다름을 알 수 있다. 사자를 매장주체부에 안치한 후에 이루어진 제사는 사자와의 분리를 위한 것이다. 이것은 고고학 자료를 통해 살펴보면 각종 토 기편이 한 곳에 파쇄되어 있거나 또는 고배, 장경호 등의 견부(肩部)와 각부(脚部), 동부(胴部)와 경부(頸部)를 의도적으로 분리한 것에서 확인된다. 매장축조 과정중에 이루어진 제사는 사자를 저승으로의 장송하기 위한 것이다. 이것은 사자를 저승 으로 보내기 위한 것으로서 봉분의 성토과정에서 소토(燒土)와 일반흙을 교대로 축 조한다든지 말의 순장이나 마구류 등의 출토가 이를 뒷받침해주고 있다. 그리고 고 분의 축조가 완료된 후에 이루어진 제사는 일반적인 조상제례로 볼 수 있을 것이다.
The aim of this article is to find out the process of ritual ceremonies perpomed during the tomb construction in the Gyeonju, Silla during the 5-6 centuries. The ritual ceremonies concerning the tomb construction are clarified into 3 process. First one is the ritual ceremony is performed immediately after the burial process is executed. This process is characterized the dead person departing the living person. Therefore. artefacts of the dead person and utensils for the ceremony are destroyed and buried, which symbolize departing execution the dead person from he living members of the family or society. And second process is performed during the process of the earth work of the mound. Tomb furnitures such as steamer and horse gear are buried in the mound. This process is characterised a farewell ceremony for the dead person to move from this world to the other world. Buring the horse gears in the mound signifies the long journey of the dead person in the spritual world. After all the process of mound marking job is finished the final rite is performed. This time the burial furnitures are pottery stands and large jars which are placed around the mound and in the ditches surrounding the mound. This process characterized as the successor of the dead person person performing the ceremoney. The successors promise the duties and obligation in the family and society.
조선 후기 정사류精舍類 서재의 공간과 의미 - 柳成龍의 安東 ‘遠志精舍’와 宋時烈의 回德 ‘南澗精舍’를 중심으로
한국전통문화대학교 한국전통문화연구소 한국전통문화연구 제13권 2014.05 pp.73-106
※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.
7,600원
한국건축사학에서 서재는 두 유형 ‘사랑류(舍廊類)’와 ‘정사류(精舍類)’로 분류하는 데 전자는 전체 가옥의 주요 부분인 사랑채이면서 서재의 역할을 한 경우에 해당하 는 것들이며, 후자는 독서를 전제로 하고 살림집으로부터 독립하여 조영된 건물을 가리킨다. 이 글은 서재의 두 유형 중에 정사류를 대상으로 하되, 안동에 있는 류성 룡의 ‘원지정사(遠志精舍)’와 회덕에 있으며 송시열의 서재였던 ‘남간정사(南澗精舍)’ 를 중심으로 조선 후기 지성사에서 서재 공간의 특성과 그 공간의 의미에 대해 다루 었다. ‘서재(書齋)’가 ‘책을 읽는 공간’을 의미하는 대표 개념으로 쓰이기 시작한 것은 중국 당대(唐代)의 문헌에서 나타나기 시작하며 본래 개인의 독서와 시작(詩作) 등을 위 한 공간이었으나 독서와 강학을 겸하는 공간으로도 쓰였고, 조선 후기에는 장서(藏 書)와 열람의 공간으로도 활용되었다. 19세기에 이르러서는 지식과 교양을 상징하 는 공간으로 변모하기 시작하여 오늘날까지도 그런 기능을 유지하고 있다. 16세기 후기에 지어진 원지정사는 안동 하회에 있으며 본당과 누각으로 구성된 서 재다. 살림집인 충효당과 멀지 않아 오로지 독서와 사색을 위한 공간으로 쓰였고, 특히 누각인 연좌루는 주변의 경관을 감상하며 생각을 정리할 수 있는, 조망의 공간 으로 쓰였다고 볼 수 있다. 한편 1687년에 송시열이 지은 남간정사는 깊은 숲속에 있었으며 바로 앞에 연못을, 개울물을 건물 아래로 흐르게 하여 인공적으로 조성된 자연 속에 자리했다. 이 두 서재는 오로지 개인을 위한 공간이었으며 그 주체들은 자신이 추구하는 학문 과 사상의 지향을 건물 구조에 반영하였다. 원지정사는 사색의 공간을 담장으로 외 부와 분리하되 누각으로 그 폐쇄성을 방지하였고 남간정사는 사물의 이치를 궁구하 되 스스로 물의 미덕을 쫓으려는 의도를 건물의 구조에 담아냈다. 서재는 자연 속에 인간이 있으면서 추구하는 가치를 상승시켜 와유(臥遊)의 경지까 지 끌어올리는 데 크게 기여했으며 이 글에서 살핀 두 거물의 서재들은 각각 지향하 는 학문과 철학의 특성을 담고 있는 공간으로 해석해야 그 참뜻을 오롯이 읽을 수 있다.
This essay talking about Korean traditional architecture, especially, concentrate on Jeongsa class study. The Study which is a space for readings, writings and such activities of Literatis in Late Joseon Dynasty could be classified ‘Jeonsa’ and ‘Sarangchae’. Therefore, a Study, the space for literati’s activities has two types and each type has one’s features. Jeongsa-class is a independent building, be in near area for living; Sarangchae is a building or not, it included in one house so that a attached space. In late Joseon Dynasty, the literatis settled their own buildings on good for academic and philosophic researching. Typically, Ryu Seongryong(1542~1607) who the famous respected philosopher, politician, and scholar set his study WonjiJeongsa in Hahoe, Andong province, South Korea. After Ryu, later 90 years, the great reader of Gentry, Song Siyeol(1607~1689) built the study Namgan- Jeongsa in Hoedeok, Chungcheong province. These two scholar’s studies are distinguished in some issues. WonjiJeongsa, by Ryu, was a component of two buildings, one main hall and pavilion. It is important point that the pavilion, name is ‘Yeonjwadae’, import outer scenes of village, good landscapes of cliff BuYong’s into the Jeongsa. And the pavilion get a effect of conjoining with the main hall that two buildings look like one mass. Importing outer view shows the significant philosophic thought of Ryu and his disciples. Contrariwise, Song’s study, the NamganJeongsa was built in deep forest, for immersion. He designed that the water flows under his room, heard its sound. Its effect was the feeling about human be in nature. The reason of nature, the big issue for Song, always be with him and it was one of the kernel researched by Song. These two main scholar’s choice indicate that the issue what is interrupted meaning of combine the spaces. The literatis built their concepts about relation between nature and himself in architectures and its type of components.
한국전통문화대학교 한국전통문화연구소 한국전통문화연구 제13권 2014.05 pp.107-147
※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.
8,700원
마미체는 전통공예로서 그 전승이 불투명한 귀중한 무형문화재이다. 그 역사와 의미 그리고 세계 속의 위치로 볼 때 기존에 이미 사라져간 여러 가지 공예기술과는 구별되 게 그 존재가 특별하다. 기록상으로도 다양한 근거를 찾을 수 있으며, 그 실용성 또한 우리 삶의 가운데 자리 잡고 있었다. 특히 세계 거의 모든 나라에 마미체라는 공예가 존재해 왔으며 그 일부는 스스로 전통공예라 하여 전승되는 원형을 볼 수 있으나 그 기능면이나 예술성, 조형성, 심미성에서 우리의 전통공예 마미체와 비교를 거부한다. 실로 다양한 종류가 존재했으며 사용 또한 다양하게 하였다. 세시풍속에 나타날 정도 로 생활 깊숙이 그 존재감을 보인다. 더불어 전승을 고민하며 대안을 제시했다.
Horsetail hair sieve is one of famous traditional handicrafts technologies in world wide. As an important intangible cultual technology, nobody commit to transmit to next generations in Korea. It has very long history and many records in book. Even having very useful practical uses in kitchen, it turn over to plastics and/or stainless steel sieve, etc. Horsetail hair sieve of Korea is very special like frame, artistry, and good design, And it has 100% environment friendly materials, horsetail hair as mash, pine tree as wheel frame, pine tree roots as cord, bamboo as nail, and Korea lacquer as painting like that. It means there is no potential chemical reaction and some allergies. Also, we have some legends in customs like Rome and Japan, too. With this research, I would like to study how to transmit to next generations this kind of important intangible properties technologies and preservation as global intangible properties.
한국전통문화대학교 한국전통문화연구소 한국전통문화연구 제13권 2014.05 pp.149-183
※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.
7,800원
고려가요의 형성에 대한 음악적, 역사적 배경에 접근하기 위해 가장 선정적인 가요 로 분류되는 <쌍화점>에 대해 가사, 시가 형식, 고려시대 및 조선시대 관련 역사 기 록 등을 분석하였으며 그 결과 다음과 같은 결론을 얻었다. ① <쌍화점>의 초기 작 품은 <쌍화점>의 2연과 3연에 해당되는 부분만 공연되었던 것으로 보이며 뒤로 가면서 원곡처럼 4연의 체계로 갖추게 되었던 것으로 추정된다. ② <쌍화점>의 주요 어휘 대응 구조를 살필 때 <쌍화점> 가사(문구)의 작자는 가정생활에 충실했던 가 정주부일 가능성이 높으며 시가 구성상 2인~4인이 나누어 부른 노래의 성격을 갖는 다. ③ 고려와 원나라 사이 국제관계의 축소판인 충렬왕과 왕비 사이 원만한 부부관 계가 이루어지지 않았고 서른아홉의 왕족과 열여섯 살에 시집 온 쿠두르게르미실 사이 극복되지 못하는 부분을 채우기 위해 충렬왕은 자주 사냥을 나갔고 마제산 부 근에 위치한 별궁인 수강궁에서 새로운 섹스파트너를 만난 것으로도 보인다. 쿠두 르게르미실과 애첩이었던 무비가 세상을 떠난 지 2년 뒤, 세자에게 왕위를 선위해야 했던 사건이 있던 다음 해, <쌍화점>이 수강궁에서 처음으로 공연되었으며 충렬왕 의 심리적 침몰을 나타낸 것으로 추정된다. ④ 충렬왕이 서른아홉에 쿠두르게르미 실과 국제 정략결혼을 하기 이전에 이미 그는 부인이 있었으며 스물다섯에 신종의 증손녀이고 왕인의 딸을 태자비로 맞았으며 쿠두르게르미실과 혼인 후 그녀는 정화 궁주라는 후궁으로 강등된다. ⑤ 유가 사상을 바탕으로 건국한 조선이지만 <쌍화 점>을 비롯한 고려가요를 남녀상열지사로 분류하기까지 건국 후 약 100년이 걸렸으 며 퇴계문집에서 언급된 바와 같이 조선 중기에도 쌍화점은 공연되고 적어도 귀족 들에게 향유되었던 것으로 보인다.
In order to approach to the musical and historical aspects of Goryeogayo songs popular in the late Goryeo dynasty, the paper attempted to analyze the lyric words, musical type and historical records of Ssanghwajeom (a type of obscene songs). According to the results, the followings are concluded : (1) Ssanghwajeom displayed two stanzas in the initial stage of the song performance, and seems to have changed into four stanzas later presumably under the influence of the Yuan and Islam musics. (2) The word correlation between four stanzas reveals that the author of the lyrics seems to be a normal housewife who is responsible for the daily family life, and the number of singers or parts in the song seems to be two to four. (3) King Chungnyeolwang in 39 years of age should politically marry Küdürgermišiil (literally, the smile of strong house), the Khubilai Khan's daughter who was then sixteen years old. The relationship between King Chungnyeolwang and his Queen, Küdürgermišiil prince was not in conjugal harmony, corresponding to the small edition of that between Goryeo dynasty and the Yuan empire. In order to compensate for man's want, the King usually organized hunting at the Majesan mountain, south of the capital city and stayed with his new partners in the Suganggung palace constructed there. After the death of his queen and Mubi (one of his concubines) and after the episode of abdication and regaining of the throne to and from his son, Ssanghwajeom was firstly performed in this royal villa, possibly indicating the psychological decay of the king. (4) King Chungnyeolwang married a royal member when he was twenty five years old, and in marriage with Khubilai Khan's daughter, he should demote his original spouse into king's concubine, newly named Jeonghwagungju. (5) The Joseon dynasty succeeding the Goryeo dynasty was built on the basis of Confucianism, but it takes about one hundred years to take Ssanghwajeom for vulgar song. Nevertheless, this Goryeogayo song was also performed between the noblesse in the middle Joseon dynasty as found in Toegye's anthology.
전통문화 이해를 위한 식물의 분류학적 실체 규명 필요성 - 산수유 사례를 중심으로
한국전통문화대학교 한국전통문화연구소 한국전통문화연구 제13권 2014.05 pp.185-208
※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.
6,100원
전통문화에 등장하는 각종 식물들의 경우 대부분 한자(漢字)로 기록되어 있으나, 이 들의 실체에 대한 이해가 없이 문화를 해석하고 있어, 일정 부분 전통문화 해석에 있 어 오류가 발생하기도 한다. 본 연구에서는 고전 문헌에 나오는 수유(茱萸)의 실체를 파악함으로써 전통문화를 달리 해석할 수 있는 사례를 보여주고, 전통문화 이해를 위해서는 식물의 분류학적 실체 규명이 필요함을 주장하고자 하였다. 지금까지 산수 유로 번역되는 수유는 크게 산수유(山茱萸)와 오수유(吳茱萸)로 번역될 수 있음을 살 펴보았고, 왕유가 지은 「구월구일억산동형제(九月九日憶山東兄弟)」에 나오는 수유 는 산수유가 아니라 오수유일 가능성이 높은 것으로 조사되었다. 따라서 국내에서 수유(茱萸)로 기록된 식물을 번역할 때에는 문맥의 상황에 따라야 할 것이다.
Although many plant names recorded in the traditional cultures were written in chinese letter, until now the traditional cultures were understood without the correct taxonomic identities of plant names. Therefore, there were some mistakes in the understanding of the traditional cultures. In this study, to address the needs to clarify the taxonomic identities of plants for the re-understand the traditional cultures, the taxonomic identity of su-yoo was clarified and the traditional culture related to san-su-yoo were re-understood based on the clarified concept of san-su-yoo. The chineses letter ‘su-yoo’ written in the old books was proved to mean two species; one is san-su-yoo in the Samkuyusa, and the other is o-su-yoo in the Wang Wei’s poetry, Double Ninth, Missing My Shandong Brothers.
한국 현대시론에서의 ‘전통’ 연구 - 조지훈의 전통론과 순수시론을 중심으로
한국전통문화대학교 한국전통문화연구소 한국전통문화연구 제13권 2014.05 pp.209-235
※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.
6,600원
본고의 목표는 ‘전통’이라는 관점에서 한국 현대시론의 한 경향을 살펴보는 것이다. 그 주된 논의 대상은 조지훈의 시론이다. 1930년대 시문학파나 문장파의 시론이 조 지훈에게 계승되어 온 점에 주목하여 그의 전통론과 순수시론을 검토하고자 한다. 1930년대 후반 이병기, 이태준, 정지용으로 대표되는 문장파는 우리 언어로 다양한 예술적 모색을 도모한 점과 동양적 고전정신에 충실하고자 한 점에서 ‘전통적’이라 고 할 수 있다. 그들의 상고 취미나 고전전통에 대한 심취는 일종의 ‘반근대’ 혹은 ‘비 근대’로서의 의미를 갖는다. 문장파의 전통지향성은 조지훈에게서 ‘멋’의 미학으로 드러난다. 조지훈은 전통을 역사적․문화적․가치적․집단적․주체적 개념으로 파악하고, 전통 논의의 연장선에서 고전을 중시하는 특유의 정신주의를 드러낸다. 나아가 전통에 대한 그의 관심은 민속학과 역사 연구로 발전하였다. 한편 한국 현대문학사에서 순수시론을 최초로 제기한 것은 시문학파이다. 특히 박 용철은 시에서 가장 중요한 것이 언어의 절차탁마요, 마음의 순정성을 노래하는 것 이 시의 궁극이라고 생각하였다. 시문학파의 현실도피적 관점이나 귀족주의적 풍 모는 유가적 선비의 전통에도 잇닿아 있다. 또한 정지용은 박용철의 시론을 계승했 지만, 신앙이나 고전과 같은 정신적인 것을 강조한다는 점에서 차이가 있다. 시론에 서도 조지훈은 문장파를 충실히 계승․심화하였는데, 그것은 ‘순수시론’으로 나타 났다. 그는 문학이 정치에 복무하는 것을 배격하면서 순수한 시정신을 고수할 것을 강조하였다. 그 점에서 그의 순수시론은 좌파 문학에 대한 대결의식의 소산이다. 그 의 시론은 생명문학론과 시 자율성론이라는 두 가지 이론적 토대 위에 서 있다. 한국 현대시에서도 전통적 요소와 외래적 요소가 혼효된 가운데 상호 경쟁하면서 발전해 갔다. 이제 우리에게는 전통성과 근대성에 대한 균형있는 시각이 요청되는 시점이다. 이에 조지훈의 전통론과 순수시론을 재론할 필요성이 있는 것이다.
This paper aims to look at one trend in the Korean modern poetics in terms of ‘tradition'. This paper discusses mainly the poetics of Cho-jihun’s. I intend to discuss his thoughts about tradition and ‘pure poetics’, by noting that his views succeeded those of ‘Simunhak’ group and/or ‘Munjang’ group in the 1930s. In the late 1930s, ‘Munjang’ group that was represented by Lee-byunggi, Lee-taejun, Chung-jiyong can be called 'traditional' in that they attempted a variety of Korean languages and devoted to the spirit of Oriental classic. Their appeal for classical tradition or their infatuation for worshiping ancient culture means their 'anti-modernity' or 'non-modernity'. The traditional orientation of ‘Munjang’ group represents as the aesthetics of ‘Mut(멋)’ in Cho-jihun. He understanded the tradition as a historical, cultural, valuable, collective and subjective concept, He revealed his unique mental note that attached great importance to the classics by extension of discussing tradition. Further his interest in tradition developed toward the study of Korean folklore and history. Meanwhile, in Korean modern literary history, ‘Simunhak’ group raised ‘pure poetics’ first. Especially Park-yongchul thought that refining language was the most important thing in poertry, that singing pure sincerity of mind was the ultimate of poetry. Their attitude of an escape from reality or their noble appearances in ‘Simunhak’ group was connected to the tradition of Korean Confucianist scholar. Also the poetics of Chung-jiyong’s succeeded to that of Park-yongchul, but his emphasis on faith or the spiritual such as the classic is a great difference between them. Poetics of Cho-jihun’s faithfully handed down and deepened that of ‘Munjang’ group; it was reprensented as a ‘pure poetics’. He rejected literature to serve for the political and emphasized on adherence to ‘pure Poesie’. Therefore, his pure poetics was come from the conflict awareness of Socialism literature theory. and his poetics was based on two theoretical foundation; Life literature and Autonomy theory of poetry. In the history of Korean modern poetry, traditional elements and imported elements were developed while competing and mixed together. We now need to have a balance between traditionality and modernity. It will be worth rediscussing about Cho-jihun’s theory of traditionality and his ‘pure poetics.’
7,200원
이 글은 엄격한 의미에서 논문이라기보다 논평에 가까운 글이다. ‘근대’라는 시기는 이미 과거화된 시점으로 각인되지만 우리는 여전히 근대라는 시간의 자장 안에 머 물러 있다. 이는 우리가 겪은 ‘근대’의 특수성에 기인한다. 자발성보다는 수동성이 강조되고 제국의 식민지로서 점철된 역사가 그렇고, 해방과 동시에 다종다층의 대 립과 갈등에 얽혀 어지러웠던 시간이 바로 우리의 근대이다. 나아가 이러한 근대의 문제들은 여전히 쉽게 매듭지어질 문제도 아니다. 근래에 시도되는 ‘근대 아카이빙 (Archiving)’ 작업이 쉽지 않은 이유이기도 하다. 이 글에서는 공공재로서의 근대 자 료의 성격을 염두에 두고 현재 ‘근대 아카이빙’의 문제점을 짚어 본다. 먼저 근대에 대한 심층 연구를 어렵게 하는 자료난의 문제점을 지적한다. 애초에 접근 자체가 어 려운 데다 현전하는 자료의 보존상태 등이 좋지 않아 오류와 오독을 유발한다는 것 이다. 또한 팩트로서의 자료가 지역학 등의 분야에서 득실에 따라 자의적으로 선별 되거나 왜곡되는 것을 경계하고, 근대를 연구할 수 있는 기반이 되는 제도의 미비함 을 적시한다. 근대소설의 효시라 할 수 있는 무정의 초판본조차 확보되지 않았다 거나, 국립 서울대학교에 도서관학과나 일본학과가 없다는 점, 한국학중앙연구원의 연구가 고전분야에 치우친 점 등이 그것이다. 그 외에도 자료의 빈한함, 근대를 투 영하는 입체적 텍스트인 잡지를 폄하하는 풍조 등이 근대 연구를 어렵게 하는 장애 물로 제시된다. 나아가 이 문제점들을 기반으로 하여 ‘근대 아카이빙’을 위한 길을 고찰한다. 기초콘텐츠를 탄탄히 구축하고 공적기관의 인식을 변화, ‘실체’로서의 근 대를 끊임없이 추적해야만 ‘근대’를 온전히 구축할 수 있다는 문제를 제기한다.
My writing, strictly speaking, is not a thesis but a comment. We are in the frame of the age of modernity, even though 'modernity' had passed already. It is due to the peculiarity we had undergone the 'modernity'. It was the passivity for us to follow their command, and the spontaneity is not an option to the colonial people who were deprived their rights to the imperial power. Furthermore, the unsolved problems are scattered sporadically at the present. They cause the work of 'modern Archiving' tried recently not easy to produce any fruit. I like to give serious consideration for 'modern Archiving' upon the basis of the modern data. First, I want to pinpoint the hardship of the data access that causes us to study deeper in research of the modernity. Its difficulty in access and the status of the data preservation cause error in their translation. And I want to stress the deficiency of the basal system empower us to research the modern age, warning the distorting or selecting data intentionally according to one's own merits in the fields of the regional studies. The followings are the obstacles hinder us to research the modernity : the absence of the original copy of Moojung which is the pioneer of the Korean modern novel, the lack of the library science course and Japanese related courses are not offered in the Seoul National University, the academy of Korean Studies is prone to its research on the ancient studies, and their despising trends for the magazines which had been the three-dimensional text of the reflection of the modernity. And I gave my deeper consideration in all its aspects of 'modern Archiving' as well researching the those problems. We can establish the sound foundation of the researching the 'modernity' through establishing the basis of basal cultural contents, changing the attitudes of those official groups for the cultural cognition and continuous chasing after 'the reality' of the modernity.
해방 전후 하와이 이민 사회의 민족 인식 - 『국민보』기사를 중심으로
한국전통문화대학교 한국전통문화연구소 한국전통문화연구 제13권 2014.05 pp.269-310
※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.
8,800원
하와이 한인 사회는 1903년부터 1905년까지 3년여의 기간 동안 추진된 하와이 농업 이민의 결과로서 형성된 재외 한인 사회였다. 당시의 이민은 대한제국 시기 국가에 의해 주도된 이민 정책이었다. 그런데 1905년 을사수호조규 체결 이후 해외 이민 금 지 정책이 시행되어 이후 한반도에서의 새로운 이민은 거의 이루어지지 않았다. 이 들은 미국 본토와 하와이 사회 내에서 고립적으로 존재한 민족(民族) 집단으로 이들 의 자기 인식이나 민족 인식은 식민지 한반도 본토에서 유리된 채 독립적으로 이루 어진 것이다. 대한제국은 짧은 기간이나마 근대적 민족국가를 표방하였으며 하와이 이민들은 약 간이나마 그 변화상을 지켜보았던 사람들이었다. 따라서 그들은 자신이 대한제국 의 국민임을 잊지 않았다. 이들은 한반도의 내지인들이 일본 제국주의가 부여한 ‘조 선’으로 자신을 표상한 것과는 달리 ‘대한(大韓)’이나 그 축약된 형태의 ‘한(韓)’으로 자신을 표상하였다. 이들의 자기 표상에는 유구한 역사적 의미와 정치적·지리적 실체로의 현실적 공간인 ‘조선’이 배제되었던 것이다. 하와이 이민의 입장에서 조선이라는 명칭은 일본의 식민지가 되어 버린 본토를 의 미하는 것으로 그것은 결국 일본과 마찬가지의 의미를 지녔을 것으로 판단된다. 따 라서 그들은 자신의 정체성을 지키기 위한 방법으로서 존재하지 않는 국가, 멸망한 나라의 이름을 부여잡지 않을 수 없었을 것이다. 사실 1910년부터 1945년까지의 기 간 동안 대한(大韓)이라는 단어의 사용은 일제에 대한 저항과 마찬가지의 의미였다. 한편, 1941년 12월 이후 태평양전쟁이 발발하면서 한인 사회는 식민지 ‘조선(朝鮮)’ 에서 자신을 분리해야 한다는 강박관념에 시달리기도 하였다. 본 논문은 특히 1945 년 8월 15일을 둘러싼 제한적 시간대를 중심으로 이들의 민족 인식과 자기 표상에 주목하였다. 이는 ‘민족’에 대한 표상과 인식이 자리 잡은 문화적 토대가 유구하고 전통적인 것이 아니라, 외부 상황에 따라 가변적이며, 때론 정책적 고려에 따라 언제 든 바뀔 수 있는 것임을 드러내는 데 있다.
Early Korean community in Hawaii was an overseas Korean community, which was the result of Hawaii agricultural immigration, driven in the period of three years from 1903 to 1905. In those days, the immigration was led by the immigration policy of the Korean Empire. However, after the Ulsa Treaty (Japan-Korea Protectorate Treaty) in 1905, the policy of immigration prevention was enforced, and subsequently immigration in the Korean peninsula did not continue. Early Korean community in Hawaii was comprised of ethnic group, isolated from the continental US and Hawaii. In addition, the self-recognition and national recognition of Korean immigrants were established independently, without connection with the colonized the Han(韓) Peninsula. The Korean Empire claimed to be a modern nation state and Hawaii immigrants were the people who observed the change of the nation with their eyes to some degree. Accordingly, they did not forget that they were the citizens of the Korean Empire. They represented themselves with Daehan(大韓) or its shortened form, Han, contrary to Chosun(朝鮮), which was the representation of Korean people, appointed by the Japanese imperialism. In regard to their self-representation, Chosun, which was the real space of Korea that implies the meaning of long-cherished history and political and geographical entity was excluded. From the perspective of Hawaii immigrants, the name of Chosun meant the homeland of Korea which became a colony of Japan. Therefore, it is judged that Chosun was regarded to have the meaning of Japan. Therefore, Hwaii immigrants tried to grab the name of destroyed country to keep their identity. In fact, the use of the word, Daehan during the period between 1910 and 1945 implied the meaning of resistance to Japan. Meanwhile, when the Pacific War broke out in December, 1941 the Korean community in Hawaii was caught by the obsessive idea that they should separate themselves from the colony, Chosun. In this regard, this paper focuses on the national recognition and self-representation of Korean immigrants in Hawaii by setting the time zone around Aug. 15, 1945. This study aims to indicate that the cultural foundation which contain the representation and recognition about the nation is not permanent and traditional, but it depends on outside circumstances and can change in view of national policy.
6,400원
0개의 논문이 장바구니에 담겼습니다.
선택하신 파일을 압축중입니다.
잠시만 기다려 주십시오.