Earticle

현재 위치 Home

한국전통문화연구 [The Journal of Cultural Heritage]

간행물 정보
  • 자료유형
    학술지
  • 발행기관
    한국전통문화대학교 한국전통문화연구소 [The Korea National University of Cultural Heritage]
  • pISSN
    1598-9097
  • 간기
    반년간
  • 수록기간
    2003 ~ 2025
  • 등재여부
    KCI 등재
  • 주제분류
    인문학 > 역사학
  • 십진분류
    KDC 911 DDC 951
제12권 (9건)
No
1

6,100원

『백운화상초록불조직지심체요절(白雲和尙抄錄佛祖直指心體要節)』의 약칭은 『직지』이다. 『직지』의 간행은 넓게는 고려 말의 정치ㆍ사회적인 상황을 배경으로 당시 불교계의 사상과 현실, 그리고 인쇄와 관련된 기술적인 측면까지 포함된 결과로 고려 불교계에서 유 행한 선사상(禪思想)인 순수한 불교사상과 신앙이 강조된 불교서가 바로『직지』였던 것이다. 고려 불교계의 새로운 움직임 속에서 1377년(고려 우왕 3)에 청주 흥덕사에서 금속활 자, 1378(동왕 4)에 경기도 여주 취암사에서 목판으로『직지』가 간행되었다. 『직지』와 같은 금속활자를 만들기 위해서는 먼저 수반되는 것이 금속을 다루는 기술 이며, 우리나라에서는 전통적으로 발달한 훌륭한 주조 기술을 바탕으로 금속활자 인쇄술 이 창안된 것이다. 그러나『직지』하권 1책이 1800년대 말 1900년대 초 주한 불란서 공사인 꼴랭 드 뿔 랑시(Collins de Plancy)에 의해 수집되어 프랑스에 건너가게 되었고, 이후 갖은 어려움을 헤쳐 2001년에 열린《제5차 유네스코세계기록유산 국제자문위원회 회의》에서 세계 최고의 금속활자본인『직지』를“유네스코세계기록유산”으로 등재하였다. 『직지』는 인류의 기록문화를 혁신적으로 바꾼 최대의 유산이며,현존 세계 최고(最 古)의 금속활자로 인쇄문화의 전파와 인류의 역사에 큰 영향을 준 기록유산이다.이러한 가치를 지닌『직지』가 한국에서 간행하고 현재 프랑스에서 소장하고 있는『직지』가 등재 되었다는 것은 과거 제국주의 시절 강대국에서 약탈당한 약소국들에게도 큰 의미가 있다.

The abbreviated designation of 『Baekun hwasang cholok buljo jikji simche yojeol 白雲和尙 抄錄佛祖直指心體要節』is 『Jikji』 The publication of 『Jikji』is the broad outcome which including Buddhist community’s thought and reality as well as the technical aspects related to printing with background of the political and social situation from end of Koryo dynasty. 『Jikji』is Buddhist scripture which emphasizes pure Buddhism and Buddhist beliefs of Zen thought that was prevalent in Koryo’s Buddhist community. Within new movement of Koryo’s Buddhist community,『Jikji』had been published at Cheongju Heungdeoksa in 1377 (Koryo Woowang 3) with metal type and at Yeoju Chuiamsa in 1378 (Dongwang 4) with wood block. In order to make metal type such as 『Jikji』, it first requires technology to deal with metal and in Korea the metal type printing was invented based on a great casting skill that had been developed traditionally. However, one book among the second volume of 『Jikji』had collected and moved to France by Collins de Plancy who was French Embassy in Korea during from the late 1800s to early 1900s, And in 2001, after went through all kinds of hardships, the world's oldest metal type printing,『Jikji』at last listed as " UNESCO Memory of the World " in <<The Fifth UNESCO Memory of theWorld International Advisory Committee Meeting>>. 『Jikji』is the biggest legacy which changed recording culture of mankind innovatively and also written heritage as existing world’s oldest metal type which had a big influence in spreading print culture and on the history of mankind. These valuable『Jikji』, published in Korea and now belongs to France, has great meaning to small and weak nations who had been looted by powerful countries during imperial time.

2

6,900원

2 세계대전 이후 이들 다양한 협상경로를 통하여 다수의 반환사례가 있었지만, 문화재 의 기원국 반환에 대한 국제사회의 관심이 높았다고 보기는 어렵다. 그러나 최근 들어 국 내외적으로 불법 반출된 문화재의 기원국으로의 반환문제가 관심의 대상이 되고 있다. 국내적으로는 1993년부터 한ㆍ불간 외교현안으로 남아있던 외규장각 도서의 반환문 제가 양국간의 끈질긴 양자협상 끝에 최종 합의되어 의궤 297책이 145년만인 2011년 5월 31일 귀환, 국립중앙박물관에 보관 중이다. 일제 때 강탈당한 조선왕실의궤 등 도서 1,200 여 책이 2012년 12월 6일 돌아왔다. 반출된 지 100여년만의 귀환이다. 하지만 이제 시작일 뿐이다. 일제강점기의 문화재 유출은 실로 체계적이고 대규모이다. 일본 내 문화재 반환 전문 연구자인 하야시 요꼬 쇼비대 예술경영학과교수는 2007년 한일 불법문화재 반환촉진포럼 에서 30만점 이상의 한국문화재가 일본강점기에 일본에 유출되었으며, 이중 90%가 민간 소유 문화재라고 밝히고 있다. 2003년 12월 9일 일본이 유네스코(UNESCO)의 「1970년 문화재의 불법 반출입 및 소유권 양도의 금지와 방지 수단에 관한 협약」에 가입함에 따라 한ㆍ일간 문화재 반환에 관한 새로운 국제법상의 환경이 조성된 바, 문화재청은 아래사항 을 이행하여 일본소재 한국문화재의 환수협상에 새로운 물꼬를 트도록 기대한다: (1) 일본 유출 한국문화재 환수 촉진을 위해 양국 문화재 연구자간의 협의체 신설지원, (2) 민간소 유 일본유출 한국문화재의 기증활성화를 위한 정책적 측면강구 ① 공개촉진의 근본문제 해소를 위한 1988년 미술품의 미술관에서의 공개촉진 관련 법률의 개정유도, 미술품 기증 에 대한 조세제도의 국제적 수준(미국,영국,프랑스 수준)으로의 환경조성에 대한 국제적 권유, ② 「1965년 문화재협정」의 합의의사록에 명시된 “일본정부의 기증권장”에 대한 구 체적 이행 조치의 일환이자, 유네스코 1970년 협약에서 “점령하에서 점령국에 의해 수출 된 문화재”는 반환대상이므로 국ㆍ공유기관소장 한국문화재의 우선적 반환촉구, ③ 일본 에서 재일 한국문화재문제는 개인 소장가의 대부분이 관심이 매우 낮은 바, 한국에서 작품 을 기증한 일본인 수집가가 호의적으로 평가되고 진심으로 감사를 받고 있다는 사례의 심 층홍보로 기증 동기유발. 문화재청은 2007년 10월 22일 1871년 신미양요 때 미군에 빼앗긴 뒤 미 해군사관학 교 박물관에 전시 중이던 어재연(魚在淵)장군기를 최장10년간 빌려 국내에 들여왔다.현 재 미국 내 소재가 확인된 미 해군사관학교 박물관과 미 해병대박물관에서 보관 중인 20여 점 외에 유출 당시의 유물 480여점 중 나머지 460여점의 미국 내 소재가 현재 미확인 상태 에 있다. 이외에도 미 군정기와 한국전쟁기의 혼란된 사회분위기에서 미국으로의 한국문 화재 유출은 일제 강점기에 이어 가장 큰 규모의 유출일 것은 분명하다. 2013년 3월 31일 현재 문화재청 통계에 잡힌 미국 유출 한국문화재는 총 42,325점, 소장기관 121개 처로, 이 중 한국군사문화재 소장기관은 8개처 88건 205점이고, 미국 내 조선왕실의궤(朝鮮王室儀 軌)의 소장처가 새롭게 발견된 바,미 실사 소장기관에 대한 현지실사가 필요하며, 아울러 미국으로의 유출문화재에 대한 심층연구가 요구된다. 불법 반출된 해외 문화재의 경우 그 유출 경위를 철저히 조사하고 이를 바탕으로 적 극적인 환수운동을 벌여야 한다. 그러나 소중한 우리 문화재의 반환을 위해 아직 풀어야 할 난제들이 많다. 왜냐하면 정부에서는 국가 간 외교 마찰이 우려되어 적극적으로 나서기 어렵기 때문이다. 그러므로 외국에 흩어져 있는 우리 문화재의 환수를 위해서는 정부에 전 적으로 의존하기보다는 민간차원의 환수 운동이 보다 활성화되어야 한다고 생각된다. 국외유출 문화재 환수의 활성화를 촉구하기 위해서는 정부가 행정과 예산을 뒷받침 해주고 민간이 앞장 서는 효율적인 거버넌스(Governance)를 작동하게 되면 세계 도처에 흩어져 있는 불법 유출된 우리 문화재의 환수가 보다 가시적이고 효율적으로 이루어질 것으로 기대된다.

Though there have been many return cases through diverse negotiation channels after World War II, it is difficult to say international society has high notion of returning cultural heritages to their original owners. But until recently, more attention is being drawn to the issue of returning cultural properties illicitly imported and exported to the original owners, in and out of country. Domestically, issue of returning the old books of Outer Gyujanggak which have been a diplomatic agenda between Korea and France since 1993 finally reached to an agreement at last after persistent negotiation, returning 297 Uigwe books in May 31st, 2011 for the first time in 145 years, which are stored since in National Museum of Korea. About 1,200 documents including Uigue stolen under Japanese regime were returned in December 6, 2012. It was a return in about 100 years since they were illicitly exported. But it is only a beginning. Outflow of cultural hproperty under Japanese regime was systematic and done in grand scale. Prof. Hayashi Yoko of Shobi univ, art management, an Japanese expert in cultural heritage return, acknowledged over 300 thousand Korean cultural properties have been illegally exported to Japan under the Japanese regime, and 90% of them are private possessions. In December 9, 2003, since a new circumstances of international law is created as Japan joined 1970 UNESCO Convention , Cultural Heritage Administration is anticipated to make a breakthrough to restitution negotiation of Korean cultural Property in Japan by fulfilling the following; (1)newly established support to cultural heritage researchers of both countries for promotion of restituting Korean cultural property illicitly exported to Japan, (2)deliberation on policy for active donation of Korean cultural property illicitly exported to Japan in private possession, ①promotion of revision to the act related to public disclosure expedition of art work in art museum in 1988 and international recommendation on establishing conditions of taxation on art work donation to international level(U.S.A, England, France), ②urging of priority return of Korean cultural property possessed by national, public institutions since ‘cultural property exported by occupying nation under the regime of the occupying nation’ is subject to return as stated in the Japanese government’ stated in agreement proceedings of 「1965 Cultural Heritage Negotiation」③ as problem of Korean cultural property in Japan draws little attention from most of private owners in Japan,motivating donation by in-depth promotion of cases that Japanese collectors who donated the heritages are viewed very favorable, and receiving a lot of gratitude. October 22, 2007, Cultural Heritage Administration imported Uh Jae Yeon general flag which had been exhibited in U.S Naval Academy after taken by U.S army in Sinmiyangyo in 1871 into the country for 10 years at maximum.Now, other than 20 items are kept in U.S Naval Academy Museum and Marine Corps Museum, location of 460 items in U.S among 480 cultural heritages illicitlly exported is still unidentified. Rather, it is clear outflow of Korean Cultural Properties to U.S in a chaotic era of U.S military government period and Korean War is the most immense outflow following Japanese regime. According to a research of Cultural Heritage Administration in March 31, 2013, export of Korean Cultural Properties to U.S counts up to total of 42,325 items, 121 institutions owning the items, of which 8 institutions own 205 Korean military cultural properties in 88 cases, and as institution holding Uigue is newly discovered, on-site investigation on actual holding institution in the U.S and also, in-depth research on outflow of cultural heritage to U.S is demanded. As for illegally exported cultural property in foreign countries, the circumstance of outflow must be thoroughly investigated, and active restitution movement must be given based on the investigation. But there are so many obstacles to restitution of our treasured cultural property. It is because our government has difficulties in acting actively for the concern of diplomatic troubles. So for the restitution of our cultural property dispersed throughout the foreign countries, restitution action on the civilian level should be more active than depending on the government wholly. To promote active restitution of illegally exported cultural heritage outside country, if an efficient governance of government supporting administration and funding with the public in the front is able, more significant and efficient restitution of our cultural properties illegally exported throughout the world is expected.

3

8,100원

문화재는 공공적 가치와 사유재산이라는 양면성을 띄고 있다. 공공적 가치보호를 위해 문 화재보호법으로 일정부분 규제하고 있으나 사적공간에서 비공개 거래가 관행화 되어 정확 한 실태 파악에 어려움이 있다.특히,문화재 매매 유통 관련 감정업무가 시장원리에 따라 사설기관인 협회,법인,대형 경매회사에서 자율적으로 이루어지고 있어 끊임없는 신뢰도 및 투명성 시비를 낳고 있는 실정이다. 우리나라 문화재 감정 단체는 국가기관인 문화재위원회,문화재감정관실,민간단체 인(사)한국고미술협회, (사)한국화랑협회,(사)한국미술품감정협회 등이 대표적이다. 현 재 국내에는 법령의 규정 등 특정한 사유를 제외하고 국가기관에서 개인소장 문화재를 감 정하는 경우는 없으며,이에 대한 감정은 관련 법인체인(사)한국고미술협회와 (사)한국동 산문화재진흥원,한국화랑협회 등을 중심으로 이루어지고 있다.또한, 문화재 감정 인력을 국가적 차원에서 양성하는 제도는 전무한 상태이다. 국내의 유일한 문화재 감정 인력 교육 기관으로는 명지대학교와 경기대학교의 석사과정뿐이며, 법인 성격의 민간단체에서 사적 으로 운영하는 감정교육 강좌만이 운영되고 있다. 프랑스 역시 공인감정제도나 감정사제도는 존재하지 않는다. 그러나 사안에 따라서 사법감정사(법원지명감정사)나 세관감정사, 경매심의위원회 등 국가차원의 감정사와 함 께 독립감정사 및 대표적 감정연합회와 관련 재단, 회사들을 사회적 입지를 보다 공고히 하며 신뢰를 구축해 감정공인제도의 부재를 보완한다.또한,감정 업계 관계자를 교수로 초빙한 몇몇 국립 및 사립학교 들을 통해 양질의 커리큘럼 및 실무기호를 제공하여 풍부하 고 통찰력 있는 안목을 가진 인재를 육성하고 있으며, 이 외에도 감정사들의 재교육을 통 하여 지속적인 학습을 유도하는 감정사연합단체들과 경매회사주도하에 특별과정으로 교 육이 운영되고 있어 다양한 기관을 중심으로 감정인력을 양성하고 있는 것을 볼 수 있다. 문화재 감정관련 전문가를 대상으로 한 설문조사 분석 결과 및 통해 우리나라 감정제 도 현황을 파악하고, 국ㆍ내외 감정제도의 문제점을 파악하여 감정사와 기관 설립을 위한 몇 가지 방안을 제시해 보면 다음과 같다. 첫째,국가 관리 감정사제도의 도입이다.우리나라도 문화재청 산하에 법인형태의 ‘문 화재전문감정원(가칭)’을 구성하여 법적,제도적 시스템을 마련해야 한다. 둘째, 전문적 감정사를 양성하고 감정사 자격증 제도를 도입하여 문화재에 대한 지식 과 식견을 갖춘 자를 선별하고 국가에서 자격증을 발행해야 한다. 셋째,전문화된 감정사 양성을 위한 문화재 감정 교육기관을 설립이다. 이러한 노력을 통하여 문화재 매매유통 질서를 확립하고 거래당사자들이 안심하고 거래할 수 있는 여건이 마련된다면 문화재 매매유통 시장의 활성화는 더욱 촉진될 것이다.

Cultural properties are of double-sidedness as public value and as private property. They are regulated by law in some degree to protect public value but they are secretly transacted in private space so it is hard to exactly grasp the reality.Especially appraisal business related to cultural property distribution is autonomically practiced by associations, corporations and big auction companies based on market principles, which causes constant issues of credibility and transparency. Representative Korean organizations for appraising cultural property include Cultural Properties Committee and Cultural Properties Provisional Articles in public sector and Korea Traditional Art Association corporate, Galleries Association of Korea and Korean Art Appraisal Co., Ltd. etc. in private sector. There is no case where national organizations appraise privately owned cultural properties except for particular reasons such as when defined in rules or regulations and this kind of appraisal is mainly done in relevant corporate bodies, for example,Korea Traditional Art Association corporate, Korea Movable Cultural Properties Promotion corporate, Galleries Association of Korea etc. Appraisal personnel training centers in Korea are only master's course in Myongji University and Kyonggi University and appraisal classes operated in a corporate sort of private organizations. There is no public appraisal or appraiser system in France, either. Depending on cases, however, they supplement absence of public appraisal system with independent appraisers and representative appraisal associations and relevant foundations and companies along with national-level appraisers such as judicial appraiser (appraiser designated by court), customs appraiser, appraisal deliberation committee through strengthening their social standing and building up trust with them. In addition, they foster human resource equipped with rich and insightful perspective by providing high quality curriculum and real work opportunities through national and private schools where appraisal personnel are invited as professors. Above this, there are appraiser federations that promote constant learning through reeducation on appraisers and special courses operated in auction companies, which shows appraisal personnel are trained in various organizations. Through analysis results from a survey to cultural property appraisal experts, here are current conditions of Korean appraisal system and some suggestions made for establishment of appraisers and organizations through identifying problems in domestic and foreign appraisal systems. First, the state-controlled appraiser system should be introduced. Korea should also create legal and institutional systems through composing '(tentatively named) Professional Cultural Properties Appraisal Service' as a Cultural Heritage Administration-affiliated corporate body. Second, professional appraisers should be fostered to select those who are with knowledge and discernment in cultural properties and a system based on appraiser license issued by government should be adopted. Third, educational institutions for cultural property appraisal should be established to foster specialized appraisers. When order in cultural property distribution is established and buyers and sellers can transact properties at ease through these efforts, vitalization in cultural property distribution markets will be more promoted.

4

9,400원

본 논문에서는 동편제 심청가의 전승 양상과 특징을 밝히기 위해 현재 전승은 끊겼지만 음 원으로 남아있는 박록주 , 박봉술의 소리 중 박봉술 심청가를 통해 동편제 심청가의 전승 양상과 특징을 알아보고자 하였다. 이를 위해 동편제ㆍ서편제ㆍ강산제의 유파별 심청가 전 승 양상을 살피고, 그 중 박봉술의 판소리 학습 과정과 연구되어 있는 자료 검토를 통해 박 봉술 심청가의 전승 현황을 살폈다. 다음으로 심청가 중 눈 대목으로 극적인 전개와 계면,우조,평조의 음악적 특징이 모 두 들어있는<범피중류>부터<심청이 인당수에 빠지는>대목까지의 네 대목을 선정하여 사설을 검토하고,대목별로 악조,종지형 분석 등을 통해 박봉술 심청가의 음악적 특징을 살펴보았다.그 결과는 아래와 같다. 첫째,박봉술의 예술 세계와 소리 계보를 살펴보았을 때 박봉술의 소리는‘송흥록-송 우룡-송만갑’으로 내려오는 전형적인 동편제 소리이며,다섯 바탕 소리를 모두 동편제로 배웠고,심청가를 제외한 나머지 소리는 아버지 박만조,형 박봉래, 스승 송만갑에게 사사 받았으며,유일하게 심청가는 동편제 명창 이선유에게 사사 받았다.그러므로 박봉술의 심 청가는 다른 소리가 첨삭되지 않은 동편제 소리로 볼 수 있었다. 둘째,현재 박봉술이 남긴 유일한 심청가 음원인 신세기 레코-드 주식회사의 <신세기 SLN10622, 1cp 심청가-박봉술>에는 <범피중류> 부터 <화초타령> 대목까지의 아홉 대목 이 들어있다. 박봉술 심청가의 대목 구성과 타 유파와의 사설 비교를 통해 분석한 결과 박 봉술 심청가의<범피중류>대목부터<화초타령>대목까지의 대목 구성이 서편제 열한 대 목, 강산제 열한 대목에 비해 사설의 양과 대목 구성은 아홉 대목으로 더 적지만 뺑덕이네 의 행실 대목이 타 유파에서는 대부분<화초타령>대목 이후이거나 바로 전 대목인데 비해 박봉술의 심청가에서는<심청이 수정궁 입궁>대목 바로 다음에 등장하여 뒤에 일어날 상 황에 대해 기대감을 주고 흥미를 유발하였다. 박봉술 심청가 사설의 특징은 자세한 상황 묘사나 인물에 대한 묘사가 많이 제외되어 있으며 판소리 특유의 해학미를 드러내는데 있 어도 여러 가지 한자 어구의 비유나 설명보다는 직접적인 비속어로 해결하는 경우가 많다. 이러한 성격으로 인물이나 사건 􍾳 풍경의 모습은 다른 창본들에 비해 빈약하고 다만 그 내 용에 들어가야 할 중심적인 부분만 삽입하여 흐름을 깨지지 않게 하고 있었다. 셋째, 악조와 종지형을 분석한 결과 박봉술 심청가의 주된 음악적 특징으로는 우조길 과 계면길 중심으로 진행되나 시김새에 있어 화려한 수식기교를 쓰지 않고, 담백하게 소리 를 구사하여 감정을 지나치지 않게 억제하여 표현한다는 점이다. 붙임새에 있어서는 대마 디 대장단이 주가 되나 부분적으로 잉어걸이와 엇붙임을 사용하여 소리의 지루함을 피하 고,다양한 표현을 하고 있다.종지형에 있어서 정격종지와 변격종지의 두 가지 종지형이 쓰였는데 대목별 선율이나 감정에 따라 확연한 차이를 보였다. <범피중류> 대목 같은 평·우조의 소리에서는 같은 음으로 종지하는 변격종지가 주로 쓰였으며, <심청이 인당수 빠 지는>대목 같은 계면이 중심인 소리에서는 정격종지가 많이 쓰였다.하지만 이도 종지의 형태일 뿐 박봉술의 심청가에서는 화려한 감정의 표현보다는 적당한 감정표현과 다양한 리듬감을 주고 되도록 계면을 절제하여 표현하는 양상을 보였다.

This research is intended to explore the transmission patterns and distinctive features of Dongpyeonje Shimchungga performed by Park Bong-sul, whose performance records still remain, along with those of Park Rok-ju, although the transmission has halted. To achieve the research goal, the transmission patterns of Shimchungga of Dongpyeonje, Seopyeonje, and Gangsanje were separately explored, and the transmission status of Park Bong-sul Shimchungga was examined by reviewing the researched data and the singer Park Bong-sul's Pansori learning process. Next, four passages of Shimchungga were selected, including <Bumpi Joongryu> that contains dramatic description as the feature scene of Shimchungga as well as the melodious features of Gaemyun, Woojo and Pyeongjo and <Shimchung falls into the Indangsu>, for analysis of narration, and the musical features of Park Bong-sul Shimchungga were examined through analysis of tone and structures by passage. The research results are as follows. First of all, the musical characteristics of Park Bong-sul and traditional performance patterns showed that Park Bong-sul represents the traditional Dongpyeonje song that has been passed down by Song Heung-rok, Song Woo-ryong, and Song Man-gap. In addition, the basic five songs included were learned through Dongpyeonje, and other songs except Shimchungga were learned from father Park man-jo, older brother Park Bong-rae, and mentor Song Man-gap, and only Shimchungga was learned from renowned Dongpyeonje singer Lee Sun-you. Therefore, Park Bong-sul Shimchungga can be considered as original Dongpyeonje song with no other songs included. Second, the only remaining Shimchungga performance record of Park Bong-sul, <Shinsegi SLN10622, 1cp Shimchungga-Park Bong-sul>of Shinsegi Record Corp. contains nine passages ranging from <Bumpi Joongryu> to <Whacho Taryung (Flower Ballad)>. The analysis of Park Bong-sul Shimchungga passages compared with other schools revealed the following: Whereas Park Bong-sul Shimchungga had nine passages from <Bumpi Joongryu> to <Whacho Taryung> including narrations, Seopyeonje and Gangsanje each had eleven passages. However, while the passage describing the deeds of Ppaengdeok appears after or right before <Whacho Taryung> in other schools, it appears right after the passage <Shimchung enters the Soojung Palace> in the Park Bong-sul Shimchungga, triggering suspense and garnering more interest. The characteristics of Park Bong-sul Shimchungga narrations are the following: Detailed description of situations and characters are omitted, and the unique humor of Pansori is delivered primarily through slangs or derogatory terms, rather than various metaphors through Chinese idioms or explanations. As a result, the descriptions of people, situations and sceneries were relatively weak compared to other performances of the same kind; however the overall flow was adequate with timely key points in place. Third, the analysis of tones and structures showed that the main musical features of Park Bong-sul Shimchungga revolves around Woojo Gil and Gaemyun Gil. However, sophisticated techniques were spared in the embellishment tones, and expression of emotions were too weak. The additional embellishment techniques revolve around primary bars and rhythms, but monotonousness of songs were avoided by partially using the techniques called Engahguree and Eutbuchim, and the descriptions were done in a variety of different ways. In terms of structures, two different types were used: constant structure and changing structure. They were used in very different ways depending on the melody or emotions of each passage. For example, the changing structure was mainly used for Pyungjo and Woojo for passages such as <Bumpi Joongryu>, but the constant structure was primarily used for passages focused on Gaemyun such as <Shimchung falls into the Indangsu>. However, the overall style of Park Bong-sul Shimchungga featured moderate emotional expressions, diverse rhythms, and fairly moderate usage of Gaemyun, rather than splendid emotional expressions.

5

6,600원

본고는 경복궁 흥복전 권역 발굴조사결과와 해당 권역의 사료와 도설(『북궐도형』ㆍ『경복 궁배치도』)을 비교ㆍ검토하여 향후 해당 권역 건물의 정비ㆍ복원시 고려해야할 점들을 제시하는데 목적이 있다. 경복궁 흥복전 권역은 침전권역과 향원정 사이의 공간으로 경복궁 의 중심 축선상에 위치한다. 관련 기사는 고종연간 흥선대원군의 경복궁 중건(1867년)이 후 부터『조선왕조실록』,『승정원일기』,『일성록』등에서 확인되는데, 주로 왕의 편전으로 서 외국사신 접견,신하 접견,경연 등의 장소로 이용되었다. 조사결과 일제강점기 왜식정원 조성으로 인해 크게 파괴된 흥복전 주전각을 비롯하 여 사료와 도설에 설명된 건물 대부분의 기초시설이 확인되었다. 조사결과와 사료ㆍ도설을 비교했을 때 『북궐도형』에‘今無’로 표기된 건물의 경우 『북궐도형』보다는 『경복궁배치 도』와 더 유사하고, 나머지 건물은 북궐도형과 유사한 양상으로 확인된다. 이외 흥복전 권역 복원을 위한 건물 내외부와 건물 간의 해발고도 차이, 구지형과 이와 관련된 세부적인 축조과정,지하에 시설된 암거형 배수로와 배수 체계,건물 내부의 난방시설(고래, 아궁이), 건물 외부의 굴뚝과 계단기초시설, 담장유구가 확인되었다.

Purpose of this paper is suggesting consideration point of comparision with result of excavacation Gyeongbokgung Palace Heungbokjeon area and BukkwoldohyongㆍGyeongbokgung-Bachido to restoration of this area. Gyeongbokgung Palace Heungbokjeon area is located between Chimjeon area and Hyangwonjeong district. And this position is in a direct middle line of Gyeongbokgung Palace from south to north area. During the Gojong year after rebuilding Gyeongbokgung palace by Heungseondaewongun(1867), there were many involved article about Heungbokjeon area in historical material; the Annals of the Joseon Dynasty, the daily records of royal secretariat of Joseon Dynasty, Ilseongnok, etc. The main uses of building is not only the king's private quarters but also visiting area for the foreign minister and the center of performances. As a result of excavation, we checked the most part of the structure-foundation explained by historical materials and illustration included Heungbokjeon main palace which were destroyed the greater part of the area by Japanese style garden. Comparing excavation result with historical materials and illustrations, the area signed‘Geum-moo(Not exist)’is similar with Gyeongbokgung-Bachido and other part of the building is suitable for Bukkwoldohyong. In addition to comparison result, we verified elevation differences between inside and outside of the building, and past topography involved detail process of constructing, underdrain and drainage system. Besides we investigated inside of the building; heating and cooking facility like Korean hypocaust and fireplace as well as outside of the building; chimney, foundation of stairs and walls.

6

鍪藏寺碑와 王羲之體의 對比考察

이은혁

한국전통문화대학교 한국전통문화연구소 한국전통문화연구 제12권 2013.11 pp.171-212

※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

8,800원

무장사비는 지금으로부터 1200여 년 전인 신라 哀莊王2년, 즉 801년에 조성된 것으로 알려져 있다. 그러나 1760년에 耳溪 洪良浩(1724-1802)에 의해 비편이 발견될 때까지 천여 년의 긴 세월동안 역사의 뒤안길에 묻혀 있었으며, 발견된 비편은 조선과 중국의 금석학계 에 큰 반향을 불러일으켰다. 이후 두 개의 비편이 추가로 발견됨으로써 비의 규모는 대략 가늠할 수 있었지만 비문의 찬자와 서자는 확인할 수 없었다. 따라서 이에 대한 문제가 쟁 점으로 떠올랐다. 그동안 학계의 연구를 종합해보면,비문의 찬자는 金陸珍으로 요약되며,서체는 모두 王羲之體에 초점이 맞추어져 있다.그러나 書者의 문제만은 저마다 견해를 달리하고 있다. 이에 대한 제가의 설은 크게 세 가지로 요약된다. 첫째는 서자를 김육진으로 보는 견해이 며,둘째는 王書를 集字한 것으로 보는 견해이고,셋째는 第三의 인물이 書寫했을 가능성을 가정하는 견해이다. 그동안 집자비를 주장한 일부 학자가『蘭亭叙』의 집자를 운운하였는데, 실제로 대조 해본 결과『난정서』에 보이는 글자는 몇 글자에 불과하였다. 또『난정서』에 보이는 글자를 다르게 표현한 경우가 보이므로 단지 몇 글자만으로 집자설을 주장하는 것은 불합리하다. 대조표를 통해서 파악할 수 있듯이, 무장사비는 왕서 중에서도『集字聖敎序』를 전범으로 삼고 있었으며,그 외에『흥복사단비』와 『난정서』는 활용된 빈도수가 극히 미미하였다. 둘째, 왕서에 보이지만 모양이 다른 글자는 그 다름의 정도에 따라 두 가지로 구분되 었다. 하나는 왕서와 흡사하지만 점획의 위치와 각도 등이 약간 다르게 표현된 경우이다. 이 경우는 왕희지의 글씨를 답습하되 점획의 위치와 각도에 변화를 준 것으로, 얼핏 보면 왕서를 집자한 것 같지만 정밀하게 대조하면 다른 형태를 보였다. 필자의 생각에는 왕희지 체에 능한 書家가 매우 핍진한 글씨를 구사하면서 자기 습관적인 일종의 개성미가 미세하 게 가미된 경우로 보였다. 王書와 완벽하게 일치하지 않았음에도 모사로 착각할 정도로 능 란함이 엿보인다는 점에서 서사자의 수준을 상상할 수 있다.다른 하나는,왕서가 분명히 있음에도 書體를 다르게 표현한 경우이다. 단순히 왕서의 존재유무만을 따진다면 존재하 는 글자로 볼 수 있지만,이것은 형식상 書體를 달리하여 창의적으로 표현한 경우이다.여 기에 속하는 글자들을 선별해 보면, 왕희지의 유려한 행초서보다 다소 정제된 형태를 지향 하고 있다.이는 비문이 지나치게 연미해지는 것을 방지하고,전체적인 균형과 조화를 이 루기 위한 書者의 배려로 보인다. 셋째,비면의 글자 중에서 왕서에 전혀 보이지 않는 글자가 무려114자나 되었다. 그 러므로 이 글자들은 서자의 창작에 해당한다. 여기에서 혹시 비교의 대상으로 삼은 세 필 적 이외에 별도의 􄇭本이 존재할 가능성도 있다. 하지만 그 경우 다른 모본이 신라에 존재 했다는 명확한 증거를 먼저 제시해야 할 것이다. 정밀하게 서체를 대조한 결과,다음과 같은 결론에 도달하였다.첫째, 김육진을 서자 로 보는 설은 회의적이다.둘째,종래에 주장되어 온 집자설은 부분적으로만 인정될 뿐 전 체적으로는 설이 성립되지 않았다.셋째,제3의 서자설은 그 가능성이 가장 높다.새롭게 제기된‘皇龍寺’세 글자 는 비문의 서자를 암시하는 중요한 키워드이다.여기에서 무장사비 의 서자 문제를 확정하지 못한다 하더라도 비문의 형식과 서체의 검증을 통해 최소한 집자 비가 아닌 황룡사의 스님이 쓴 창작비임을 추론할 수 있다.

The Mujangsa Tombstone is known to have been built during the second year of King Aejang's reign(801) in Shilla, approximately 1,200 years ago. It had remained in the back street of history for the long period of a thousand years until 1760 when Igye Hong Yang-ho discovered one of its pieces. Once being discovered, the piece created such a sensation in the epigraphy of Joseon and China. Later, two additional pieces were discovered and made it possible to estimate the size of the tombstone roughly. However, those pieces were not enough to confirm its compiler and writer, which has raised an issue. The previous studies on the topic so far report that its compiler was Kim Yuk-jin and that its writing style was Wang Xizhi, but there are differences in opinions on who wrote the epigraph among them. There are three major theories on the writer: the first one maintains that Kim Yuk-jin wrote; the second one maintains that it should be a combination of Wang Xizhi letters; and the final one raises the possibility that it was written by a third person. Some scholars arguing that it was a combination of his letters said that the letters were collected from Nanjeongseo.However, a comparison between them immediately told that only a couple of letter on the epigraph came from the book. Furthermore, some letters were written different from their counterparts in the book. Thus it will be irrational to hold onto the second theory only with some letters. As seen in the comparison table, the Mujangsa Tombstone was modeled on Jipjaseonggyoseo of Wang Xizhi's books with an extremely small number of citations from Heungboksadanbi and Nanjeongseo. Second, the letters that were found in Wang Xizhi's books but had different forms from their counterparts in the books were divided into two groups: one of them contains the letters that were similar to his letters but slightly different from them in the locations and angles of tittles. In such a case, it seems that his letters were followed with variations to the locations and angles of tittles. A casual glance will make one mistake it for a collection of his letters, but a close comparison will detect different forms between them. The investigator assumed that the writer of the epigraph was good at the writing style ofWang Xizhi, wrote the letters very similar to his on the epigraph, and slightly added his individuality according to some kind of habit. Even though the writer's letters do not perfectly match those of Wang Xizhi, they are excellent enough to pass as a reproduction, which gives some hints at his level. The other group includes the letters that were clearly found in his books but differed from his writing style.When one considers only whether there are corresponding letters in his books, their existence cannot be a topic of argument. However, the letters were written in a different style and in a creative manner. They are rather more refined than his elegant Haengchoseo, being the results of consideration to prevent excessively soft and beautiful letters and achieve overall balance and harmony in them. Third, there are as many as 114 letters not found in his books. They must be the writer's own creation. There is another possibility that there is a separate copy in addition to the three types of handwriting compared in the study, but it should be backed up by a clear piece of evidence that another copy existed in Shilla. Close comparison among the writing styles led to the following conclusions: first, it is doubtful that Kim Yuk-jin was the writer. Secondly, the old collection theory is only partially acceptable and cannot complete a legitimate theory. Finally, the third theory of a third writer has the greatest possibility. Three newly raised letters “皇龍寺” should be an important keyword to imply who the writer of the epigraph was. Even if the writer of Mujangsa Tombstone is not settled here, the verification of its format and writing style will at least lead to an estimation that it was a creation by a Buddhist priest at Hwnagryong Buddhist Temple rather than a collection ofWang Xizhi's letters.

7

6,700원

목기는 고대부터 인간생활의 전반에 걸쳐 폭넓게 이용되어 왔다. 하지만 목기연구는 최근 에 와서야 활성화되기 시작했다. 이에 본고에서는 그동안 출토된 목기의 현황과 종류별 특 징을 살펴보고,함안 성산산성에서 출토된 목기를 통해 제작방식,사용방식 등을 살펴보고 자 하였다. 현재까지 국내에서 목기가 출토된 유적의 지역별 현황을 살펴보면 서울경기권7개소, 강원권5개소,충청권25개소,전라권18개소,경상권58개소 등의 유적에서 목기가 출토 되었다.시기적으로는 삼국시대가 가장 많았고,그 외에 청동기시대와 통일신라시대 유적 에서 출토된 사례가 많았다.또한 목기는 저수시설,수구, 수혈 등에서 가장 많이 출토되었 으며,그 외에 분묘유적에서도 많이 출토되었다. 국내에서 출토된 목기의 양상을 살펴보면 매우 다양한 형태로 확인되고 있지만 사실 상 시기적으로 큰 형태적 변화 양상은 확인되지 않는다. 다만 출토된 유적별 목기 양상을 보아 목기의 기본적인 체계는 청동기시대에 이미 형성되었으며, 삼국시대에 들어서 그 종 류가 다양화되고 지역적 혹은 유적별 특징에 따라서 고급화된 기종이 두드러지는 경향이 있었다. 그동안 출토된 목기를 종류별로 분류해보면 제작기법 및 용도 등에 따라 농기구, 공 구,용기구,생활구,제사구,결구부재,건축부재 등으로 다양했다. 그리고 함안 성산산성에서 출토된 목기를 통해서는 종류별로 그 제작방식과 용도를 살펴보고 종류별 수종을 통해서 목기의 기능적 측면과의 관련성이 높았던 것도 확인할 수 있었다.이를 통해 목기가 고대인들의 일상생활에서 매우 유용하게 사용되었으며,농경 및 일상생활 전반에 걸쳐서 다양하게 사용되었음을 알 수 있었으며, 다양한 형태의 목기들은 의례용으로 고대인들의 일상생활뿐만 아니라 고대인들의 정신세계에도 영향을 미쳤던 것 으로 보인다. 이처럼 과거 물질문화의 실체를 파악하고 생활상을 구체적으로 연구하는데 있어서 토기,철기,석기 등과 더불어 개별 연구 자료로서의 연구 가치를 가지는 목기가 앞으로 더 많은 자료의 축척을 통해서 다양한 연구가 이루어지길 기대한다.

Wooden Artifact from the ancient times of human life and has been used extensively throughout.Wooden Artifact, but in recent years, should enable the study began. This paper has been unearthed in the meantime,Wooden Artifact look at the features of the status and by type, Haman Seongsan fortress excavated from Wooden Artifact way through the production, use, and will look the way. To date, the most excavated from the ruins of the Three Kingdoms period, and in addition to the Bronze Age and the Unified Silla period were excavated at practices. In addition, a water storage facility Wooden Artifact, water polo, etc.Most transfusions were excavated, in addition to many grave was excavated in the ruins. Excavated from the domestic aspects of Wooden Artifact confirmed as being very different look , but in fact a large morphological changes in temporal aspect is not confirmed.Wooden Artifact excavated ruins just by seeing the patterns Wooden Artifact already in the Bronze Age of the basic system was formed in the Three Kingdoms period, the kind of lift is characterized by diversified regional and ruins along the advanced model tended to stand out. Meanwhile, classified by type excavated haebomyeon Wooden Artifact Production Techniques and Applications, depending on farm equipment, tools, container, living ware, ceremony ware absence varied as construction material . And Haman Seongsan fortress excavated from Wooden Artifact way through the production and use by type look at the functional aspects of each type mokgi through species and to determine the relevance of that was higher. This Wooden Artifact of the Ancients has been very useful in daily life, agriculture and daily life throughout the notice that was used in a variety of various types for Wooden Artifact courtesy of the daily life of the ancients, as well as the spiritual world of the ancients it seems to be that affected. Thus understanding the reality of the past, material culture and daily life to study in detail the pottery, iron, stone, etc., with a value of individual studies as a research Wooden Artifact accumulation of more data in the future through the various studies are expected to be true.

8

부여 무량사 소조아미타여래삼존좌상 도금층 분석 연구

정용재, 김지은, 유지아, 정선혜

한국전통문화대학교 한국전통문화연구소 한국전통문화연구 제12권 2013.11 pp.241-252

※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

4,300원

부여 무량사 소조아미타여래삼존좌상은 소조기법으로 만들어진 불상으로 조선중 기 불상 가운데 큰 규모의 불상이다. 본 연구에서는 무량사 삼존불에 대한 도금층 분석을 통한 제작방법 및 재료에 대하여 알아보았다. 그 결과 도금층에 사용된 섬 유는 마섬유임을 확인하였고, FT-IR을 통한 칠 분석 결과 옻칠임을 알 수 있었다. 또한 도금층 단면 관찰을 통하여 섬유층,토분층,칠층으로 구성되어 있으며,약 7겹의 칠을 바른 것을 확인하였다.도금층 전반에 대한 원소성분 분석결과 알루 미늄, 규소, 칼슘이 검출됨에 따라 토회층에 옻칠과 광물을 혼합하여 층을 올리 고,순금박을 이용하여 개금한 사실을 알 수 있었다.

Terracotta Seated Amitabha Triad at Myryang Temple is made of soil, the largest in mid-Joseon Dynasty. This study investigates Plating layer of Buddha, this can know about conservation methods and materials. As a result, it is hemp that the fiber was used plating layer. FT-IR analysis result, the resin spectrum accord with lacquer spectrum. The result of observing cross-section through the layer, it is composed with fiber, soil and lacquer layer. The analysis for the layer ingredients, Al, Si, Ca was detected, Soil layer is made of mixing soil and lacquer.This study is look for basic data about materials that conserve statue of the Buddha.

9

연해주 남서부 지역 말갈유적들의 토기

끄리불랴 Yu.V., 삐스까료바 Ya.E., 정석배

한국전통문화대학교 한국전통문화연구소 한국전통문화연구 제12권 2013.11 pp.253-272

※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

5,500원

연해주 남서부지역의 말갈토기를 라꼬브까 10 유적, 미하일로브까 1과 2 유적, 아브라모브 까 3 유적 등 가장 많은 발굴조사가 이루어진 말갈 취락유적 출토품들을 중심으로 연구하였다. 말갈토기의 특성과 유적의 연대문제를 집중 검토하였다.

The article deals with the characteristics of ceramic complexes of mohe settlements of southwest Primorye (rakovskaya group). According to the authors, these features mark the chronological differences of sites.

В статье исследуются особенности керамических комплексов мохэских поселе ний юго-западного Приморья(раковская группа). По мнению авторов, эти особенности маркируют хронологические отличия памятников.

 
페이지 저장