2020 (5)
2019 (7)
2018 (18)
2017 (8)
2016 (9)
2015 (15)
2014 (14)
2013 (17)
2012 (23)
2011 (21)
2010 (24)
2009 (24)
2008 (18)
2007 (18)
2006 (8)
2005 (8)
2004 (7)
브라질 물라뚜 축구와 문화정체성 -1938년 월드컵을 중심으로-
한국포르투갈브라질학회 포르투갈-브라질 연구 Vol.10 No.3 2013.12 pp.5-29
※ 원문제공기관과의 협약기간이 종료되어 열람이 제한될 수 있습니다.
The purpose of this article is to propose a reflection on Football Mulato and cultural identity for the World Cup Soccer 1938. I also tried to understand the inical history of Brazilian football as a sport socialization process for Brazilians. I will be analyzed in as World Cup can be considered iconic when it comes to Brazilianness and efforts by the government Getúlio Vargas. This study was to search for black Brazilians lost his racial identity in the process of social integration on the football field.
O objetivo deste artigo é propor uma reflexão a respeito da Futebol Mulato e Identidade cultural pela Copa do Mundo de futebol de 1938. Procurei também entender a historia inical do futebol brasileiro como um processo de socialização esportiva para povo brasileiro. Analisar-se-á como Copa do Mundo pode ser considerado emblemático em se tratando de brasilidade e os esforços por parte do governo Getúlio Vargas. Este estudo foi procurar que os negros brasileiros perderam sua identidade racial no processo da intergaraçao social no campo de futebol.
포르투갈어 단어cabeça(머리)의 의미확장에 관한 연구
한국포르투갈브라질학회 포르투갈-브라질 연구 Vol.10 No.3 2013.12 pp.31-50
※ 원문제공기관과의 협약기간이 종료되어 열람이 제한될 수 있습니다.
The word ‘cabeça’has various meanings, starting from a part of the human body to thought or position, thanks to the extension of the semantic network. Therefore, ‘cabeça’ means a part of the human body, a group leader and also refer to abtract ideas such as thought and the reason, for instance. There are also idiomatic expressions such as ‘passar a mão na cabeça de alguém’ or ‘fazer a cabeça’ and many others. Such a semantic diversity on the word ‘cabeça’ can be explained through metaphore and metonym, which are based on experimentalism, since the physical body is the first contact among all the human experience. In this study, we will observe how the meaning of the word ‘cabeça’ expands, based on the metaphore and metonym. The importance of this study is also in explaining the mechanism of expansion the word ‘cabeça’ in Brazilian Portuguese for Korean students in this language, since many of the expressions has strong Brazilian cultural and social background. While native Portuguese speakers simply use these expressions naturally, these same expressions are never easy to understand for foreign students. Therefore, understanding the semantic expansion mechanism will facilitate Portuguese learning as a foreign language.
A palavra ‘cabeça’ tem vários significados, a começar desde a parte do corpo humano até pensamento ou cargo, graças à expansão da rede semântica da palavra. Assim, cabeça significa parte do corpo humano, o líder de um grupo e pode até se referir a ideias abstratas como o pensamento e a razão, por exemplo. Existem também expressões idiomáticas como ‘passar a mão na cabeça de alguém’ ou ‘fazer a cabeça’ entre outros. Toda esta diversidade semântica da palavra ‘cabeça’ pode ser explicada através da metáfora e metonímia, que se baseam no experimentalismo, já que o corpo físico é o primeiro contato de todas as experiências humanas. Neste artigo, observaremos a maneira com que o significado da palavra ‘cabeça’ se expande, à luz da metáfora e metonímia, da linguística cognitiva. A importância deste estudo está também em explicar o mecanismo de expansão da palavra ‘cabeça’ no português brasileiro para os estudantes coreanos da língua portuguesa, já que muitas expressões tem fortes traços culturais e sociais do Brasil. Enquanto os falantes da língua portuguesa como língua materna simplesmente usam estas expressões como tal, elas nem sempre são compreensíveis para os estudantes estrangeiros. Assim, a compreensão do mecanismo de expansão semântica, facilitará o aprendizado do português como língua estrangeira.
라틴아메리카 지역의 청정개발체제(CDM) 프로젝트의 현황과 미래
한국포르투갈브라질학회 포르투갈-브라질 연구 Vol.10 No.3 2013.12 pp.51-80
※ 원문제공기관과의 협약기간이 종료되어 열람이 제한될 수 있습니다.
An effective global agreement to mitigate climate change will essentially have to involve both industrialized and developing countries to reduce remarkable emissions. But developing countries have other urgent development challenges and feel inequity in that industrialized countries were not constrained by requirements to reduce their emissions during their development process. CDM has considered as a method that can be satisfied both equity and efficiency between industrialized and developing countries. In this paper, Latin America status and future potential of the CDM were reviewed. The largest portion of emissions is a transportation sector in Latin America regions, and Latin America's most distinctive emission part is related to deforestation. In particular, there is a great advantage of forest in that it can be used not only absorption of greenhouse gas but also corresponding climate change mitigation and forest through a variety of services in the ecosystem that forests provide. In spite of that, the forest, long-term time -consuming, can exposed to changes various factors and can have difficulties of monitoring and verification . Therefore forest as CDM is hard to satisfy yet to be incorporated into the format and strict procedures of CDM. Forest and land use are the most characteristic of the greenhouse gas emissions of Latin America, and contribute to global climate change. Considering that, it is necessary to find a way of incorporation to CDM and REDD. In procedure and form in CDM, it should be expanded. In addition, the transport sector is associated with air pollution in Latin America, which accounts for the biggest part of the greenhouse gas emissions in the region. Therefore, the transportation is urgent sector for the improvement of environmental quality and reduce greenhouse gas emissions substantially in the area . Therefore , it is necessary to look for ways through the diversity of CDM projects in the transport sector more to get a substantial benefit to the region.
Um acordo global efetivo para mitigar a mudança climática, essencialmente, deverá envolver ambos os países industrializados e em desenvolvimento para reduzir as emissões notáveis. Mas os países em desenvolvimento têm outros desafios urgentes de desenvolvimento e sentem a desigualdade em que os países industrializados não foram constrangidos pelas exigências para reduzir suas emissões durante o seu processo de desenvolvimento. MDL tem considerado como um método que pode ser satisfeita a equidade e a eficiência entre países industrializados e em desenvolvimento. Neste trabalho , o estado da América Latina e potencial futuro do MDL foram revisados. A maior parte das emissões é um setor de transportes em regiões da América Latina , e uma parte das emissões mais distintiva da América Latina está relacionado ao desmatamento. Em particular , há uma grande vantagem da floresta em que ele pode ser usado não apenas a absorção de gases de efeito estufa , mas também correspondente mitigação das mudanças climáticas e da floresta através de uma variedade de serviços do ecossistema que as florestas proporcionam. Apesar disso , a floresta , a longo prazo demorado, pode ser exposta a alterações dos vários fatores e pode ter dificuldades de monitoramento e verificação . Portanto floresta como CDM é difícil de satisfazer ainda a ser incorporada no formato e procedimentos rigorosos de MDL. Florestal e uso da terra são os maiores característicos das emissões de gases de efeito estufa na América Latina , além de contribuir para a mudança climática global. Considerando isso, é necessário encontrar uma forma de incorporação de MDL e REDD . Em procedimento e forma de MDL , deve ser expandido. Além disso , o setor de transporte está associada com a poluição do ar na América Latina, que responde pela maior parte das emissões de gases de efeito estufa na região. Portanto, é necessário procurar as formas através da diversidade de projetos de MDL no setor de transporte para obter benefício substancial para a região.
아프로-이베로-아메리카(Afro-Ibero-América) 문화공동체의 정체성 탐색 : 낄롱부(Quilombo)와 빨렝께(Palenque)를 중심으로
한국포르투갈브라질학회 포르투갈-브라질 연구 Vol.10 No.3 2013.12 pp.81-104
※ 원문제공기관과의 협약기간이 종료되어 열람이 제한될 수 있습니다.
Latin American society has developed to racism society based on the colonial slavery, and has formed the race order having hierarchy structure that density of skin color and social-economic status overlapped. Afro-Ibero-American existed in the predominant society and cultural surroundings in social organization institutionalized based on discrimination about the race based on Africa, various legal steps regulating their behavior, and poor environment. The country the most African descendants are distributed in Latin America is Brazil and Columbia. In such countries, some Afro- Ibero-American recognize themselves as non-African, wanting to discriminate between stereotype about Black ingrained deeply in society and themselves, although they are African descendants. African descendants have formed Quilombo and Palenque community since the colonial period, so have fought back to the colonial slavery, giving value to their culture to recover dignity as human. And they have succeeded not transfer to the ruling culture but the history building up differentiated own identity to fight back the ruling ideology regarding the race from Africa as barbarism. The history of such anti-colony movement of Brazil and Columbia became foundation that Afro-Ibero-American community accommodated their culture and historical tradition, and tried to find new identity through this. Also, they formed community based on African society and cultural root in colored process, so became cornerstone of construction of new society receding from modernization and colonialism completely. Therefore, the study wants to examine what are cultural elements that fro-Ibero-American community having psychological complex from social inequality by policy of racial discrimination institutionalized from the colonial period recovers ego and defines itself as African descendants. To achieve such purpose, the study tried to grasp the present in understanding about the past of Afro- Ibero-America laid in particular period and particular place excluded and deleted by Whites’ history. Many parts of identity discussion link with cultural identity, because from individual identity to communal identity, most identity is decided by cultural aspect continuing in place individuality or community experiences. Especially, Afro-Ibero-American communal identity doing anti-colony movement in Latin America was formed by African descendants’ unique cultural aspect continuing in place like Quilombo or Palenque and community of life according to this.
La sociedad latinamericana ha desarrollado el racismo a base de la herencia colonial y ha formado el orden de raza formando una estructura de jerarquía que densifica el color de piel y el puesto social- económica. Afro-Ibero-América exisía como un grupo aislado en la organización social institucionalizada a base de la discriminación sobre la raza original de Africa. Brasil and Colombia son los países más representativos en Latinamérica por tener mayor numero de los descendientes africanos. En ambos países, algunos Afro-Ibero-Americanos reconocen por si mismo como no-africanos a pesar de que ellos sean descendientes africanos deseando distinguirse entre estreotipo sobre negro arraigado profundamente en la sociedad y si mismo. Los descendientes africanos construyeron comunidad como Quilombo y Palenque desde el periodo colonial y han luchado por antiesclavismo colonial otorgando el valor de su cultura propia para recuperar la dignidad como humano. Y ellos han tenido éxito construir la identidad manteniendo su propia historia por no transferir a la cultura dominante contra la discriminación de la raza original de africa como barbarismo. La historia del movimiento de anticolonialismo de Brasil y Colombia se hizo un foundamento que la comunidad de Afro-Ibero-América acomodó su cultura y tradición histórica y trató de buscar la nueva identidad. También los descendientes africanos en ambos países organizaron comunidad a base de la sociedad africana y su raíz cultural en el proceso de mezcla, por eso, ellos contruyeron el sostén del conformación de la nueva sociedad separado de modernización y colonialismo. Por esta razón, este trabajo quiere examinar cuáles son los elementos culturales que los Afro-Ibero -Americanos quienes sostienen psicológicamente inferioridad por la desigualdad social derivado de la discriminación racial institutionalizada desde periodo colonial, recuperan la dignidad y se defienen como descendientes africanos. Para llegar este objeto, el trabajo trata de comprender el presente con observación de la comunidad Afro-Ibero-Americana del periodo particular y el lugar particular excluido y borrado por historia de los blancos. La mayor parte de la discusión de la identidad tiene que ver con la identidad cultural, porque la identidad es decidida por aspecto cultural mentenido en un lugar de la experiencia individual o comunitario. Especialmente, la identidad de la comunidad Afro- Ibero-Americana del movimiento anticolonialista en Latinamérica fue formado por la cultura singular de los descendientes africanos en un lugar como Quilombo o Palenque.
한국포르투갈브라질학회 포르투갈-브라질 연구 Vol.10 No.3 2013.12 pp.105-143
※ 원문제공기관과의 협약기간이 종료되어 열람이 제한될 수 있습니다.
This study is aimed at examining the Expansion and Disintegration of the Most Serene House of Braganza. For this study, I intend to start with the comprehension of the background of the House of Burgundy and the House of Aviz. The Braganzas is the wealthiest royal family in the world. The House of Braganza was founded in 1442. King John`s illegitimate son, Afonso married D. Beatriz Pereira Alvim, daughter of his military commander Nuno Álvares Pereira. A newly-married couple acquired extensive estates and founded the nation`s wealthiest family of dukes, the Braganzas. And it was they who eventually gained power in 1640, when John II, duke of Braganza, was acclaimed King John IV, founder of Dinasty of Braganza. And The Braganzas ruled as the monarchs of portugal from 1640 to 1910. The Braganzas were deposed from the portuguese throne in 1910, when the Portuguese Republic was proclaimed. In 1807, Napoleon entered Portugal before the invaders reached Lisbon the royal family with D. Maria I were evacuated by the British navy to Brazil. The Braganzas remained in Brazil until outbreaking of the Portuguese Revolution in 1820. And after the turbulence of civil war, did the country settle to a Constitucional Monarchy. The new Brazilian Nation was led by D. Pedro of the Braganza. Brazil became an "Empire" ruled by a latin americanized branch of the Braganza royal house in 1822. But the Braganzas of Brazil was deposed from the brazilian throne in 1889, when Brazil was proclaimed a Republic. In 1889 Brazil provided a revolucionary model by overthrowing the american branch of the Braganzas and establishing Republic. In the following years anti-British riots and republicans`movement broke out in Portugal which shook the Dinasty of Braganza as well. The last king of Portugal, D. Manuel II died in 1932 without heirs. Although the Dinasty of Braganza went extinct, title of Duke of Braganza passed to the discendants of Miguel I. In 2006, Ministry of Foreign Affairs of Portugal(MNE) acknowledged D. Duarte Pio da Braganza as legitimate heir of The House of Baganza.
O presente estudo tem por objetivo pesquisar A Expansão e Disintegração da Casa Real de Bragança. Para este trabalho, é necessário a compreensão da Dinastia de Borgonha e Dinastia de Avis. A Casa Real de Bragança foi a mais rico e a mais importante das casas nobres da Europa. A Sereníssima Casa de Bragança foi fundado em 1442. Teve início pelo casamento de D. Afonso, bastardo de D. João I, com D. Beatriz Pereira Alvim, filha de D. Nuno Álvares Pereira, condestável de Portugal. O dote atribuido pelo rei D. João I e o dote feito por Nuno constituiram os bens da casa real. Após a Restauração de 1640, a Casa Real de Bragança foi elevada à coroa pelo D. João II, 8° duque de Bragança, que se tornou rei com o título de D. João IV. A Casa de Bragança reinou como monarcas de Portugal por muito tempo, mas foi deposto do trono portugues em 1910,quando a República foi proclamada. Em 1807, Napoleão atacou Portugal. Antes de invasores chegarem Lisboa, a família real com D. Maria I foram evacuado pela ajuda da Inglaterra para o Brasil. Quando a Casa de Bragança permaneceu no Brasil, a Revolução do Porto ocorreu em 1820. Em 1821, D. João VI embarcou no Rio para Portugal, deixando seu filho, D. Pedro no Brasil. O Novo Brasil foi guiado pelo D. Pedro de Bragança. D. Pedro de Alcântara proclamou a Independência do Brasil e fundou o Império do Brasil em 1822. Em 1889,a forma repúblicana estabeleceu-se no Brasil com o golpe militar liderado por Deodoro da Fonseca. D. Pedro II e a família imperial abandonaram o Brasil. Dois anos depois, morreu em Paris o último imperador do Brasil. Em Portugal, deixou de reinar com a implantação da República Portuguesa de 5 de outubro de 1910. Assim acabou o regime monárquico de Bragança que, durante 270 anos, havia vigorado em Portugal. Em 1932, morria em Inglaterra o rei D. Manuel II, sem descendência, passando o título de duque de Bragança para um neto de D. Miguel, D. Duarte Nuno. Hoje em dia o sucessor da Casa de Bragança é D. Duarte Pio de Bragança, 24° duque de Bragança. Em 2006, Ministério dos Negócios Estrangeiros (MNE) fundamenta o reconhecimento de D. Duarte Pio de Bragança como legítimo herdeiro da Casa Real Portuguesa.
0개의 논문이 장바구니에 담겼습니다.
선택하신 파일을 압축중입니다.
잠시만 기다려 주십시오.