2026 (7)
2025 (24)
2024 (26)
2023 (27)
2022 (27)
2021 (29)
2020 (25)
2019 (33)
2018 (40)
2017 (28)
2016 (33)
2015 (31)
2014 (32)
2013 (27)
2012 (30)
2011 (16)
2010 (17)
2009 (17)
2008 (14)
2007 (14)
2006 (16)
2005 (18)
2004 (19)
2003 (20)
2002 (24)
2001 (10)
2000 (11)
1999 (10)
1998 (10)
1997 (10)
1996 (11)
5,400원
Kang, youngah. 2012. A Study on the Correlation between the Acquisition of Relative Clauses and their Relative Frequency in the Textbooks. Journal of Linguistic Studies 17(2), 1-19. The purpose of this study is to examine the correlation between the acquisition of relative clauses and their relative frequency in the textbooks. Through the survey to the university students and the analysis of the frequency of the different relative pronouns in middle school English textbooks, this paper shows that the frequency of relative pronouns definitely affects the degree of difficulties Korean EFL learners have in the acquisition of different relative pronouns. Also, the result of the survey corresponded to the Accessibility Hierarchy by Keen and Comrie (1977) and Gass (1979), and the parallel function by Sheldon(1974). In addition, it shows the accessibility hierarchy, the parallel function, and the frequency in acquiring the relative pronouns correlate to each other.
‘barbarian'과 ‘벙어리/버버리’의 가상적 어원 ‘Babel'에 대한 연구
한국언어연구학회 언어학연구 제17권 2호 2012.08 pp.21-35
※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.
4,800원
Kim Jaewon. 2012. A Study on 'Babel', the Virtual Etymology of English 'barbarian' and Korean 'beongeori(벙어리)/beobeori(버버리). Journal of Linguistic Studies. 17(2), 21-35. The purpose of this paper is to study the word 'Babel' & its kinship words, and set up a tree diagram for 'Babel', the virtual etymology of English 'barbarian' and Korean 'beongeori(벙어리)/beobeori(버버리)' on the assumption that the onomatopoeic word 'Babel' meaning "confused medley of sounds" is from the biblical story of the Tower of Babel. 'Babel' representing the unintelligible sounds 'babababa' or 'bəbəbəbə' is linguistically significant because (1) they have been used in Ural-Altaic Languages like Korean as well as Indo-European Languages and (2) the sounds is composed of a bilabial consonant [ b ] and the most unmarked vowel [ a ] or [ ə ].
5,800원
Lee, Hyungu․Park, Kwangchul. 2012. The effects of short-term language learning in the Philippines on university students' TOEIC score. Journal of Linguistic Studies, 17(2), 37-58. The purpose of this study is to examine the effects of short-term language learning abroad on university students' TOEIC scores and suggest the need of intensive immersion programs. According to the Ministry of Education, Science and Technology (2011), the Philippines is ranked as the fourth highest country for Korean students to study abroad. Many students prefer the Philippines due to the cost and small-size classes. The TOEIC score and other English language-related factors affect the opportunity to get a job interview, chance to advance to a full-time position, and annual income. Going abroad to learn English and a high TOEIC score are essential preparation for university students to make before graduation. The result of this study shows that there is a direct correlation between language learning abroad and the TOEIC score. Therefore, in order to improve English, first, it is necessary to reexamine our practical English education. Second, we need to provide not only the opportunity to study abroad, but English education programs in Korea which are similar to studying abroad. Third, to provide extrinsic motivation for students to improve their English, the wider uses of an official English test score are recommended.
일본어 부정사「誰」에 있어 조사 「は」와 「が」의 선택적 요인에 관한 고찰
한국언어연구학회 언어학연구 제17권 2호 2012.08 pp.59-72
※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.
4,600원
Han, Seung-Wu. 2012. A Study on the selection of the postpositional particle "wa" and "ga" in Japanese infinitive "dare". Journal of Linguistic Studies 17(2), 59-72. 本研究は、現代日本語の不定詞「誰」において助詞はとががどのように選択されるかについての考察である。次の例文をみる。(1)A:子供を殴ったのは、誰ですか。(O) B:子供を殴ったのが、誰ですか。(X)(2)A:誰が子供を殴りましたか。(O) B:誰は子供を殴りましたか。(X) 上記の例でわかるように(1)Aは「誰」の前に "は"が来る場合は、適切文で、(1)Bのように「誰」の前にがが来る場合には非文となる。(2)Aは「誰」の後、このがが来る場合は、非文になり、(2)Bのように 谁の後にはが来る場合には、適切な文となる。しかし、次のような例文をみる。(3)父は時々眼を開けて、誰はどうしたなどと突然聞いた。(夏目漱石、こころ) 堀口(1995)がだれはは許可されず、必ずだれがとしなければならないとしたが、上記の例(3)のように許可することができる。 以上のように考察するが、まだ不定詞「誰」に関するハ/ガの相関関係に関する研究は不足し、また上記のような例文の根拠をもとに日本語の助詞はとがの選択要因を考察する。 韓承佑.2012.日本語不定詞「誰」において助詞「は」と「が」の選択的要因に関する考察(大林大學校)
형태초점 교수법에 의한 영어수업이 고등학생의 읽기능력에 미치는 영향
한국언어연구학회 언어학연구 제17권 2호 2012.08 pp.73-99
※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.
6,600원
Han, Hee-Jung & Im, Byung-Bin. 2012. The effects of ‘Focus on Form’ instruction on high school students’ English reading comprehension. Journal of Linguistic Studies 17(2), 73-99. This study aims to examine the effects of ‘Focus on Form’ instruction on high school students’ English reading comprehension. For this purpose, experimental groups received ‘Focus on Form’ instruction and control groups meaning-oriented instruction, text interpretation and translation in English reading classes. The achievement of upper, middle and lower level sub-groups in the experimental groups were compared in order to determine how students’ reading achievement would be affected by ‘Focus on Form’ instruction. On the questionnaires, the students’ attitude toward studying English in the experimental groups changed more positively and most of the students said that ‘Focus of Form’ instruction was helpful in English reading comprehension. The experimental groups showed higher achievement than the control groups. Among upper, middle and lower sub-groups of the experimental groups, ‘Focus on Form’ instruction was more effective to middle-level students. In conclusion, to help high school students improve not only their fluency but also accuracy in English reading comprehension, teachers need to introduce ‘Focus on Form’ instruction appropriate to students’ reading levels.
4,800원
Hong, Sun-Ho. 2012. Problems and Perspectives on the Korean Elementary School Teacher Cultivating System. Journal of Linguistic Studies 17(2), 101-115. This paper attempts to find a better teacher training system. we discussed the overall educational systems of European countries and considered the issues that have arose in the Korean teacher training system. Based on the resources that we have considered in the European countries, we surveyed the undergraduates and graduates from Seoul National University of Education for investigating their satisfaction of the current teacher training and employment system. This survey will be helpful to the future study of the development of the Korean elementary school teacher training system. (Seoul National University of Education)
The Development Strategies of Jeju Water Stories and Their Structure and Language
한국언어연구학회 언어학연구 제17권 2호 2012.08 pp.117-133
※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.
5,100원
Ko, Seongbo․Kim, Wonbo․Kim Hyo & Moon Sungyong. 2012. The Development Strategies of Jeju Water Stories and Their Structure and Words. Journal of Linguistic Studies 17(2), 117-133. We have seen the development strategies and the structure and linguistic function in the creation of stories. To produce Jeju water stories, Jeju legends and myths need to be used directly or indirectly. In addition, the target audiences should be considered. Stories, contents, story development methods and languages may be different according to who the target audiences are. Before the creation of stories, we need to focus on what messages we should convey to the target audiences throughout the stories. Jeju's clean environment, health and longevity images or the valuable memories and love image on the beautiful island may be used in the development of Jeju water stories. The major building blocks of a good story consist of the Three Act Structure; Act 1 (Beginning), Act 2 (Middle), and Act 3 (End). Moreover, words are vital tools to associate with specific things and ideas in our imagination to produce stories. (Jeju National University)
5,800원
Koo, Ji-Hae. 2012. Trnasfer of L1 writing proficiency among EFL students: Testing the threshold hypothesis with Korean 9th grade EFL Learners. Journal of Linguistic Studies 17(2), 135-156. This study sought to investigate the relationship between L1 writing, L2 writing, and L2 proficiency, hypothesizing that L2 proficiency will act as a moderator variable in the relationship between L1 and L2 writing proficiency. Thirty seven 9th grade Korean EFL students were administered to measures of L2 proficiency, L1 writing, and L2 writing. Results from the linear regression analysis with L2 proficiency as a moderator variable revealed that L1 writing proficiency acts as a predictor of L2 writing only for the high L2 proficiency group. The L1 and L2 essays were also coded according to Connor's revised Toulmin model to examine for rhetorical pattern transfer. Linear regression analysis with L2 proficiency as a moderator variable revealed that more rhetorical pattern transfer occurred among the high L2 proficiency group. Results are seen as to support Cummins' threshold hypothesis, and implications for teaching are discussed. (Korea University)
Korean University Students' Attitudes towards Native and Non-native English Accents
한국언어연구학회 언어학연구 제17권 2호 2012.08 pp.157-173
※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.
5,100원
Kim, Dae-jun. 2012. Korean university students' attitudes towards native and non-native English accents. Journal of Linguistic Studies 17(2), 157-173. This report examines Korean university students’ attitudes towards native and non-native English accents and puts an emphasis on how the concept of ELF (English as a lingua Franca) has become rooted in Korean teaching and learning of English. For these purposes, five text reading recordings with different English accents for a verbal guise test and a questionnaire for an attitudinal study are prepared. Three different groups of Korean university students participate in this study. The data collected are analysed qualitatively in order to answer the study questions. It turns out that Korean university students still consider native English accents as a norm to follow in learning the language. However, they also appreciate non-native English accents as possible options for international communication in the ELF contexts. (Jeju National University)
한국언어연구학회 회칙/한국언어연구학회 편집위원회 규정/한국언어연구학회 학술연구윤리 규정/한국언어연구학회「언어학연구」
한국언어연구학회 언어학연구 제17권 2호 2012.08 pp.175-194
※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.
5,500원
0개의 논문이 장바구니에 담겼습니다.
선택하신 파일을 압축중입니다.
잠시만 기다려 주십시오.