Earticle

현재 위치 Home

한국어정보학 [韓國語情報學]

간행물 정보
  • 자료유형
    학술지
  • 발행기관
    한국어정보학회 [Korean Language Information Science Society]
  • pISSN
    2005-1891
  • 간기
    반년간
  • 수록기간
    1999 ~ 2019
  • 주제분류
    인문학 > 언어학
  • 십진분류
    KDC 706 DDC 406
제12권 1호 (8건)
No
1

표준 한국어 정보보급을 위한 e‐Learning LMS/LCMS 연구

최성, 류갑상

한국어정보학회 한국어정보학 제12권 1호 2010.06 pp.1-13

※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

4,500원

In this paper, we studied on the effective structure of an e‐Learning Korean Support System for foreigner based on computer systems which is to obey the rules of IMS/AICC International Standard regulations based on LCMS and SCORM. The most important task on this study is to support the function of self-study module through the review of the analysis and results of Korean learning and learning customs. We studied the effective PMS detail modules as well as the Standard Competency Module Management System, which related to LMS/LCMS, Learning an Individual Competency Management System, Competency Registry/Repository System, Knowledge Management System based on Community Competency Module, Education e‐survey System and Module learning Support Service System. We suggested one of standard Effective Model of learning Korean Support System which is adopted in a various techniques for South & North Korea.

2

4,900원

We can use HANGLE(Korean Alphabet) for the learning of Korean, Japanese, Chinese and English. Because HANGLE(Korean Alphabet) differs from other letters such as Roman Alphabet, which line letters vertically one by one. The HANGLE form economizes space by grouping the letters in clusters. That is, it makes syllable unit. This makes learning HANGLE simpler that other written languages, even for people that feel that learning a new language is difficult. When combining HANGLE with the basics of the vowels and consonants, a step towards the future of globalizing the Korean language as well as culture can be realized. As a free and progressive thinker, I can safely say that through the spreading of the Korean language, we can create intellectual property and value. As a progressing society, we can invite the world to see our way of life and to show others around the world that our way works and can be the “wave of the future.”

3

영어 발음교육전용의 한글강세표기

유완선

한국어정보학회 한국어정보학 제12권 1호 2010.06 pp.30-39

※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

4,000원

In the past, Korean characters frequently have been used to record English phonetic symbols in many occasion such as English classroom, newspapers, and etc. But none of them are accurate because of not reflecting accent and length mark. This paper is to propose Hangeul Accent System (한글강세표기), a newly customized Hangeul system for exclusively English pronunciation education, by introducing ① length mark or simply double-recording of Korean vowel for prolonged pronunciation and ② double Korean consonant in the first syllable for expression of primary stress. The reason why double Korean consonant should be used comes from the fact that it causes a little bit of high pitch sound, taking slightly departing tone right away, which seem to be heavily related to intonation in an English word. Examples of newly proposed ‘Hangeul Accent System for English are as follows: And to meet the above requirement, it is identified that on top of the existing Korean standard alphabet (Hangeul) system, 1) there should be more Korean alphabets for double consonants of 'ㄴㄴ, ㄹㄹ, ㅁㅁ, ㅇㅇ, ㅌㅌ, and ㅎㅎ', from old Korean alphabets of early Yi dynasty and newly created double consonants of ‘ㅊㅊ, ㅋㅋ, and ㅍㅍ’ to supplement fortis and 2) there should be more Korean alphabet to represent English sound of ‘f , v, θ’ in the form of ‘F, V, θ, FF, VV, and θθ’ to be combined with a Korean Hangeul vowel, and finally 3) there should be more Korean alphabet to represent ‘R’ sound in the form of ‘Rㄹ and Rᄙ’, which will also be combined with a Korean Hangeul vowel. On the other hand, all the English vowels are fully transcribed by 10 Korean Hangeul vowels without any problem and thus no addition of vowel is required. On the benefit side, with the introduction of the above proposed Hangeul Accent System, it is expected for beginners to quickly learn English pronunciation, and thus resulting in huge savings of time and effort for learning English as a second language for Korean from the beginning. And further, there is a possibility of creating new market for English education as well as new electronic device which would require Hangeul Accent System In the next research, Operation Rules for Hangeul Accent System will be elaborated with a full scale review of various kinds class room experimental results.

4

만주어의 한글 문자 차용에 대하여

김국

한국어정보학회 한국어정보학 제12권 1호 2010.06 pp.40-46

※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

4,000원

Manchu language is difficult to use usually because its inconsistency of language and characters. Manchu language is a North Eastern Asian language family. In this paper, we treat the problem about transcription of Manchu by Korean characters. We made the matching table of Manchu alphabets to Korean alphabets. Mainly modern Korean is used to that table, but only 'ㆄ' is used for 'f'. Manchu phonemes that are not discriminated in Korean are not perfect in the table, therefore this research is tentative. Borrowing of character is not application of phonetic symbol itself. Phoneme-grapheme rule is the characteristic for each language, therefore optimization of the number of alphabets is substantial and important problem rather than making new characters.

5

남북한 방송통신표준화 활성화 추진방안 연구

최성, 구교광, 우성구, 최상현, 류갑상, 진용옥

한국어정보학회 한국어정보학 제12권 1호 2010.06 pp.47-53

※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

4,000원

Peter Beck, researcher of The Walter H. Shorenstein Asia-Pacific Research Center of Stanford University, once stated that, "For North Korea's income level to reach 80 percent of South Korea's, it will cost from US $2 trillion to US$5 trillion of unification costs for the next 30 years." If South Koreans were to pay for the costs, each person would have to pay at least US$40 thousand. In order to prepare for the unification costs, it is important for North and South Korea to enter the market together. If South Korea's science technology and North Korea's excellent human resources are combined, both sides will receive recognition and also acquire foreign currency. However, because both sides have been separated from 60 years, the broadcasting communications sector has developed differently over time. For example, the organization of Korean characters on the computer keyboard is different for both sides. This factor is surely to become a problem after the unification of North and South Korea. Therefore, we must refer to the broadcasting communications standards that were in progress 20 years before the unification of Germany, in order to find a point of agreement. Recently, with the construction of the Kaesong Industrial Complex, North Korea and South Korea have started to reach an agreement on production standards. In order to persevere in an international environment that requires openness and infinite competition, North and South Korea must come up with an internationalized, national standard. Currently, even though there is a lot of cooperation between the two nations, any standards aren't being set yet. Standards are set by KS and KICS in South Korea, and KPS in North Korea. These standards were influenced by America, Japan, and Russia. South Korea's standards have been set based on the international ISO standards. According to latest news, North Korea also made changes to its KPS standards after 2002 to be more suitable for international standards. However, because the two nations have not communicated much with each other, there is difficulty in setting mutual standards. The Telecommunications Technology Association (TTA) must prepare to act as the professional organization for setting standards for broadcasting communications technology, to be adopted by both nations. It is true that there is difficulty in finding out the standards of North Korea but this must change. Experts of both nations must take a stand and create the "The North and South Korean Broadcasting Communications Standards Coalition." The creation of these kinds of collaborative organizations will make cooperation between both sides amicable. In addition, because these types of collaborations will be carried out with great competition, troubles can be prevented in advance. The groups and organizations in South Korea that deal with North Korea can offer new models to the North and South Korean cooperation business. There is a mutual benefit to this since North Korea will achieve efficiency by finding a window for cooperation and also be able to express their wants, where they want it. The establishment of the "The North and South Korean Broadcasting Communications Standards Coalition," does not necessarily signify a window for cooperation. Due to rising concern for North Korea's nuclear missile problem, the NLL problem, and the repatriation of military prisoners, chances for a collaboration to set standards seem very slim. However, the collaboration must take place since the formation of standards effects science technology and business. First, experts on broadcasting communications standards of both sides must meet. There must not only be academic discussions but also working-level discussions so that there can be an identification of the current status of both sides so cooperation may become possible. There must also be an exchange of information about standards of both sides. If there is no exchange of basic information between the two sides, there can be no progress. There should also be more opportunities both online and offline for exchange between the two sides. As a result, our nation will achieve a competitive edge and also be able to earn unification costs through the production of outstanding products in the world market. In addition, broadcasting communications standards will also act as the infrastructure for the Korean industry after unification.

6

“붉은 별”(북한판 윈도)에 관한 분석 연구

최성

한국어정보학회 한국어정보학 제12권 1호 2010.06 pp.54-60

※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

4,000원

Despite economic sanctions, including Western countries' ban on exports of advanced technology, North Korea is regarded as being equipped with independent technology power in the science technology sector as shown in its launch of intercontinental ballistic missile. However, North Korea has been shrouded in mystery in terms of software technology level. A software development institution representing North Korea since 2006, mobilized IT experts from Chosun Computer Center of Technology and launched a project for an independent development of a computer operating system (OS), called "Red Star." Recently, it made public the 2.1-version. The OS program, which was manufactured in two types for a server computer and personal computer and are being supplied to institutions and individuals.

[특집] 중국 소수민족 문자정보기술 표준화 연구

7

4,300원

부록

 
페이지 저장