중국의 경제권역별 교통인프라 투자와 경제성장 간의 인과성 분석
순천향대학교 공자아카데미 중국학연구소 沽山中國學報 제2호 2020.08 pp.7-26
※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.
5,500원
중국의 개혁·개방 정책은 중국의 급속한 성장과 경제적 격차의 심화와 같은 사 회적 문제를 동시에 발생시켰다. 최근, 중국 정부는 급속한 경제성장으로 인해 야 기된 문제들을 해결하고자 다양한 정책을 시행하고 있다. 본 연구는 균형성장의 일환으로 시행되고 있는 교통에 대한 투자와 경제성장 간의 인과성을 분석함으로 써 정책방향을 평가한다. 1차 적분된 패널자료인 교통에 대한 투자와 경제성장 간의 인과성을 분석하기 위해, 본 연구는 패널 단위근 검정, 패널 공적분 모형, 패널 벡터오차수정모형을 적용하였다. 그 결과, 모든 변수들은 적분된 패널자료 였으나, 중앙지역은 공적분 관계가 존재하지 않았다. 따라서 차분변수로 패널 벡터자기회귀 모형을 적용하였으며, 단기적으로 교통부문의 투자가 경제성장에 긍 정적인 영향을 주는 것으로 나타났다. 반면, 동부해안지역, 동북지역, 서부지역은 변수 간의 유의미한 장기적 인과관계가 확인되었다. 세 권역은 단기적으로 ‘1인당 실질 교통투자액이 1인당 실질 지역내총생산의 원인이다’라는 가설의 통계적 유 의성을 확보하였지만, ‘1인당 실질 지역내총생산이 1인당 실질 교통투자액의 원 인이다’라는 가설은 통계적 유의성을 확보하지 못했다. 장기적인 관점에서는 세 권역에서 모두 양방향적인 인과관계가 포착되었다. 이는 ‘1인당 실질 교통투자액 이 1인당 실질 지역내총생산의 원인임과 동시에 결과이다’라는 가설이 통계적으 로 유의미함을 의미한다. 그러나, 장기적인 관점에서 정부주도 하의 교통투자가 중앙지역의 경제성장에 효과를 주지 못하고 있음은 지속적인 경제성장을 위해 각 권역별 특성을 고려한 상향식 투자형태도 적극적으로 시행되어야 함을 의미한다.
China's reform and opening-up has simultaneously generated rapid economic growth and economic disparity. Recently, the Chinese government has implemented various policies to solve problems caused by quantitative growth. This study has evaluated the direction of policy, which is being implemented as part of balanced growth, by applying the causality method between investment in transport and economic growth. To analyze the causality between the two integrated variables, this study applied panel cointegration, panel vector error correction model and panel vector autoregression model. As a result, in the central area, there is no long-run equilibrium and investment in transport affects economic growth positively, but significant causal relation was identified in eastern coastal, northeast and western area. This indicates that government-led public investment to solve economic disparity is having a positive effect through improved accessibility and redistribution of resources in some areas, but it has no effect in the other area. Thus, to get more efficient results, not only top-down investment policies, but bottom-up investment policies that take into account the characteristics of each areas should be actively considered.
4,600원
1206년 테무친(鐵木眞)이 몽골을 통일하고 몽골제국을 세웠다. 몽골 초원의 각 부족은 마음속으로 테무친은 대단한 위엄을 갖는 칭기즈칸으로 자리 잡고 있 었다. 金朝・西夏 그리고 중앙아시아의 여러 국가들에게 테무친은 절대로지지 않 는 전쟁의 神으로 자리 잡고 있었다. 그렇지만 중국 강남의 南宋에 한정하여 보 면 테무친은 蠻荒 지역의 “異人”일 뿐이었다. 1206년부터 테무친이 죽는 1227년 까지 宋人史와 筆記에 테무친의 관한 기록이 거의 보이질 않고 있으며 단편적인 기록에는 남송의 君臣이 草原의 英雄에 대한 신중하게 관찰하는 모습을 볼 수 있다. 이와 같은 모습은 은연중 남송 후기의 정치 성향에도 영향을 끼쳤을 뿐만 아니라 남송과 몽골의 운명에도 큰 영향을 끼쳤다.
In 1206, Temuzhen unified Mongolia and established the Mongolian Empire. In the minds of the Mongolian steppes, Temujin is a well-known Genghis Khan. For the Jin Dynasty, Xixia, or Central Asian countries, Temujin was an invincible god of war, but for the Southern Song Dynasty, which was partial to the south of the Yangtze River, Temujin Just the "alien" in the wild. From 1206 to 1227, there are few records of Tiemuzhen in the historical materials written by the Song writers, but the records also show the consideration of the prairie hero by the Southern Song Dynasty. However, this kind of examination has, to some extent, affected the subsequent political trend of the Southern Song Dynasty and also determined the fate of the two regimes.
In 1206, Temuzhen unified Mongolia and established the Mongolian Empire. In the minds of the Mongolian steppes, Temujin is a well-known Genghis Khan. For the Jin Dynasty, Xixia, or Central Asian countries, Temujin was an invincible god of war, but for the Southern Song Dynasty, which was partial to the south of the Yangtze River, Temujin Just the "alien" in the wild. From 1206 to 1227, there are few records of Tiemuzhen in the historical materials written by the Song writers, but the records also show the consideration of the prairie hero by the Southern Song Dynasty. However, this kind of examination has, to some extent, affected the subsequent political trend of the Southern Song Dynasty and also determined the fate of the two regimes.
6,400원
윤창형은 신해혁명 시기 사천에 부임한 최초의 대도독이다. 1916년, 그는 32 살의 나이에 정계를 떠나 은거를 선언하였고, 중국의 유가·불교·도가 문화를 연구 하며 여러 고견을 남겼다. 자신이 직접 체득한 내용을 기록으로 남긴 것이 큰 특 징이며, 그는 저서 『유백론』의 서문에 다음과 같은 글을 남겼다. “나는 30년을 낮과 밤으로 정진하였고, 마음과 정신을 바꾸었다. 느끼고 보고 생각하는 것, 입 을 열고 움직이는 것, 삼라만상이 하얗지 않은 것이 없다.” 득도와 관련하여 그는 특히 불교를 중시하여 “오직 불교만이 참되고, 높고, 온전하고, 다툴 필요가 없으 며, 오래도록 믿을 수 있는 것이다.”라고 하였다. 동시에 여러 글에서 역시 유불 도의 융합을 강조하였다. 그의 도덕철학은 본체론으로 당시 사유 방식에 대한 상 세한 설명이었다. 그리하여 본문은 그의 가장 중요한 3가지 방면, 즉 본체론·본체 의 도덕 규정에 대한 주체사상·낙론에 대하여 고찰하였다.
Yin Changheng's moral exposition mainly starts from ontology and explains the traditional Confucianism, Buddhism and Taoism. Related to the above, he emphasizes that he understands Confucianism, Buddhism and Taoism with Taoism as the foundation, and creates "Bai theory" and "Yue theory". "White" is noumenon, that is, Tao. Yin Changheng emphasizes that "white" is the real body of all things including human beings, and the real self of everyone. "Music" includes the joy of secular people's hearts and the fundamental joy of "white" nature, which is expressed as the pleasure of people's hearts. The essence of morality is the noumenon of "white", the natural appearance of nature, and the two sides of "music". The purpose of life society is "happiness". Only when it is in accordance with morality, can we obtain true "happiness". Although there is a temporary pleasure to destroy morality with selfishness, it will eventually fall into deeper pain. Therefore, people should broaden their mood and consciously conform to the social and life morality regulated by noumenon. Yin Changheng reveals the essence of morality by explaining the noumenon and nature of dialogue, so as to make the traditional moral philosophy more perfect. In addition, he also connected the interpretation logic of various schools, so that the relevant theories were unified in the interpretation from noumenon to morality, which to a certain extent makes up the deficiency in demonstration of some scholars represented by Neo Confucianism in history.
尹昌衡的道德论述主要从本体论出发,对传统儒释道的有关思想予以阐释。与 此有关,他强调以道本体会通儒释道,并独创“白论”、“乐论”。“白”即本体,即 道,尹昌衡强调“白”是包括人在内的万事万物的真体,是每个人真正的自我。 “乐”包括世俗人心之乐和“白”本性自然无执现在心中的根本大乐,表现为人心的 意乐。道德的本质是“白”本体、本性的自然外现,与“乐”是一体的两面。人生社 会以“乐”为旨归,只有合于道德,才能获得真“乐”,以自私自利毁坏道德虽一时 有乐,终究会堕入更深痛苦。因而,人应该广其心境,自觉合于以本体规范出的 社会、人生道德。尹昌衡通过对白本体、本性的阐释,揭示道德本相,从而使传 统道德哲学更为完善。此外,他还贯通各家的阐释逻辑,使各家有关学说统一于 从本体到道德的阐释之中,在一定程度上弥补了历史上以理学家为代表的一些学 者论述的不足。
浅谈文化互文性下韩国现代小说翻译方法 —— 以《七年之夜》汉译本为中心
순천향대학교 공자아카데미 중국학연구소 沽山中國學報 제2호 2020.08 pp.67-98
※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.
7,300원
본 논문은 중한 소설 번역에 있어 상호텍스트성 문화 번역에 대한 현황을 알 아보고 적절한 번역 방법을 고찰하는 데에 목적이 있다. 이를 위해 한국 현대 소설 『7년의 밤』 중국어 번역본 현황을 살펴본 후, 한국문화 상호텍스트가 역자의 번역 방법이 어떤 영향을 주는 점을 강조하고자 한다. 또한 상호텍스트성과 관련 된 이론적 고찰을 통해 한국 현대 소설 번역 요소를 고찰하여 이를 바탕으로 중 국어 번역 방법을 분석하고 역자들 선택을 파악하여 이들의 번역 능력을 향상시 키기에 적합한 한국 현대 소설 중국어 번역 방법을 알아보고자 한다.
Based on the theory of cultural intertextuality, this paper explores the methods of Chinese translation from Korean modern novels. By observing Korean Chinese translation from different versions, the cultural connotation of the text is linked with its translation through intertextuality, and the cultural intertextuality in modern novels is analyzed from different perspectives to find out which aspects affect the choice of translation methods of the translators, hoping to provide suggestions for the translation of Korean modern novels to a certain extent, and through the summary and consideration of translation methods, the work can be improved Translation quality enriches the research field of Korean Chinese translation.
本文从韩国现代小说入手, 以文化互文性理论为基础探究汉译方法。从不同译 本观察韩中翻译, 将文本中的文化内涵与其翻译通过互文性联系在一起, 分析现代 小说中的文化互文性究竟在哪些方面影响译者选择翻译方法。希望在一定程度上 对韩国现代小说汉译提供建议, 能够提高作品翻译质量, 并通过对翻译方法的总结 和思考, 丰富韩中翻译研究领域。
6,100원
한국어와 중국어의 관형어는 서로 다른 점과 같은 점이 많다. 본문에는 많은 실제 통역 사례를 통하여, 관형어가 문장에서 원래 문형을 유지하는 경우, 관형어 가 위어(謂語)로 전환되는 경우, 관형어가 부사어로 전환되는 경우, 지시대명사 를 통하여 정보를 보충하는 경우, 정보를 정리하여 다양한 방식의 운용 등 다섯 가지 관형어 처리 방식으로 한중 통역의 실전 노하우를 이론적으로 검토했다.
There are many similarities and differences between Korean and Chinese attributives. In this paper, based on a number of examples from interpreting practices, the different characteristics between Korean and Chinese attributives are discussed. Five means of interpreting attributives are summarized, namely, keeping the original sentence pattern, transforming the attributive clause into the predicate one, transforming the attributive clause into the adverbial one, using compound reference as an information supplement, and reorganizing information comprehensively. It is hoped that through relevant discussions, we can better grasp the translation skills of attributives in interpretation practice, so as to improve the ability of interpretation from Korean to Chinese.
5,200원
북송 대는 중국 고대 황하로 인한 수재가 자주 일어나던 중요한 시기로, 이를 위한 치수 활동 역시 빈번하였다. 정치체제와 정치투쟁 등 요소의 객관적 존재와 발전은 황하 치수에서 북송 권력투쟁의 매개체가 되었고, 북송의 황하 치수 책략 의 제정과 전개에 직접적 영향을 끼쳤다. 다른 한편으로 황하의 수재 발생은 북 송 군신들에게 정치의 실패로 여겨져, 일부 정책과 관리 임용 제도의 조정과 개 선에 도움이 되기도 하였다.
The Northern Song Dynasty was an important stage of the ancient Yellow River flood in China, and the flood prevention and control activities carried out for this purpose were also quite frequent. The objective existence and development of political systems, political struggles and other factors have led to the Yellow River prevention and control obviously becoming a medium for the struggle of the court officials in the Northern Song Dynasty, and directly influenced and influenced the formulation of the Yellow River prevention and control strategy and the development of the prevention and control activities, which greatly hindered and hampered the Yellow River prevention and control. On the other hand, the occurrence of the Yellow River flood was also viewed by the Northern Song ministe and emperor as a mistake in governance, and promoted some governance measures and the adjustment and improvement of the employment system.
北宋时期为中国古代黄河水灾相当突出的一个重要阶段,为此而开展的水灾防 治活动也是相当频繁。政治体制、政治斗争等因素的客观存在和发展,则导致黄 河防治明显成为北宋朝臣斗争的媒介,并直接影响、左右着北宋黄河防治策略的 制定、防治活动的开展,极大阻碍、羁绊着黄河防治的运行。而从另一方面来 讲,黄河水灾的产生也被北宋君臣视为施政的失误加以看待,并推动着部分施政 举措、用人制度的调整和改进。
5,200원
2020년에도 중국 정부가 제시하는 중앙 1호 문건의 주제로 삼농이 선정되면서 농촌 진흥이 중국 정부의 최대 현안임을 나타내고 있다. 삼농과 관련하여 중국의 농업과 목축업은 식량 문제에 의해 중요도가 높다. 중국은 돼지를 비롯하여 육류 소비가 가장 많은 국가이지만 동식물 검역 및 식품 위생상 문제에 의해 폐사율이 높아 생산성이 현저하게 떨어진다. 중국 정부는 샤오캉 사회의 건설과 지역 불균 형 문제 해결을 농업 현대화를 통해 이루려고 한다. 현재 중국 정부에서 목축업 은 스마트팜 산업을 비롯한 다양한 정책을 통해 발전시키고 있다. 본 연구에서는 중국 국가통계국에서 제공하는 2005년부터 2016년까지의 자료를 이용하여 중국 정부가 주목하고 있는 목축업과 지역경제성장과의 관계를 분석하고자 한다. 분석 결과, 동북부 지역을 제외하고 모든 지역에서 통계적 유의성이 나타나지 않았다. 선행연구에 따르면 1차 산업의 비중이 증가하면 지역경제성장에 부정적인 영향을 미친다고 했지만 본 연구에서는 확언할 수 없었다. 따라서 중국 목축업의 발전이 진행될수록 지역경제성장에 긍정적인 영향으로 변할 것을 기대한다.
The No.1 central document, presented by the Chinese government, indicated that the promotion of rural areas was the biggest issue of the Chinese government, with the theme of Sannong as the subject in 2020. In relation to Sannong, China's agriculture and livestock industry are of high importance due to food problems. China is the country with the highest consumption of meat including pigs, but due to animal and plant quarantine and food hygiene problems, the mortality rate is high and productivity is significantly lower. The Chinese government is trying to achieve the construction of Xiaokang society and solve the regional imbalance through modernization of agriculture. Among them, the livestock industry is currently being developed by the Chinese government through various policies including the smart farm industry. In this study, the data from 2005 to 2016 provided by the National Bureau of Statistics of China is used to analyze the relationship between the livestock industry and regional economic growth that the Chinese government is paying attention to. As a result of the analysis, there was no statistical significance in all regions except the northeast region. Previous studies have shown that increasing the share of primary industries has a negative impact on regional economic growth, but this study was uncertain. Therefore, it is expected that as the development of Chinese livestock industry progresses, it will turn into a positive influence on regional economic growth.
7,000원
조직의 운영은 외부환경의 포위 속에 처해 있으며, 조직은 환경을 바꿀 수 없다. 하지만, 환경의 변화에 적극적인 노력을 기울여야 한다. 본문은 환경의 동태 성과 교역 전용 자산이 연쇄경영시스템의 투기행위의 조절 기구에 끼치는 영향 및 조절 기구가 가맹본부와 가맹점 간 관계 품질에 미치는 영향에 대해 고찰하였 다. 결과적으로 연쇄경영시스템 속에서 환경의 동태성이 가맹본부의 가맹점에 대 한 격려와 감시에 영향을 끼치는 것으로 나타났다. 교역 전용 자산 조절의 각 방 식에도 영향을 끼쳐 조절 기구의 자격 한정과 사회화가 쌍방의 관계 품질에도 영 향을 끼친다는 결과를 도출하였다.
The organization's operations are in the external environment, the organization can not change the environment, but must to respond to environment changes. This study research the influence of environment dynamic and specific investment on alternative mechanism for controlling opportunism in the franchise system, and the influence of the control mechanism on the relationship quality of the headquarters and the franchise. The results showed that the environment uncertainty has influence on the incentive and monitoring, transaction specific investment has influence on the various ways of controlling mechanism, qualification and socialization have influence on the relationship quality.
组织的运营处于外部环境的包围中,组织无法改变环境,但要努力应对环境的 变化。本文研究了环境的动态性和交易专项投资对连锁经营系统中投机行为的控 制机制的影响,以及控制机制对加盟本部和加盟店间关系质量的影响。结果显 示,连锁经营系统中,环境的动态性对加盟本部对加盟店的激励和监视有影响, 交易专项投资对控制的各方式均有影响,控制机制中的资格限定和社会化对双方 的关系质量有影响。
0개의 논문이 장바구니에 담겼습니다.
선택하신 파일을 압축중입니다.
잠시만 기다려 주십시오.