Earticle

현재 위치 Home

전북학연구 [The Journal of Jeonbuk Studies]

간행물 정보
  • 자료유형
    학술지
  • 발행기관
    전북연구원 전북학연구센터 [Jeonbuk Institute]
  • pISSN
    2713-5772
  • 간기
    연3회
  • 수록기간
    2019 ~ 2025
  • 주제분류
    인문학 > 역사학
  • 십진분류
    KDC 911 DDC 951
제10집 (9건)
No

기획: 전북, 근대의 인물과 문화

1

이 글이 집중적인 분석 대상으로 소환한 텍스트는 채만식의 『탁류』이다. 1930년 대 군산의 실제 지형을 정확하게 재현하고 있는 이 작품은 ‘1930년대 군산의 소설 적 지형도’라고 할 수 있다. 이러한 시⸱공간적 배경을 지닌 이 작품의 분석을 통해 ‘1930년대 군산의 지정학’을 작성해보고자 하는 것이 이 글의 문제의식이자 목적 이다. 이러한 문제의식과 목적을 수행하기 위해 이 글이 공을 들인 작업은 크게 두 가지이다. 하나는 1910년 강제 병합 이후 구축된 식민지 도시 군산의 공간적인 표 상을 분석하는 작업이다. 다른 하나는 일본 자본의 식민 수탈 기구 역할을 담당했 던 미두장의 장소성을 분석하는 작업이다. 1930년대 군산의 주거 공간은 민족을 축으로 한 공간적인 위계나 차이가 명확 하게 구획된 전형적인 식민지 이중도시의 특징을 선명하게 보여주고 있다. 100년 이라는 세월이 흘러도 그 간격이나 간극이 극복되거나 해소될 것 같지 않아 보인 다는 서술자의 절망적인 탄식은 그 위계나 차이가 어느 정도인가를 극명하게 압축 하고 있다. 두 민족의 주거 지역에 선명하게 드러나는 그와 같은 공간적인 표상의 차이를 통해 채만식은 식민지 근대가 철저하게 일본을 위한 근대화였음을 웅변하 고 있다. 한편 채만식은 이 작품에서 가장 선명한 장소성을 드러내고 있는 미두장의 본질 을 선명하게 드러내기 위해 ‘심장’과 ‘대동맥’이라는 신체적 메타포를 동원하고 있 다. 이러한 메타포를 통해 채만식은 미두장이 일본 자본의 이윤 추구를 위한 핵심 수탈 기구였음을 예리하게 포착하고 있다. 더불어 채만식은 당시 미두장이 정상적 인 미곡 거래 시장이라기보다는 10%의 증거금을 판돈으로 갖은 협잡과 농간이 난 무⸱횡행하던 노름판이었음을 통찰하고 있다. 그 주변 지역 또한 일제 식민 지배 권 력의 비호를 등에 업은 일본 자본이 조선인들의 재산을 합법적으로 유린하는 것을 가능하게 했던 일종의 ‘경제 특구’였음을 통렬하게 비판하고 있다.

The text summoned by this article for intensive analysis is Chae Man-sik's 『Takryu』. This work, which accurately reproduces the actual topography of Gunsan in the 1930s, can be said to be a "novel topographic map of Gunsan in the 1930s." The problem consciousness and purpose of this article is to write the Geopolitics of Gunsan in the 1930s through the analysis of this work with this poetic and spatial background. There are two main tasks that this article has worked hard to fulfill this problem consciousness and purpose. One is to analyze the spatial representation of Gunsan, a colonial city established after forced annexation in 1910. The other is to analyze the place of the rice market, which served as an organization for the colonial exploitation of Japanese capital. In the 1930s, Gunsan's residential space clearly shows the characteristics of a typical colonial double city where spatial hierarchy or differences are clearly divided around the nation. The narrator's desperate sigh that the distance or gap is unlikely to be overcome or resolved even after 100 years clearly compresses the degree of hierarchy or difference. Through such spatial differences in representation clearly revealed in the residential areas of the two peoples, Chae Man-sik eloquently states that colonial modernity was thoroughly modernized for the Japanese. Meanwhile, Chae Man-sik sharply captures that the essence of the rice exchange which reveals the clearest place in this work, was a exploitation mechanism for Japanese capital's profit-seeking. In Chae Man-sik's view, the rice exchange at the time was not a normal rice trading market, but rather a gambling place where tricks and deception with 10% of the margin were rampant. The surrounding area also harshly criticizes that Japanese capital, backed by the protection of Japanese colonial power, was a kind of economic special zone that made it possible to legally violate the property of Koreans.

2

전라북도 완주군 삼례 출신 독립운동가 김춘배는 그 동안 잘 알려지지 않은 인 물이었다. 하지만 1934년 그가 실행한 이른바 ‘북청 권총 의거’는 그해 『동아일보』에서 ‘올해의 10대 뉴스’로 선정된 특별한 독립운동이었다. 이 글은 김춘배의 생애 를 가족 이주사(디아스포라)와 독립운동 참여기로 나누어 살펴 보았다. 김춘배의 독립운동 참여는 가족사에서 기인한다고 할 수 있다. 그의 집안은 독실한 기독교를 가문으로서 국내에서의 생활을 뒤로 하고 새로운 이주공동체를 계획하면서 만주지 역으로 이주하였다. 민족교육을 강하게 받은 김춘배는 정의부에서 군자금 모금 운 동을 전개하다가 제국 일본 경찰에 피체되어 5년간 감옥에서 생활하였다. 이후 좌절하지 않고 재차 ‘북청경찰서 무기고 탈취 의거’를 단행하였다. 김춘배의 체포와 재판과정에서 조선총독부는 독립운동가의 정당한 행위를 파렴치한 행위로 몰고 가 기 위해 여론을 조성하기도 하였다. 이러한 모욕적인 일제의 태도에도 굴하지 않은 김춘배는 무기징역을 선고받고 감옥에서 생을 마감하였다. 잘 알려지지 않았던 독립운동가를 역사의 수면위로 소환하는 작은 작업의 밀알이 되었으면 한다.

Kim Chun-bae, an independence activist from Samrye, Wanju-gun, Jeollabuk-do, has been a little known figure. However, the so-called "Bukcheong Pistol Incident" he implemented in 1934 was a special independence movement that was selected as the "Top 10 News of the Year" at the Dong-A Ilbo in that year. This article examined Kim Chun-bae's life divided into family migration history (diaspora) and independence movement participation period. It can be said that Kim Chunbae's participation in the independence movement stems from family history. As a family of devout Christianity, his family moved to Manchuria, planning a new migrant community, leaving their lives in Korea behind. Kim Chun-bae, who received a strong national education, was arrested by the Imperial Japanese Police while conducting a military fundraising campaign at the Justice Ministry and lived in prison for five years. After that, without being frustrated, he carried out "the takeover of the armory of Bukcheong Police Station" again. In the course of Kim Chun-bae's arrest and trial, the Governor-General of Korea also created public opinion to drive the legitimate actions of independence activists into shameless acts. Undaunted by this insulting attitude of Japanese imperialism, Kim Chun-bae was sentenced to life imprisonment and ended his life in prison. I hope it will be a small grain of wheat that summons a little-known independence activist to the surface of history.

3

본 논문은 전북 출신 양반 자제로 태어나 이화학당 졸업 후 남편을 따라 미국으 로 이주한 한덕세의 이주 후 정착지인 캘리포니아 중부(‘중가주’로 약칭)에서의 활 동사를 고찰한다. 한덕세는 남편 김형순과 스승 김호를 연결하여 3인 체제의 공동 경영으로 김형제상회와 리들리건재회사를 운영하였다. 초기 자금을 지원하고 인맥 에 따른 친분을 토대로 고객을 확보하였으며 사업이 자리를 잡은 후에는 회계를 담당하였다. 또한 리들리, 다이뉴바를 중심으로 한인교회 설립과 확장에 힘쓰며 기 독교인으로서 정체성을 확립해 나갔다. 무엇보다 그녀는 리들리 그룹 독립운동가 로서 한국 중립화 통일론을 옹호하며 국민회와 대한여자애국단 주요 회원으로서 고국 독립과 한반도 안팎의 자연재해 피해민 구제, 한인사회 발전을 위해 다양한 활동을 펼쳤다. 한덕세의 경제, 종교, 독립운동 활동을 밝힌 본 연구는 전북 출신 여성이 디아스포라 독립운동사와 미주 한인 경제‧문화사에 이바지한 실례를 제공 한다. 더불어 같은 전북 출신으로 캘리포니아 내 사업가로 크게 성공한 김용중, 송철 등의 존재를 함께 밝혀 당시 한인사회와 지역 경제에 전북 출신자의 기여가 상당했음을 논증한다.

This paper explores Han Deok-se’s historical activities in central California. Han, born into a noble family in Jeonbuk, migrated to the US with her husband after graduating from Ehwa Haktang and settled there. Han orchestrated a strategic collaboration involving her husband, Kim Hyung-soon, and her mentor, Kim Ho, resulting in the establishment and operation of Brother Kim’s Company and Reedley Nursery within a tripartite management structure. Her multifaceted responsibilities encompassed oversight and accounting of these entities. Furthermore, Han embarked on a distinct path of self-identification as a devoted adherent of Christianity, with a pronounced emphasis on spearheading the establishment and expansion of Korean churches within the environs of Reedley and Dinuba. Primarily acclaimed for her resolute advocacy of Reedley Group’s endeavors for independent Korea, she notably embraced the doctrine of Korea’s neutralization and unification. As a prominent figure within the National Association and the Korean Women’s Patriotic Corps, her efforts encompassed a diverse array of undertakings, ranging from championing homeland independence to rendering assistance to the afflicted and fostering the growth of the Korean community. This comprehensive inquiry, which systematically delineates her undertakings spanning the realms of economy, religion, and politics, serves to proffer exemplary instances of women hailing from Jeonbuk contributing significantly to the annals of the diasporic Koreans’ independence movement, alongside the broader economic and cultural tapestry of Korean Americans. Additionally, the presence of Kim Yong-joong and Song Cheol, fellow natives of Jeonbuk who ascended to prominence as accomplished entrepreneurs in California, underscores the contributions made by Jeonbuk provincials to the contemporary Korean societal landscape and local economic milieu in central California.

4

본 연구는 식민지 이미지가 강한 근대건축물이 근대문화유산으로 변모하는 과 정에서 소비되는 ‘근대문화’ 이미지에 집중해, ‘근대문화’를 생산하는 주체의 의도 와 이를 소비하는 관광객의 이해방식을 분석하였다. 군산시는 관광활성화를 목적 으로 과거의 시간을 노스탤지어와 함께 상품화하고, 상품화된 ‘근대문화’ 이미지는 지역의 역사와 기억을 새롭게 재생산하고 있다. 그리고 식민지 역사의 수탈과 억압 의 기억이 관광지의 재미와 즐거움으로 결합되면서 관광객의 ‘근대문화’에 대한 기 억은 이중적이고 혼재된 기억으로 경합되면서 불안정한 개념으로 재구성되고 있 다. 따라서 본 연구는 ‘근대문화’가 만들어지는 공간과 이미지에서 부딪히는 의미와 인식의 충돌 그리고 혼재된 기억들을 분석함으로써 그 의미가 전유되고 재구성 되는 문화적 기억의 층위를 살펴보는 것을 목적으로 한다.

This study focused on the image of 'modern culture' consumed in the process of transforming modern architecture with a strong colonial image into modern cultural heritage, and analyzed the intention of the subject producing 'modern culture' and the understanding method of tourists who consume it. Gunsan City is commercializing past times with nostalgia for the purpose of revitalizing tourism, and the commercialized image of ‘modern culture’ is reproducing local history and memories. And as memories of colonial history's exploitation and oppression are combined with the fun and enjoyment of tourist destinations, tourists' memories of 'modern culture' are being reconstructed into an unstable concept, competing with dual and mixed memories. Therefore, the purpose of this study is to examine the layers of cultural memory through which meaning is appropriated and reconstructed by analyzing the clashes of meaning and perception and mixed memories encountered in the spaces and images where ‘modern culture’ is created.

일반논문

5

본고는 이규보(李奎報)의 「남행월일기」(南行月日記)를 지리지적(地理誌的) 성격 을 지닌 작품으로 보고 그 면모를 고찰했다. 「남행월일기」는 기본적으로 산수유기 (山水遊記)에 속하는 작품이다. 다만 산수미의 형상화보다 유람지들의 정보를 제시 하는 데 집중했다는 점에서 ‘지리지적 성격을 지닌 산수유기’로 볼 수 있다. 산수 유기가 지리지적 성격을 지니는 것은 장르 경향 중 하나라 할 수 있으며, 「남행월 일기」는 한국 산수유기의 역사에서 이 경향을 선도한 작품이다. 한편 산수유기와 지리지의 상위 장르인 ‘기’(記)와 ‘지’(誌)는 ‘사실 기록’이라는 기본 성격을 공유하 기 때문에 서로 넘나들며 혼용되기도 했다. 이를 통해 보면 「남행월일기」가 지리지 적 성격을 지니는 것이 충분히 가능함을 알 수 있다. 「남행월일기」의 지리지적 성격은 먼저 그 수록 내용을 살펴봄으로써 확인할 수 있었다. 「남행월일기」에는 이규보가 유람한 지역들의 지세, 식생, 풍속, 종교 등과 같은 정보들이 풍부하게 수록되어 있다. 이 정보들은 해당 지역들의 자연지리와 인문지리를 이해하는 데 많은 도움을 주는 가치 있는 것이다. 다음으로 수록 정보들이 후대 지리지에 수용된 실태를 살펴보는 것을 통해서도 「남행월일기」의 지리지적 성격을 확인할 수 있었다. 「남행월일기」 수록 정보들은 조선 초기에 『동국여지승람』(東國輿地勝覽)에 수용된 이래로 조선 시대 거의 전시 기 동안 전국 단위의 것은 물론 지역 단위 것에 이르기까지 지리지에 광범위하게 수용되었다. 이는 「남행월일기」가 애초에 지리지적 성격을 지닌 작품이었기에 가 능한 일로 볼 수 있다. 이상의 내용에 의거해 「남행월일기」의 위상을 지리지적 측면에서도 정립해 볼 수 있었다. 「남행월일기」 수록 정보들은 거의 전라북도에 대한 것이며, 그 이전의 저술 중 전라북도에 대한 정보들을 집중적으로 수록한 것을 발견하기도 어렵다. 이 때문에 「남행월일기」는 전북지(全北誌)의 성격을 지닌 가장 이른 시기의 저술로도 평가받을 수 있을 것이다.

This paper considered Lee, Gyu-bo’s 「Namhaengwolilgi」 as a work with a geographical character and examined its aspects. 「Namhaengwolilgi」is a work that belongs to the essays on landscapes. However, it focuses on presenting information on tourist attractions rather than embodying the natural beauties. It can be seen as an ‘essay on landscapes with geographical characters.' The fact that essays on landscapes have a geographical character can be said to be one of the trends of the genre, and 「Namhaengwolilgi」 is a work that led this trend in the history of essays on landscapes of Korea. Meanwhile, ‘Gi’ and ‘Ji’ which are higher genres of essays on landscapes and geography, were used interchangeably because they shared the basic characteristic of ‘record of truth’. From this, we can see that 「Namhaengwolilgi」 can have geographical characters. The geographical characteristics of 「Namhaengwolilgi」 could be confirmed by first examining its contents. 「Namhaengwolilgi」 contains a wealth of information such as topography, vegetation, customs, religion, etc. of the regions where Lee, Kyu-bo traveled. This information is valuable and helpful in understanding the natural and human geography of the region. Next, the geographical nature of 「Namhaengwolilgi」 could be confirmed by examining the pattern in which the information included was accepted into posterity geographical journals. Since the information contained in 「 Namhaengwolilgi」 was accepted in 『Donggukyeojiseungram』 in the early Joseon Dynasty, it was widely accepted in geography from the national level to the regional level throughout almost the entire period of Joseon Dynasty. This can be seen as possible because 「Namhaengwolilgi」 was originally a work with geographical characteristics. Based on the above contents, the status of 「Namhaengwolilgi」 could be established in terms of geographical aspects. The information contained in 「Namhaengwolilgi」 is mostly about Jeollabukdo, and it is difficult to find previous writings that contain information about Jellabukdo intensively. For this reason, 「Namhaengwolilgi」 can be evaluated as the earliest period of Jeonbok geographical journal.

6

이 글에서는 「방등산가(方等山歌)」와 「수주부 화산 갈양사 혜거국사 보광탑비명 (水州府 花山 葛陽寺 惠居國師 寶光塔碑銘)」(「혜거국사비명」)을 근거로 후삼국시대 고창(高敞)의 역사적 상황에 대해 살펴보고자 하였다. 양자 중에서는 「방등산가」의 내용이 조금 더 이른 시기의 모습을 비추는 것으로 보인다. 기존에 「방등산가」는 『고려사(高麗史)』 악지(樂志)의 분류를 따라 백제 속악(俗樂)으로 다루어지기도 하 였고, 배경 설화에 보이는 지명인 ‘장일현(長日縣)’을 장성군(長城郡)으로 비정하기 도 하였다. 그러나 이는 초서체 ‘사(沙)’ 자와 ‘일(日)’ 자의 자획이 유사함에서 비 롯한 오기(誤記)이고, 지명의 등장 시기와 군현의 위격 등을 고려할 때 「방등산가」 는 장사현과 관련된 노래인 것으로 보았다. 그와 같이 볼 때 「방등산가」의 배경은 견훤(甄萱)이 892년 무진주(武珍州)를 점령하고 북상하던 시기의 상황으로, 고창 지역이 견훤 세력에 맞서 항쟁하던 시기의 후반기에 지어진 노래로 이해할 수 있다. 이어서 「혜거국사비명」에서는 922년 선운사(禪雲寺)에서 선불장(選佛場)을 열 때 활동한 혜거국사(惠居國師) 지□(智□)의 모습이 보인다. 이는 장사현의 중심적 역할을 조금 더 북쪽으로 옮기는 등, 오월(吳越)과의 교통이 성립하여 있던 부안만 방면의 역할을 강화하려는 노력의 결과물이었을 것이다. 한편 기존에는 「혜거국사 비명」에서 경애왕(景哀王)이 지□를 초청한 데 혜거가 응하여 옮겨갔다고 보았지 만, 시대적 정황으로 보아 지□는 경애왕의 요청에 응하지 않고 929년까지 선운사 에 머물렀을 것으로 판단하였다. 지□를 머물게 하는 등 북쪽의 부안만 일대에 무게를 실으며 고창 지역을 안정 시키려 한 후백제 정권의 노력은, 이후 고려시대에도 지역 사회에 영향을 미친 것 으로 여겨진다. 고려 대 고창현(高敞縣)이 고부군(古阜郡) 산하로 넘어가고 고려 중 기 이후에는 고부군 산하 장덕현(章德縣)의 감무(監務)가 고창현을 겸임한 것은 그 러한 변화의 결과였을 것이다.

I tried to reveal the historical situation of the Gochang(高敞) region in the Late Three Kingdom Epoch(後三國時代) by reviewing “The Song of Bangdeungsan” (方等山歌) and the inscription on the Stele of the Precious Light for the National Preceptor Hyegeo in the Galyangsa Temple at the Hwasan mountain of Suju Operational County(水州府 花山 葛陽寺 惠居國師 寶光塔碑銘). Comparing those two, the former seems to show the earlier situation. The song formerly used to be considered as one of the secular music(俗樂) of Baekje. Furthermore, ‘Jangil Prefecture(長日縣)’ in the background narrative of the song was guessed as Jangseong county(長城郡). However, the Chinese character ‘日’ looks similar to the character ‘沙’ in the form of cursive calligraphy, so we can guess that the original notation was ‘Jangsa Prefecture(長沙縣).’ Considering the time when the regional names appeared and the rank of the prefecture and county, this supposition gets more persuasive. Reviewing the song in light of this, this song shows the situation after 892, when Gyeonhwon(甄萱) advanced north after capturing Mujinju Province (武珍州) and Gochang region fought against his forces. After that, on the inscription of the Stele, we can find the activity of Ji□ the National Preceptor Hyegeo(惠居國師 智□) on the Buddhist Examination(選 佛場) in 922 at Seonunsa Temple(禪雲寺). This fact can be estimated as a result of the endeavor to connect Jangsa prefecture with regions around the Buan Gulf. Meanwhile, I disagree with the former research, which says that Ji□ moved to the Silla as a reaction to King Gyeongae(景哀王)’s request, considering the political situation at that time. Therefore, I estimate that Ji□ remained in Seonunsa Temple from 922 to 929. The effort by the Later Beakje regime to reinforce the relationship among the regions around the Buan Gulf cast its shadow on the regional society even under the Goryeo dynasty: Gochang prefecture came to belong to Gobu County(古阜郡). Furthermore, Gammu(監務) of Jangdeok Prefecture(章德縣) under Gobu county also administrated Gochang prefecture concurrently after the Mid-Goryeo period.

7

본 연구는 임진왜란 이후 조선의 울릉도 영유와 관리 문제를, 1614년 일본측(대마번)의 울릉도(礒竹島) 탐사 요청과 이에 대한 조선의 대응을 중심으로 검토해 본 것이다. 그 결과 1614년 동래부사의 회답 서계(윤수겸‧박경업)에 반영된 조선 정부 의 울릉도 영유에 대한 논리 및 변경 관리(關防) 방침이 17세기 말 ‘울릉도쟁계’ 교섭시 예조의 서계(예조참판 李畬, 1694.9)에도 일관되게 유지되고 있었음을 규명 하였다. 구체적으로는 다음의 3가지 논리가 관철되어 있었음을 밝혔다. ① 첫째는, 울릉도가 조선 영유라는 근거로서「礒竹島(竹島)=鬱陵島」라는「1도 2 명」논리가 이미 1614년 당시부터 구사되었다는 것이다. ② 둘째, 대마번주 앞으로 발급된 동래부사의 서계(2통)에는, 우선 ‘일본인(또는 일본 선박)의 울릉도 무단 도해 금지 및 ‘약조’(기유약조, 1609)에서 정한 항로(「대 마도↔부산포」직항로) 이탈 시에는 일본의 민간인이라 하더라도 ‘처벌’하겠다는 내 용이 기재되어 있었는데, 이는 15세기 중반 이래 조선의 해금(海禁)을 바탕으로 한 변경 관리 방침이 반영된 것으로 보았다. ③ 셋째는, ‘일본인(또는 일본 선박)의 울릉도 무단 도해 금지를 막부에 전달해 달라’는 요청이 기재된 동래부사(1614, 윤수겸‧박경업)의 회답 서계를 대마번이 수 령한 이후 이를 어떻게 취급했는지를 살펴보았다. 그 결과 대마번은 ‘울릉도쟁계’ 교섭(1693~1699년)이 진행 중이던 1695년 시점까지 80년 가까이 보관‧검토했음에 도 불구하고, 결국은 ‘鬱陵島(蔚陵島)=竹島’의 증빙 자료로서 동래부사(1614, 윤수 겸‧박경업)의 회답 서계를 막부에 제출하지 않았다고 결론지었다. 그 이유로는 대 마번의 존속과 이익이라는 측면에서 울릉도(礒竹島) 탐사 요청에 대한 ‘이에야스 지시’의 참칭을 은닉하기 위해 고의로 누락했을 가능성이 있는 것으로 추론해 보았다.

This study examines the issue of Choseon's territorial rights and management of Ulleungdo after the Imjin War (the Japanese invasions of Choseon in 1592), focusing on the request for exploration of Ulleungdo (Uijukdo Island) by the Japanese side (Tsushima-han) in 1614 and Choseon's response to it. As a result, it was revealed that the logic of the Choseon government's territorial rights over Ulleungdo and the policy of the border management (border defense) reflected in the replying Seogye (the formal diplomatic document) of the Dongrae-Busa (Yoon Su Gyeom and Park Gyeong Up) in 1614 were consistently maintained in the Seogye of Yejo (Yejo Champan Lee Yo, 1694.9) during the negotiation of ‘Territorial Dispute over Ulleungdo' at the end of the 17th century. ① The logic of ‘One Island-Two Names’, called ‘Uijukdo Island (Takeshima) = Ulleungdo’, was already used since 1614 as the basis for Ulleungdo being under Choseon's territorial rights. ② In the Dongrae-Busa's two official documents issued to the Lord of Tsushima-han, it was stated that 'unauthorized sailing to Ulleungdo by Japanese (or Japanese ships) is prohibited' and that even if they are Japanese civilians, they will be 'punished' if they deviate from the route ('Tsushima↔Busan Port' direct route) established in the 'Treaty' (Giyu Treaty, 1609). This was considered to reflect the board management policy based on Choseon's sailing prohibition since the mid-15th century. ③ It was examined after receving the response documents of Dongrae-Busa (1614; Yoon Soo Gyeom and Park Gyeong Up), which included a request to ‘deliver the Prohibition of Japanese (or Japanese ships) unauthorized sailing to Ulleung Island to the Shogunate’, how Tsushima-han handled it. As a result, it was concluded that despite the Tsushima-han having kept and reviewed it for nearly 80 years until 1695 when the negotiation of ‘Territorial Dispute over Ulleungdo' (1693~1699) was underway, they ultimately did not submit the response documents of the Dongrae-Busa (1614, Yoon Su Gyeom and Park Gyeong Up) as evidence of 'Ulleungdo = Takeshima' to the Shogunate. For that reason, it was inferred that the request for an exploration of Ulleungdo Island (Uijukdo Island) by impersonating Ieyasu may have been intentionally omitted in terms of the survival and profit of Tsushima-han.

8

본 글은 최근 활발하게 발굴조사가 이루어진 전북 동부지역 고대 산성의 축성법 을 검토하여 축성 주체를 밝히고, 이를 바탕으로 가야 멸망 이후, 전북 동부지역에 서 벌어진 백제와 신라의 각축 양상을 파악하는데 그 목적이 있다. 먼저 전북 동부지역에서 발굴 조사된 고대 산성의 축성법과 출토유물 등에 대한 검토를 통해 가야와 백제, 신라의 산성이 모두 존재함을 밝혔다. 전북 동부지역에 는 정확히 언제인지는 모르지만, 5세기경 마한 문화의 전통 속에 새롭게 가야 문 화가 이입되었고, 주변국과의 활발한 문물교류를 통해 강력한 정치체로 발전하였 다. 한반도 중추에 자리 잡은 전북 동부지역 가야 정치체는 문물교류의 허브이기도 했지만, 백제와 신라 사이의 군사적 완충지대이기도 하였다. 6세기 중반, 전북 동부지역 가야세력이 무너지자 백제와 신라는 이 지역의 패권 을 두고 치열한 각축전을 전개한다. 그 대표적인 사건이 백제와 신라의 최대 격전 지로 손꼽히는 아막성 전투와 가잠성 전투이다. 아막성은 전북 남원시 아영면에 있 는 성리산성으로 비정되며, 이에 대한 이견은 거의 없다. 최근 발굴조사를 통해 6~7세기 대 신라의 전형적인 축성법이 확인되었고, 다량의 신라 토기가 출토되었 다. 문헌기록으로 전하던 아막성의 실체가 고고학적으로 명확히 밝혀진 셈이다. 가 잠성에 대해서는 그동안 경기도 안성시 죽산면설, 충북 영동군설, 충남 금산군설, 전북 무주군설 등 다양한 의견이 제시되었다. 그런데 이 견해들은 고고학적 측면과 신성의 축성법이 배제된 채, 문헌기록에 근거한 음운사적 측면이나, 전투에 참여한 지휘관과 군사 등의 소속에 초점이 맞추어져 있었다. 이에 필자는 기존의 학설과 문헌기록, 고고학적 성과를 종합하여, 가잠성이 최근 신라 산성이 다수 확인되고 있는 전북 동부지역에 존재했을 가능성을 제기 하였고, 백제 무왕과 신라 진평왕 재위기간에 벌어진 일련의 전투 무대를 전북 동부지역으로 보았다. 602년 백제는 4만 대군을 동원하여 신라의 아막성을 공략하지만 실패로 돌아가 고, 신라는 그 기세를 몰아 전북 동부지역 지배권을 공고히 하고자 다수의 산성을 축조하였다. 가잠성이 전북 동부지역에 존재한다면, 가잠성의 축조 역시 이즈음에 이루어졌을 가능성이 높다. 백제는 605년 임실에 각산성을 축조하여 신라의 공세 에 대응하였고, 아막성 패배의 후유증에서 어느 정도 벗어난 611년 가잠성을 공격 한다. 이 전투에서 승리한 백제는 그 여세를 몰아 616년 패배의 아픔이 서려있는 아막성을 다시금 공략하여 함락시켰고, 함양의 속함성 일대까지 진출하였다. 여기 에 위기를 느낀 신라는 덕산재(무주군 무풍면과 경북 김천시 부항면의 경계에 있 는 백두대간 고갯길)를 넘어와 가잠성 수복전을 전개하여 성공시킴으로서 금강 상 류지역에서 대한 지배권을 되찾는다. 624년 함양의 속함성을 포함한 6성을 공취한 백제는 628년 금강 상류지역을 회복하고자 가잠성를 공격하였다. 이 전투에 대한 승패는 전하지 않지만, 647년 백제 의자왕이 장군 의직을 시켜 무산성(지금의 무주 군 무풍면)을 비롯하여 감물성·동잠성(김천시 일대로 추정) 등 3성을 함락시킨 것 으로 보아 무산성으로 가는 길목에 있었던 가잠성은 그 이전에 백제의 수중으로 다시 들어갔을 것으로 추정된다. 본 논문의 핵심은 아막성과 가잠성 모두 전북 동부지역에 있었다는 것이고, 두 지역의 전투는 금강 상류지역의 거점(가잠성), 섬진강과 남강 유역의 요충지(아막 성)를 안정적으로 확보하여 옛 가야지역의 패권을 차지하기 벌어졌을 가능성이 높다는 것이다. 여기에 더해 전북 동부지역 일대가 대규모의 철산지였다는 점도 전투 의 주요한 배경으로 작용했을 가능성이 있다.

This article reviewed the construction method of ancient fortresses recently confirmed in eastern Jeollabuk-do. Through this, it was revealed that the fortresses of Gaya, Baekje, and Silla all exist in the eastern part of Jeollabuk-do. The eastern part of Jeollabuk-do is a mountainous region and is the origin of the Geumgang River, Seomjingang River, and Namgang River. Historically, Gaya existed in the eastern part of Jeollabuk-do from the 5th to the mid-6th century. They developed through active exchanges with neighboring countries through the medium of iron. Also, served as a military buffer between Baekje and Silla. However, when Gaya collapsed in the mid-6th century, Baekje and Silla fiercely competed to occupy the area. The most representative events are the Battle of Amak Fortress and Ghazam Fortress, which are recorded in the Samguksagi. Amak Fortress is located in Ayeong-myeon, Namwon-si, Jeollabuk-do. In 602, Baekje mobilized 40,000 soldiers to attack Amak Fortress in Silla, but failed. With this battle, Silla took control of the eastern part of Jeollabuk-do and built a number of fortresses. In addition, it secured control of the eastern part of Jeollabuk-do. Baekje built Gaksan Fortress in 605 to prepare for the attack on Silla. Baekje, which escaped from the aftermath of the Battle of Amak Fortress, attacked Gajam Fortress in Silla in 611. Until now, the location of Gajam Fortress has been seen as Anseong-si, Gyeonggi-do, Yeongdong-gun, Chungcheongbuk-do, Geumsan-gun, Chungcheongnam-do, and Muju-gun, Jeollabuk-do. In consideration of the literature records and the construction method of the fortress, the author decides the location of the head castle to be the eastern part of Jeollabuk-do. In this case, it is highly likely that many battles between Baekje and Silla during the King Mu of Baekje were fought in the eastern part of Jeollabuk-do. Baekje, which won the Battle of Ghazam Fortress in 611, attacked Amak Fortress again in 616. Although it does not convey the victory or defeat of the battle, it is highly likely that Baekje won, considering that it entered the Sokham Fortress in Hamyang-gun in 624. Feeling a crisis, Silla regained control of the upper Geumgang River by crossing Deoksanjae Pass in 618 and restoring Gajam Fortress. Baekje, which captured six fortresses, including the Sokham Fortress in 624, attacked Gazam Fortress again in 628. Although the victory or defeat of this battle is unknown, considering that Baekje attacked Musan Fortress (Muju, Jeollabuk-do), Gammul Fortress, and Dongjam Fortress (Gimcheon, Gyeongsangbuk-do) in 647, it is highly likely that Baekje captured it before 647. The core of this paper is that both Amakseong Fortress and Gajam Fortress, where Baekje and Silla were fiercely opposed in the 7th century, were located in the eastern part of Jeollabuk-do. The battle between the two regions was to take control of the old Gaya land by securing a stronghold in the upper reaches of the Geumgang River (Gazam Fortress) and a key point in the Namgang River basin (Amak Fortress). One of the reasons why Baekje and Silla were at odds was that the eastern part of Jeollabuk-do was a large-scale iron producing area.

 
페이지 저장