1905년(고종 42) 을사늑약 체결로 인해 대한제국이 일제의 식민지로 전락하자 수많은 애국지사들이 목숨을 끊는 한편 전국 각지에서는 의병을 조직하여 무장항 쟁을 전개하였다. 전라도에서 을사늑약을 반대하여 일어난 최초의 의병활동은 태 인의병(泰仁義兵)이다. 태인의병에 대한 선행 연구는 의병장인 최익현과 임병찬의 생애와 사상이나 태 인의병의 전체적인 활동에 집중되어 있다. 이는 최익현과 임병찬의 역할이 그만큼 컸기 때문이기도 하다. 하지만 태인의병을 총체적으로 보기 위해서는 실제로 태인 의병에 가담하여 조력했던 인물들을 발굴해야만 한다. 본고는 최익현을 최측근에서 조력한 인물인 전북 진안 출신 습재 최제학의 생애와 항일활동에 대해 연구한 것이다. 최제학은 1901년 최익현과 사승 관계를 맺은 후 군수품 마련 및 최익현의 편지를 각 지역 유림들에게 전달하는 등 의병활동에 중요한 일을 도맡아 적극적으로 의병활동에 가담했으며, 최익현이 순국한 이후 생 을 마감할 때까지 항일활동에 힘쓴 인물이다. 따라서 최제학의 기록물인 습재실기(習齋實紀)를 통해 그의 생애를 전반적으 로 조망하고 태인의병 전후의 항일활동에 대해 살펴보았다. 기존의 최익현과 임병 찬에게 집중되어 있던 선행 연구에서 벗어나 대한제국기 전북지역 의병사에 적잖 은 역할을 한 최제학을 조명함으로써 소외된 이들의 항일활동을 파악하려 했다는 점에서 의의가 있다.
When the Korean Empire became a Japanese colony in 1905 with the signing of the Protectorate Treaty between Korea and Japan, numerous patriots took their own lives and armed resistance was organized throughout the nation. The first righteous army rose up in Jeolla-do Province in protest against the treaty is the Taein Righteous Army(泰仁義兵). Previous studies on the Taein Righteous Army focused mainly on the lives and ideas of the leaders Choi Ik-hyun(崔益鉉) and Im Byeong-chan(林炳瓚), or on the overall activities of the Taein Righteous Army. This is because the two leaders played a great role in the army. But in order to have an overview of the activities of the Taein Righteous Army, we need to identify more people who actually joined the army and provided assistance. This paper is a study on the life and anti-Japanese activities of Seupjae(習齋) Choi Je-hak(崔濟學) who was from Jinan, Jeollabuk-do Province and who assisted Choi Ik-hyun as a closest aide. After Choi Je-hak established a master-disciple relationship with Choi Ik-hyun in 1901, and even before the Taein Righteous Army was organized, he took charge of important tasks for the struggle against the Japanese invaders, such as procuring munitions and delivering Choi Ik-hyun’s letters to Confucian scholars around the nation. After Choi Ik-hyun died for the country, Choi Je-hak continued to devote himself to anti-Japanese activities until his death. This paper aims to give an overview of the life of Choi Je-hak, focusing on SeupjaeSilGi (習齋實紀), a document that Choi Je-hak left behind, and to examine his anti-Japanese activities during and after the resistance of the Taein Righteous Army. The significance of this study lies in that it moves further than the previous research which was focused on Choi Ik-hyun and Im Byeong-chan towards elucidating Choi Je-hak, a figure who played a significant role in the history of the righteous army in Jeollabuk-do region during the Korean Empire, and trying to figure out the anti-Japanese activities of those who have been overlooked so far.
이인식의 가문은 그의 14대조 이화가 16세기 중엽에 임피현으로 이주한 이후 400여 년 동안 대대로 향리 직을 역임한 전주이씨 시중공파 문정공파 가문이었다. 이인식은 이태하와 김제조씨 사이에서 3남 2녀 중 막내아들로 태어났다. 어렸을 때 한학을 공부한 이후 임피 보통학교에 입학하여 1914년 초에 제2회로 졸업하였 다. 1916년에 서울의 사립 보성보통학교에 입학하였고, 함열의 가림 조씨 조득과 조혼하였다. 당시 이인식의 집안과 함열의 가림 조씨 집안 사이에서는 연혼관계가 형성되어 있었다. 이인식은 1919년 3월 1일 당시 보성중학교 학생 대표와 전북 학 생 대표로서 만세 운동에 참여하였다. 탑골 공원 만세 시위 때에는 독립선언서를 배부하고 군중들을 미국 영사관 방향으로 유도하였고, 그 날 밤에는 독립신문을 배 부하였으며, 3월 5일 남대문 시위 때에는 붉은 깃발을 흔들며 시위를 독려하였다. 이후 일본 경찰에게 체포되었고, 1919년 11월에 미결 구류 일수 90일을 산입한 징 역 7개월과 집행유예 3년이라는 선고를 받았다. 1920년에는 자신의 재산 거금 8천 원을 신변의 위험을 무릅쓰고 만주에까지 가서 임시정부 요원에게 건네주고 애국 공채를 받아왔다. 1923년에는 일본 동양대학 인도지나 철학과에 입학하고 금우회 를 조직하여 월보를 만들어 회원들에게 배포하였다. 1925년에는 임피 지역의 중학 기성발기회에서, 1927년에는 임피 지역 청년회의 혁신총회에서 각각 회계와 경리 로서 활약하였고, 1928년에는 임피 지역 야학에 의연금을 정기적으로 기부하였으 며, 임피 보통학교에 소년 악대(樂隊) 1조를 기부하였다. 1929년 이후의 어느 시기 에는 만주 목단강 유역으로 가서 조국의 독립을 위한 정보 수집, 군자금 조달 등의 독립 운동을 전개하였다. 이토록 이인식은 일제 강점기에 조국 광복을 위해 끊임없 이 일제에 저항하는 삶을 살았다. 그러한 그의 삶의 기저에는, 인내와 노력을 중시 한 그의 인생관이 자리하고 있었다.
The family of Lee In-Sik(李仁植) from Im-Pi(臨陂) was the family of JeonJuI(全州 李), who served as Hyangri(鄕吏) for more than 400 years after his 14th generation ancestor, Ewha(李華), moved to the region of Im-pi County in the middle of the 16th century. Lee In-sik was born as the youngest of three sons and two daughters between Lee Tae-Ha(李泰河) and KimJeJoSsi(金堤趙氏). When he was young he entered Im-Pi General School after Chinese education, and graduated for the second time in early 1914. In 1916, he entered the private BoSeong General School(寶城中學校) in Seoul, and was married to GaRimChoSsi(嘉林趙氏) who lived in the Ham-Yeol(咸悅) area. At that time, a marriage relationship was formed between Lee's family and Cho's family. During the March 1st Movement(三一運動) in 1919, Lee In-Sik participated in the hurray as a representative of Bosung Middle School. He led a protest crowd toward the US Embassy as a Jeonbuk(全北) student representative. In November 1919, he was sentenced to seven months of imprisonment calculated and summed 90 days of undetained detention and three years of probation. In 1920, he went to Manchuria, at his own risk, donated 8,000 won of his property to an agent of the temporary government(臨時政府) and received national bonds(愛國 公債). In 1923, he enrolled in the Department of Indiana Philosophy of the DongYang (東洋) University in Japan, organized GumUHoi(錦友會), produced monthly papers and distributed them to Korean students in Tokyo(東京). In 1928, he donated funds to the night school at the Im-pi area and a group of boys bands at the Im-pi General School. In 1929 later, he moved to the Manchurian MogDan River(牧丹 江) basin for independence, including collecting information and raising military funds. During the Japanese colonial period, Lee In-sik lived a life of constant struggle for the liberation of his country, which emerged from his attitude to life that emphasized endurance and effort.
고평(高平, 초명 高高鑽)은 전라북도 부안군의 장흥(長興) 고씨 전통명가에서 1884년에 태어났다. 8세때 전라남도 담양군 창평면 고씨 종가로 입양되어 8년 동 안 한학(漢學)을 수학하였다. 그후 서울로 가서 보광(중)학교와 관립 법관양성소를 졸업하고 춘천 지방법원의 검사로 한달간 근무하고 사임하여 고향 부안으로 돌아 왔다. 1911년 7월 신흥 민족종교로 세력을 확장하고 있던 대종교(大倧敎)에 입교하여 주요 직책을 맡게되었는데, 이 대종교 조직과의 연계가 만주지역(중국동북지역) 독 립운동에 투신하는 주요 계기가 되었다. 고평은 1913년 4월 대종교 동도본사(東道 本司)의 전강(典講) 직책을 맡아 대종교 신도들이 이주하던 중국 길림성(吉林省) 왕청현(汪淸縣)으로 이주하여 독립운동에 종사하게 되었다. 특히 그는 대종교 세력 을 대표하여 중국 연변지역의 3ㆍ1운동이라 할 수 있는 ‘용정(龍井) 3ㆍ13 반일시 위운동’의 기획에 참가하여 연변(延邊, 북간도) 지역의 항일독립운동 발전에 크게 기여하였다. 그가 노력한 결과 1919년 3월 13일 중국 연변지역의 용정에서는 3만 여명의 한인들이 대거 참가한 ‘3ㆍ13 반일시위운동’이 전개되었던 것이다. 고평은 1919년 연변지역에서 항일무장투쟁 조직인 ‘의군부(義軍府)’가 조직되었 을 때 참모장의 직책을 맡아 항일무장투쟁에 앞장섰다. 1920년 6월의 봉오동전투 와 그해 10월의 청산리전투 시기에도 독립군 부대의 무기구입과 운반, 각 부대의 연합과 후원, 조정에 크게 기여하였다. 1923년에 역시 연변지역에서 설립된 고려혁 명군(高麗革命軍) 독립군부대의 참모장을 맡아 독립전쟁에 대비하였다. 이후 그는 1920년대 북만주 지방에서 조직된 독립운동조직이자 한인 교민 자치조직인 신민부 (新民府)의 과장(課長)을 맡아 북만주 지역의 독립운동과 한인 교민 자치운동에 기 여하였다. 1930년대와 1940년대 전반기에는 중국 관내(關內) 지역으로 이동하여 중국 국 민당정부의 참모장이나 법관을 맡아 한ㆍ중 연대 항일투쟁에 앞장섰다. 1945년 4월 귀국하여 대종교 간부로 활동하는 한편, 1949년 후반기에는 ‘반민족행위특별 조사위원회’ 재판관으로 활동하며 친일 민족반역자의 심판에 앞장섰다. 그러나 불행하게도 그는 1950년 6ㆍ25전쟁(한국전쟁) 때 북한으로 납북된 뒤 잊 혀진 존재가 되고 말았다. 그러나 앞으로 관련 자료를 더 발굴ㆍ수집하고 정리하여 그의 생애를 새롭게 조명하고 국내외에 널리 알릴 필요가 있다 하겠다.
Ko Pyeong was born in 1884, to a traditionally reputable family of Jangheung Ko clan at Buan-gun, Jeollabuk-do Province. At the age of eight, he was adopted to the Head House of Ko clan in Changpyeong-myeon, Damyang-gun, Jeollanam-do Province, where he spent eight years studying Chinese literature. Afterwards, he went to Seoul and graduated from Bokwang (middle) school and governmental training school for judicial officers. Then, he resigned after working for a month as a prosecutor at Chuncheon district court and returned to his hometown of Buan. On July 1911, he entered Daejonggyo, which was expanding its influence as an emerging religion of people and took an important position. The connection with Daejonggyo organization became his major motivation to dedicate himself into Korean Independence Movement in Manchuria (Northeast area of China). On April 1913, Ko Pyeong took a position as a lecturer at Eastern headquarters of Daejonggyo, moved to Wangqing-hyeon, Jilin Province, to which the believers of Daejonggyo were immigrating, and devoted his life into Korean Independence Movement. In particular, he represented Daejonggyo at the planning of ‘Lungjing March 13th Anti-Japanese Movement,’ contributing significantly to the development of Anti-Japanese Independence Movement in Yanbien (North Gando) area. That is, as a result of his effort, ‘March 13th Anti-Japanese Movement,’ where about 30,000 Koreans participated in, took place in Lungjing of Yanbien, China on March 13, 1919. In 1919, when Euigunbu, an Anti-Japanese armed resistance group was organized, Ko Pyeong became the chief of staff and played a leading role in Anti-Japanese resistance movement. During the Battle of Bongodong on June 1920 and Battle of Qingshanli on October the same year, he made huge contribution for the unification, sponsoring and management of independence army. Again in 1920, he became the chief of staff for the independence army of Korean Revolution Army organized in Yanbien and underwent battles with the Japanese military. Later on, Ko Pyeong joined Shinminbu, an independence and autonomy movement organization of Korean residents in Manchuria, as section chief and contributed to independence movement and autonomy movement of Korean residents in Northern Manchuria area during the 1920s. During the 1930s and the first half of 1940s, he moved to mainland China and led Korea-China joint Anti-Japanese movement as chief of staff or judicial officer at the Chinese Nationalist government. In 1945, he came back to Korea and worked as an executive of Daejonggyo. In late 1949, he played a leading role as a judge at the Special Committee for Investigation of National Traitors. Unfortunately, however, in 1950, Ko Pyeong was kidnapped to North Korea during the Korean war and soon was forgotten by the public. That is why we should discover, collect and arrange relevant materials of him to shed light on his life and let him be recognized by people in-and outside of Korea.
본 논문은 백제부흥운동기(660년 7월∼663년 9월) 전북 지역이 어떠한 역할을 차지하였는지를 살펴보기 위해 관련된 지명들의 위치 비정과 의미 분석을 시도한 것이다. 이에 따르면 백제 부흥운동 기간 동안 충남・대전권 20개(53%), 전북권 12 개(32%), 전남 3개(8%), 경남 2개(5%), 제주 1개(2%)의 지명을 확인하였고, 특히 부흥운동의 중심지가 사비(부여)와 웅진(공주) 등 충남・대전권에서 두량이(완주), 고사성(정읍), 주류성(부안), 피성(김제), 금마(익산) 등의 전북권으로 이동하는 것 을 알 수 있었다. 이처럼 전북 지역이 백제에서 중요한 위상과 위치를 갖는 것은 백제와의 연관 때문이다. 4세기에 이르러 비리(군산)・벽중(김제)・포미・지반(부안)・고사(정읍) 와 의류촌(주류수지=주류성) 등이 백제의 영향력 아래 들어가게 되는데 백제는 이 를 ‘국가의 기틀이 영원히 단단해졌다’고 표현할 정도로 중요하게 생각하였다. 이 처럼 전북권이 백제의 중요 지역으로 부각되었고, 이후 웅진과 사비시대에 백제 5 방 체제가 확립되면서 국토의 한 가운데에 설치되었다는 중앙으로서의 ‘중방’이란 의미까지 가지게 된 것이다. 이러한 연장선상에서 백제라는 국가의 연속성을 확보하기 위해 부흥세력은 좀 더 안전한 중심 근거지가 필요하였다. 그런데 이미 사비 및 웅진 등은 전쟁의 앞마 당이었기에 나・당군의 침략이 비켜간 금마저(익산)나 중방 고사성 등이 주목될 수 밖에 없었다. 또 부흥전쟁을 위한 식량 확보 등도 필요한 상황이었는데 백제 중방 지역 즉, 전북은 삼한에서 가장 기름진 곳으로서 ‘衣食의 근원’이었다. 따라서 백제 부흥운동에서 전북이 차지하는 역할과 비중은 역사적・경제적・지리적인 모든 측 면에서 부흥국 수립의 중심 역할을 수행하는 구조였다.
This Study tries to arrange the location of a name of places related and analysis their meaning, examining what the role Jeollabuk region took from July 660 to September 663, the time of the reconstruction movement of Baekje. It checks the name of places in this time: Chungcheongnam·Daejeon 20 names(53%), Jeollabuk 12 names(32%), Jeollanam 3 names(8%), Gyeongsangnam 2 names(5%), and Jeju 1 name(2%). Especially it shows that the center of the movement was moved from Sabi(Buyeo) and Ungjin(Gongju) to Duryangi(Wanju), Gosaseong( Jeongeup), Juryu-seong(Buan), Pi-seong(Gimje), and Geumma(Iksan). So it presents that the high position of Jeollabuk region is related to Baekje. In the 4th century Biri(Gunsan), Byeokjung(Gimje), Pomi, Jiban(Buan), Gosa(Jeongeup), and Uiryuchon(Juryuseong) came under Baekje’s influence. Baekje was bothered about it to say that the foundation of a nation was firm eternally. As Jeollabuk region was magnified as important area in Beakje, it was called ‘Jungbang’ meaning that it was installed in the very middle of Beakje after Baekje established ‘5-Bang system’ during the time of Ungjin and Sabi. In this way, the reconstruction group needed a more safe base to secure continuity to Baekje. But Sabi and Ungjin were a battlefield, and the group needed to secure food for the reconstruction war. So it did not have a choice but to look at Geummajeo(Iksan) and Gosa-seong in Jungbang where Na-dang Union Army did not attack on yet and they were very fertile land in Samhan area(the Korean Peninsula). So Jeollabuk region in the reconstruction movement of Baekje was the key role on all ways, historical, economical, and geographical aspects.
본 논문에서는 40편의 전북지역 유람일기를 지역별, 시기별로 살펴보고, 그 활 용 가치를 정리하였다. 먼저 2장에서는 전북지역 유람일기의 지역별 분포를 정리 하였다. 부안이 13편으로 압도적으로 많았으며, 전주 5편, 고창, 무주, 순창, 정읍 각 3편, 남원, 완주, 임실 각 2편, 군산, 익산, 장수, 진안 각 1편으로 유람일기가 많 진 않지만 여러 지역에서 고르게 발견되었다. 유람한 세부 지역을 살펴보면 변산 (11편), 덕유산(3편), 만덕산(2편) 등 산을 유람한 것이 가장 많아, 40편의 유람일기 중 24편이 산을 유람한 일을 기록한 것이었다. 3장에서는 전북지역 유람일기의 시기별 현황을 살펴보았다. 전북지역 유람일기 는 이규보의 <남행월일기>(1199년-1200년)부터 박인규의 <유황방산기>(1969년)에 이르기까지 약 800년 가까이 작품이 발견되었다. 세기별 수량은 12세기 1편, 16세 기 1편, 17세기 2편, 18세기 6편, 19세기 16편, 20세기 14편이다. 유람여행이 성행한 조선후기의 상황 속에서 전북지역 유람일기도 많아졌으며, 한사람이 여러 편의 작품을 남긴 경우도 발견되었다. 18세기 강세황, 김수민, 19세기 이기, 19-20세기 김운덕, 20세기 문창규, 박인규가 각각 2편, 20세기 권순명이 3편, 19세기 송병선이 4편을 남겼다. 또한 작품 수가 늘어난 것에 비례하여 여행지역도 다양화되었으며, 20세기에는 전북의 가장 다양한 지역 유람일기를 볼 수 있었다. 마지막으로 4장에서는 전북지역 유람일기의 활용 가치를 세 가지로 정리하였다. 첫째, 전북학 연구의 기초자료로 활용할 수 있다는 점, 둘째, 전북지역 관광 활성화 를 위한 자료로 활용할 수 있다는 점, 셋째, 전북지역 여행문화 교육자료로 활용할 수 있다는 점이 그것이다.
This paper examines 40 Jeonbuk travelogues by area and time, as well as their utilization value. Frist, Chapter 2 presents an arrangement of Jeonbuk region (Jeonbuk) travelogues by area. 13 travelogues were written about Buan, offering overwhelmingly the largest number; 5 about Jeonju; 3 each about Gochang, Muju, Sunchang, and Jeongeup; 2 each about Namwon, Wanju and Imsil; and 1 each about Gunsan, Iksan, Jangsu and Jinan. As such, travelogues were written about various areas, although the number is large. By detailed area, travelogues were written about Byeonsan (11 pieces), Deokyusan (3 pieces), Mandeoksan (2 pieces), etc., so travelogues about mountains stand at 24, the largest category of 40 travelogues. Chapter 3 examines Jeonbuk travelogues by time. Jeonbuk travelogues are found to have been written for nearly 800 years from <Namhaengwolilgi> by Yi Gyu-bo (1199-1200) to <Yuhwangbansangi> by Park In-gyu (1969). By century, the quantity stands at 1 in the 12th century; 1 in the 16th century; 2 in the 17th century; 6 in the 18th century; 16 at 19th century; and 14 in the 20th century. In the second half period of Joseon when travels were popular, Jeonbuk travelogues were written greatly, and even one author was found to have written several travelogues, which have survived to present day. Gang Se-hwang and Kim Su-min each wrote 2 works in the 18th century; Yi Gi in the 19th century, Kim Woon-duk in the 19th and 20th century, Mun Chang-gyu and Park In-gyu in the 20th century each wrote 2 works; Gwon Sun-myeong wrote 3 works in the 20th century; and Song Byeong-seon wrote 4 works in the 19th century. And, as the number of works increased, the areas of travel were diversified; travelogues about the most various areas in Jeonbuk were written in the 20th century. Lastly, Chapter 4 defines three values of utilizing Jeonbuk travelogues. First, they can be used as the basic material for Jeonbuk studies. Second, they can be used as material for promoting Jeonbuk tourism. Third, they can be used as educational and cultural data for Jeonbuk travel.
본고는 조선후기 사회의 중세적 감옥행정과 죄수에 대한 처우가 갑오~광무개혁 기를 거치면서 어떠한 변화를 겪게 되었는지, 그 법제적 변화를 신구법전의 고찰을 통해서 파악하고, 실행의 사례를 전북지역의 재판기록과 읍사례, 고지도 등의 자료 를 통해서 고찰해본 글이다. 한국 근대 감옥제도의 변화는 개화파의 순수한 개혁의 지와 일본제국주의의 침략적 의도가 혼재된 상황에서, 일본이 명치유신 이후에 도 입한 서구의 감옥제도와 그 대체적 특징을 같이한다고 보여진다. 특히 형벌제도가 신체형에서 자유형으로 바뀌는 것을 상징적으로 대변하는 징역형(懲役刑)의 실시는 기결감(旣決監)과 미결감(未決監)의 구분을 수반했고, 징역죄수에 대한 일정한 비용 지급과 운동, 교양 및 수신, 직업 서적의 독서를 통한 자기개발의 허용 등을 적극적 으로 인정하면서 처벌보다는 교화와 훈육에 중점을 둔 근대적 형벌 및 감옥제도의 시행이 가능하게 되었다. 또한 사형의 방식에서 참수형(斬首刑)과 능지형(凌遲刑)이 사라지고 그 대신에 민간인에게는 교수형(絞首刑), 군인에게는 총살형(銃殺刑)만 실 시되었는데 이 또한 인권개선의 측면에서 진일보한 것이라고 할 수 있다. 전북지역 의 경우, 공정한 재판을 위한 법부의 잦은 훈령과 지령을 통해서 신법령에 따른 재 판의 모든 과정이 계도되었고, 구습에 따른 막연한 판결이 아닌 분명한 근거에 따 른 객관적 판결을 지향했다. 또 새로운 법령에 따라 수인에게 형구(刑具)를 착용하 는 경우를 엄격히 제한했고, 판결 연기에 따른 체옥의 고충을 개선하기 위해서 보 방(保放), 석방(釋放), 감형(減刑) 등 각종 사면령의 혜택도 여러 차례 내렸다. 이러 한 사실들은 갑오~광무개혁기 전북 지역 수인들의 기본적 인권을 보장하는데 적 지 않은 도움이 되었다. 그러나 감옥 시설의 개선을 통한 수감생활의 향상이나, 충 분한 식량의 공급과 징역에 따른 노임의 제공 등은 전북의 경우에도 다른 지방의 감옥들과 마찬가지로 불충분하고 부족한 상태였다. 이는 곧 감옥 시설의 근대화와 재정의 확보라는 측면에서 1890년대 한국사회의 서울과 지방의 차이를 반영하는 것으로, 감옥제도의 근대화 과정에서의 과도적 모습의 하나로 해석된다.
In this article I examined the changes of Jail system and of treatment of prisoners before and after in the period of Kabo-Kwangmu Reformation, by considering differences between the articles of the new and old codes in the aspect of legal system, and by reviewing the documents such as judicial records, local ethnography and old maps in Jeonlabukdo province. The changes of judicial system in modern Korea is composed of the aggressive intention of Japanese imperialism and the patriotic purpose of Enlightened Party. In general it has many similarities of accepting the European jail system between in the Japanese Maiji Reformation and in modern Korea. Especially the acceptance of the penal servitude system was followed by the division of prison between the convicted prisoners’ and the unconvicted. And it has brought about the changes such as paying the wages of the convicted and the active self-realization through the prisoner’s reading of culture, moral, occupation books and doing regular exercise, and as a result of these changes, it was possible that the modern penal and jail system focusing on enlightenment and discipline. It has also led to the change of execution method that the decapitation and dismemberment were replaced by hanging and firing squad. By this change, we are able to know the development of the prisoner’s right. In the province of Jeonlabukdo, owing to the often instructions and answering order for the fair trial by Ministry of Justice, it was possible that all the judicial processes had got the fairness and objectivity according to the new penal system, abolishing the old judicial custom of vague standards. And the new legal system has put the strict restriction on the use of implement of fastening and punishing the prisoners. Very often the government declaimed act of oblivion for the convicted and the unconvicted, for the sake of participating with the national celebration and the reforming politics. The kinds of oblivion was various such as parole, temporal release, reduction of penalty. As a result of these managements, the human right of prisoners in jail has considerably improved in the province of Jeonlabukdo. But in the aspect of advancing the level of penal servitude, it was still lacking and insufficient to give the food and wages for working for prisoners, like any provinces at the period. We can see the transitional character of provincial underdevelopment in the judicial system, in comparison with the capital and some advanced open port, in the aspect of facility modernization and of gaining funds in 1890s in Korean empire.
개항기(1899~1906) 群山駐在 日本領事館分館의 설치와 主任書記生의 활동
전북연구원 한국학미래진흥원(구 전북연구원 전북학연구센터) 전북학연구 제1집 2019.12 pp.213-240
본고는 일본이 한국에 설치한 영사관 중 영사분관의 하나인 군산영사분관의 설 치와 그 인적구성 그리고 영사분관 주임의 활동에 대해 살펴본 글이다. 1899년 5 월 1일 한국정부는 군산항을 조약에 의한 것이 아닌 스스로 개항하였다. 곧이어 일 본은 1899년 5월 26일 목포영사관 군산분관을 설치하였다. 군산은 개항 이전 몰래 잠입해 활동하던 일본인이 다수 있을 정도로 일본인에게 매력적이었다. 군산의 근대적 변화는 영사분관에 파견된 주임서기생이 수행한 개항장의 인프 라 구축에 의해 이뤄졌다. 군산 영사분관은 다음과 같은 활동을 수행하였다. 첫째, 러시아의 남하와 관련해 러시아 세력이 군산의 토지를 매입함으로써 세력을 확장 하려는 움직임을 포착한 영사분관은 이를 저지하기 위해 이와 관련한 정보를 예의 주시함으로써 가능하면 러시아 세력보다 먼저 토지를 선점함으로써 러시아세력의 진출을 저지하고자 하였다. 둘째, 영사분관 주임은 상권이 넓고 상업상 이익이 집 중되어 있던 군산 배후의 시장에서 한국정부의 훈령을 사칭해 독점적 상업행위를 불법적으로 저지르자 이에 대해 적극 대응하였다. 셋째, 한국인의 무장집단에 대한 경계심을 갖고 이들에 대한 정보를 수집해 보고하는 한편 거류민의 안정을 힘썼다. 이러한 영사분관 주임의 활동을 통해 군산은 점차 거류일본인의 수가 증가했을 뿐만 아니라 한국인의 유입도 활발하게 이뤄졌다. 이러한 현상으로 인해 군산은 근 대적 도시로 변화발전했던 것이다. 영사분관 주임은 거류민의 안정적 거주와 활동 을 뒷받침하는 핵심권력이었으며 일제의 한국침투에서 무엇보다 중요한 존재였음 이 확인된다. 단순히 거류거주 인구의 증가만으로 도시의 성장과 발전을 짐작하기 보다는 이들의 활동을 가능하게 만들었던 영사의 존재에 더욱 주목해야 할 것이다.
This study is to find out the installation of consulate branch in Gunsan, which was one of the consulates which Japan installed in Korea, its personnel composition and the activities of the chief secretary for the consulate branch. On May 1, 1899, Korean government opened the Gunsan port on its own rather than by the treaty. Subsequently, Japan installed its Gunsan consulate branch under Mokpo Consulate on May 26, 1899. Gunsan was very attractive to Japanese as a lot of Japanese who surreptitiously in filtrated into Korea lived there. The modern changes in Gunsan were achieved by the construction of infrastructure for the newly opened port made by the chief secretary dispatched to the consulate branch. The Gunsan consulate branch performed the following activities. First, the consulate branch found out that Russia tried to purchase the land in Gunsan to expand its influence in Korea. To deter Russian influence, Japan tried to preemptively purchase the land earlier than Russian government to prevent Russia from expanding its influence in Korea. Second, the chief secretary of consulate branch took proper actions against the exclusive commercial behaviors performed by any groups under the fraudulent excuse that they follow the Korean government’s instruction in Gunsan where the commercial area was broad and the commercial profit was concentrated. Third, it was wary of the Korea’s armed groups and collected the information about them and made effort to help the Japanese residents to have stable life there. Due to these activities of chief secretary in the consulate branch, there was the increase in the number of Japanese residents as well as inflow of Korean into Gunsan. This kind of phenomenon converted Gunsan into the modern city. The chief secretary in the Japanese consulate branch was the core power supporting the Japanese resident’s stable living and activities in the area and is found to have played the most critical role in Japanese imperialism’s infiltration into Korea. So, the focus shall be made on the existence of consul who enabled the chief secretary to act like that rather than focusing only the city’s growth and development made by the increase in the number of Japanese residents in the area.
비행장 건설에 대한 군산시 여론은 본래 민간의 항공산업에 대한 관심에서 시작 되었다. 군산의 항공산업에 대한 여론은 1910년대 비행에 대한 관심에서 시작되어 1920년대 본격적인 비행장 건설 논의로 이어졌고 군산 지역의 후지간척지에 비행 장 건설이 결정되었다. 이런 분위기 속에서 1930년대 군산 인근인 장항에서도 비 행학교 설립이 논의되어 군산비행학교와 장항비행장 건설로 이어졌다. 그러나 초 창기부터 비행장 건설 논의에는 결정과정에서 일본 육군과 관련되어 있었다. 군산 에서 1920년대 비행장 건설 논의가 시작된 계기는 일본 내 군부대의 이전이었고, 1930년대 비행학교 건설 결정에는 ‘군산국방연구회’ 등 군부가 지역 주민 합의체 로 참여하는 모습을 확인할 수 있다. 군산비행장 건설은 군산 지역의 유지들을 중 심으로 항공산업을 통한 지방도시 번영책으로 환영받았지만, 일본이 침략전쟁을 확대하는 과정에서 군산비행장은 민항기의 이용 목적보다는 군사시설로서의 목적 이 강화되어 나갔다. 그 결과 1930년대 건설된 군산비행장은 민간의 기대와는 달리 군사적 용도로 이용되었다.
Public opinion on the construction of airfields in Gunsan originated from the interest in civil aviation industry. In the 1910s the Public opinion of Gunsan's aviation industry began with interest in flight, and in the 1920s, the construction of an airfield was discussed in earnest, and the construction of an airfield was decided on in the Fuji Reclamation Area of Gunsan. In this atmosphere, it was expanded to discuss the establishment of a flight school in Janghang, near Gunsan in the 1930s, which led to the construction of a Gunsan Flight School and Janghang Airfield. However, discussions on the construction of airfields have been related to the Japanese Army in the decision-making process from the very beginning. The start of discussions about the construction of the airfield at Gunsan in the 1920s was the relocation of military units in Japan, and the decision to build a flight school in the 1930s can be confirmed by the military, including the 'Gunsan Defense Research Association', as a local residents’ agreement. The construction of the Gunsan airfield was hailed as a policy of prosperity for provincial cities through the aviation industry, with the maintenance of the Gunsan area at the center, but as Japan expanded the invasion war, the Gunsan Airfield was strengthened as a military facility rather than as a civilian aircraft. Japan's invasion of China, including the Manchurian Incident and the establishment of a Manchurian State in the 1930s, and the Pacific War in the 1940s, Japan's militaristic tendencies were strengthened. And so the Gunsan Airfield, built in the 1930s, was used for military purposes contrary to civilian expectations.
1980년대 전북 문학의 운동성 연구 - ‘남민시’ 동인을 중심으로 -
전북연구원 한국학미래진흥원(구 전북연구원 전북학연구센터) 전북학연구 제1집 2019.12 pp.271-298
이 연구는 1980년대 민족문학 및 민중문학의 흐름 속에서 전북의 특수성으로 ‘남 민’ 의식이 지닌 문예학적 운동성을 탐색하고 있다. 1980년대는 정치 경제 사회 문 화 등 우리 사회의 전방위에 걸쳐 운동성이 가장 활발했던 시기로, 문학 부문에서는 비정기간행물 무크를 기반으로 한 소집단운동과 지역에 기반을 둔 운동이 특징적으 로 발견된다. 전북에서 결성된 남민시 동인도 1980년대 문학운동의 형식과 내용에서 벗어나지 않는다. 이들은 산업화 과정에서 농업을 중심에 둔 전통적인 삶의 방식이 무너지는 현상에 주목했다. 그 과정에서 ‘남민’이라는 민중주체를 발견하고, 이들의 실존과 생존의 근거가 되는 ‘들(판)’을 통해 문학 운동을 전개해간다. 그렇다고 해서 남민시 동인이 전북의 민중에만 초점을 맞춘 것은 아니었다. 이들은 전북 민중의 삶이 1980년대 우리 민족이 마주하고 있는 사회역사적 현실의 구체적인 국면이라고 인식했다. 따라서 전북 민중의 삶을 회복하고 남민 의식을 확장하는 것이 우리 민족 이 당면하고 있는 문제를 해결하는 동력이 될 것으로 보았다. 이렇게 남민시 동인은 남민 의식으로 상징되는 전북의 민중 역량을 형상화함으로써 문학을 통해 당면 현실 에 대응하고 현실의 모순을 극복해가는 운동의 토대를 마련하였다. 1980년대 전북 문학에 활력을 불어넣었던 남민시 동인은 이후 전북에 새로운 문학 단체를 조직함으 로써 문학을 통해 사회역사적 운동의 가능성을 타진했다. 남민시 동인을 중심으로 조직된 전북작가회의는 1990년대 이후 전북 지역 문학의 한 축으로 성장했고, 문학 의 생명력은 사회역사적 당면 현실에 대한 대응이자 현실의 모순을 극복해가는 운동 이어야 한다는 관점에서 문학의 사회적 역할을 끊임없이 강조하고 있다.
This study explores the literary movements of “Nammin” consciousness as the peculiarities of Jeonbuk in the flow of ethnic literature and folk literature in the 1980s. The 1980s was the most active period in all of our societies such as political, economic, social, and cultural. In the literature sector, small group movements based on non-periodical Mooks and regional movements were found. Nammin poetry coterie(남민시 동인), formed in Jeonbuk, is not far from the form and content of the literary movement in the 1980s. They noticed the collapse of the traditional way of life centered on agriculture during industrialization. In the process, he discovers the folk subject of 'Nammin' and develops the literary movement through 'field' which is the basis for their existence and survival. This did not mean that Nammin poetry coterie focused on the people of Jeonbuk. They recognized that the lives of the people of Jeonbuk were a concrete aspect of the social and historical reality that our nation faces in the 1980s. Therefore, restoring the lives of the people of Jeonbuk and expanding the consciousness of South people would be the driving force to solve the problems facing our people. In this way, Nammin poetry coterie formed the foundation for the movement to respond to the current reality and overcome the contradiction of reality through literature by embodying the people's capacity of Jeonbuk, which is symbolized by the people's consciousness. Nammin poetry coterie, who gave vitality to Jeonbuk literature in the 1980s, later explored the possibility of a social and historical movement through literature by organizing a new literary organization in Jeonbuk. They are constantly emphasizing the social role of literature in that the vitality of literature should be a response to the social and historical realities and a movement to overcome the contradictions of reality.
0개의 논문이 장바구니에 담겼습니다.
선택하신 파일을 압축중입니다.
잠시만 기다려 주십시오.