조선후기 한반도에는 약 330개소의 읍치가 있었고 오늘날의 전북 지역에는 그 중 26개소가 분포하였다. 각 읍치에는 조선왕조 오백여 년 동안 관아 시설과 제향 공간을 비롯해 당대의 인간-자연 관계 및 사회와 문화, 지배적 관념 등을 함축한 다양한 경관과 장소들로 채워지며 읍치 경관으로 수렴하였다. 읍치 경관은 한반도 의 전통도시경관이자 오늘의 관점에서 귀중한 역사도시경관이다. 본 연구에서는 현재의 관점보다는 당대 사람들의 시선에 비친 읍치 경관의 주요 요소와 유형을 분류해보고자 하였다. 이를 위해 1872년 지방 지도에서 묘사하고 있는 산줄기와 물줄기, 주요 경관 요소의 공간 배치 등을 해석하였다. 이 고지도는 읍치 경관에 대한 그 시대 사람들의 공간 인지를 반영하기 때문이다. 진안현 사례는 주요 관아 시설의 건축 양식 및 공간 배치를 비롯해 고을 관아 지구가 전체적으로 어떤 원형을 연출하였는지 추정할 수 있게 한다. 아사 중심형, 객사 중심형, 객사-아사 포괄형, 객사-아사 분기형, 기타, 이 5가지 유형이 그것이 다. 다만 전북 지역 읍치 경관의 원형을 보다 온전히 추적하기 위해서는 26개 읍치 경관에 대한 세부 연구 및 타지역 읍치 경관과의 비교 연구가 후속되어야 한다. 본 연구는 전북 지역 읍치 경관의 주요 유형을 5가지로 분류하였다.
There were about 330 eupchi(town seats) in the Korean Peninsula in the late Joseon Dynasty, and 26 of them were distributed in present-day Jeonbuk region. During the five hundred years of the Joseon Dynasty, each eupchi was filled with various landscapes and places that implied the human-nature relationship, society and culture, and dominant ideas of the time, including facilities for government officials and ancestral spaces, and the eupchi landscapes were born. Eupchi landscape is a traditional urban landscape of the Korean Peninsula and a valuable historical urban landscape from today's point of view. The Jinan-hyeon case makes it possible to estimate the architectural style and spatial arrangement of major government facilities, as well as the overall shape of the local administrative district. On the other hand, in this study, in order to classify the main types of eupchi landscapes from the perspective of the time rather than the perspective of the present, the mountain ranges and watercourses depicted on the local map in 1872, and the spatial arrangement of major landscape elements were analyzed. This is because the old map reflects the spatial perception of the people at the time of the eupchi landscape. Based on this, the main types of eupchi landscapes in the Jeonbuk region were classified into five categories, ie. Asa-centered type, Gaeksa-centered type, Gaeksa-Asa inclusive type, Gaesa-Asa branching type, and others. However, in order to more wholly trace the original landscape of townships in Jeollabuk-do, detailed studies on 26 eupchi landscapes and comparative studies with eupchi landscape in other regions should be followed.
본 논문은 일제강점기 전북 이리의 도시개발 과정을 분석하고, 이를 주도했던 재조일본인 사회의 특성과 식민지배 권력을 구축하는 과정을 정리한 것이다. 이리 는 1995년 도농통합으로 익산군과 통합된 지역으로 오늘날의 익산시 시내 권역이 이리의 핵심구역이었다. 일제강점기 이리의 개발은 군산과 전주의 기착지였다는 점과 익산군 내 재지 세력과 갈등을 최소화할 수 있는 공간이었다는 점에서 일본 인들의 주목을 받았다. 1912년 호남선 철도와 이리역 부설로 이리의 개발가능성을 본 일본인들은 빠르게 이주했고, 그 결과 이리는 급격한 도시화를 이룩했다. 이 과 정에서 1910년대 일본인들은 조합을 통해 도시개발에 직‧간접적으로 개입했다. 그 리고 10년이 채 지나지 않은 1917년에 지정면(指定面)이 되었다. 1920년대의 제한 된 지방자치제도 하에서는 1910년대 도시개발을 주도했던 일본인들이 지역의 정치 세력으로 부상하기에 이른다. 이들은 주민대회를 통해 요구사항을 당국에 진정했고, 일부 요구사항은 반영됐다. 이렇게 구축된 식민지배 권력을 바탕으로 이리는 그들이 원했던 식민도시로 완성된다.
This study analyzes the urban development process of Iri, Japanese colonial era, and summarizes the characteristics of the Japanese society that led it and the process of establishing colonial power. Iri was integrated with Iksan-gun through urban-rural integration in 1995, and today's downtown area of Iksan was the core area of Iri. The development of Japanese colonial era Iri drew attention from the Japanese in that it was a stopover for Gunsan and Jeonju and a space to minimize conflicts with local forces in Iksan-gun. In 1912, the Japanese, who saw the possibility of developing Iri due to the Honam Line railroad and Iri Station, quickly migrated, and as a result, Iri achieved rapid urbanization. In this process, in the 1910s, the Japanese directly or indirectly intervened in urban development through unions. And in 1917, less than 10 years later, it became designated myeon. Under the limited local autonomy system in the 1920s, the Japanese, who led urban development in the 1910s, emerged as local political forces. They calmed down their requirements to the authorities through a residents' meeting, and some were reflected. Based on the colonial power built in this way, Iri is completed as the colonial city they wanted.
문헌상으로는 금관가야가 532년(법흥왕 19)에, 대가야가 562년(진흥왕 23)에 각 각 멸망하였다. 그런데 『일본서기』 흠명기 기사 속에는 562년경 신라가 가라국과 안라국을 비롯한 가야 10개국을 모두 멸망시킨 것으로 기술되어 있다. 학계에서는 신라에 의한 가야 병합이 대가야의 멸망을 전후하여 최종 투항 상태를 전하는 것 일 뿐 일시에 이루어지진 않았을 것으로 판단하고 있다. 이들 가야 10개국 가운데 졸마국과 마찬가지로 임예국 역시 아직까지 정확한 위 치를 알 수 없다. 그럼에도 기존에는 졸마국을 함양에, 임예국을 의령에 각각 비정 해 왔다. 그런데 임예국은 『일본서기』에 따르면 신라에 의해 토벌된 가야 소국 가 운데 가장 마지막으로 언급된 나라이면서 걸손국 산청과 비교적 가깝고 장수 등 전북 동부지역과도 근거리에 위치한다. 따라서 비록 명확한 증거자료는 없을지라도 임예국의 위치를 다시 추정해 볼 수 있다. 이와 관련하여 본고에서는 가장 가능성이 높은 지역으로 함양(咸陽)을 지목하였다. 함양은 동쪽으로 거창과 산청, 서쪽으로 전북 남원과 장수, 남쪽으로 하동, 북쪽으로 거장군과 접해 있다. 그러므로 졸마국은 함양이 아닌 김천에, 임예국은 의령이 아닌 함양에 각각 비정하는 것이 좀더 타당하지 않을까 한다. 신라는 5세기 후반 이후부터 이미 대가야 및 금관가야 등 가야 여러 지역과의 교류를 통해 그들에 대한 정치적 영향력도 강화했을 것으로 예상된다. 이는 고구려 및 백제의 동향과 무관하지 않다고 본다. 즉, 백제는 북쪽에서 내려오는 고구려의 남하에 정치·군사력을 집중해야 하는 상황이었다. 백제의 성왕은 즉위하자마자 신 라에 사신을 보내거나 고구려의 침공으로 어려움을 겪자 신라에게 청병을 요청하 는 등 신라와는 되도록 우호적인 관계를 유지하려 했다. 또한 그는 가야지역으로 백제의 군대를 파견하여 성을 쌓게 하는 일까지 추진하였다. 그렇기 때문에 백제는 가야지역에 대한 신라의 진출에 대해서 외교책을 통해 관리하려 했을 것이다. 반면 신라는 5세기 후반에서 6세기 초반에 걸쳐 전북 동부지역 가야세력과의 접 촉이나 교역을 통해 백제의 동향을 예의주시하고 있었을 것이다. 그리고 신라는 가 야를 둘러싼 당시 주변국의 상황을 파악하고 적극적으로 가야 남부지역에 진출하 는 대외정책을 펼쳤을 것이라고 생각된다. 신라에 의한 전북 동부지역으로의 진출 루트는 운봉고원에서 진안고원으로 넘어가는 방향이었고 전북 동부지역의 남원 월 산리나 두락리 일대는 내륙교통로로서 신라가 가야지역으로 진출하기 위한 핵심요 충지이며 철의 생산지가 분포되어 있는 곳이기도 하였다. 이곳에서 신라 관련 유물 이 발견된 것뿐만 아니라 전북 무주에서도 6세기 중엽 이후로 편년되는 신라 유물 이 발견된 것이다.
The Geumgwan Gaya was destroyed in 532 and the Daegaya was destroyed in 562. In the Japanese history book, it is recorded that Silla destroyed all 10 Gaya countries including Garakguk and Anraguk around 562. In academia, it is judged that the merger of Gaya by Silla was only a final surrender state before and after the destruction of Daegaya, but it was not done at a time. However, among these 10 countries, the country is not yet known exactly as the country. In particular, the country is the last mentioned country among the small countries of Gaya, which was subjugated by Silla, and is relatively close to Sancheong, a state of the Gulsong country, and is located near the eastern part of Jeonbuk including longevity. There is no clear evidence, but if we estimate the location of the salt station, it is the most likely area. Hamyang is bordered by Geochang and Sancheong to the east, Namwon and Jangsu in Jeonbuk to the west, Hadong to the south, and Daejang to the north. Accomply, it is more reasonable for the Jolma- guk to be in Gimcheon, not in Hamyang, and for the Yimyea-guk to be in Hamyang, not in Uiryeong. Silla is expected to have strengthened its political influence on them through exchanges with various regions such as Daegaya and Geumgwan Gaya since the late 5th century. This is not related to the trend of Goguryeo and Baekje, that is, Baekje had to concentrate political and military power under the south of Goguryeo coming down from the north. As soon as Baekje was crowned, King Seong of Baekje sent an envoy to Silla or tried to maintain a friendly relationship with Silla as much as possible, asking Silla for a blue army when he suffered from the invasion of Goguryeo. He also dispatched Baekje's army to the Gaya area to build a castle. Therefore, Baekje would have tried to manage Silla's advancement into the Gaya area through diplomatic measures. On the other hand, Silla would have been watching Baekje's trend through contact with Gaya forces in eastern Jeonbuk and trade from the late 5th century to the early 6th century. And Silla is thought to have grasped the situation of neighboring countries at the time of Gaya and actively implemented foreign policy to advance into the southern region. The route to the eastern part of Jeonbuk by Silla was the direction from Unbong Highland to Jinan Highland, and Namwon Wolsan or Durakri in the eastern part of Jeonbuk was the core hub for Silla to advance into Gaya as an inland transportation route and was also the place where iron production sites are distributed.In addition to the discovery of Silla-related artifacts here, Silla artifacts, which have been in the middle of the 6th century, have been found in Muju, Jeonbuk.
본 연구에서 일본인의 저작에 한정한 이유는 일제강점기 ‘타자의 시선으로 본 이리’를 검토하려는 의도이다. 야마시타 에이지(山下英爾)는 1915년 읍지(邑誌) ‘성 격’의 도시안내서 『湖南寶庫 裡里案內, 近接地事情』을 발간 후, 1927년 개정ㆍ증보 한 제2판 격의 『湖南寶庫 裡里案內, 一名 益山發展史』를 발간한다. 이민 1세대의 치적정리와 소위 쌀의 생산지에 정착할 2세대 이민자의 유효수요 창출을 위한 목 적의식으로 제작된 이민생활백서 내지는 안내서라 할 것이다. 1927년에 간행된 『裡里案內』는 당시로는 막대한 제작비가 든 100여 장의 사진 화보로 보아 새로운 이민자를 위한 홍보, 정착과 지배세력 확장이라는 목표의식에 충실한 모습을 보여준다. 1921년에는 동척이리지점이, 1922년에는 이리관립농림학 교가 들어서고 대아댐 건설과 대간선수로공사가 완공되면서 이리는 1927년 조선의 도시 중 26위를 차지할 정도로 인구가 성장하는 약진을 보여준다. 이리의 기업형 농장주들은 대농장을 거느리며 기차역을 독점했다. 그러나 이 책에는 안내서의 관례인 ‘협찬 명단과 광고지면’이 안 보인다. 지주들 의 이리 거주와 상수도 문제의 미흡 지적 등 지역 언론인의 이리지역 발전을 위한 고언을 도전으로 의식한 유지(有志)들의 압력으로 판단된다. 이후 이리지역은 동척 의 이민사업의 중지로 인한 일본인 이민의 진입이 한계에 이르고 관립사범학교와 여자고보 설립유치에서 이리는 전주와의 경쟁에서 밀린다. 1928년 이리의 유지그룹은, 1년 만에 관찬으로 『益山郡事情』을 발간한다. 이 두 권의 상관관계를 주의 깊게 살펴보니 거기에는 일본인 이민사회의 균열이 있었다. 이후 거대지주 오하시 요이치(大橋與市)의 토지매각에 이어 조선의 수리왕 후지이 간타로(藤井寬太郞)마저 퇴출되고 중일전쟁과 태평양전쟁에서 패망한 일본인들은 그들이 세운 이리역을 통해서 빈손으로 일본으로 돌아가게 된다.
The purpose of this study is to analyze the formation of Iri city and to identify how it has influenced the local society. The study had to be limited to the analysis of Japanese historical data because of the scarcity of Korean documentation during the colonial era. Subsequently, the data allows for understanding of the city’s history from the colonizer’s perspective and gives insights into the characteristics of the colonial power. The study focuses on Iri area because of its unique regional characteristics. A traffic hub for Japanese crop exploitation, and a cultural twilight zone where two cities meet; the administrative city Jeonju and the maritime city Gunsan. There are three books that fully cover the Iri’s regional history under the Japanese colonial era. After the first 10 years of Japan occupying Iri, a guidebook featuring the first generation Japanese immigrants' report named 『Guidebook of Iri』(『裡里案內』) by Yamashita Eiji,(1915) was published in an attempt to recruit second generation immigrants to settle them in the rice plantation so-called ‘Iri, the Gold mine of Honam’. Unlike the first edition's promotional feature to bring new settlers, 『Guidebook of Iri』(『裡里案內』), the second edition, Iri’s published in 1927, pointed out problems and limitations of Iri’s urban development. With cessation of immigration business in Oriental colonization company and failing to establish new noble schools, Iri’s Japanese population stopped its growth. To overcome the situation, local Japanese press urged the wealthy to amend the city’s problems; land lords lack of attention and water supply. But the wealthy did not like the accusation and responded by withdrawing advertisements and minimizing the sponsorship. Usually the regional informative publications were updated every ten years, but only a year later Iksan County office published an Iri’s regional information called 『Iksan Circumstances』(『益山郡事情』)(1928) using the same information as 『Guidebook of Iri』(1927) but only with minor new statistics. With a careful look, it was found that there had been disruptions in the Japanese immigrants society. After the mid-1930s, with the National Mobilization Law and the Joseon Division Training in Iri, the city began to delay its development. As a result, Iri’s the richest landlord, Ohashi Yoichi (大橋與市) sold his massive estate and Joseon’s waterway kingpin Fujii Kantaro (藤井寬太郞) was expelled to Japan. After the defeat in the Sino-Japanese war and the Pacific war, the Japanese left Korea empty handed via Iri station, the very station they built themselves to rule Korea.
본 연구는 전주시 고물자골목에서 2016년부터 2021년까지 진행된 도시재생 뉴 딜사업에서 골목의 주민, 상인, 건물주의 기억과 향수가 재생사업 추진과정에서 어 떻게 의미 재구성되어 재생사업의 중요한 로컬 콘텐츠로 작동하는지 분석하였다. 이를 위해 현지조사를 통한 심층인터뷰 및 참여관찰을 진행하여 연구를 수행하 였다. 골목의 주민, 상인, 건물주에게 골목의 과거의 기억과 향수적 측면을 수집하 기 위해 골목에서 상가를 운영하거나, 건물을 보유하고 있거나, 거주하고 있는 주 민을 심층인터뷰 하였다. 또한 이들의 기억과 향수가 재생사업 프로그램으로 기획 되고 실행되면서 어떻게 의미가 재구성되는지 파악하기 위하여 전주시원도심도시 재생현장지원센터 관계자에게 심층인터뷰를 진행하여 의미를 분석하였다. 재구성 된 골목의 이미지와 골목 구성원들의 이미지를 방문객들은 어떤 형태로 소비하고 있는지 분석하기 위하여 골목 방문객, 재생사업 프로그램 참여자를 참여관찰 및 심 층인터뷰를 진행하여 의미를 분석하였다. 본 연구는 도시재생 사업 추진과정에서 사람과 사람간의 구체적 소통과정, 의견 합의와 수렴과정을 통해 재생사업 프로그램으로 기획되는 과정이 골목에 어떠한 영향을 미치는지 등을 세밀하게 사람들의 상호작용 과정으로 살펴보았다는 점에서 의의가 있다. 또한 원도심 골목형 도시재생 사업 추진에 있어 골목에 현존하는 사 람들의 기억과 향수가 중요한 콘텐츠로 작동되는 과정을 밝혔다는 점에서 의의가 있다.
This study examines the urban regeneration New Deal project that was conducted from 2016 to 2021 in the Gomulja alley in Jeonju city. In the process of promoting the urban regeneration of Gomulja alleys, the memories and nostalgia of residents, merchants, and building owners of alleys were reconstructed to analyze how they function as important local resources for urban regeneration projects. In order to analyze this, a study was conducted by conducting in-depth interviews and participatory observations based on on on-site investigations. In order to collect the memories and nostalgia of the alley from residents, merchants, and building owners of the alley, in-depth interviews were conducted with residents who operated shopping malls, owned buildings, or lived in the alley. In addition, in order to understand how their memories and nostalgia are reorganized as urban regeneration project programs, in-depth interviews were conducted and analyzed. In addition, in order to analyze in what form visitors are consuming the reconstructed image of the alley, participation observation and in-depth interviews were conducted with alley visitors and participants in urban regeneration programs. This study examined the process in which a specific communication process between people that appears in the process of promoting urban regeneration projects is planned as a program for urban regeneration projects. In addition, it is significant in that it carefully analyzed the interaction process of people to see how urban regeneration projects affect alleys. In addition, it is meaningful in that it revealed the process of operating the memories and nostalgia of existing people in the alley as important content in promoting the old town alley-type urban regeneration project.
본 연구에서는 정읍 고사부리성의 입지와 형태가 내포하고 있는 성격을 파악하 고, 발굴 성과를 바탕으로 축조기법과 출토 유물을 검토하여 시기별 변천과정과 성 격을 살펴보았다. 고사부리성의 입지는 가시권분석을 통해 보고자 하였다. 고사부리성의 시계는 서쪽으로는 고부천과 평야지대를 조망하고, 동쪽으로는 전북 동부지방에서 서쪽으 로 올라오는 교통로를 조망하고 있다. 가시권이 미치지 못하는 북동쪽, 남동쪽은 두승산성과 금사동토성이 보완하는 것으로 보인다. 고사부리성의 형태는 마안봉형 산성의 성격을 가진 테뫼식 산성으로 구분하는게 적절해 보인다. 마안봉형 산성은 내부 평탄지의 확보에 유리하고, 곡부의 수자원을 이용할수 있기 때문에 백제때의 중방성과 조선시대의 읍성의 기능에 부합한다. 고사부리성은 삼국시대, 통일신라시대, 고려시대 이후의 세단계로 구분된다. 삼국시대 산성의 외성벽은 정연하게 다듬은 석재를 이용하여 ‘品’자형으로 성벽 을 축조하였다. 그리고 석재간 면을 맞춘 그랭이기법을 사용하였다. 그리고 하단부에서 상단부로 올라갈수록 3~5cm 내외로 들여쌓아 축조하였다. 내성벽은 장방형 의 할석으로 축조하였다. 출토 유물은 승문 기와, ‘上部上巷’명 기와, 단경병, 삼족 기, 호 등이 확인된다. 유물은 대체적으로 7세기 전반의 양상을 나타낸다. 이후 통일신라시대에는 통일 직후 백제 부흥운동과정에서 산성이 사용되는데, 산성을 점유한 세력이 체성부를 개축하고 수구를 설치한 것으로 보인다. 수구 설치 와 함께 외성벽의 보축시설 설치와 개축이 흔적이 확인된다. 출토 유물인 선문, 격 자문, 무문 기와, ‘本彼官’명 기와 등은 통일 직후부터 통일신라가 멸망할때까지의 유물로 확인된다. 고려시대가 되면서 체성부의 상부에서 토성의 흔적이 확인된다. 토성은 박석시 설과 함께 확인되지만 조선시대에 읍성으로 개축되면서 외성벽과 상층부가 사라져 자세한 양상은 확인할 수 없다. 이후, 조선시대에 개축되어 읍성으로 이용된다. 문 헌기록, 축조기법과 성벽의 높이, 너비 등을 고려하면 1443년 이후 개축되었고, 1451년 이후 다시 한번 퇴축된 것으로 보인다.
This study set out to examine the characteristics of Gosaburiseong fortress connoted in its location and form by reviewing them based on the excavation outcomes of the fortress and set its transition process. Gosaburiseong fortress was reported as an Eupseong in Joseon, but ongoing excavation results reported that it was Jungbangseong, a mountain fortress of Baekje. Rampart was examined by the section of the mountain fortress. The results show that its outer ramparts were built of neatly trimmed stone in the ‘品’ shape. The Graengi technique was used which aligned the sides of stone materials, which were piled up 3~5cm inward from the lower part to the upper part.Artifacts excavated in the fortress display patterns of the former part of the seventh century. Gosaburiseong fortress continued to serve even after it fell under the attack of Silla and unified into Silla. Right after unification, Baekje people made use of the mountain fortress in the movement process of Baekje's revival. Roof tiles of line, lattice, and no patterns along with "Bonpigwan" Stamped roof tiles were made between right after unification and the fall of Unified Silla. Entering Goryeo, the mountain fortress started to leave traces of an earthen fortress in the upper section of rampart. Earthen fortresses were equipped with Bakseok stone surface facilities. As it was reconstructed into an Eupseong in Joseon, its outer ramparts and upper parts were gone, which makes it impossible to examine the patterns in details. Since then, it was reconstructed and used as an Eupseong throughout Joseon.
『인포그래픽 전북학 59Years 석⋅박사 학위논문 Archive』 : 전북학 연구의 기념비적인 텍스트
전북연구원 전북학연구센터 전북학연구 제6집 2022.08 pp.223-230
0개의 논문이 장바구니에 담겼습니다.
선택하신 파일을 압축중입니다.
잠시만 기다려 주십시오.