1912년 3월 6일 호남선의 지선으로 군산선이 완공되었다. 이후 전라북도에는 호남선과 전북경편철도가 차례로 부설되었다. 1930년대에 전북경편철도는 전라남도 여수항과 연결되어 전라선이 되었다. 이 글의 목적은 기본적으로 침략과 수탈의 ‘식민지성’으로부터 출발한 전라북도 철도의 각 노선이 가지는 목적과 의미를 분석 하는 것이다. 전라북도의 철도는 이 지역 평야지대에서 생산된 쌀을 식민본국인 일본으로 이출하기 위해 부설된 ‘수탈선’이었다. 이 때문에 철도를 이출항인 군산항으로 연결 시키는 것이 중요했다. 이리-군간 간의 군산선과 이리-전주 간 전북경편철도는 기본적인 ‘수탈선’이었다. 이에 비해 호남선은 전라북도에서는 군산선을 보조하는 역 할을 하는 철도였다. 군산선, 호남선 그리고 전북경편철도의 부설이 완료되면서 군 산항은 조선에서 생산되는 미곡을 일본으로 이출하는 최대 항구로 자리매김되었다. 한편 전라선은 남해안의 새로운 중심지인 여수항으로부터 경성까지 최단 노선을 만들려는 의도에서 부설이 추진되었다. 여기에는 만주사변 이후 전쟁으로 나아 가는 일본제국주의의 필요가 있었다. 그런 의미에서 전라선은 ‘침략선’으로서의 성격을 가지고 있다.
On March 6, 1912, the Gunsan Railway, which was a branch of the Honam Railway, was completed. Then, in Jeollabuk-do the Honam Railway and the Jeonbuk Light Railway were laid one after another. In the 1930s, the Jeonbuk Light Railway was connected to Yeosu Port in Jeollanam-do and became the Jeolla Railway. The aim of this article is to analyze the purpose and meaning of each line of the Jeollabuk-do railroad, which basically started from the 'coloniality'. The railroad in Jeollabuk-do was a ‘exploitation line’, which was built to transport rice produced in this province to Japan. For this reason, it was important to connect the railroad to Gunsan Port, the largest port in Jeollabuk-do. The Gunsan Railway between Iri and Gunsan and the Jeonbuk Light Railway between Iri and Jeonju were basic ‘exploitation lines’. Compared to these Railways, the Honam Railway served as a supplement to the Gunsan Railway in Jeollabuk-do, whereas it was a basic ‘exploitation line’ in Jeollanam-do. With the completion of the Gunsan Railway, Honam Railway, and Jeonbuk Light Railway, Gunsan Port became the largest port for trsnsporting rice produced in Choson to Japan. Meanwhile the installation of the Jeolla Railway was promoted with the intention of creating a new short-distance route from Japan to Seoul in addition to the Gyeongbu Railway. There was a need for Japanese imperialism to go to war after the ‘Manchurian Incident(9.28 Incident)’. In that sense, the Jeolla Railway has the character of an ‘invasion line’.
한국사회에서 ‘근대의 기점’은 19세기 후반에서 20세기 초 개항을 전후로 한 시 기로 보는 견해가 일반적이다. 특히 그 시기 교통을 중심으로 특징을 간추리면, 이 전의 수운(水運)과 함께 근대적 항구의 개항과 항만 건설 및 도로와 철도 부설 같 은 운송수단의 변화가 그 중심을 이룬다. 그리고 그 연장선에 지역의 철도교통에 대한 검토의 필요성이 놓여있다. 개항에서 해방에 이르는 시기, 군산을 비롯한 전북지역 역시 독특한 역사적 경 험을 한다. 즉 1899년 개항 이후 일제강점기에 경험했던 ‘수탈과 개발’이라는 역사 는 전북지역의 사회경제사에서도 매우 중요한 특징이라 할 수 있다. 널리 알려져 있듯이 개항 당시 군산항은 금강하구의 입지 조건과 그 배후에 국 내 유수의 곡창지대인 호남평야가 광활하게 전개되고 있었던 점이 평가되었다. 또 한 서해안 중부권역에 이에 버금갈 양항 (good port, 良港)이 없었고, 중국 대륙과 의 교역에서 전초기지의 역할을 할 수 있다는 점 등에서 1899년 5월 1일 개항된다. 특히 교통과 관련하여 무시할 수 없는 것은 1899년 개항 이후 군산항의 역할 증대와 함께 1912년 호남선과 때를 같이하여 군산선이 개통되는 점도 주목된다. 즉 군산에서 개정, 지경, 임피, 오산, 익산에 이르는 군산선은 호남선 지선으로 1912년 개통된 짧은 단선이었다. 그러나 쌀을 중심으로 한 화물과 여객 수송은 물론 영향 권의 확장과 인구 증가, 외지 자본과 물자의 시장 잠식, 전래의 강경과 조선인 객 주들의 쇠퇴 등 많은 측면에서 지역의 사회경제구조를 크게 변용시켰다. 군산의 철도는 이후 군산역에서 군산항역(지금의 세관 뒤)은 물론 현재 남아있 는 페이퍼코리아선이나 옥구선에 이어 산업단지 인입철도 등으로 확장되어진다 (2008년 장항선의 연장에 따라 신군산역으로 이전하고 구 군산역은 일시적으로 군 산화물선역으로 바뀐 후 철거됨). 군산선 개통 110년을 보내며 이제는 그 이름마저 사라진 상황에서 지역철도의 환경 변화에 따른 연계 발전에 대해 기대가 모아져야 할 것이다. 즉 지역 내 폐선 부지를 비롯한 신설 철도 등 환경과 여건의 변화에 따른 장기발전·관리방안을 모 색하며, 국가 기반시설 간 연계 가능한 신규 국가사업 발굴 및 논리 개발을 위해 참신한 지혜가 모아지기를 기대한다.
It is a prevalent view that ‘the starting point of the Korean society’s modern times was between the latter half of the 19th century and the early 20th century when ports were opened to foreign trade. Particularly regarding transportation at that time, transportation means changed significantly as modern ports were opened in addition to the existing transportation by water, new harbors were built up, and roads and railroads were developed. As part of this trend, the necessity to examine local rail traffic was highlighted. At the time of port opening and national liberation, Jeollabuk-do regions including Gunsan went through unique historical experiences. After ports were opened in 1899, the ‘exploitation and development’ during the Japanese colonial rule became a significant feature in the socio-economic history of Jeollabuk-do. At the time of opening, Gunsan Port was well known for its geographical conditions at the mouth of Geumgang River with the Honam plains, one of the prominent grain belts in Korea, right behind it. In addition, there was no other comparable harbor in the central part of the West Coast area, and it was expected to play a role as an advanced base for trading with China. For such reasons, this port was opened on May 1, 1899. Particularly in the context of transportation, one noteworthy aspect was that after its opening in 1899, the role of Gunsan Port was further emphasized and that the Gunsan Line was also opened along with the Honam Line in 1912. The Gunsan Line leading from Gunsan to Gaejeong, Jigyeong(Daeya), Impi, Osan, and Iksan is a short branch line that was opened in 1912 as part of the Honam Line. As a result, however, the socio-economic structure changed significantly such as transportation mainly for rice and passenger service, expansion of the railway station sphere, population increase, inroads of foreign capitals and goods into domestic markets, and decline of traditional Ganggyeong and Korean brokers. The railroad of Gunsan thereafter expanded further from Gunsan Station to Gunsan Port Station (behind the current customs office), Paper Korea Line that still remains, Okgu Line, and inland railway of the industrial complex (As the Janghang Line was extended in 2008, it was relocated to new Gunsan Station, and previous Gunsan Station was converted to Gunsan Freighter Station temporarily and then demolished later). Now that it has been 110 years since the Gunsan Line was first opened and now even the name itself is forgotten, attention needs to be paid to the harmonious development in consideration of the environmental changes to the local railroad. Specifically, it is necessary to come up with long-term development and management plans in line with such changes in the environments and conditions such as demolished sites and newly built railroads in this region. In addition, it is expected that creative ideas are gathered to develop philosophies and to find new governmental projects to link national infrastructures.
교통체계의 발전은 자원이나 인력의 원활한 이동과 운송비 절감을 통해 지역사 회의 도시화 및 산업화를 촉진하게 된다. 특히 전북의 철도는 개통된 지 110주년을 맞이하고 있으며 일제강점기 철도운송은 활성화되었으나 광복 이후 그 역할이 감 소하였다. 당시 철도와 군산항을 연계한 해륙복합운송이 일본과의 교역에 주로 이 용하였다. 철도와 연계하여 전북의 해상운송은 1899년 개항한 군산항이 이용되었고, 항공 운송은 종전 이후 군산공항이 담당하였다. 이같이 전북은 철도, 군산항, 군산공항 의 교통인프라를 활용한 복합운송체계가 갖추어져 있었지만, 활용도는 모두 낮게 나타나고 있다. 하지만 전북은 새만금 사업을 통해 새로운 성장을 모색하고 있다. 새만금 사업을 추진하면서 기존의 군산항 이외에 새만금 신항과 새만금 국제공 항 건설 즉 철도-항만-공항으로 연계된 복합운송체계의 기반을 바탕으로 전북은 물 류 경쟁력을 높이고 있다. 따라서 본 연구에서는 전북의 트라이포트 체계에 관한 현황을 분석하여 복합운송체계의 발전 과제를 다음과 같이 제시하였다. 첫째, 전북은 우리나라 서해안의 중심에 위치하고 중국의 동부 연안과 인접하여 있으나 컨테이너 운송의 기간항로에서 벗어나 있는바, 글로벌 물류거점 역할보다 전북에 특화된 역할을 찾아야 한다. 둘째, 새롭게 건설될 새만금 신항을 활용하여 항만 배후지에 대한 기업 투자를 촉진하고 해상-트럭 연계운송을 활성화해야 한다. 셋째, 국내 철도망은 남북의 정치적 상황으로 아시아횡단철도(TAR)와 연계되지 못 하고 있으나 대안으로 중국과 인접한 전북의 철도를 중국횡단철도(TCR)와 연계하는 전략이 필요하다. 넷째, 새만금의 신공항은 여객터미널뿐만 아니라 화물터미널도 건설되는바, 새만금 신공항을 이용한 다양한 복합운송 비즈니스 모델 개발이 필요하다.
The development of the transportation system promotes the urbanization and industrialization of local communities through the smooth movement of resources and manpower and reduction of transportation costs. In particular, the railway in Jeonbuk is celebrating its 110th anniversary since its opening. The railway during the Japanese colonial period was actively used, but its role decreased after liberation. At that time, the sea-land multimodal transportation system linking the railroad and Gunsan Port was mainly used for trade with Japan. Gunsan Port opened in 1899 was used for sea transportation in Jeonbuk in connection with the railroad, and Gunsan Airport was in charge of air transportation after the end of war. As such, Jeonbuk had a multimodal transportation system utilizing the transportation infrastructure of railroads, Gunsan Port, and Gunsan Airport, but its utilization was low. However, Jeonbuk is seeking new growth through the Saemangeum project. While promoting the Saemangeum project, Jeonbuk is enhancing its logistics competitiveness based on the construction of a new Saemangeum Port and Saemangeum International Airport in addition to the existing Gunsan Port, that is, a multimodal transportation system linked by railroad-port-airport. Therefore, in this study, after analyzing the current status of the tri-port system in Jeonbuk, the future development tasks for the multimodal transportation system were presented as follows. First, Jeonbuk is located in the center of the west coast of Korea and is adjacent to the eastern coast of China, but it is out of the key route of container transportation. Therefore, it is necessary to find a role specialized for Jeonbuk rather than the role of a global logistics hub. Second, by utilizing the newly constructed Saemangeum New Port, corporate investment in the port hinterland should be promoted and sea-truck linkage should be activated. Third, due to the political situation between the north and south Koreas, connecting the Korean Peninsula railroad with the TAR is not easy. In particular, TCR uses the same standard gauge as Korea so that a strategy to revitalize the railways of Jeonbuk is needed since it is adjacent to China. Fourth, the new airport of Saemangeum will not only build a passenger terminal but also a cargo terminal, so that it is necessary to develop various multimodal transportation business models using new Saemangeum Airport.
이 논문은 광복 후 익산지역에서 미 군정 활동(사회분야 활동)을 조명함으로써 이 지역에서 미 군정활동에 대한 이해의 기반을 심화함과 동시에 지역연구에 기초 자료로 활용하는데 그 목적을 두고 있다. 이 연구에서 군정 활동 관련 자료는 미 군 자료와 국내·외의 선행연구들이 활용되었다. 연구 결과 얻은 결론을 제시하면 다음과 같다. 첫째. 미 군정 활동 중 일본인의 송환은 관련 법규와 이 지역에 조직 된 세화회에 위임하는 한편 전재동포 구호 활동은 임시 방편적이고 열약한 구빈법 적 구호사업에 불과했다. 따라서 민간 구호단체에 위임할 수밖에 없는 한계도 있었 고 군정이 해외 귀환문제에 대해서도 실행의 주체라기보다는 보조역할에 불과했 다. 둘째 의료 보건 활동에서 익산지역은 병원 신설이 미 군정에 제안될 정도로 열 악한 데다 미 군정은 DDT살포, 전염병 예방약 수입 및 배당, 전염병 예방주사 실 시 및 방역활동 등 제한된 영역에서만 군정활동이 수행되었다. 셋째 교육 관련 미 군정활동은 광복 후 멈춘 초·중등학교의 재개, 일부 사학의 설립 인허가 등을 제외 하고 별다른 활동은 확인되지 않았다. 넷째, 노동 관련 활동에서는 익산 철도파업에 참여한 노동자의 요구를 일부 수용하는 한편 파업에 주도적으로 참여한 자에게 벌금형을 부과할 뿐 노동운동에 대한 근본적인 대응은 없었다. 다섯째, 정보 및 여 론 조사활동에서는 미곡 및 기타 군정 정책에 대한 지역민들의 반응은 대체로 부 정적인 반응이 지배적이었지만 후속 조치는 발견되지 않았다. 끝으로 향후 후속연구를 위한 제언으로는 미 군정기 익산지역의 농지개혁, 적산매각, 경제·사회·문 화·종교 등에 대한 통합적이고 미시적인 접근이 요구된다.
The purpose of this study is to analyse on the Social sphere of AMG activities in Iksan district after the Liberation from Japanese Colonialism and it will look forward to deepen the understanding of this area, further more I hope it will be provide the basic materials for the Regional study. I’d like to suggest the results of this study as follows. First, MG’s Relief Activity for War Damage Brethren was a merely relief of the poor due to temporary expedient and inferior in level. so there was a limit entrust to civil relief organization. MG’s activity was not a main activity for people who return to home from abroad, but only support role for them. Second, In the Health and Medical Activity, Iksan area inferior in health facilities, so MG took a role only scattering DDT, import of vaccination against epidemic and it’s allotment, prevention of epidemic activity. Third, In Education Activity, we could not found any more AMG’s activties except let the primary and secondary schools closed reopen after the liberation and they approved some private school, Fourth, In labor activity, MG imposed on fine to railroad labor who participated the strike in Iksan railroad station and also admitted their some needs. Fifth, In the Information and Field survey research activity, There were some negative responses including grain collection and policy of MG by residents of this area. Finally for the following study, I’d like suggest following task needs to be solved by micro-approach on activitiy of AMG in Iksan area: Reform of Farm land, Sale of Japanese Properties and Economy, Society, Culture and Religions etc.
고창 봉덕리고분군(1호분)은 백제의 위세품 사여를 통한 지방간접지배체제의 양 상을 파악할 수 있는 유적으로 평가받고 있다. 즉, 마한의 분구묘 전통(다장·주구시 설)에 백제 중앙의 석실(주매장시설)을 수용하여 조성하였다. 봉덕리고분군의 주변 유적을 분석한 결과 마한의 재지세력이 백제 근초고왕 24 년(369) 단행된 남방 경략 과정에 협조하고 직접적인 교류를 통해 성장-발전하였 다. 특히 인접한 만동유적은 유구와 출토유물을 분석한 결과 이들 세력이 봉덕리고 분군의 기층세력으로 판단된다. 봉덕리고분군에서 출토된 금동신발 등의 위세품으로 볼 때 봉덕리고분군의 축 조세력은 백제 중앙으로부터 일정한 지위를 보장받은 고창지역 일대의 최고 재지 수장층으로 추정된다. 6세기 중·후엽 봉덕리고분군에서 더 이상의 매장시설이 축조되지 않는 것으로 보아 백제 성왕의 사비 천도 후 단행된 지방통치체제의 변화(五方制:직접지배)와 성왕의 전사에 따른 신라 정책의 변화로 인해 점차 쇠퇴한 것으로 판단된다. 정리하면 3∼4세기 재지세력인 아산면 일대 분구묘 축조세력은 백제 중앙과의 교류를 시작으로, 성장 발전하여 고창지역의 최고 재지 수장층으로 성장하여 백제 중앙으로부터 일정 기간 그 지위를 인정받으며 존속하였다. 이들 세력에 의해 남겨 진 분묘가 봉덕리고분군으로 파악된다. 그러나 6세기 백제 성왕시기의 여러 정책 변화 등으로 인해 봉덕리고분군 축조세력은 쇠퇴의 길로 접어든 것으로 파악된다.
The old tombs cluster (Tomb No. 1) in Bongdeok-ri, Gochang-gun has been evaluated as a relic that allows us to understand the aspects of the indirect regional governance system through the high-class artifact transfer customs of the elite groups during Baekje. In other words, the old tombs were built by accommodating the stone chamber (main burial facility) of the central Baekje in addition to Mahan's tradition of mounded tombs (multiple burials and encircling ditch facilities). An analysis of the ruins surrounding the Bongdeok-ri tombs cluster revealed that Mahan's local power groups grew and developed through direct exchanges and cooperation with King Geunchogo of Baekje during the attack process toward south initiated during his 24th reign year (369). In particular, from analyzing the remains and relics excavated from the nearby Mandong ruins, the forces are judged to be the founding group of the Bongdeok-ri tomb cluster. Judging from the prestige goods such as gilt-bronze shoes, etc. excavated from the Bongdeok-ri tombs cluster, its construction group is presumed to have been the highest local elite group in Gochang area who had been guaranteed a certain position from the central Baekje. Since no more burial facilities were built in the Bongdeok-ri tombs cluster during the middle and late 6th century, the construction of such tombs seems to have gradually declined due to change of the local government system (five-province rule: direct control) that came into force after transfer of the capital to Sabi by King Seong of Baekje and the change of Silla policy following the kill of King Seong in battle. To sum up, the group that built the mounded tombs in the Asan-myeon area as the dominant local force during the 3rd and 4th centuries started the exchange with the central Baekje, grew and developed into the highest local power group in the Gochang region, and survived thanks to recognition of the Baekje central government for a certain period of time. The tombs left behind by these forces are identified as the Bongdeok-ri tombs cluster. Because of various policy changes carried out under the reign of King Seong of Baekje in the 6th century, however, it is understood that the construction forces of the Bongdeok-ri tombs cluster entered the path of gradual decline.
이 글은 황윤석의 『해동이적』 ‘보’가 홍만종의 『해동이적』을 보충한 양상과 의미 를 살핀다. 『해동이적』 ‘보’는 홍만종의 『해동이적』을 저본으로 하여 황윤석의 시각 으로 형식과 내용을 재구성하고, 그것을 보(補)로 명명한 것이다. 그러므로 『해동이』 ‘보’의 특징과 의미는 홍만종본과의 차이점을 통해 가장 잘 드러날 것이라고 보았다. 따라서 본고는 두 본에서 공통으로 다루는 29편의 인물을 주 연구대상으 로 하였으며, 황윤석의 ‘보’를 중심으로 작품을 분석하였다. 홍만종의 『해동이적』을 살펴보면, 홍만종은 신화, 전기, 정사, 지리서 등의 다양 한 문학적 자료를 수용하여 대상인물이 보이는 이인적 면모에 집중한다. 그에 따라 『해동이적』은 각 편마다 인물의 이적을 중심으로 한 서사구조를 지닌다. 이에 반해 황윤석은 자료의 출처, 인물의 계통, 연대 등을 강화하면서 고증적이고 실증적인 태도로 대상인물을 다룬다. 따라서 『해동이적』 ‘보’는 편 구성, 인물 배 열의 순서, 주석 사용 등 체제에서 『해동이적』과는 큰 차이를 보이게 된다. 뿐만 아니라 인물을 다루는 내용에서도 황윤석은 인물 혹은 자료에 대한 고증과 설명에 치우친다. 『해동이적』과 『해동이적』‘보’는 작가적 지향이 뚜렷한 글이다. 그런 의미에서 황윤석이 홍만종의 『해동이적』를 보충한 출발점은 홍만종의 『해동이적』이 드러내 는 도가적 지향에 대한 비판의식인 것으로 보인다. 황윤석은 홍만종의 도가적 지향 을 비판하고 자신의 유가적 지향을 드러내는 방편으로 홍만종의 글을 고증하면서 이를 ‘보’라고 명명한 것이다. 황윤석은 홍만종이 다룬 이인들을 유가적 시각 안에서 수용할 수 있는 이인으로 변개시키거나, 그러한 인물을 대폭 새로 추가함으로써 홍만종과는 다른 이인의 계 보를 만들었다. 즉 실증, 설명, 고증적 태도로 홍만종의 『해동이적』을 보충하고, 이 단의 시각에서 만든 이인의 계보가 아닌 유학자적인 입장에서 새로운 이인의 계보 를 만들었다는 점에서 『해동이적』 ‘보’의 특징과 의의를 확인할 수 있다.
The purpose of this study is to investigate the compilatory aspects and significance of Haedong Ijeok ‘Bo’ (『海東異蹟』 ‘補’) written by Ijae Hwang Yun-seok (黃胤錫, 1729 – 1791), through analyzing it in comparison with Haedong Ijeok (『海東異蹟』) written by Hong Man-jong (洪萬宗, 1643-1725). The primary concerns of this article are “What are the purpose and significance of Haedong Ijeok ‘Bo’ written by Hwang Yun-seok, a Confucian scholar in the late Joseon dynasty? And how did he reveal them in the book?” Hwang Yun-seok makes a genealogy of i-in different from Hong Man-jong’s by transforming i-ins dealt with by Hong Man-jong into i-ins acceptable within Confucian viewpoints, or adding new figures extensively. That is, the characteristics and significance of Haedong Ijeok ‘Bo’ can be found in that it supplements Hong Man-jong’s Haedong Ijeok with a positive, explanatory, and historical attitude, and compiles a genealogy of i-ins from the position of a Confucian scholar, not a genealogy compiled from the viewpoint of a heresy.
본 고는 전통문화 관광지인 전주한옥마을 사례를 검토하여 관광생산자가 전통 문화를 활용하는 과정에서 진정성을 어떻게 만들어나가고 있는지 그 양상을 연구 하였다. 진정성은 주관적이고 추상적인 개념으로 관광만족도, 장소 애착도, 도시 정체성에도 영향을 미치는 관광 욕구로 ‘일치하는’, ‘있는 그대로’라는 의미를 내포 하고 있다. 전주시는 먼저 전주의 황금시대인 조선 시대를 상징적으로 보여주는 문 화유산을 복원하고, 2000년대 이후 한옥보존정책을 펼치면서 전통문화거리를 조성 하였다. 전주시는 관광지화 이후 나타난 여러 변화에 대응하면서 만들어진 경관이 유지될 수 될 수 있도록 행정법을 개정하여 규제를 강화하거나 주민들을 설득하여 협조를 구하고 있다. 그리고 이렇게 조성된 공간에서 관광객들이 전통문화를 충분 히 경험할 수 있도록 지역 문화기획자와 연계하여 전통문화 프로그램을 확대해 나 가고 있다. 문화기획자는 지자체와 중앙정부의 전통문화 정책을 고려하면서 관광 객들이 전통문화에 내재한 가치 또는 요소를 충분히 경험할 수 있도록 전시・교 육・체험 프로그램을 구성한다. 문화기획자는 문화유산의 역사성이나 전승을 강조 하기도 하고, 관광객과 전통문화, 관광객과 관광객, 관광객과 문화예술인 또는 운 영자 사이의 충분한 상호작용을 도모한다. 문화관광해설사는 해설프로그램에 참여 하는 관광객들이 한옥마을을 전주 부성이라는 전체적인 맥락 안에서 재인식할 수 있도록, 관광객들에게 한옥마을의 공간과 사람에 대한 설득력 있는 이야기를 전달 한다. 본 연구는 내부 이해관계자인 마을 주민, 신예술가 집단, 결사체 또는 관광객 에게 집중되어 있던 선행 연구에서 확장하여 외부 이해관계자이자 관광의 주요생 산자인 지자체, 문화기획자, 문화관광해설사에 의해 진정성이 만들어지는 양상을 파악하였다. 관광생산자가 만들어낸 진정성은 관광객이 해석하고 협상하는 과정을 거치면서 재구성될 수 있다는 것을 확인하였다는 점에서 의의가 있다.
This paper reviewed the case of Jeonju Hanok Village, a traditional cultural tourist destination, to study how tourism producers are creating authenticity in the process of utilizing traditional culture. Jeonju City restored the cultural heritage symbolizing the Joseon Dynasty, the golden age of Jeonju, and created a traditional cultural street by implementing a hanok preservation policy since the 2000s. The administrative law is revised to strengthen regulations. Residents are persuaded to cooperate so that the created landscape can be maintained. Experience programs are being expanded in connection with cultural planners so that tourists can fully experience traditional culture in this space. Based on the traditional cultural policies of local governments and the central government, cultural planners create exhibition, education, and experience programs so that tourists can experience the values or elements inherent in traditional culture. In the case of cultural heritage, historicity or transmission is emphasized, and if historicity is not clear, sufficient interaction between tourists and traditional culture, tourists and tourists, and cultural artists or operators is promoted. The cultural tourism commentator allows tourists to recognize Hanok Village in the overall space context of Jeonju Busung through storytelling about the space and people of Jeonju Hanok Village. In addition, the commetatior leads visitors to craft shops in the village to experience the process of making products. This study is meaningful in that it was expanded from previous studies focused on internal stakeholders such as villagers, artists, associations, and tourists to understand the authenticity created by local governments, cultural planners, and cultural tourism commentators. In addition, it is meaningful in that it has been confirmed that the authenticity created by the tourism producer can be reconstructed through the process of interpreting and negotiating by tourists.
0개의 논문이 장바구니에 담겼습니다.
선택하신 파일을 압축중입니다.
잠시만 기다려 주십시오.