년 - 년
임진왜란 무렵 明의 礦稅之弊와 조선 - 요동 礦稅太監 高淮의 징색을 중심으로 - KCI 등재
전북사학회 전북사학 제59호 2020.07 pp.159-197
※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.
8,400원
1596년 명에서 礦稅의 폐단이 시작되었다. 광세란 광산 개발에 부과하는 세금이고 상세는 영업세와 유통세를 가리킨다, 당시 명은 萬曆三大征을 치르 는데 필요한 戰費, 자금성의 화재를 복구하는데 필요한 비용, 황태자 혼례 비 용 등으로 막대한 금액을 소모하여 재정이 고갈될 위기를 맞았다. 神宗은 각 지에 환관을 보내 광세를 징수하게 했는데, 징수 과정에서는 수탈과 폭행, 횡 령 등이 만연했다. 이것이 바로 광세의 폐인데 그것을 계기로 明末 사회는 도탄에 빠졌고 곳곳에서 民變이 발생했다. 高淮는 1599년 요동에 礦稅使로 파견된 환관이다. 그의 수탈과 악행 때문 에 요동은 심각한 위기에 처했다. 그런데 고회의 수탈은 조선에까지 영향을 미쳤다. 그는 부하들을 조선에 보내 인삼, 화문석 등 각종 토산물들을 징색했 다. 고회는 조선에서의 징색을 당연하게 여겼는데 그 배경에는 명이 왜란 당 시 망해가던 조선을 구해 주었다는 施惠者意識이 자리 잡고 있었다. 한편 임 진왜란 이후 수많은 명군과 상인들이 조선을 자유롭게 왕래하면서 조선 사정 을 잘 알게 된 것도 중요한 배경이 되었다. 조선은 고회의 광세 징수를 막으려고 했지만 명의 ‘은혜’를 무시할 수도 없었다. 결국 전쟁의 후유증에서 벗어나지 못했던 조선은 고회의 징색 때문 에 큰 고통을 겪어야만 했다. 고회는 1602년 조선을 압박하여 中江開市를 존속시켰다. 그것은 임진왜란 초 조선이 명으로부터 군량 등을 수입하기 위해 임시로 개설된 것이다. 하지 만 시간이 지나면서 양국의 모리배들이 몰려들고, 분쟁이 발생하는 등 문제 점이 생기자 조선이 폐쇄하려 했다. 고회는 조선 정부를 압박하여 시장을 존 속시키고 상인들에게 영업세를 징수했다. 고회는 은을 챙기기 위해 중강개시 를 존속시키도록 강요했던 것이다. 고회가 조선에서 각종 물자를 징색하고 중강개시를 존속시켜 징세한 것은 광세지폐가 변형된 형태로 재현된 것이었다. 더욱이 선조 말년 이래 조선에 왔던 명 칙사들은 엄청난 액수의 은을 수탈했다. 칙사들의 수탈에 고회의 징색이 더해지면서 조선은 심각한 피해를 보았다. 그 때문에 당시 조선 경제 회복을 위해 절실했던 은광 개발 등에 소극적인 태도를 보일 수밖에 없었다. 요컨대 광세지폐는 요동을 피폐하게 하고, 광해군대 조선이 ‘반명감정’을 품게 되는 토 양을 제공함으로써 누르하치가 굴기하는데 일조했다고도 할 수 있겠다.
In 1596, when the Imjin War was in progress, the abuse of the mining tax “Kuangshui” began. It was a tax imposed on mine development, comprised of sales tax and distribution tax. At the time, Ming was in need of huge amount of money required to fight the three great wars, to repair the Forbidden City which destroyed by fire, and to arrange the marriage of the prince. Facing a financial crisis, the emperor Shenzong(神宗) sent his subordinates to various places to collect the mining tax. The tax plunged the Ming Dynasty into chaos, and as a result people raised riots everywhere. One of the Shenzong’s eunuch, Gaohuai(高淮) was a subordinate sent to Liaodong region to collect Kuangshui in 1599. Due to his looting and misdeeds, the region had to suffer tremendously. It also affected Joseon as Gaohuai sent his own subordinates to seize goods such as ginseng and Hwamunseok(花紋席-a very expensive mat woven with flower designs), etc. Gaohuai took for granted that Ming takes various items from Joseon because the general consensus was the Joseon owe the Ming dynasty its survival during the Imjin War. It was also important that the greater accessibility to Joeson enabled soldiers and merchants to learn about its situation at the time. The Joseon government tried to prevent Gaohuai from developing silver mines in Joseon. However, feeling indebted, Joseon had no choice but to let Gaohuai send his subordinates to rob various supplies. As a result, Joseon, who had not escaped the aftermath of the war, had to suffer greatly. Meanwhile, Gaohuai put pressure on the Joeseon government in 1602 to maintain the Zhongjiang market(中江市場) open. The Zhongjiang market was established shortly after the Imjin War to import military supplies and other goods from the Ming Dynasty. Located on the border of the two countries, the Zhongjiang market lured all sorts of lowlifes. A various disputes broke out between them. In order to prevent such problems, Joseon attempted to close the Zhongjiang market after the Imjin War. However, Gaohuai needed to keep the market alive to collect business taxes from the merchants and eventually collect the silver. It was a modified form of Kuangshui bill executed by Gaohuai to collect ginseng and other goods from Joseon. Moreover, after the Imjin War a huge amount of silver was taken out of Joseon by the Ming’s royal envoys who was sent to Seoul. Joseon suffered serious damage due to the Gaohuai’s seizure in addition to the existing looting of Ming’s subordinates. Constrained to take an action, Joseon could not implement policies such as silver mine and business developments that were desperately needed to restore its economy after the Imjin War.
임진왜란기 慶尙右道방위의 實狀과 地域의 동향 - 경상우도 陜川지역을 중심으로 KCI 등재
동양고전학회 동양고전연구 제74집 2019.03 pp.415-456
※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.
8,800원
고려 말 극심한 倭寇의 피해를 경험했던 조선의 위정자들은 慶尙右道 를 군사적으로 매우 중요하게 생각했다. 그들은 경상우도의 방위태세를 확립하였고, 그 지역의 人事도 신중하게 처리했다. 세조는 中樞院副使가 경상 좌⋅우도 절제사와 處置使를 겸직하도록 하여, 경상우도를 중앙과 긴밀하게 연결하여 통치하고자 했다. 그는 경상우도에 처치사외에 감찰관 도 따로 파견하여 엄격한 방비가 이뤄질 수 있도록 조치를 취했다. 1510년에 발생한 삼포왜란은 경상우도 방어 체제에 큰 변화를 가져왔 다. 삼포왜란으로 防禦廳이 설치되고 경상우도의 경우 병마절도사와 수군 절도사 외에 防禦使와 助防將을 두어 대규모 병력 동원과 작전 수행이 가능하게 되었다. 기왕의 임진왜란기 경상우도에 대한 연구는 의병 항쟁을 중심으로 이루 어졌으나 임진왜란에 대한 이해의 폭을 넓히기 위해서 관군의 활동에 대한 검토도 병행되어야 한다고 생각한다. 1592년 6월 이후 경상우도 초유사 김 성일이 경상우도에서 의병 창의를 독려하고, 경상우도 지역이 안정을 되찾 으면서 새롭게 임명된 관군 장수들도 방위 활동을 전개해 나갔다. 전란이 장기화되고 일본군이 남하하여 경상⋅전라도의 해안 지역에 주 둔하게 되면서, 김응서와 같은 관군 장수들이 합천 지역에서 방위 활동을 전개하였다. 또한 명군이 주둔하면서 합천의 군사적 중요성은 더욱 부각 되었고, 軍陣을 설치해야 할 요해처로 인식되었다. 정유재란기에는 관군 장수인 성주목사 이수일과 고언백⋅성윤문 등이 일본군의 북상을 막기 위해 합천에서 奮戰하였다. 그들과 의병장들의 노력으로 일본군의 북상을 합천에서 차단할 수 있었고, 이후에도 합천은 군사적 거점으로 중요한 위 상을 차지하게 되었다.
After experiencing Japanese invasion(倭寇) in the late Goryeo Dynasty, rulers of the Joseon Dynasty thought Gyeongsangu-do was important militarily. So since Sejo@Joseon took office, the Jungchuwon(中樞院) Busa(副使) has served as both Gyeongsangjwau-do(慶尙左右道) Jeoljesa(節制使) and cheochisa(處置使). Sejo wanted to govern by tightly connecting Gyeongsang Province with the center. The 3po waeran(三浦倭亂), which occurred in 1510, brought about a major change in the defense system of Gyeongsangjwau-do. After 3po waeran with the establishment of the Bangeocheong(防禦廳) were placed to facilitate the mobilization of troops and the execution of military operations. The study of Gyeongsangu-do in the Imjin War focused on the Uibyeong(義 兵). However, to better understand the Imjin war, it is also necessary to study the activities of government army. In the early Imjin war, the government forces of Gyeongsang Province failed to properly defend the Japanese military's invasion. As the Uibyeong units came into operation, they took over the military vacuum and role of the government army. As the war was prolonged and parts of Gyeongsangu-do were reclaimed by the Uibyeong units' activities, people like Kim Eung-seo(金應瑞) worked for the defense of the Hapcheon area. The presence of myeonggun(明軍) has also highlighted the military importance of Hapcheon. Their efforts prevented Japanese troops from advancing, and After the war, Hapcheon was recognized as an important military location.
임진왜란 사료에 대한 사학사적 검토 -『선조실록』과 安邦俊의 역사기술을 중심으로- KCI 등재후보
전북사학회 전북사학 제35호 2009.10 pp.97-137
※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.
8,700원
This study is to investigate on the records about Imjinwaelan (Japanes Invasion to Korea in 1592~1598) written by An Bang-jun(1573~1654) and how it influenced on compilation of Seonjo sillok and Corrected-Seonjosillok. An Bang- jun and his records already has been introduced several times by other scholars. But it hasn't been studied about influence on authentic record compilation by his description about Imjinwaelan. This study mainly focuses on that point. An Bang-jun, a scholar living at Imjinwaelan period was a disciple of Seng Hon(成渾)who was a great master of New Confucianism. And he set much value on practical ethics in his life. He changed his pen name from Woosan(牛山), the name of local area, to Eunbong(隱峯) at his later years. The Eunbong came from Po-eun which was Chungmongjoo's pen name and Joongbong which was Johoen's pen name. Chungmongjoo was the first scholar who adhered to Korean scholor's principle. An Bang-jun expressed a sworn relation to Johoen through publishment of Hanguishinpoen(抗義新編) gathering Johoen's activities and his memorials to the throne. The records about Imjinwaelan written by An Bang-jun are total 7 articles and those are mainly about leaders of righteous troops. He left on record about them due to feeling guilty on no prize after the war even they raised an army in the cause of justice. He left abundant records about righteous troops in Cholla Province(Honam district). This was a different opinion from Yi Hang-bog's one who played a leading role in editing Seonjo sillok. Yi Hang-bog was a bureaucrat who was leading administration of army as the Minister of War during Imjinwaelan six times. He had been a responsible person of administration for Cholla-do district after Imjinwaelan and led editing Seonjo Sillok after Seonjo died. After Seonjo Sillok completed, King kwanghae has been forced from power by coupt' of Injo and the power moved from Boogin party to Soein party. Due to the factional strife the argument come up to modify Seonjo Sillok and Yi Sik(李植) took this role. An Bang-jun and Yi Sik exchanged letters many times presenting opinions about the history at that time, and the result has been reflected to Corrected-Seonjosillok. Therefore An Bang-jun's records about history have been reflected to Corrected-SeonjoSillok which has been delivered to the present. An Bang-jun was a great scholar of Neo-confucianism and intended to leave record and to give a tribute to righteous troops who spent blood and treasure for the country, and he made big efforts on activities for that. Since he was one of Seoin party and expressed obviously Soein party's standpoint, some of scholars are reluctant to quote from his books. His description about history plays an important role in checking a historical fact. But his writing was focusing on ruling class so it has been described around not the actual circumstance of the unwashed but the leaders of righteous troops. This is the key example of Sarim(士林) age's historical description characteristic.
본고에서는 임진왜란 시기의 장계(狀啓) 중 류성룡(柳成龍, 1542~1607)․이순신(李舜臣, 1545~1598)․정문부(鄭文孚, 1565~1624) 세 사람의 장계를 연구대상으로 전형적 중국식 한문계열과 다른 우리 고유의 한문, 즉 ‘조선식 한문(朝鮮式 漢文)’의 문체적 특징에 대해 살피고자 한 것이다. 장계의 문장을 검토하여 살펴본 조선식 한문의 문체적 특징을 요약하면 다음과 같다. (1) ‘조선식 한자어(朝鮮式 漢字語)’가 사용되었다. 조선식 한자어의 사용에서 가장 큰 특징은 연결어미류 이두, 조사, 어휘의 활용이다. 연결어미류 이두의 사용은 말뜻이 분명하게 해석되도록 하였기 때문에 이중적으로 해석될 소지가 없으며 사건의 정황을 정확하고 구체적으로 파악할 수 있다는 장점이 있다. 또 정격한문의 문장에서 주격조사는 대부분 생략되거나, 어조사 ‘之’로써 관형격(-의)․주격(-이/가)․대격(-을/를) 등의 여러 가지 문법적 기능을 표기한다. 반면, 조선식 한문에서는 한자의 차자표기법을 활용하여 우리말의 다양한 조사를 표현했다. 그리고 정격한문의 정제된 어휘를 사용하지 않고 당대 사용되었던 어휘들을 활용함으로써 구체성과 현장성을 확보하였다. (2) ‘조선식 복합동사(朝鮮式 複合動詞)’가 사용되었다. ‘조처하여 마련하다[措備]’․‘나누어 주다[分給]’과 같이 두 개의 동사를 결합한 복합동사의 사용은 서술부의 의미를 명확하게 해주어 정확하고 간명하게 의미를 전달해준다. (3) 내용 중심의 의사전달을 목적으로 작성하였기 때문에 비유나 전고 등 수사적 표현이 배제되거나 최소화 된 건조한 문장을 구사하였다. 특히 국가운영과 관련된 실무적인 행정업무에서 사용되었던 우리 고유의 한문인 조선식 한문은 내용 전달을 중심으로 하는, 정격한문의 형식미-전고의 활용․완곡한 화법․정제된 어휘의 사용․편장의 구성-가 배제되거나 최소화 된 실용적인 문장이었다.
This thesis reviews the characteristics of the style of Jang-Gae(狀啓) during the period of Imjin War(壬辰倭亂), especially those written by Ryu Seong-Ryong(柳成龍)․Yi Sun-Sin(李舜臣)․Jeong Moon-boo(鄭文孚), and its change when edited to be collected in Sillok(實錄) or Munjip(文集), to study Joseon style Hanmun writing(朝鮮式 漢文). The main features of Joseonese style appeared in Jang-Gae(狀啓) are as follows: (1) Joseon’s own words that consists of Chinese characters(朝鮮式 漢字語) were used. The application of Idu(吏讀) for copulative ending, postpositional words and colloquial word were dominant. (2) The use of Joseonese compound verb(朝鮮式 複合動詞), 措備(to manage and prepare) and 分給(to allot and distribute) for example, which combinate two verbs to clarify the predicate makes the sentences understood accurately and precisely. (3) Since conveyance of contents was the top priority in Jang-Gae(狀啓), the style was simple and rhetorical devices such as metaphor or citation were eliminated or minimized. Unlike the standard Chinese classical writing style, Joseonese Hanmun, especially that was written in practical administrative documents, avoided the style of highly elaborated classical Chinese writing to focus on communication and practicality.
일제 강점기 日本語 朝鮮說話集 『傳說の朝鮮』 수록 임진왜란 설화 연구 KCI 등재
고전문학한문학연구학회 고전과 해석 제19집 2015.10 pp.227-255
※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.
6,900원
일제 강점기에 간행된 日本語 朝鮮說話集 가운데 미와 다마키(三輪環)가 1919년 간행한 傳說の朝鮮은 일본 동경에서 간행한 것으로 주목된다. 이 책은 총 139화의 설화를 채록하여 1편 山川(34화), 2편 人物(38화), 3편 動植物 및 雜(42화), 4편 童話(25화)라는 소제목으로 수록하고 있다. ‘山川’ 편에는 주로 지금의 북한 지역에 전승되는 설화를 채록 수록한 점이, ‘人物’ 편에는 신라시대의 인물 설화를 주로 수록한 점이 특징임을 알 수 있다. ‘動植物’ 편은 동식물 유래담과 우화를, ‘童話’ 편에는 주로 교훈적 이야기 등 다양한 유형의 설화를 수록하고 있다. 특별히 이 책에는 여타 설화집과 달리 임진왜란과 관련된 설화를 수록한 점이 특징이다. 임진왜란 관련 설화를 유형별로 나누면, 1) 宣祖와 관련된 이야기(2화), 2) 名將과 관련된 이야기(3화), 3) 明나라 援軍과 관련된 이야기(3화)로 분류할 수 있다. 이들 이야기를 통해 비록 임진왜란에 한정한 인물이지만 조선인을 바라보는 편찬자의 태도는 분명하다. 임진왜란을 극복한 인물의 활약상은 도외시하고 오히려 무능력한 군주, 자신의 영달만 생각하는 비열한 장군, 희화화된 승려로 부각시킴으로써 조선인을 폄하하고자 하는 의도가 드러나고 있다. 당대 식민지 조선에 대한 일본인의 시각을 이 설화집을 통해 확인할 수 있는 것이다.
The purpose of this study is to examine Chosun of Legend published by Miwa Tamaki in 1919 among Japanese-written Chosun fables’ collections released during the Japanese colonial era. This collection contains total 139 pieces of fables with the following chapter headings: Mountains and Rivers (Chapter 1), Figures (Chapter 2), Animals and Plants & Miscellaneous Stories (Chapter 3), and Children’s Stories (Chapter 4). In ‘Mountains and Rivers’, fables mostly transmitted in the present North Korea regions are contained, and in ‘Figures’, there are mainly fables about figures in the Silla era. ‘Animals and Plants’ contains stories about the origins of animals and plants and allegories, and ‘Children’s Stories’ mainly includes instructive stories. In this way, it contains various types of fables. Unlike the other fables’ collections, this book contains fables dealing with Imjinwaeran (Japanese Invasion of Korea in 1592). It has three types of stories: stories about Seonjo, stories about great commanders, stories about the rescue forces of Ming Dynasty. Although these fables deal with figures limited to Imjinwaeran, we can see the compiler’s attitude of viewing Chosun people. As he ignored the activities of figures striving to overcome Imjinwaeran but focused on the incompetent king, mean generals thinking of their own honors, or caricaturized monks, we can see his intention to underestimate Chosun people. We can assume how Japanese viewed colonized Chosun in that time with these fables’ collection.
임진왜란 시기 피로인(被虜人)의 체험과 체험 공간에 관한 연구 KCI 등재
한서대학교 동양고전연구소 동방학 제47집 2022.08 pp.7-32
※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.
6,400원
본 논문은 강항의 「간양록」, 정희득의 「월봉해상록」, 노인의 「금계일기」 를 중심으로 피로인들의 체험과 그들의 인식을 살펴본 것이다. 조선 시대에 해양(海洋)은 생활의 터전이 아니었으므로 삶의 공간이기보다는 완상(玩賞) 의 공간에 머물러 있었다. 피로인 실기를 기록한 지식인은 임진왜란으로 인 해 한순간에 피로인(被擄人)이 되어 바다에서 죽음을 목격하고 공포를 경험 하게 되었다. 이러한 경험은 바다를 통곡의 공간으로 인식하기에 충분했다. 현해탄을 건너 육지에 도착한 지식인들이 발견한 일본은 야만의 땅도 선 계(仙界)의 세상도 아닌 조선과 별다르지 않은 현실 속 생활공간이었다. 그 들은 이곳에서 생활하며 일본의 승려, 문사들과 교류하였다. 조선의 지식인 중 일부가 한문학을 매개로 교류하던 일본인의 도움을 받아 조선으로 귀환 할 수 있었다. 현재 전하는 피로인 실기는 당시 조선으로 귀환할 수 있었던 지식인들의 체험담(體驗談)을 기록한 것이다. 조선의 지식인들은 피로인이 되어 일본에 머물렀지만, 그들 나름의 정보망을 통해 같은 처지에 있던 다른 사람들과 교류할 수 있었고, 이런 교류를 통해 일본의 실상도 알게 되었다. 피로인이 되어 일본으로 끌려갔다가 생환하는 여정에서 해양(海洋)은 그 들에게 고통과 환희의 공간으로 기능하고 있다. 그러나, 임진왜란 이후 조선 으로 귀환한 조선 지식인들의 운명은 쇄환으로 귀국한 피로인과 별반 다르 지 않았고, 끊임없이 자신의 충정을 내보여야 했다.
This thesis examines the experiences of the captivated intellectuals and their perceptions focusing on Kang Hang's 「Ganyangrok」, Jeong Heedeuk's 「 Wolbonghaesangrok」, and Noh In’s 「Geumgyeilgi(Diary)」. In the Joseon Dynasty, the ocean was not the place of living, so it stayed in the space of appreciation rather than the space of life. The intellectual who recorded the actual experience of being captivated became the captivated person in an instant due to the Imjin War, witnessed death at sea and experienced frustration. Such experience was enough to recognize the sea as a space of wailing. Japan, discovered by intellectuals who crossed the Hyeonhaetan and arrived on land, was not the a savage world or fairy world, but a living space in reality that was no different from that of Joseon. They lived there and interacted with Japanese monks and scholars. Some of Joseon's intellectuals were able to return to Joseon with the help of the Japanese who had exchanged with them through a medium of Chinese literature. The actual record of the captivated people, which is currently passed down, is a record of the experiences of the intellectuals who were able to return to Joseon at the time. Although Joseon’s intellectuals stayed in Japan as captivated people, they were able to interact with other people in the same situation through their own information network, and through these exchanges, they learned the reality of Japan. The ocean functioned as of pain and exultation space in the journey of being brought back to life after being taken captive to Japan. But, The fate of the Joseon's intellectuals who return to Joseon after the Imjin Warren was not much different from the people who returned to Joseon by repatriation of captive, and they had to constantly show their loyalty.
임진왜란 개설서의 사학사적 검토 — 『한국사』12(1977)와 『한국사』 29(1995)를 중심으로 — KCI 등재
동양고전학회 동양고전연구 제84집 2021.09 pp.265-295
※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.
7,200원
임진왜란은 조선 시대를 전기와 후기로 나누는 분기점으로 중요한 사건이다. 해방 이후 지금까지 임진왜란에 대한 많은 연구성과가 발표되었지만, 이를 전체적⋅종합적으로 서술한 개설서 혹은 학술 저서는 매우 미흡한 실정이다. 이러한 점에서 임진왜란을 전체적으로 기술한 개설서는 연구사적 의미가 적지 않다. 국사편찬위원회에서는 당대의 연구를 반영한 한국사 총서를 간행하였다. 그 가운데 1977년 간행한 『한국사』 12와 1995년에 간행된 『한국사』 29는 당대까지의 연구성과를 반영한 임진왜란 개설서라는 점에서 주목된다. 임진왜란을 학습⋅연구하는 데 있어 두 저술이 갖는 비중이 작지 않음에도 불구하고, 그동안 이 책들이 갖는 연구사적 의미는 제대로 구명되지 못했다. 이 논문에서는 임진왜란을 종합적으로 기술한 두 저술을 사학사적으로 검토하였다. 두 저술의 간행이 갖는 연구사적 의미를 파악하기 위해 1960~70년대와 1980~90년대의 연구 경향을 살펴보았다. 이 연구사 검토를 바탕으로 한국사 12와 29의 기술 내용에 관한 사학사적 검토를 시도하였다. 이러한 작업을 바탕으로 향후 임진왜란의 방향을 모색해 보았다.
The Imjin War is an important event as a turning point that divides the Joseon Dynasty into the early and late periods. Since liberation, many research results have been published on the Imjin War. Open books or academic books that describe the Japanese Invasion of Korea in general and comprehensively are very insufficient. In this respect, the opening of the Imjin War, which describes the Japanese Invasion of Korea as a whole, is of great importance in its research history. The National History Compilation Committee published a general book of Korean history reflecting the research of Korean history of the time. Korean History 12, published in 1977, and Korean History 29, published in 1994, can be said to be of great significance in terms of the opening of the Imjin War, which reflects the research results of the time. Despite the significance of the two writings in learning and studying the Imjin War, the historical significance of these books has not been properly investigated. In this paper, two comprehensive writings describing the Imjin War were reviewed historically. In order to understand the historical significance of the two writings, the research trends in the 1960s, 1970s, and 1980s and 1990s were examined. Based on the review of this research history, a historical review of the description of Volume 12 and Volume 29 was attempted. Based on these works, we tried to find the direction of the Japanese Invasion of Korea in the future.
본고는 임진왜란의 흔적과 집단기억이 박물관 역사 전시 속에 어떻게 구현되었는가를 검토 하려는 데 목적이 있다. 임진왜란의 현장이었던 진주성 전투와 관련하여 만들어진 역사적 기 억으로는 첫째, 진주와 진주성이 갖는 전략적 위치의 중요성, 둘째, 제1차 진주성 전투의 승리 가 가능했던 철저한 준비 및 일관된 지휘체계, 의열의 상징이었던 제2차 진주성 전투, 셋째, 새로운 기억이 덧붙여진 의기 논개의 이야기이다. 진주성에 대한 기억은 진주성 안에 사당, 비석 등의 기념물로 시각화되었고 이들은 추모의 성격과 정보를 알리는 데 주목적이 있었다. 진주성 안에 위치하는 국립진주박물관은 임진왜란 전문 박물관으로 임진왜란을 주제로 한 역 사 전시를 보여준다. 임진왜란에 대한 단편적인 기억들은 박물관의 실물자료를 통해 재소환되고, ICT 기술을 바탕으로 한 영상물이나 체험물들은 임진왜란의 역사 기억을 생생히 실감나게 한다. 더욱이 임진왜란에 대한 축적된 연구 성과들은 국난극복의 민족주의적인 시각에서 벗어 나 국제적 감각으로 역사 전시를 구현하게 해준다. 정보가 공유되는 사회에서 관람객들은 일 방적인 관람을 지양하고 자신이 주도하는 학습을 박물관에서 요구하게 되었다. 또한 임진왜란 의 기억들은 역사 전시를 통한 다양한 체험과 함께 새로운 역사 읽기를 시도하게 될 것이다.
The purpose of this paper is to examine how traces of the Japanese Invasions of Korea and collective memories of the war have been embodied in the museum's history exhibitions. Historical memories which have made in relation to the Battles of the Jinju Fotress, one of the fiercest battlefield during the Imjin War can be categorized into three. First involves the importance of the strategic location of Jinju and the Jinju Fortress. Second is related to the thorough preparation and consistent command system which led to victory of the First Battle of the Jinju Fortress and the Second Battle of the Fortress, which has become symbolic of patriotic struggle, and third is about the story of Nongae, a righteous courtesan(gisaeng) with new memories added. The memories of the Jinju Fortress have been visualized as monuments such as shrines and tombstones inside the fortress, with focus on providing related information and cherishing the memories. Located inside the Jinju Fortress, the Jinju National Museum, dedicated to the Japanese Invasions of Korea, displays historical exhibitions under the theme of the Imjin War. The fragmentary memories of the Imjin War are recalled through the museum's collection, while video clips and experience-based ICT technologies provide vivid memories of the history of the war. Moreover, the accumulated research achievements allow us to understand the war in an international perspective away from a nationalistic view. As we live in an era where information is shared not possessed, museum visitors want their museum experiences to be more active. The historical exhibitions of the Imjin War will meet their needs by providing various experiences and that will allow them to have a fresh eye on the memories of the Imjin War.
9,300원
이 연구의 목적은 임진왜란 시기 합천지역의 의병활동과 합천지역의 전투를 조명하는 것이다. 이에 대한 결론은 다음과 같다. 첫째, 정인홍은 합천, 김면은 고령에서 의병 창의를 하게 되었다. 정인홍은 지피지기의 리더십을, 김면은 조화의 리더십을 발휘하여 의병을 이끌고 일본군에 대항하였다. 둘째, 정인홍 의병군의 전투는 1차 무계전투, 사원동 복병전투, 초계 마진전투, 안언전투, 3차 성주성전투이다. 김면 의병군의 전투는 연강전투, 개산포전투, 2차 무계전투, 우척현전투, 지례전투, 사랑암전투이다. 정인홍·김면이 연합하여 싸운 전투는 1차 성주성전투, 2차 성주성전투이었다. 정유재란시기 정인홍은 경상우도의 군량을 책임지는 조도사의 역할을 수행하였다. 아울러 합천지역은 일본군이 전라도로 들어가는 진입로이자 수송로였다. 셋째, 명군의 참전과 역할은 일본군을 조선에서 몰아내고 요동을 방어하는 이이제이의 전술과 함께 일본군을 대항하는 견제 장치의 한 방편이었다. 1593년(선조 26) 1월 이여송의 평양성 전투 승전 이후, 명군은 적극적인 전투보다는 강화협상을 통한 실리를 추구하였다. 실제적으로 진주성전투가 벌어졌을 때, 명군의 유정 부대는 1593년 6월 말에 사천병의 단병무예를 가지고 입성하였으나, 경략 송응창과 제독 이여송의 명령을 기다려야 한다는 이유로 참여하지 않았다. 넷째, 임진왜란 시기 조선은 일본군의 침략과 명군의 군량미 원조 등 전국토가 폐허로 참담한 피해를 입었지만, 각 지역의 의병과 관군이 협력하여 일본군을 물리쳤다. 경상우도 합천지역의 사례를 통해 파악할 수 있었다. 특히 조선은 전쟁기간 중에 일본과의 강화와 전투의 두 가지 측면에서 전권을 행사하였던 명군의 압력에 굴복하지 않고, 주체성을 내세워 일본군과 끝까지 싸우겠다는 항전의지를 보임으로써 민족적 자신감과 긍지를 잃지 않았다. 이러한 정신문화는 향보와 근왕의식에서 비롯되었으며, 외세의 침략으로부터 나라를 지키고자 했던 지역공동체의 하나 된 마음과 정신이 승화된 민족의 저항정신이었다.
The purpose of the study is to examine righteous army activity and combat in Hapcheon during the Imjin invasion period. The resulting conclusions are as follows. First, Chung In-hong raised a righteous army in Hapcheon and Kim Myeon raised an army in Goryeong. Chung In-hong commanded the army and fought against Japanese army with a leadership of knowing the enemy and himself, and Kim Myeon commanded the army and fought against Japanese military with a leadership of harmony. Second, battles of Chung In-hong's righteous army are the first Mugye battle, the ambush battle in Sawon-dong, the Chogye Majin battle, the Aneon battle, and the third Seongju Castle battle. Battles of Kim Myeon's righteous army are the Yeongang battle, the Gaesanpo battle, the second Mugye battle, the Ucheok-hyeon battle, the Jirye battle, and the Sarangam battle. Battles that Chung In-hong and Kim Myeon united and fought are the first and second Seongju Castle battles. In Jeongyu Jaeran, Chung In-hong played a role of Jodosa who takes charge of provisions in the right area of Gyeongsang. In addition, Hapcheon was the access road and transport route where Japanese army entered Jeolla-do. Third, participation and role of Ming troops are part of restraint device against Japanese army with military tactics of ii chei(using foreigners to control foreigners) to remove Japanese army from Joseon and defend Yodong. After a victory of Li Rusong in Pyeongyang Castle in January, 1593(the 26th year of Seongjo), Ming troops pursued practical interest through peace talks rather than active battles. When there was practically Siege of Jinju, Yujeong troops of Ming entered with hand-to-hand martial arts of Sacheon soldiers in late June, 1593, but did not participate because they should wait for orders of Gyeongnyak Song Eung-chang and Admiral Li Rusong. Fourth, in the Imjin invasion period, Joseon suffered terrible damage such as ruin of the whole country by invasion of Japanese army and in need of aid of military rice from Ming troops, but righteous armies and the royal forces in each area cooperated so defeated Japanese army. It is understood through a case of Hapcheon in the right area of Gyeongsang. Especially, Joseon did not succumb to pressure of Ming troops that used full powers to two aspects such as settlement and battle with Japan during the war, and did not lose national confidence and pride by showing a fighting will to fight against Japanese army to the end with independence. Such a spiritual culture originated from homeland protection and loyalty to the king, and is national spirit of resistance that sublimates the united mind and spirit of community to protect a country against foreign invasion.
임진왜란에 활약한 조선 장수들의 성장기반에 대하여 - 니탕개의 난과 관련하여 - KCI 등재
전북사학회 전북사학 제50호 2017.04 pp.107-136
※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.
7,000원
Enjoying an era of peace, the Joseon government was not prepared for war at all. So, it is a general explanation of the Japanese Invasion of Korea in 1592 (the Imjin War) that Japan's invasion was repelled by General Yi Sun-sin and his naval forces and civilian militia, not the government forces. However, given the regional situation of Six Garrisons in the 1580s, this explanation of the Imjin War is not convincing. The Six Garrisons were devastated by the Tang-gae Ni’s Rebellion, which broke out in 1583, and sometimes attacked by as many as thirty thousand cavalrymen. The government appointed Generals Yi Il and Sin Rip as the commander to suppress the rebellion, and selected about 800 Byeolsimusa (warriors through special examinations) to settle turmoils such as Noktundo Battle and Sijeon Village Battle. These warriors can be called Byeolsimusa against the Tang-gae Ni’s Rebellion. In the process of suppressing the Tang-gae Ni’s Rebellion, generals grew up experiencing actual combat and played important roles in the Imjin War. Yi Il and Shin Rip were defeated generals, but 18 Seonmugongsin were recognized for meritorious achievements during the Imjin War. 11 of them were the military examination passers, of whom 6 include Yi Sun-sin, Won Gyun, Yi Eok-gi and Kim Si-min, who fought against the Tang-gae Ni’s Rebellion. 4 out of the remaining 5 generals, the military examination passers, were also Byeolsimusa against the Tang-gae Ni’s Rebellion. It is concluded that 10 out of 11 military officers who became Seonmugongsin were generals who grew up through the Tang-gae Ni’s Rebellion. 11 generals including Kim Jun-min, Seon Geo-e, Won Ho, Lee Gyeong-rok, Choi Ho and Hwang Jin, who were not Seonmugongsin but played outstanding roles during the Imjin War, grew up through the Tang-gae Ni’s Rebellion as well. ‘Byeolsimusa against the Tang-gae Ni’s Rebellion’ include some of Yi Sun-sin's staff. 11 of 15 prominent staff were the military examination passers, and the remaining 4 staff were Byeolsimusa against the Tang-gae Ni’s Rebellion. It can be concluded that Yi Sun-sin and some of his staff were selected and cultivated by the Joseon Dynasty for the suppression of the Tang-gae Ni’s Rebellion or the regional stabilization of Six Garrisons after the Rebellion.
7,600원
본 논문은 전투사 위주의 미시적 접근법보다는 주로 국제정치적 입장에서 임진 왜란의 배경․원인과 현대적 함의를 분석하기 위한 것이다. 이를 위해 임진왜란의 시대적․상황적 배경, 임진왜란의 국내외적 원인, 임진왜란 배경․원인의 현대적 함의 를 살펴본 후 결론을 도출해본 것이다. 임진왜란은 1592∼1598년(선조 25∼31년)까지 7년 동안 2차에 걸친 일본의 침 략군에 대항하여 격퇴시킨 전란을 말한다. 임진왜란은 병자호란과 함께 조선의 2대 전쟁 중의 하나이다. 임진왜란은 일본의 침략으로 시작된 전쟁이었지만 조․일간의 전쟁에 명까지 참전한 동아시아의 국제전쟁이었다. 임진왜란의 원인은 1차적으로는 침략국인 일본에서 찾을 수 있지만, 2차적으로는 조선과 명에서도 찾아볼 수 있을 것이다. 일본측의 원인으로는 히데요시의 복합적 야욕, 조선측의 원인으로는 숭문 경무사상과 당쟁에 기인한 국방력의 약화, 명나라측의 원인으로는 환관정치로 인한 국력의 쇠퇴와 정보력의 부재를 들 수 있을 것이다. 임진왜란 이후 우리가 일본에 역전당한 세력판도는 지금까지도 지속되고 있다. 동북아의 안보지형은 400여 년 전보다도 더 복잡해졌다. “역사는 되풀이 된다 (History repeat itself).”는 말이 있다. 전란의 역사를 망각하게 될 경우에는 다시 전란이 올 수도 있음은 지극히 당연한 귀결일 것이다. 임진왜란은, 그 시대적․상황 적 배경과 원인, 전란극복과정과 관련해서 볼 때, 4세기가 지난 지금의 시점에서도 국가안보의 중요성을 일깨워준다. 임진왜란은 아태시대를 맞아 국운융성기에 접어 든 우리 한국이 이룩해야 할 국가번영․남북통일․세계평화․번영을 이룩함에 있어 핵 심적인 이 무엇인지를 깊이 자각할 수 있도록 해준다는 점에서 결코 잊어서는 안 될 중요한 역사적 사건이라 할 수 있다.
This paper is to analyze the backgrounds and causes of the Imjin War. To this end, the paper is composed of 5 chapters titled introduction, the historical and situational backgrounds of the Imjin War, the causes of domestic and foreign causes of the Imjin War, the backgrounds and causes of the Imjin War: its contemporary implications, and conclusion. The first great East Asian War in Joseon Dynasty, Imjin War(Japanese invasions of Korea) is called Imjinwaeran in Korea. It comprised two separate yet linked operations: an initial invasion in 1592, a brief ceasefire in 1596, and a second invasion in 1597. The conflict ended by 1598 in a military stalemate and the withdrawal of Japanese forces from the Korean peninsula. With Hideyoshi Toyotomi's death in September 1598, the Japanese forces in Korea(Joseon) were ordered to withdraw back to Japan by the new governing Council of Five Elders. Toward the end of sixteenth century, the war-loving Japanese general, Hideyoshi Toyotomi, had overcome all his rivals and had made himself the dictator of his homeland. In his desire for glory, he next turned his eyes toward Korea(Joseon) and China(Ming). It was his wish to conquer the entire Asian continent. Korea stood like a bridge between Japan and China. Toyotomi realized that in order to gain free passage to China, Korea would first have to be taken. He sent messages of threatening tone to Korean government requesting Korea's surrender in fact. The request was turned down. So in 1592 Toyotomi sent out his army and navy in great numbers across the sea to attack Korea. The situation in Korea at this time was not good. Despite warnings, Korea was totally unprepared for any massive invasion from the outside. The officials of the government were spilt into many factions and engrossed in a power struggle among themselves. They persistently engaged in slandering and paid little attention to the rest of the world. For them the interest of their faction was more important than that of their nation. Thus the Korean court was taken completely by surprise and was totally unprepared when the invasion took place. Imjin War was the biggest war in Josean period. Imjin War gives us very important lessons and implications. It teaches us that our strong national security and continuous resolution in military affairs are very important in our national existence and prosperity. History may repeat itself if we do not learn our lessons from the sore past that we should be strong enough to repel aggression from any nation. The moment we forget, history will repeat itself. We always should keep in mind the universal lesson of history that we have to prepare for war if we really want peace.
임진왜란 이후 새로운 능제(陵制)의 도입과 그 영향 - 목릉(穆陵)의 조성과 “동원삼이강릉제”의 출현 KCI 등재후보
부경대학교 인문사회과학연구소 인문사회과학연구 제15권 제3호 2014.11 pp.187-210
※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.
6,100원
본고는 선조와 원비 의인왕후, 계비 인목왕후 능인 목릉을 통해 임진왜란 후 새로 운 능제의 출현 과정과 후대 왕릉 조영에 끼친 영향에 대해 살펴본 것이다. 목릉은 조선왕릉 중 처음이자 마지막으로 각기 다른 언덕에 3기 능을 조영한 동원삼이강릉 제(同原三異岡陵制) 형식으로 조성된 능으로, 시기별 풍수지리적인 해석과 천릉을 거치면서 현재의 모습을 갖추게 되었다. 외세의 침략 직후라는 어려운 여건 속에서 진행된 목릉 조영은 순탄하게 진행될 수 없었다. 1600년 의인왕후 능을 조성하는 동안에는 중국인 풍수사를 동원하여 입지 선정을 하는 와중 공사일정이 지연되는 시행착오를 겪었으며, 1608년 완성된 선조 능은 물력이 충분하게 조달되지 않아 붕 괴될 조짐이 보여 1630년 지금의 자리로 천릉되었다. 그리고 1632년 인목왕후 능이 같은 능역에 조성되면서 길례와 흉례 공간의 병행문제, 정자각의 폐지와 존치 여부 등 여러 문제들이 표면화되었고 문제를 해결하는 과정에서 능과 능 사이를 연결한 신로(神路)와 같은 새로운 구조물이 설치되었다. 목릉 조영에서 나타난 이러한 과정 은 후대 왕릉 조영 시 선례로서 중요하게 인식되었고 1757년 명릉 인원왕후 능과 1805년 원릉 정순왕후 능을 조성할 때는 목릉의 체제를 적극 반영하기도 했다. 목릉의 조성은 임진왜란과 정유재란으로 인해 산릉제도의 전거가 멸실된 가운데 조선 초기 『국조오례의』의 준거에 입각하여 조성함으로써 16세기 이전 조영 방식으 로 회귀하는 계기를 마련하였다. 또한 동원삼이강릉이라는 새로운 능제를 채택하여 효종 영릉(寧陵)과 이를 차용한 경종 의릉(懿陵), 숙종의 명릉(明陵)에 이르기까지 목릉에서 비롯된 능제 변화로 인해 후대에 좀 더 유연하고 다양한 능제가 출현하게 된 기반이 되었다.
This paper investigates the advent of the new placement of royal tombs after the Japanese Invasion of the Year Imjin and its influences on later tomb construction, through the one of Joseon Royal Toms, Mongneung(穆陵), which is consisted of three tombs of King Seonjo, his principal Queen Uiin and second concubine Queen Inmok. The Mongneung is the sole example that shows the geographical set of three-tombs-placement sharing the same T-shaped hall (同原三岡陵) among the present Joseon royal tombs. Under the difficult circumstances such as Japanese invasion of 1592, by calling Chinese Feng Shui experts, the site selection for tomb construction schedule has been delayed. In 1632, as the three tombs were set, King InJo was faced to several arguments related to the ritual and funerary ceremonies for ancestors, the placement of T-shaped hall, and other details. Such phenomena appeared in the process of creating Mongneung perceived significance as a precedent case in later period, and were reflected when the tombs of Queen Inwon and Queen Jeongsoon in 1757 and 1805 respectively. In conclusion, the creating of Mongneung gave an opportunity to return to the earlier construction system of royal tombs based on Gukjo Orye Ui (國朝五禮儀, National Codes of Five Rites in Joseon), and offered a key base more flexible and diverse royal tombs placement in later period as shown in Yeongreung(寧陵), Uineung(懿陵), and Myeongneung (明陵).
7,600원
The analysis of this study focuses the patriotic martyrs in the Second Battle of Jinju Fortress who participated in the battle with Kim Chon-ilㆍChoi Gyeong-hoeㆍGoh Jong-hu among the generals of the righteous armies that participated in the Second Battle of Jinju Fortress. In addition, it is going to examine the other righteous armies that participated in the Second Battle of Jinju Fortress. Examining the hometowns, pass of the Civil Service Examination, blood relationship, political and academic trends of the patriotic martyrs, it thinks their characteristics. The patriotic martyrs in the Second Battle of Jinju Fortress stated in historical records were renown Sajoks in the regions and many of them were active in the center. Accordingly, they could create righteous armies and mobilize plenty of personnel to participate in battles. The righteous armies such as Kim Chon-ilㆍChoi Gyeong-hoeㆍGoh Jong-hu gathered to defend Jinju Fortress that was the strategic point leading to Honam even though it was not a battle in their hometowns. In general, the patriotic martyrs of Honam were Seoin in terms of politics and Kiho Hakpa in terms of academy, and they considered the Confucian ideas of loyalty to the nation and the king and filial duty important. They collected righteous armies in much wider regions rather than individualㆍsmall scale activities and the scopes of the activities were also wide, for example, Chungcheong-do, Hanseong and Gyeongsang-do. Many of the patriotic martyrs based on Jinju took righteous armies activities in order to defend the Jinju region and protect their families and relatives and sometimes, participated in the Second Battle of Jinju Fortress from individual activities. In spite of hopeless battles, they were willing to participate in order to protect their own hometowns. When examining other people, various aspects of this battle can be understood. Furthermore, because the academic trends of the patriotic martyrs based on Jinju, additional work on this part is required.
6,700원
At the initial stage of Hideyoshi’s Invasion of Korea (Imjin Waeran), Joseon was defeated by Japan in every battle, and Seoul was delivered to Japan only 20 days after the invasion. It is said that Joseon engaged in party strife and enjoyed a peaceful reign, so it was not possible to prepare for the invasion of Japan. But regarding its backgrounds, the followings are considered. First, small wars were occurring in northeastern areas in the 1580s and therefore Joseon was already in quasi-war. The 1583 January rebellion by Nitangeu from Yeojin against the Joseon government lasted until July, so Joseon was not peaceful and tranquil at all, which cannot make a full defensive preparation toward Japan. Second, there was a strategic mistake. That is, Joseon designated the whole areas of the southern coast as the virtual war zone, in particular, reinforced the security on the coastal areas of Jeolla province, because Joseon expected that the riots (similar with riots which happened in the year Ulmyo) would be happened again by Japan. Also, Joseon held fast its opinion on ‘Jeseungbangryak (military defensive system)’, because Joseon did not expect the invasion of the regular army by Hideyoshi. Third, the Ming dynasty doubted that Joseon connected to Japan, based on information from Okinawa 2 years before Hideyoshi’s invasion, and Joseon tried to explain that it is wrong, which does not concentrate on invasion of Japan. Fourth, at that time, the Japanese army was the most elite group in the world. Meanwhile, when reviewing the other data except for ‘the Annals of the Joseon Dynasty’, regarding the conditions in Gyeongsang Province at the initial stage of Hideyoshi’s invasion, it is shown that there are new and positive facts. For instance, Joseon made all efforts to deliver promptly information on invasion of Japanto the central areas or the neighboring regions, or Joseon tried to respond to the invasion by sending the armies of 13 towns in Gyeongsang Province. Therefore, if the officer or commander took the initiative in responding to the invasion, the initial development would be different. It is expected that Joseon secured huge military forces and provisions in the northeast regions until the eve of the Hideyoshi’s invasion. But, the regions did not play their role in defending the nation at the initial stage of invasion. Rather, two princes were sent to the Japanese general Kato-Kiyomasa. It is estimated that securing the military forces and provisions facilitated exploitation by the local officers and commander toward the general public, and when the invasion happened, the local people expressed hostility. However, righteous armies by Moon-Boo Jung started to turn the tide of the war.
임진왜란 관련 일본문학의 전개양상에 대한 연구― 조선군기물의 전개양상을 중심으로 ― KCI 등재
한국일본학회 일본학보 제61권 2004.11 pp.681-694
※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.
4,600원
本論文は壬辰倭乱(豊臣秀吉の朝鮮侵略)を取り扱っている日本の軍記である朝鮮軍記物に焦点を当て、朝鮮軍記物がどのように展開されてきたかを究明し、その特徴をとらえようとしたものである。 初期には壬辰倭乱の参戦者や従軍僧侶らの体験や見聞による短編的な武勲談、日記などの様々な記録が現れた。その後、江戸幕府が情報を統制している状況の下で、民間レベルで初期記録類を総合して、いわゆる朝鮮軍記物を作り出した。 朝鮮軍記物は概ね次の三段階をへて成立したと思われる。第一段階は、小瀬甫庵の『太閤記』によって、日本で始めて壬辰倭乱七年間の全体様相が整理された。第二段階は、堀杏庵の『朝鮮征伐記』である。これはもっぱら壬辰倭乱だけを描いたもので、そこには中国側の記録が流入されて使われている。第三段階は、1695年京都で朝鮮の『徴毖録』が刊行されてから、名実ともに朝鮮軍記物が完成される。 その結果、近世日本は同時代の朝鮮や中国より客観的な理解が可能になっている。しかし、朝鮮軍記物に内在されている事実性の追求と日本中心的な視角という矛盾した様相は、後の明治日本の壬辰倭乱に対する認識や研究に受けつがれている。
6,400원
본 논문의 목적은 임진왜란이 성리학을 사상적 배경으로 하는 조선과 명 對 신국사상을 비롯한 다양한 종교들이 혼재된 일본 사이의 종교전쟁의 성격이 있음을 드러내는 것이었다. 이를 통하여 자칫 과소평가 될 수 있는 종교에서의 전쟁의 역할과 기능이 중요함을 밝히고, 임진왜란에 대한 논의를 더욱 풍성하게 만들고자 하였다. 전쟁에서 종교의 역할이나 ‘종교 전쟁’이라는 말을 정의하기는 쉽지 않다. 그런데 종교와 전쟁 과의 관계를 고려할 때, 종교라는 요인과 다른 요인들(정치, 군사, 경제, 종족, 지리 등) 사이의 ‘관 계 방식’ 혹은 ‘접합 방식’을 고려할 필요가 있다. 이것을 바탕으로 실제 전쟁과 종교가 접합하거 나 관계하는 방식을 고려한다면, 전쟁에서 전쟁의 원인이 정치, 경제, 영토 등 비종교적인 문제에 서 비롯되는 경우가 많지만, 종교는 전쟁의 ‘명분’으로 작용하는 경우가 많다. 또한 현재 종교와 전쟁의 관계에 대한 대부분의 연구가 대부분 서양이라는 지역적 배경과 기독교라는 종교적 배경, 혹은 근대 이후라는 시대적 배경에 국한되는 경우가 많다. 이 점을 고려했을 때 한국의 근대 이전 의 전쟁들에서 종교적 배경을 연구할 필요성이 제기된다. 조선이 일본의 침략에 응전한 배경은 성리학을 바탕으로 하는 華夷의 세계관이었다. 이러한 세 계관이 구체적 외교 정책으로 펼쳐진 것이 事大였다. 그러나 事大가 무조건적인 섬김이 아니었다. 내부적으로 小中華意識을 바탕으로 明과 대립을 할 때도 있었고, 임진왜란이 발발하자 성리학에 서 실천적 측면에서 가장 강조하는 孝를 명의 援軍의 명분으로 제시하였다. 조선에 침략한 일본의 종교적 배경은 神道를 기반으로 하는 神國사상이었다. 神國사상은 일본 국토와 거기에 있는 모든 것은 신에 의해서 생성되고, 보호받고 있다는 사상으로, 이것이 武士 중 심의 정치권력과 결합하여 외부의 침략을 정당화 시키는 계기가 되었다. 武士 중심의 정치권력은 다양한 종교 사상과 결합하여, 武士들의 승리를 기원하는 八幡신앙이나, 冤魂들이 일본에 해를 끼치지 않게 만들기 위한 御靈신앙 등 또 다른 종교적 배경으로 나타났다. 이러한 종교적 배경은 임진왜란에서 다양한 모습으로 나타난다. 조선과 일본의 사료에서 이러 한 모습을 확인할 수 있다. 또한 일본을 오랑캐로 간주하거나, 포로로 잡혀갔던 사람들의 기행문 에서 일본에서의 탈출을 ‘범의 아가리에서 벗어난 것’으로 기록한 것, 小中華 의식을 드러낸 것 등 이 그 예이다. 일본의 경우 八幡신앙의 실제 의례 등이 곳곳에서 나타났다. 또한 從軍僧의 기록에 서 임진왜란을 中華 對 여기에서 벗어난 일 본 사이의 전쟁으로 평가하는 내용도 등장한다.
The purpose of this article is clarifying Japanese Invasion of Korea in 1592(Imjinwaeran) as Religious War. Generally it is very difficult for Religious war to define clearly. Especially most study of relation between war and religion are about wars in European modern era. However religion has rolled as background or excuse in war for human history. Therefore ways how religion is connected with other reasons of the war are considered in study. The conception of gods’ country Japan, avenging spirit, and worship of Hachiman are religious foundation of Japan in Imjinwaeran. These were connected with political hegemony of Samurai, and revealed various shapes in this war. Chosun responded invasion of Japan with So-junghwa(小中華), and the view of the world based on HuaYi(華 夷). Chosun defined Japan as barbaric country founded on these religious views. These religious backgound revealed on various historycal records for example the True Record of the Joseon Dynasty, diaries of captives of Chosun, records of Japanese monks.
조선시대 임진왜란기에 축성된 왜성의 배치법에 관한 고찰
대한건축학회지회연합회 대한건축학회지회연합회 학술발표대회논문집 2008년도 추계학술발표대회 2008.12 pp.241-244
※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.
4,000원
The purpose of this study is to analyze the Wae-castle for construction method of fortification the Im-jin Period War With Japan. Wae-castle has importance in preserving the original form of the contemporary castle of the period. Wae-Castle has the designative elements which show the authority of the political power. In this study, there is purpose for investigation about location of Wae-Castle and arrangement composition that is built the Im-jin Period War With Japan. As a result, in 1593, 7 among others 6 build. Wae-Castle was built in the mountain that is near in shore. So is showed that Wae-Castle was of strategic importance for the defense. And Entrance of Wae-Castle has swerve in shore direction.
4,800원
일본은 오랜 전국시대를 거치면서 전란과 관련된 군기작품을 많이 생산하였다. 임진왜란에 관한 군기작품도 이런 맥락에서 많이 만들어졌다. 초기의 전란참가자들의 군기는 차츰 주자학자들에 의해 종합화되고, 대의명분에 따른 전쟁의 의미가 덧붙여졌다. 17세기 말『징비록』이 일본에 전해지자, 그동안 알려지지 않았던 조선측 내용이 비로소 일본 군기작품에 받아들여지게 되었다.『조선군기대전』은『징비록』의 내용을 받아들인 최초의 작품이다. 『조선군기대전』에는 주자학의 명분론을 일본의 입장에서 이해한 `일본의식`을 바탕으로 해서『징비록』의 내용이 받아들여지고 있다. 천황을 정점에 두고, 침략 명분이 새로이 만들어 붙여진다. 침략전쟁은 진구(神功)황후의 삼한정벌설과 조선의 무례함에 대한 응징으로 옹호된다. 뿐만 아니라『징비록』의 자기비판적이고 반성적인 서술은 더욱 과장되어 나타난다. 『조선군기대전』에는『징비록』의 사실내용은 대부분 받아들여졌으나, 유교적 근본이념은 전혀 이해되지 않았다. 오랫동안 유교적 평화주의에 익숙해있던 조선이 일본의 무도한 침략을 맞이하여 각지에서 목숨을 내걸고 일본군에 대항한 의병들의 활동이나, 전쟁 내내 민심의 동향을 예의 주시했던 유교적 민본사상은 전혀 이해되지 않았다.
서애 관련 구비설화에 나타난 구술 공동체의 임진왜란에 대한 문제의식 KCI 등재
열상고전연구회 열상고전연구 제45집 2015.06 pp.211-252
※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.
8,800원
본 논문에서는 한국구비문학대계에 실려 있는 서애 관련 구비설화 51편을 대상으로 설화에 나타난 구술 공동체의 임진왜란에 대한 문제의식에 대해 고찰하였다. 서애설화는 임진왜란이 일어나기 전 왜장을 퇴치하는 이야기와 임진왜란이 일어난 후 이여송을 청병하는 이야기의 임진왜란을 중심으로 한 설화, 서애와 겸암 형제의 이인됨과 출중한 능력에 대한 설화, 어머니의 특별함과 서애의 외갓집을 비롯한 이인이 탄생하는 지역의 풍수와 연관된, 서애와 겸암 형제의 탄생에 초점을 맞춘 설화가 있는데, 임진왜란과의 관련성 아래 이야기되고 있다. 서애설화에 나타난 구술 공동체의 임진왜란에 대한 문제의식은 인물 형상화에 대한 이해와 내용분석을 통해 살펴보았다. 서애설화 중 임진왜란 관련 설화에서 서애는 위정자라는 직분으로써 형상화되어 부정적으로 인식되고 있는데, 이러한 부정적 시각은 임진왜란이라는 국가적 위기 상황에서 위정자들이 그 직분을 제대로 해내지 못했다는 구술 공동체의 비판적 의식에서 비롯된 것이라고 할 수 있다. 서애설화를 통해 추출될 수 있는 임진왜란에 대한 구술 전승자들의 문제의식은 ‘임진왜란이 일어날 것에 대해 미리 알고 대비책이 있었는가’, ‘왜의 침략세력을 몰아낼 방책이 무엇인가’, ‘전쟁 후 명의 횡포에 제대로 대처하였는가’, ‘침략세력을 물리친 자들에 대한 공이 제대로 평가 되었는가’의 네 가지로 정리할 수 있다. 이러한 문제의식은 위정자들의 실정에 대한 비판으로써 만약에 전쟁에 미리 대비했었다면, 외세를 빌리지 않고 우리가 그들을 몰아냈다면, 공을 세운 이들에 대한 평가가 공정하게 이루어졌다면 등 역사에 대한 구술 공동체의 의식과 바람이 반영되어 표출된 것으로 이해할 수 있다.
The paper discussed the issue awareness of ImJin War from oral community by looking into 51 pieces of folktale about SeoAe in Hangukgubimunhakdaekye(韓國口碑文學大系; Complete works of Korean Oral Literature). SeoAe folktale is related to ImJin War and there are several types of it:ImJin war focused type of tale with the story about fighting against Japanese before ImJin War and story about asking for a dispatch of troops of Li Rusong; SeoAe and GyeomAm brothers' outstanding ability focused type of tale; and Birth of SeoAe and GyeomAm brothers focused type of tale related to especialness of motherhood and geomantic areas where unique groups of people were born including grandparents' houses in SeoAe. The awareness of the issues regarding ImJin War from oral community shown in SeoAe related tales were examined through the understanding and content analysis of the character formalization. Among the SeoAe related lore, SeoAe is negatively recognized as duty of politicians in the tales about ImJin War and this negative perception came from critical awareness of oral community that politicians did not complete their duty properly during national crisis, ImJin War. The oral transmitter's awareness issues extracted from SeoAe related tales can be summarized in four: 'Did people know about ImJin war beforehand and was there a preparation'; 'What was the plan for Japanese invading forces'; 'Did people handle well from tyranny of Ming Dynasty after the war'; and 'Was contribution of people who fought against Japanese invading forces properly evaluated'. These awareness issues are criticisms of politicians' state, hence can be understood as expressions that reflect oral community's perception and desire of history such as 'what if people prepared for the war in advance', 'what if we withdraw Japanese by ourselves without depending on the power of a foreign country', 'what if people's contribution were fairly evaluated' and etc.
『조선풍토기(朝鮮風土記)』의 증보와 성격 변화 -1942・43년판에 증보된 임진왜란 기사를 중심으로- KCI 등재
한국일본언어문화학회 일본언어문화 제50집 2020.04 pp.231-252
※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.
5,800원
In 1928, Nanba Sentaro, a Japanese resident of the Korean Peninsula, published his essay, <Korean Topography>, which wrote his essay on how he felt about Korea’s landscape and culture for 10 years. This book was supplemented and published in volume one and two in 1942-43, when Japan was at war with the United States and China. Looking at the supplementary version, the contents are very different from the 1928 version. In contrast to the 1928 edition, which had the characteristics of a essays, the 1942-43 edition of <Korean Topography> has a clearly political purpose. The purpose is to deepen the understanding of Korean in order to achieve the accomplishment of the Greater East Asia Co-Prosperity Sphere. To this end, the 1942-43 edition of <Korean Topography> is mainly supplemented with war-related articles such as the Imjin War, which contributes to achieving the author’s purpose. This paper examines how the 1928 edition of <Korean Topography> published by Nanba changed as it was supplemented in 1942-43, and analyzes the characteristics of it.
1928年、韓半島に居住していた日本人、難波專太郎は、自分が朝鮮に10年間居住して感じた朝鮮の景色と文化について、エッセイを書いて『朝鮮風土記』というタイトルで出版する。この本は、日本が米国・中国との戦争の真っ最中であった1942-43年に『朝鮮風土記』上・下巻で増補・出版されるが、増補版の内容上、1928年版とは少なくない違いが見られる。 随筆集の特徴を持っていた1928年版『朝鮮風土記とは異なり、1942-43年版『朝鮮風土記』は明らかに政治的な目的を示す。その目的は、「大東亜建設の大業を果たす」を達成するため「朝鮮への理解」を深めることである。この目的に合わせて1942-43年版『朝鮮風土記』に増補された内容は、主に壬辰倭亂など戦争関連の記事が多く、これらは著者の著述目的を達成することに貢献する。本論文では、難波により出版された1928年版『朝鮮風土記』が1942-43年に増補され、どのような変容が行われるのかにについて増補版の内容を中心に察して、その中にはどのような特徴があるかについて分析してみる。
0개의 논문이 장바구니에 담겼습니다.
선택하신 파일을 압축중입니다.
잠시만 기다려 주십시오.