년 - 년
한국외국어대학교 통번역연구소 한국외국어대학교 통번역연구소 학술대회 Human and AI Translation: Coexistence and Beyond 2026.01 pp.90-95
※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.
4,000원
Adoption in Chosŏn Korea and in the Yu Taech’ing Family SCOPUS KCI 등재 A&HCI
계명대학교 한국학연구원 Acta Koreana VOLUME 23 NUMBER 1 2020.06 pp.115-134
※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.
5,500원
Rewriting the Symbol: Yŏngjo’s Appropriation of Guan Yu Worship in Chosŏn Court Politics SCOPUS KCI 등재 A&HCI
계명대학교 한국학연구원 Acta Koreana VOLUME 28 NUMBER 1 2025.06 pp.25-52
...Yu entered Chosŏn Korea from Ming China during the Japanese invasions of Korea (1592–98). Although it was initially regarded as a foreign custom, Chosŏn monarchs gradually adopted it for political purposes from the late seventeenth century onward. In particular, Yŏngjo 英祖 (r. 1724–76) appropriated the rituals associated with Guan Yu to assert his dominance within the power dynamics of the Chosŏn court. This paper focuses on the strategies Yŏngjo used to appropriate the symbolism of Guan Yu in his writings on the shrines to the great Chinese hero. It examines how the king employed the rhetoric of Pip’ung 匪風 (No breeze) and Hach’ŏn 下泉 (Falling spring), slogans of a pro-Ming and anti-Qing 淸 ideology, for domestic political purposes. The paper also interprets the rituals dedicated to Guan Yu, including the rites at Hwangdan 皇壇 (Imperial altar, also known as Taebodan 大報壇), as part of a larger project that aimed at securing the king’s moral superiority and political legitimacy. In doing so, the paper illustrates how Yŏngjo appropriated the symbolism and rituals of Guan Yu and used them as media for reinforcing and exercising power within the court of Chosŏn.
※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.
6,700원
The worship of Guan Yu entered Chosŏn Korea from Ming China during the Japanese invasions of Korea (1592–98). Although it was initially regarded as a foreign custom, Chosŏn monarchs gradually adopted it for political purposes from the late seventeenth century onward. In particular, Yŏngjo 英祖 (r. 1724–76) appropriated the rituals associated with Guan Yu to assert his dominance within the power dynamics of the Chosŏn court. This paper focuses on the strategies Yŏngjo used to appropriate the symbolism of Guan Yu in his writings on the shrines to the great Chinese hero. It examines how the king employed the rhetoric of Pip’ung 匪風 (No breeze) and Hach’ŏn 下泉 (Falling spring), slogans of a pro-Ming and anti-Qing 淸 ideology, for domestic political purposes. The paper also interprets the rituals dedicated to Guan Yu, including the rites at Hwangdan 皇壇 (Imperial altar, also known as Taebodan 大報壇), as part of a larger project that aimed at securing the king’s moral superiority and political legitimacy. In doing so, the paper illustrates how Yŏngjo appropriated the symbolism and rituals of Guan Yu and used them as media for reinforcing and exercising power within the court of Chosŏn.
WRITERS OUTSIDE THE GATES : STORIES BY UNIE AND YU SEO HYUN SCOPUS KCI 등재 A&HCI
계명대학교 한국학연구원 Acta Koreana VOLUME 19 NUMBER 1 2016.06 pp.361-388
※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.
6,700원
The Certified Copy of the Household Register (chun hogu 準戶口) of the Yu Taech’ing Family and Household Slaves (solnobi 率奴婢) SCOPUS KCI 등재 A&HCI
계명대학교 한국학연구원 Acta Koreana VOLUME 23 NUMBER 1 2020.06 pp.135-168
※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.
7,600원
Poetry as a Means of Perfecting Self : W. B. Yeats and Yu ChiWhan KCI 등재
한국예이츠학회 한국 예이츠 저널 제55권 2018.04 pp.163-178
...Yu ChiWhan’s poetry. Both poets have striven hard to compose their writings in order to achieve the “Unity of Being,” or self-realization. It searches for their close affinities between the two great literary men. The two focus on completing self-perfection through their life’s work.
※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.
4,900원
본 논문에서는 자아완성의 수단으로 예이츠와 유치환 시에 나타난 흔적을 살펴본다. 두 시인은 각자 ‘존재의 통합’ 내지 ‘자아완성’을 추구하는 과정에서 시를 포함한 글쓰기를 통해서, 긴 생애에 걸쳐 ‘자아실현’을 이루려는 부단한 노력을 경주한다. 두 문호가 ‘자기완성’을 향해서 노력한 유사점에 논자는 주목한다.
This paper studies poetry as a means of perfecting self in W. B. Yeats’s and Yu ChiWhan’s poetry. Both poets have striven hard to compose their writings in order to achieve the “Unity of Being,” or self-realization. It searches for their close affinities between the two great literary men. The two focus on completing self-perfection through their life’s work.
20세기 초 대일 기행가사와 東京 표상의 변모 — <유일록>, <동유감흥록>을 중심으로 KCI 등재
한서대학교 동양고전연구소 동방학 제24집 2012.08 pp.183-207
...Yu Il Lok and Dong Yu Gam Hung Lok reveal a significant change in the representation of Tokyo. While the tradition of GiHaengGaSa during the late Chosun dynasty accounts for the expressional similarity, the range of observation and the way of description differ in the two works as the perspective towards Tokyo has shifted its focus on "modernity."Yu Il Lok describes the admiration towards Tokyo as a modernized city, however its recognition and range of description is confined to visual representation. The narrator has limits in the subjects of his observation for he travels Tokyo as one of Korean empire's envoys isolated in the international political scene. On the contrary, the narrator of Dong Yu Gam Hung Lok is an official inspectorate who could observe Tokyo in the perspective of Japan as opposed to that of Chosun despite his Korean nationality. He is able to describe not only the city's appearance but also the modernized system, function of each government office and details of legal process. In their perspective towards Tokyo represented in Yu Il Lok and Dong Yu Gam Hung Lok, the latter emphasizes the awe evoked by modernity. Abolishing the biased view on the Japanese, it accepts a more open-minded perspective to embrace everyday life as well. Dong Yu Gam Hung Lok claims its significance in the history of Korean literature as it attempts "individual" comprehension from proactive observation of the modern city and also visualizes the scenes of everyday life in the genre of Gasa.
※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.
6,300원
20세기 초반에 창작된 대일 기행가사 두 편 <유일록>과 <동유감흥록>에 형상화된 동경(東京)의 표상을 살펴보면 주목할 만한 변모 양상이 발견된다. 조선후기 기행가사의 전통과 맞닿아 있기 때문에 두 작품에서 표현 특질의 유사성은 확인되기도 하지만 동경을 바라보는 시선의 기준이 ‘근대성’으로 변모하게 되면서 묘사 대상의 범위와 방식에서 차이를 보이고 있는 것이다. <유일록>에서 동경을 형상화한 부분을 살펴보면 근대화된 도시로서의 위상에 감탄하되 그 지각과 묘사의 범위는 대체로 시각적 층위로 한정되어 있다. 당시 국제 정세에서 소외된 대한제국 사신의 일원으로서 동경을 유람했기에 지각할 수 있는 대상과 범위도 한계가 있었기 때문이다. 반면 <동유감흥록>의 화자는 식민지국의 일원이었음에도 불구하고 ‘시찰단원’이었기 때문에 ‘조선’이 아닌 ‘일본’의 시선에서 동경을 관찰했던 것으로 보인다. 이처럼 ‘동경’이라는 도시에 한정해서 <유일록>과 <동유감흥록>을 분석해 보면 후자의 경우에 근대성에 대한 경탄의 시선이 더욱 부각되어 있음을 알 수 있다. 앞서 살펴보았듯이 화자는 ‘일선융화’ 정책에 의식이 경도됨으로써 세계적인 대도시로 성장한 동경을 흠모하는 감정이 보다 직접적으로 표면화되고 있는 것이다. 또 하나 특징적인 점은 일본인들에 대한 편견의 시선이 사라지고 그들의 일상성을 포착한 열린 시선이 발견된다는 점이다. <유일록>의 화자는 부분적으로 ‘이적’, ‘금수’ 등의 어휘를 통해 일본인들의 풍속에 대한 거부감을 보이고 있음은 물론 동경 시내의 ‘기생’들에 대해서도 보수적 시선으로 판단하는 모습을 보인다. 그런데 <동유감흥록>에 이르면 일본인들을 화이관의 틀로 인식하는 구도가 완전히 소멸된 것은 물론 위의 사례와 같이 그들의 일상성에 주목하는 현상까지도 확인된다. 동경이라는 도시를 적극적으로 관찰하고 탐색하면서 ‘개별적’인 이해를 시도하였으며 일상적 풍경까지 가사 문학으로 형상화하고 있다는 점에서 문학사적 의의가 있는 작품이 비러 <동유감흥록>인 것이다.
The two works of GiHaengGaSa written about the journey to Japan in the early 20th century, Yu Il Lok and Dong Yu Gam Hung Lok reveal a significant change in the representation of Tokyo. While the tradition of GiHaengGaSa during the late Chosun dynasty accounts for the expressional similarity, the range of observation and the way of description differ in the two works as the perspective towards Tokyo has shifted its focus on "modernity."Yu Il Lok describes the admiration towards Tokyo as a modernized city, however its recognition and range of description is confined to visual representation. The narrator has limits in the subjects of his observation for he travels Tokyo as one of Korean empire's envoys isolated in the international political scene. On the contrary, the narrator of Dong Yu Gam Hung Lok is an official inspectorate who could observe Tokyo in the perspective of Japan as opposed to that of Chosun despite his Korean nationality. He is able to describe not only the city's appearance but also the modernized system, function of each government office and details of legal process. In their perspective towards Tokyo represented in Yu Il Lok and Dong Yu Gam Hung Lok, the latter emphasizes the awe evoked by modernity. Abolishing the biased view on the Japanese, it accepts a more open-minded perspective to embrace everyday life as well. Dong Yu Gam Hung Lok claims its significance in the history of Korean literature as it attempts "individual" comprehension from proactive observation of the modern city and also visualizes the scenes of everyday life in the genre of Gasa.
訓鍊都監 설립 시 柳成龍의 역할과 운영 양상 ― 선조와 광해군조를 중심으로 ― KCI 등재
동양고전학회 동양고전연구 제89집 2022.12 pp.263-289
...Yu Seong-ryong came up with measures to prevent the Japanese army, and in this process, the installation of a training book was discussed. Yu Seong-ryong played a very important role in the establishment and operation of the Hullyeondogam, and even after his demise, he remained the largest military camp in the late Joseon Dynasty. Gwanghaegun was thoroughly prepared for the threat of the future. In this process, the role and function of the Hullyeondogam were further expanded, and the actual increase of military power was also made. However, the training of loyal elite soldiers and the provision of sufficient operating expenses remained an eternal homework. Despite these operational problems, Hullyeondogam became the largest military camp in the late Joseon Dynasty.
※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.
6,600원
일본군의 침략으로 조선의 군사 체제와 도성 방위 체제는 붕괴되었 다. 한양을 점령했던 일본군이 퇴각하면서 도성이 수복되었지만, 이미 도성의 주요 건축물은 소실되었고 치안의 부재로 혼란 상황이 지속되었 다. 구원을 위해 들어온 명군은 조선의 각 처에 주둔하고 있으면서 군량 만 소비할 뿐 일본군을 공격하려 하지 않았고, 일본군도 부산⋅동래 등 처에 주둔하였다. 이러한 상황에서 조선 조정은 스스로 일본군을 격퇴 할 방안을 모색하였고, 그 과정에서 유성룡은 선조에게 啓辭를 올려 군 사를 모집⋅훈련하고 절강병법을 도입하기 위한 노력을 병행했다. 이처럼 훈련도감을 설립과 훈련⋅운영 방안 등을 규정하는 데 있어 유성룡의 역할은 절대적이었다. 그는 戚金을 통해 입수한 紀效新書 의 속오법에 따라 군제를 개편하였고, 참장 駱尙志를 통해 절강병법을 도입하고자 했다. 그의 노력으로 훈련도감은 국왕 선조의 시위와 도성 방어 등의 역할을 충실히 수행했다. 전란이 끝날 무렵 유성룡이 북인 의 탄핵을 받으면서 훈련도감은 存廢의 기로에 섰다. 존폐의 갈림길에 있던 훈련도감은 광해군조에 들어와서 그 기능과 역 할이 더욱 확대되었다. 훈련도감은 親兵의 임무를 수행하였는데, 광해군 의 幸行시 훈련도감은 호위 업무를 수행하였다. 이 시기 훈련도감은 전 쟁에 필요한 무기의 제작과 보급하는 있어 중요한 역할을 했다. 그러나 훈련도감의 위상과 역할이 증대된 만큼 운영에도 많은 어려움이 있었다. 훈련도감에 필요한 병력의 충원과 만성적 군량 부족은 해결하기 어려운 과제였다. 그런데도 광해군조에 들어와 훈련도감은 중앙의 최대 군영으 로 기반이 확실히 마련되었다.
The Japanese invasion destroyed Joseon's military and provincial defense systems. The Joseon Dynasty tried to stop the Japanese army by asking Ming for military service. The Ming army recaptured Pyongyang, which was occupied by the Japanese army, but did not try to fight when it lost the Battle of Byeokjegwan. As the Ming army avoided fighting against the Japanese, Joseon had to come up with a way to attack the Japanese army on its own. In this situation, Yu Seong-ryong came up with measures to prevent the Japanese army, and in this process, the installation of a training book was discussed. Yu Seong-ryong played a very important role in the establishment and operation of the Hullyeondogam, and even after his demise, he remained the largest military camp in the late Joseon Dynasty. Gwanghaegun was thoroughly prepared for the threat of the future. In this process, the role and function of the Hullyeondogam were further expanded, and the actual increase of military power was also made. However, the training of loyal elite soldiers and the provision of sufficient operating expenses remained an eternal homework. Despite these operational problems, Hullyeondogam became the largest military camp in the late Joseon Dynasty.
1910년대 장백현을 무대로 한 유일우의 독립운동 KCI 등재
숭실대학교 역사문물연구소(구 숭실사학회) 숭실사학 제36집 2016.06 pp.163-196
...Yu Il-woo joined in Dancheon branch of Taehan-Hyuphoi, and established the Dolsa Primary School for the patriotic enlightenment movement. By end of October in 1912, he moved to Jangbaekhyun, and opened the herbal medicine shop with Ho Woonboong who was Chinese and dominant personality in local. Moreover, Yu Il-woo promoted Jindongsiluphoi, which claimed to support Korean self-governing through enhancement of economy and industry, based on his status as a christian representative in Jangbaekhyun. So he could grow up the central figure of Hankyodongsahoi which established to protect the economic and social right and profit. Yu Il-woo led the national education for Korean-Manchrias as a principal of TaeHeong Shool and Hankyo Middle School, and developed fund-raishing activities for Provisional Government of the Republic of Korea through council of general executives operating committee. Also he participated in armed struggle as a leader of Jangbaeck Army for National Independence, leader of Association for Korean Independent and leader of Jangbaeck Branch of Korean National Independence League. He was a only person who was classed as a ‘List of Impure Korean in Foreign’ among 86 persons, leaders of independent movement in Jangbaekhyun picked by Japan directly after 3ㆍ1 Movement. He had relationship with Provisional Government of the Republic of Korea in Shnaghai and party of independent movement in West-Gando given the stipulation of object of setting up and support and allegiance to Provisional Government of the Republic of Korea of council of general executives operating committee and Association for Korean Independent and relation with Lee Dong-hwi, prime minister, from Dancheon.
※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.
7,600원
20세기 초 국권이 피탈되는 상황을 배경으로, 劉一憂는 大韓協會 단천지회에 가입하였고, 乭山小學校를 세워 애국계몽운동 대오에 합류하였다. 국권 피탈 후인 1912년 10월 하순 장백현으로 이주하여, 지역사회의 유력인물인 중국인 胡雲鵬과 합작하여 한약방을 개설하는 한편, 장백현 지역 기독교도 대표자로서의 위상을 토대로 ‘경제ㆍ실업 증진을 통한 한인 자치’를 표방한 進東實業會를 발기하였고, 한인들의 경제적ㆍ사회적 권리 옹호 및 이익 보호를 목적으로 조직된 韓僑董事會의 중심인물로 성장할 수 있었다. 그는 太興學校와 韓僑中學校 교장으로, 재만 한인 2세에 대한 민족교육을 이끌었으며, 商務會라는 단체를 이끌며 대한민국임시정부로 보낼 독립운동자금 모금 활동을 전개하였다. 또 大韓獨立團 장백현총지단 단장으로 무장투쟁 활동에 참여하였는데, 3ㆍ1운동 직후 일제가 작성한 장백현 일대 독립운동 주모자 86명 중, ‘在外不良鮮人甲號’로 분류된 유일한 인물이었다. 이와 함께 그가 주도한 商務會나 대한독립단 장백현총지단 등이 설립 취지 및 목적 등에서 대한민국임시정부에 대한 충성과 지원을 명문화하고 있었고, 같은 단천 출신인 李東輝 국무총리와 연계관계를 유지한 것으로 밝혀지는데, 이는 수립 직후 상하이에 소재한 대한민국임시정부와 서간되지역 독립운동진영 간의 연계 및 유대관계가 가동되었음을 알려준다.
In the early 20th century, when Korea lost the sovereignty of nation, Yu Il-woo joined in Dancheon branch of Taehan-Hyuphoi, and established the Dolsa Primary School for the patriotic enlightenment movement. By end of October in 1912, he moved to Jangbaekhyun, and opened the herbal medicine shop with Ho Woonboong who was Chinese and dominant personality in local. Moreover, Yu Il-woo promoted Jindongsiluphoi, which claimed to support Korean self-governing through enhancement of economy and industry, based on his status as a christian representative in Jangbaekhyun. So he could grow up the central figure of Hankyodongsahoi which established to protect the economic and social right and profit. Yu Il-woo led the national education for Korean-Manchrias as a principal of TaeHeong Shool and Hankyo Middle School, and developed fund-raishing activities for Provisional Government of the Republic of Korea through council of general executives operating committee. Also he participated in armed struggle as a leader of Jangbaeck Army for National Independence, leader of Association for Korean Independent and leader of Jangbaeck Branch of Korean National Independence League. He was a only person who was classed as a ‘List of Impure Korean in Foreign’ among 86 persons, leaders of independent movement in Jangbaekhyun picked by Japan directly after 3ㆍ1 Movement. He had relationship with Provisional Government of the Republic of Korea in Shnaghai and party of independent movement in West-Gando given the stipulation of object of setting up and support and allegiance to Provisional Government of the Republic of Korea of council of general executives operating committee and Association for Korean Independent and relation with Lee Dong-hwi, prime minister, from Dancheon.
경주의 유난곡과 동도국악원의 활동 KCI 등재
한국국악학회 한국음악연구 제49집 2011.06 pp.5-36
...Yu Nangok and a music organization,Dongdogugagwon, for their contribution to the current traditional music performance in Gyeongju. Yu Nangok, who had been a famous gisaeng in the late Joseon and the Japanese colonial rule period, donated her entire fortune to Gyeongju-eup for education and promotion of traditional music in 1940. Her donation played a major role in the establishment of Dongdogugagwon in 1955 and its operation. During the Japanese colonial rule, Dongdogugagwon provided artists with space for cultural activities and helped them keep on doing traditional music. Its members led the traditional music performance in the city festivals such as Silla Culture Festival in 1960s. Above all, its contribution to Korean music history is found in the maintenance and continuation of Gyeongjuhyangjejulpungryu.
※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.
7,300원
이 글은 오늘날 경주의 국악공연이 존재하는데 공헌한 유난곡(兪蘭谷)이란 인물과 동도국악원(東都國樂院)이란 단체의 의미를 조명한 글이다. 유난곡(1860~1940)은 구한말과 일제강점기에 활동한 경주의 명기(名妓)였는데, 일평생 모은 전 재산을 육영사업과 국악진흥을 위해 1940년에 경주읍에 기증한 사람이다. 유난곡의 헌납 자금은 해방 이후1955년 동도국악원의 설립 및 활동의 원동력이 되었다. 동도국악원의 설립 의미는 일제강점기 때 활약한 풍류인들의 문화공간이 되었고, 전통음악의 명맥을 유지하는 기관이 되었다. 국악원 단원들의 활약은 1960년대 신라문화제 등 시민 축제 때 국악공연을 주도하였고, 무엇보다 중요한 것은 경주향제줄풍류의 명맥을 유지하고 전승한데 음악사적 의의가 크다.
This is to illuminate a person named Yu Nangok and a music organization,Dongdogugagwon, for their contribution to the current traditional music performance in Gyeongju. Yu Nangok, who had been a famous gisaeng in the late Joseon and the Japanese colonial rule period, donated her entire fortune to Gyeongju-eup for education and promotion of traditional music in 1940. Her donation played a major role in the establishment of Dongdogugagwon in 1955 and its operation. During the Japanese colonial rule, Dongdogugagwon provided artists with space for cultural activities and helped them keep on doing traditional music. Its members led the traditional music performance in the city festivals such as Silla Culture Festival in 1960s. Above all, its contribution to Korean music history is found in the maintenance and continuation of Gyeongjuhyangjejulpungryu.
1870-80년대 유길준의 ‘근대’ 인식 : ‘유교’ 및 ‘전통’ 관념과의 관계를 중심으로 KCI 등재
동양고전학회 동양고전연구 제40집 2010.09 pp.307-340
...Yu Kiljun in the period of the 1870s and 1880s. It aims to illuminate on his unique take of enlightenment that tried to fuse the tradition, i.e. Confucianism, with modernity in its concrete development. He was 16 in 1870 and 35 in 1889, which means that the period of the 1870s and 1880s was formative years that his thoughts and world views were in the making and that he also began to see his learning turn into socially fruitful practices. During this period, he studied the essence of the Korean Zhuxi Studies, Korean Practical Philosophy of Sil-Hak and was initiated to the project of independent modernization and experienced modern civilization firsthand as a first Korean student in Japan and the US. Moreover he experienced his first political imprisonment during this period. During this imprisoned time, he synthesized what he had been learning into writings and official consulting documents. Diplomatic documents like "Chungnipron" (中立論: A Theory on Neutralization), governmental advice like "Tapchŏngsachohŏi" (答淸使照會: Answering the Inquiry of a Japanese Envoy), and the Korean modern classic, Sŏyukyŏnmun (西遊見聞: The Journey to the West) were all written during this period. In short, this paper closely examines his life and related development of his thoughts during this educationally and theoretically formative period of his life, during which he had sought for a way of independent modernization through the learning of tradition as well as through the acceptance of Western modernity that he experienced firsthand to make himself an important political agent in the political arena of the Kabo Reform in the 1890s.
※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.
7,600원
이 글은 1870-80년대 유길준의 삶과 인식을 고찰하되, 특히 그의 개화사상의 특징인 전통 혹은 유교와 근대의 융합 노력의 구체적인 양상을 집중적으로 조명하는 것이 목적이다. 1870-80년대는 유길준에게 16세에서 35세에 해당하는 청년기로서 그의 사상과 세계관이 형성되는 입지(立志)의 시기이자 그간의 배움이 사회적 실천으로 열매를 맺기 시작하는 시기이다. 그는 이 시기 동안 조선주자학의 정수도 학습하고, 조선실학도 배웠으며, 자생적 근대화 시도도 전수받았고, 조선인 최초로 일본과 미국으로 유학 가 근대문명을 직접 체험하기도 하였을 뿐만 아니라 첫 번째 정치적 감금생활을 겪기도 하였다. 그리고 이 감금기 동안 사실 그간의 학습의 성과들을 저술과 자문으로 산출하기도 하였다. <중립론(中立論)> 등의 외교문건, <답청사조회(答淸使照會)> 등의 정부자문 문건, 대표적인 한국 근대 고전이 된 서유견문(西遊見聞) 등이 모두 이 시기 저작들이다. 이 논문에서는 이 저작들에 나타난 그의 유교 관련 인식의 구체적인 양태와 성격에 대해 고찰하였다.
This paper explores the life and thought of Yu Kiljun in the period of the 1870s and 1880s. It aims to illuminate on his unique take of enlightenment that tried to fuse the tradition, i.e. Confucianism, with modernity in its concrete development. He was 16 in 1870 and 35 in 1889, which means that the period of the 1870s and 1880s was formative years that his thoughts and world views were in the making and that he also began to see his learning turn into socially fruitful practices. During this period, he studied the essence of the Korean Zhuxi Studies, Korean Practical Philosophy of Sil-Hak and was initiated to the project of independent modernization and experienced modern civilization firsthand as a first Korean student in Japan and the US. Moreover he experienced his first political imprisonment during this period. During this imprisoned time, he synthesized what he had been learning into writings and official consulting documents. Diplomatic documents like "Chungnipron" (中立論: A Theory on Neutralization), governmental advice like "Tapchŏngsachohŏi" (答淸使照會: Answering the Inquiry of a Japanese Envoy), and the Korean modern classic, Sŏyukyŏnmun (西遊見聞: The Journey to the West) were all written during this period. In short, this paper closely examines his life and related development of his thoughts during this educationally and theoretically formative period of his life, during which he had sought for a way of independent modernization through the learning of tradition as well as through the acceptance of Western modernity that he experienced firsthand to make himself an important political agent in the political arena of the Kabo Reform in the 1890s.
졸재 유원지의 심성론과 퇴계학설 옹호 KCI 등재
동양고전학회 동양고전연구 제33집 2008.12 pp.305-334
...Yu Won-Ji who was one of famous scholars in The School of Toegye. He criticized Yi I(Yulgok) and Jang Hyeon-Gwang(Yeohyeon) because they regarded Li and Ch`i as one. Yi was considered an actual founder of their theoretical and political rival party called the School of Yulgok. Jang also refused to accept Toegye`s theory and had developed his own theory, which emphasized the unity of Li(principle) and Ch´i(material force). Therefore Yu might well exclude Yi I(Yulgok) and Jang Hyeon-Gwang and criticize their theories severely. First, he was convinced that Toegye`s doctrine(Li-Gi-Ho-Bal-Seol) was a orthodox theory accurately succeeding to Jhu Xi`s learning. Secondly, he criticised Yi I(Yulgok) for looking upon Li and Ch´i as one thing. Thirdly, he regarded Jang`s doctrine as same with Yulgok`s. Fourthly, he thought it is necessary to criticize Jang`s theory in order to preserve Toegye`s learning and establish the theoretical identity of the Toegye School.
※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.
7,000원
유원지는 이황의 사단칠정설이 적확하고 올바른 견해로서 전대의 성인들이 전한 핵심을 얻었으며 주희의 설과 합치된다고 확신하였다. 심지어 이황의 리기호발설이 “이전의 성인에게 질의해도 의심이 없고 백세 동안 성인을 기다려도 의혹이 없다”라고까지 하였다. 동시에 그는 그 시대의 학문 경향에 대해 이이가 이황의 학설을 비판하고 성혼이 이이를 따름으로써 이설이 만연하게 되었고, 결과적으로 유가의 도에 누가 됨이 이미 극에 달했다고 보았다. 그래서 그가 내린 결론은 수수방관해서는 안 되고 잘못을 바로잡을 방도를 생각하지 않을 수 없다는 것이었다. 폭넓게 말하자면 유교의 도를 구하고, 작게는 이황의 학설을 지키는 것이 그의 철학적 문제의식이라고 할 수 있다. 유원지는 이이의 학설을 여러 측면에서 비판하였다. 그 비판들의 주된 초점은 이황의 리기호발설에 대한 이이의 비판을 재비판하는 것이었다. 이를테면 사단을 칠정의 일부로 보는 견해에 대해서는 “반드시 기를 리로 인식하는 데 이르게 되고, 머지않아 인욕을 천리로 간주하는 폐단에 빠지게 된다”고 경고하였다. 한 마디로 기를 리로 여기는 병폐가 있다는 것이 이이를 바라보는 유원지의 기본적인 시각이었다. 유원지는 장현광에 대해서도 이이에 대한 비판과 같은 맥락에서 비판하였다. 장현광의 학설이 이이와 다른 것 같지만 본질적으로 같다고 파악했기 때문이다. 유원지가 이이와 장현광의 학설을 비판했던 것은 곧 이황의 학문을 옹호하고, 나아가 퇴계학파의 학문적 정체성을 확보하려는 의식과 맞물려 있었다. 이런 측면에서 그의 이론적 활동은 똑같이 17세기 중반에 활동한 이구와 다르지 않다. 유원지는 이구와 더불어 이이의 학설, 나아가 장현광의 학설을 체계적으로 비판하면서 이황의 호발설을 수호하고자 노력한, 그리고 체계적인 비판의 글을 남긴 최초의 학자라고 평가할 수 있다.
This paper is intended to present the philosophical thoughts of Yu Won-Ji who was one of famous scholars in The School of Toegye. He criticized Yi I(Yulgok) and Jang Hyeon-Gwang(Yeohyeon) because they regarded Li and Ch`i as one. Yi was considered an actual founder of their theoretical and political rival party called the School of Yulgok. Jang also refused to accept Toegye`s theory and had developed his own theory, which emphasized the unity of Li(principle) and Ch´i(material force). Therefore Yu might well exclude Yi I(Yulgok) and Jang Hyeon-Gwang and criticize their theories severely. First, he was convinced that Toegye`s doctrine(Li-Gi-Ho-Bal-Seol) was a orthodox theory accurately succeeding to Jhu Xi`s learning. Secondly, he criticised Yi I(Yulgok) for looking upon Li and Ch´i as one thing. Thirdly, he regarded Jang`s doctrine as same with Yulgok`s. Fourthly, he thought it is necessary to criticize Jang`s theory in order to preserve Toegye`s learning and establish the theoretical identity of the Toegye School.
유길준의 근대적 국제질서관 수용의 성격 KCI 등재후보
동양고전학회 동양고전연구 제28집 2007.09 pp.215-242
...Yu Kil-joon's modernistic liberal view of the international order. He was a thinker and politician representing Korea during the period of enlightenment. He understood self-reliance as a basic attribute of nation, while admitting equality among nations, and in this sense, he recognized the liberal international order of the modern world as universal or ideal international order. On the other hand, however, he maintained the traditional view of international order centered about China in order to protect and keep Chosun dynasty's sovereignty, which represents his realistic view of international politics. Hence, we reevaluate his as 'a realist who explored the ways to protect Chosun dynasty's sovereignty in the international order dictated by power relations' rather than stamp him as 'an idealist who believed that the international order is maintained by norms and systems'.
※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.
6,700원
이 논문은 개화기 한국의 대표사상가이자 정치학자였던 유길준(兪吉濬 1856-1914)의 근대 자유주의적 국제질서관 수용태도를 고찰하였다. 그는 자주를 국가의 기본적 속성으로 파악하고, 국가간의 평등을 인정하고 있다는 점에서 기본적으로 근대 자유주의적 국제질서를 보편적 국제질서이자 이상적 질서로 인식하였다. 그러나 다른 한편 그는 조선의 주권을 보호, 유지하기 위해서 전통적 중화적 국제질서 역시 현실적 상황에 따라 함께 견지하고 있었다. 이 점에 대해 필자들은 그는 ‘규범과 제도에 의해서 국제질서가 규율된다고 믿는 이상주의자’라는 평가와는 달리 ‘힘의 관계에 의해 규율되는 국제질서 속에서 조선의 주권보호 방안을 모색한 현실주의자’로서 재평가하였다.
The purpose of this study was to review Yu Kil-joon's modernistic liberal view of the international order. He was a thinker and politician representing Korea during the period of enlightenment. He understood self-reliance as a basic attribute of nation, while admitting equality among nations, and in this sense, he recognized the liberal international order of the modern world as universal or ideal international order. On the other hand, however, he maintained the traditional view of international order centered about China in order to protect and keep Chosun dynasty's sovereignty, which represents his realistic view of international politics. Hence, we reevaluate his as 'a realist who explored the ways to protect Chosun dynasty's sovereignty in the international order dictated by power relations' rather than stamp him as 'an idealist who believed that the international order is maintained by norms and systems'.
관우, 관제, 관푸치노 — 가치관 전환시대의 고전읽기 KCI 등재
부경대학교 인문사회과학연구소 인문사회과학연구 제26권 제3호 2025.08 pp.105-125
...Yu’s image in contemporary South Korean online discourse through the derogatory neologism ‘Guan-ppucino’ and its socio-cultural implications. Historically ending his life as a defeated general, Guan Yu was later elevated from marquis to king to emperor, ultimately deified as Guandi—a process shaped by Romance of the Three Kingdoms and the idealization of Confucian virtues. In contrast, ‘Guan-ppucino’ satirizes him as an ‘overinflated’ figure, reflecting the decline of loyalty (忠) and righteousness (義) as absolute values in modern society. The analysis addresses three questions: (1) How is Guan Yu evaluated today, and on what basis? (2) Why is the historical Records of the Three Kingdoms (Sanguozhi) prioritized over the fictionalized Romance of the Three Kingdoms? (3) How do these evaluations relate to broader cultural and value shifts? Findings indicate that while premodern readers emphasized loyalty and righteousness, contemporary online users focus on Guan Yu’s defeats, surrender, and political or diplomatic failures. Episodes such as the loss of Jingzhou, diplomatic collapse with Eastern Wu, and execution are framed as evidence of arrogance, impulsiveness, and poor strategic judgment. This shift reflects not only interpretive differences but also a change in the dominant episteme—from Confucian moral absolutism to fact-centered meritocracy. Modern online discourse, privileging ‘facts’ from official histories and measurable outcomes, rebrands Guan Yu as an anachronistic figure. Digital spaces thus serve as arenas where the authority of classical narratives is dismantled and new meanings assigned through humor and satire. This case demonstrates how historical figures are continually reinterpreted in line with prevailing value systems, offering insight into the reconfiguration of cultural memory in the modern consumption of the classics.
※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.
5,700원
현대 한국 사회의 온라인 담론에서 나타나는 ‘관푸치노’라는 멸칭을 통해 관우에 대 한 대중적 인식의 변화와 그 사회문화적 함의를 고찰하고자 한다. 관우는 역사적으로 패 장으로 생을 마감하였으나, 후대에 이르러 侯-王-帝를 거쳐 신격화된 인물로 등극하였 다. 이러한 신격화는 삼국연의의 서사와 유가적 윤리관의 이상화가 결합된 산물이었 다. 그러나 오늘날 ‘관푸치노’라는 조어는 관우의 명성을 풍자하고 조롱하는 온라인 표 현으로, 그를 ‘거품’이 낀 인물로 재구성한다. 이는 관우의 ‘忠’과 ‘義’라는 덕목이 더 이 상 절대적 가치로 수용되지 않는 현실을 반영한다. 본 논문은 관우에 대한 인식 변화의 기저에 놓인 가치관의 전환과 시대적 에피스테메 (Episteme)를 규명하기 위해 세 가지 질문을 중심으로 전개되었다. 첫째, 오늘날의 독자 들은 관우를 어떻게 평가하며, 그 평가는 어떠한 근거에 기초하는가? 둘째, 소설 텍스트 인 삼국연의보다 정사 삼국지의 서술에 기반한 평가가 강조되는 현상은 어떠한 맥 락에서 비롯되었는가? 셋째, 관우에 대한 평가의 변화는 동시대의 문화적 배경 및 가치 전환과 어떠한 관계를 맺고 있는가? 본 연구는 동일한 사료라도 시대의 해석 틀에 따라 전혀 다른 의미가 부여된다는 것을 확인하였다. 봉건시대 독자들은 삼국지에서 충과 의를 읽어냈지만, 현대의 온라인 이 용자들은 같은 기록에서 패전・투항・정치적 무능을 읽어낸다. 이러한 변화는 단순한 해석 차이가 아니라, 사회 전반을 지배하는 가치관의 변화를 반영한다. 봉건사회에서는 유 가적 가치인 충・의가 평가의 핵심이었으나, 현대 사회에서는 가시화가 가능한 성과와 능 력이 그것을 대체하였다. 특히 팩트 지상주의와 성과주의가 결합한 현대의 평가 체계는 ‘정사=진실’이라는 전제 위에서 관우의 실패를 강조하고, 충・의를 시대에 뒤떨어진 가 치로 전락시킨다. 그 결과 현대 온라인 담론에서 관우는 ‘관푸치노’로 재탄생하게 되었 다. 이 연구는 관우라는 사례를 통해 역사 인물의 의미가 시대의 에피스테메와 사회문화 적 환경에 따라 재구성됨을 밝혔고, 디지털 공간이 고전의 권위를 해체하고 유희와 풍자 를 통해 새로운 의미를 부여하는 장으로 작동함을 확인하였다. 이러한 분석은 고전 텍스 트와 역사 인물의 현대적 소비 양상을 이해하고, 문화적 기억이 재구성되는 과정을 비판 적으로 성찰하는 데 기여할 수 있다.
This study examines the transformation of Guan Yu’s image in contemporary South Korean online discourse through the derogatory neologism ‘Guan-ppucino’ and its socio-cultural implications. Historically ending his life as a defeated general, Guan Yu was later elevated from marquis to king to emperor, ultimately deified as Guandi—a process shaped by Romance of the Three Kingdoms and the idealization of Confucian virtues. In contrast, ‘Guan-ppucino’ satirizes him as an ‘overinflated’ figure, reflecting the decline of loyalty (忠) and righteousness (義) as absolute values in modern society. The analysis addresses three questions: (1) How is Guan Yu evaluated today, and on what basis? (2) Why is the historical Records of the Three Kingdoms (Sanguozhi) prioritized over the fictionalized Romance of the Three Kingdoms? (3) How do these evaluations relate to broader cultural and value shifts? Findings indicate that while premodern readers emphasized loyalty and righteousness, contemporary online users focus on Guan Yu’s defeats, surrender, and political or diplomatic failures. Episodes such as the loss of Jingzhou, diplomatic collapse with Eastern Wu, and execution are framed as evidence of arrogance, impulsiveness, and poor strategic judgment. This shift reflects not only interpretive differences but also a change in the dominant episteme—from Confucian moral absolutism to fact-centered meritocracy. Modern online discourse, privileging ‘facts’ from official histories and measurable outcomes, rebrands Guan Yu as an anachronistic figure. Digital spaces thus serve as arenas where the authority of classical narratives is dismantled and new meanings assigned through humor and satire. This case demonstrates how historical figures are continually reinterpreted in line with prevailing value systems, offering insight into the reconfiguration of cultural memory in the modern consumption of the classics.
신유한(申維翰)의 해유록(海遊錄) 재론·Ⅲ - 불교와 자문(自刎)에 대한 사행원간 인식 - KCI 등재
열상고전연구회 열상고전연구 제84집 2024.10 pp.65-98
...Yu-han’s(申維翰) Haeyu-rok(海遊錄) in depth, a passage was created to contrast with the Japanese record, and was revealed from the two following aspects with the Sanghan-Sungsa-yohyang(桑韓星槎餘響: The Poetry of Envoys between Korea and Japan). First, supplementation of the Buddhist debate. The poems exchanged between Wolsim(月心) and Shin Yu-han are contained in the Sanghan-Sungsa-yohyang. Shin Yu-han rarely sent a sincere poem. Such poetic style deviates from the idiomatic expression that the Chunghye(定慧: mind concentration) is like a bead bar by conveying the Palm-leaf(貝葉), and that vocabulary such as that describing the enormity of Sumi-Mountain(須彌山) and the broad method of Buddhism is sent to monks. He then crosses the Hakone(箱根) Pass and meets Wolsim again, and both poems they wrote are published in the Sanghan-Sungsa-yohyang. Shin Yu-han removed “Osmanthus fragrans(木犀香)” in the first poem, and “There is nothing in the World” in the second, which suggests he regretted that the discussion with Wolsim on Buddhism ended in the middle. The previous discussion considered Mokseo-hyang, and Shin Yu-han was well aware of the fundamental task of the Zen of nothingness, which Hyenung(慧能) said was “nothing.” Shin Yu-han’s knowledge of Buddhism seems to have been more than common sense. Second, interest in suicide. Our speculator’s interest in the Japanese consciousness of death emerged. After the post-military treatment was completed, the speculator examined their lives more broadly; suicide naturally became a topic of conversation. Shin Yu-han thinks positively about what happens at the risk of his life, whether he is honored to die bravely or stab himself in the neck when he is angry. This point was not observed in the previous speculative minutes. On the other hand, Chung Hu-kyo(鄭后僑) introduces “The 47 Masters of Ako(赤穗),” which is almost the only military revenge drama and self-determination case that occurred during the 250 years of the Edo(江戶) period. Jeong Hu-kyo was the only one who introduced this in the news agency’s speculative minutes. The records of the speculative minutes provide a valuable opportunity to glimpse Japanese people’s lives.
※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.
7,600원
申維翰의 『해유록 』을 깊이 읽기 위한 방법 가운데 하나로, 일본 측 館伴의 기록 곧 筆談唱酬集과 대비하는 통로를 만들어, 이번에는 『桑韓星槎餘響』과 ‘해유록 읽기’의 또 다른 면을 두 측면에서 밝혀보았다. 나아가 이번에는 같은 사행원간의 인식 차이도 함께 살핀다. 첫째, 불교 토론의 보완. 중양절 아침 월심은 신유한과 3인의 서기에게 문안한다. 거기에 신유한을 비롯한 ‘세 분 記室’에게 시를 보냈다. 이때 수창한 시는 『桑韓星槎餘響』에 실려 있다. 신유한은 아주 드물게 성의 있는 答詩를 보냈는데, 패엽을 전해 定慧가 구슬 바리때 같다는 표현이나, 수미산의 거대함과 드넓은 淨法 같은 어휘가 승려에게 보내는 시에 들어갈 관용적인 데서 벗어난다. 이어 하코네 고개를 넘어가다 다시 월심을 만나는데, ‘그 광경을 표현하여 선게(禪偈)로 칠언 삼절구(七言三絶句)를 지어서’ 그의 숙소에 보낸다. 이때 써주었다는 시와 월심의 답시가 『桑韓星槎餘響』에 실려 전한다. 신유한은 월심과의 불교 논의가 중도에 끝난 것을 아쉽게 여겼는지, 첫 번째 시에 ‘가을바람 木犀香’을, 두 번째 시에 ‘태허에 아무 것도 없어(太虛無物)’를 꺼낸다. 목서향은 앞선 논의의 화두였고, 無物이란 禪宗 화두의 근본 과제에 해당하는 것, 六祖 慧能이 말한 ‘본래 하나의 그 무엇도 없다’는 취지를 신유한은 잘 알고 있었다. 신유한의 불교 지식은 상식 이상이었던 것 같다. 둘째, 自盡에 대한 관심. 죽음을 대하는 일본인의 의식에 대한 우리 사행원의 관심이 나타났다. 戰後 처 리가 끝난 상황에서 사행원은 좀 더 넓게 저들의 사는 모습을 살폈다. 거기서 自刎 과 自剖는 자연스럽게 화제에 올랐다. 신유한은 일본의 武士가 용감하게 죽는 것 을 영광으로 여긴다든지, 화가 나면 스스로 목을 찌른다든지, 목숨을 걸고 벌어지 는 행위에 긍정적으로 생각한다. 이는 앞선 사행록에서 보이지 않던 대목이다. 한편, 신유한과 동행한 鄭后僑는 자제군관의 신분으로 참여하여 自刎과 自剖 에 관한 기록을 자세히 남겼다. 그러면서 ‘아코(赤穗)번 47인의 거사’를 소개하는 데, 이는 에도 시대 250년 동안 거의 유일하게 일어난, 그래서 가장 유명한 무사 복수극이자 자결 사건이다. 통신사 사행록에서는 정후교가 유일하게 소개하였다. 우리는 사행록의 기록을 통해 당대 일본인의 死生觀을 엿볼 소중한 기회를 제공 받는다.
As one way to read Shin Yu-han’s(申維翰) Haeyu-rok(海遊錄) in depth, a passage was created to contrast with the Japanese record, and was revealed from the two following aspects with the Sanghan-Sungsa-yohyang(桑韓星槎餘響: The Poetry of Envoys between Korea and Japan). First, supplementation of the Buddhist debate. The poems exchanged between Wolsim(月心) and Shin Yu-han are contained in the Sanghan-Sungsa-yohyang. Shin Yu-han rarely sent a sincere poem. Such poetic style deviates from the idiomatic expression that the Chunghye(定慧: mind concentration) is like a bead bar by conveying the Palm-leaf(貝葉), and that vocabulary such as that describing the enormity of Sumi-Mountain(須彌山) and the broad method of Buddhism is sent to monks. He then crosses the Hakone(箱根) Pass and meets Wolsim again, and both poems they wrote are published in the Sanghan-Sungsa-yohyang. Shin Yu-han removed “Osmanthus fragrans(木犀香)” in the first poem, and “There is nothing in the World” in the second, which suggests he regretted that the discussion with Wolsim on Buddhism ended in the middle. The previous discussion considered Mokseo-hyang, and Shin Yu-han was well aware of the fundamental task of the Zen of nothingness, which Hyenung(慧能) said was “nothing.” Shin Yu-han’s knowledge of Buddhism seems to have been more than common sense. Second, interest in suicide. Our speculator’s interest in the Japanese consciousness of death emerged. After the post-military treatment was completed, the speculator examined their lives more broadly; suicide naturally became a topic of conversation. Shin Yu-han thinks positively about what happens at the risk of his life, whether he is honored to die bravely or stab himself in the neck when he is angry. This point was not observed in the previous speculative minutes. On the other hand, Chung Hu-kyo(鄭后僑) introduces “The 47 Masters of Ako(赤穗),” which is almost the only military revenge drama and self-determination case that occurred during the 250 years of the Edo(江戶) period. Jeong Hu-kyo was the only one who introduced this in the news agency’s speculative minutes. The records of the speculative minutes provide a valuable opportunity to glimpse Japanese people’s lives.
홍유한의 가계와 생애 KCI 등재
수원교회사연구소 교회사학 제17호 2020.12 pp.109-153
...Yu-han became known to the academic world. Thus, his research has focused on the relationship between scholarship and ideology, especially Catholicism, and as a result, his family line and life have been dealt with relatively lightly. The purpose of this article is to reveal objective facts related to Hong Yu-han and to reveal the life of Hong Yu-han in more detail. Accordingly, the influence of the family, and Hong Yu-han’migration to Yesan and Soonheung, and activities, personal interchanges in each region were reviewed by newly using materials from the family such as 《Munhyeolrok(抆 血錄)》, hogudanja(戶口單子), and Hwahoemungi(和會文記). As a result, The following facts could be newly revealed. the fact that his great-grandfather Hong Man-si died from being involved in the Incident of Seo Byeon(徐忭)', the influence of his grandfather Hong Joong-myeong and his father Hong Chang-bo on Hong Yu-han, Hong Yu-han's residence in Seoul, the Lands and slaves he owned, and the time and reason of his migration to Yesan and Sunheung, the migration plan to Hongcheon, etc.
※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.
9,300원
농은(隴隱) 홍유한(洪儒漢)이 학계에 알려지게 된 것은 천주교와 관련 해서이다. 그리하여 그에 대한 연구는 천주교와의 관련성에 초점이 맞추 어져 왔고, 그러면서 그의 가계와 생애에 대해서는 상대적으로 소략하게 다루어졌다. 이 글은 홍유한과 관련된 객관적인 사실들을 밝히고, 그것을 토대로 홍 유한의 생애를 좀 더 구체적으로 드러내는 것이 목적이다. 이에 《문혈록 (抆血錄)》, 호구단자(戶口單子), 화회문기(和會文記) 등 문중의 자료들을 새롭게 활용하여 홍유한에게 미친 집안의 영향과 홍유한이 예산 · 순흥으 로 이주한 배경, 그리고 각 지역에서의 활동과 인적 교류 등에 대해 검토해 보았다. 그 결과 증조인 홍만시가 ‘서변의 옥사’에 연루되어 사망한 사실, 홍유 한에 대한 조부 홍중명과 부친 홍창보의 영향, 홍유한의 한양 거주지, 소유토지와 노비, 예산과 순흥으로의 이주 시점과 이유, 홍천 이주 계획 등에 대해 새롭게 밝힐 수 있었다.
It is in connection with Catholicism that Hong Yu-han became known to the academic world. Thus, his research has focused on the relationship between scholarship and ideology, especially Catholicism, and as a result, his family line and life have been dealt with relatively lightly. The purpose of this article is to reveal objective facts related to Hong Yu-han and to reveal the life of Hong Yu-han in more detail. Accordingly, the influence of the family, and Hong Yu-han’migration to Yesan and Soonheung, and activities, personal interchanges in each region were reviewed by newly using materials from the family such as 《Munhyeolrok(抆 血錄)》, hogudanja(戶口單子), and Hwahoemungi(和會文記). As a result, The following facts could be newly revealed. the fact that his great-grandfather Hong Man-si died from being involved in the Incident of Seo Byeon(徐忭)', the influence of his grandfather Hong Joong-myeong and his father Hong Chang-bo on Hong Yu-han, Hong Yu-han's residence in Seoul, the Lands and slaves he owned, and the time and reason of his migration to Yesan and Sunheung, the migration plan to Hongcheon, etc.
明末 淸初 문인 李漁의 花卉詩 연구 KCI 등재
동아시아고대학회 동아시아고대학 제49집 2018.03 pp.111-136
...Yu, some say he is a blatant commercial writer who writes only the best selling works, and is rarely treated as a writer. Theatricalism, a part of 『Xian Qing Ou Ji』 is highly rated for establishing systematic critical theory suitable for real condition of play. Surely Li Yu is a good writer, through him we can look into late ming dynasty to early Qing dynasty in detail. I found that both home and abroad, he only has been studied as a dramatist and a popular novel writer mainly, therefore, I would like to expand scope of this research to his poetic world. Through this, conversely, we can trace the meaning of a revolution of era in the late Ming dynasty and early Qing dynasty to an individual. Through this I investigated that the poem of flower, and classified according to the contents. And I classified traditional description, expressing emotions, daily life referring to flower, social intercourse according to characteristic ot the poems. Li Yu pay so much attention to flower and tree in his 『Xian Qing Ou Ji』, but He in poems showed poor, confined understanding on the same material. On the whole, the attitude of the Li Yu on flower contains about the recollection of indulgence and passion. But on the one hand, was grounded in pragmatic line.
※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.
6,400원
본 논문은 명말 청초 소설과 희곡의 작가, 이론가이자 다양한 서적의 출판인이기도 했던 李漁(1611~1680)의 시 가운데 화훼 관련 작품을 다룬다. 화훼에 관한 시는 총 59수로 이어의 전체 시 가운데 분량은 적지만 그의 美學觀을 파악하는데 도움을 준다. 화훼별로는 매화에 관한 시가 가장 많았으며 이밖에 국화, 연꽃, 해당화 등의 꽃을 소재로 시를 지었다. 꽃을 매개로 하여 그의 일상생활이 어떻게 이루어지고 있는지 살펴보았으며 타인과의 교류에도 화훼감상이 중요한 작용을 하고 있음을 알 수 있었다. 그의 대표적 필기 저작인 『閑情偶寄』에서 화훼와 수목에 적극적 관심을 보였던 것에 비하면 시세계에 나타난 화훼세계는 다소 초라하고 쓸쓸하다. 이는 시가 대부분 인생의 후반기에 지어졌으며 숨길 수 없는 감정이 드러났기 때문이라 생각된다.
There is a wide variety of assessments of Li Yu, some say he is a blatant commercial writer who writes only the best selling works, and is rarely treated as a writer. Theatricalism, a part of 『Xian Qing Ou Ji』 is highly rated for establishing systematic critical theory suitable for real condition of play. Surely Li Yu is a good writer, through him we can look into late ming dynasty to early Qing dynasty in detail. I found that both home and abroad, he only has been studied as a dramatist and a popular novel writer mainly, therefore, I would like to expand scope of this research to his poetic world. Through this, conversely, we can trace the meaning of a revolution of era in the late Ming dynasty and early Qing dynasty to an individual. Through this I investigated that the poem of flower, and classified according to the contents. And I classified traditional description, expressing emotions, daily life referring to flower, social intercourse according to characteristic ot the poems. Li Yu pay so much attention to flower and tree in his 『Xian Qing Ou Ji』, but He in poems showed poor, confined understanding on the same material. On the whole, the attitude of the Li Yu on flower contains about the recollection of indulgence and passion. But on the one hand, was grounded in pragmatic line.
文化共同体视域下看朝鲜文人柳得恭对18-19世纪东亚社会的理解 KCI 등재
한중인문학회 한중인문학연구 제85집 2024.12 pp.509-531
...Yu Deuk-gong, a scholar of late Joseon dynasty, recorded his observations and perceptions of East Asian society and culture in his Journey to Yenching and other writings. However, research on this topic remains insufficient. This study examines Yu’s understanding on the formation and persistence of East Asian society during 18-19C from the perspective of Cultural Community. On one hand, Yu observed that the Han culture, characterized by “literature (文)” and “ritual propriety (禮),” continued to function as the mainstream culture and a spiritual bond in East Asia; members of East Asian society shared these intellectual resources and cultural orientations, while competing in terms of cultural proficiency. This kind of state demonstrates the synchronic connections within East Asian society. On the other hand, Yu viewed Joseon’s social customs as historically intertwined with those of other societies in East Asia, and believed that they would continue to evolve under the goal of “Learning from the North(China).” East Asian society had been sustained through a diachronic context of the integration of different societies’ customs and the joint development with Chinese society.
※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.
6,000원
이 논문은 ‘동아시아’, ‘동아시아 공동체’라는 개념이 어떤 실존하는 집합체를 지시하는 용 어가 아니라 이 집합체가 역사 서술로서 어떻게 가능할 수 있었는지를 인식하기 위해 시도되 었다. 조선 후기 북학파 문인 유득공은 그의 ‘연행록’과 관련 저술에서 동아시아 사회와 문화 에 대한 관찰과 인식을 기록했는데 아직 이에 관한 연구들이 충분하지 못한 게 사실이다. 이 논문에서는 ‘동아시아 문화 공동체’의 시각에서 18-19세기 동아시아 사회의 존속 양상과 형 성 근거에 대한 유득공의 인식에 대해 살펴보았다. 먼저 유득공은 당시 ‘문(文)’과 ‘예(禮)’를 핵심으로 하는 한문화가 여전히 동아시아의 주류 문화와 정신적 유대로서 작용하고 있고, 동아시아 각 구성원들이 이러한 지적 자원과 취향을 공유하되 문화 실력을 둘러싼 경쟁도 다각적으로 벌이고 있는 모습을 체험했다. 이러한 모습은 동아시아 사회가 공시적(共時的)으로 연결되어 있음을 보여주고 있다. 한편으로 유득공은 조선의 사회 풍습도 동아시아 각 사회의 풍습과 역사적으로 얽혀 이어져 왔고, ‘북학’을 목표로 하여 계속 변화해 나간 것이라고 인식했다. 그리고 사회 풍습의 융합과 중국 사회와의 공동 발전이라는 통시적(通時的)인 맥락 속에서 동아시아 사회가 지속적으로 유지되었던 것으로 인식했다.
This paper conducts discussion with the concepts of “East Asia” and “East Asian Community” not as terms of any existing regional entities, but rather as research methodologies for understanding how such an entity could have been possible through historical narratives. Yu Deuk-gong, a scholar of late Joseon dynasty, recorded his observations and perceptions of East Asian society and culture in his Journey to Yenching and other writings. However, research on this topic remains insufficient. This study examines Yu’s understanding on the formation and persistence of East Asian society during 18-19C from the perspective of Cultural Community. On one hand, Yu observed that the Han culture, characterized by “literature (文)” and “ritual propriety (禮),” continued to function as the mainstream culture and a spiritual bond in East Asia; members of East Asian society shared these intellectual resources and cultural orientations, while competing in terms of cultural proficiency. This kind of state demonstrates the synchronic connections within East Asian society. On the other hand, Yu viewed Joseon’s social customs as historically intertwined with those of other societies in East Asia, and believed that they would continue to evolve under the goal of “Learning from the North(China).” East Asian society had been sustained through a diachronic context of the integration of different societies’ customs and the joint development with Chinese society.
고려 말 조선 초 최유경 생애의 재조명 KCI 등재
동아시아고대학회 동아시아고대학 제51집 2018.09 pp.335-368
...Yu-kyong(崔有慶), who served in various government offices for both dynasties of Goryeo and Joseon at the turbulent transition period of the ‘end of Goryeo and beginning of Joseon’, is reviewed. When Yi Sung-gye(李成桂) turned back in Wihwa-do(威化島) in 1388, Choi Yu-kyong showed his loyalty to the Goryeo Dynasty as he rushed to King Woowang(禑王) to inform the Yi's betrayal and returned to Gaegyeong(開京) with Woowang. However, after founding the Joseon Dynasty, he oversaw the construction of provincial city of Hanyang(漢陽) and Sungrye-moon(崇禮門), and under the reign of King Taejong(太宗), he was selected as Cheongbaekri (淸白吏, virtuous government officer who demonstrated competence, integrity, frugality and filial duty) along with his son Choi Sa-ui(崔士儀) for demonstrating his loyalty to the Joseon Dynasty. As such, the study on Choi Yu-kyong is considered to offer understanding on the turbulent period of the 'end of Goryeo and beginning of Joseon as well as understanding of people who strived for the best life under the circumstance.
※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.
7,600원
본 논문은 ‘고려 말, 조선 초’라는 격동의 시기에 고려, 조선 양조(兩朝)에서 모두 관직 생활을 했던 최유경(崔有慶, 1343∼1413)의 생애를 재조명하였다. 최유경은 1388년 이성계가 위화도에서 회군할 때 우왕에게 제일 먼저 달려가 고변하고, 또 우왕을 모시고 개경으로 돌아올 만큼 고려 왕실에 충성을 바친 사람이다. 그런데 조선 왕조 건국 이후에는 한양 도성과 숭례문의 건축을 주관하고, 태종 때에는 아들 최사의와 더불어 청백리에 뽑힐 만큼 조선왕조에도 충성을 다하였다. 이러한 최유경에 대한 연구는 고려 말, 조선 초 격동의 시기에 대한 이해는 물론이고 그 속에서 최선의 삶을 추구했던 사람들에 대한 이해도 가능하게 할 것으로 보인다.
In this study, the life of Choi Yu-kyong(崔有慶), who served in various government offices for both dynasties of Goryeo and Joseon at the turbulent transition period of the ‘end of Goryeo and beginning of Joseon’, is reviewed. When Yi Sung-gye(李成桂) turned back in Wihwa-do(威化島) in 1388, Choi Yu-kyong showed his loyalty to the Goryeo Dynasty as he rushed to King Woowang(禑王) to inform the Yi's betrayal and returned to Gaegyeong(開京) with Woowang. However, after founding the Joseon Dynasty, he oversaw the construction of provincial city of Hanyang(漢陽) and Sungrye-moon(崇禮門), and under the reign of King Taejong(太宗), he was selected as Cheongbaekri (淸白吏, virtuous government officer who demonstrated competence, integrity, frugality and filial duty) along with his son Choi Sa-ui(崔士儀) for demonstrating his loyalty to the Joseon Dynasty. As such, the study on Choi Yu-kyong is considered to offer understanding on the turbulent period of the 'end of Goryeo and beginning of Joseon as well as understanding of people who strived for the best life under the circumstance.
신유의 일본과 중국 두 나라 인식에 대한 비교 연구 - 『해사록』 및 『연대록』을 중심으로 - KCI 등재
열상고전연구회 열상고전연구 제55집 2017.02 pp.325-366
...Yu's 『Yeontaerok』and 『Heasarok』as target text, study his attitude to the diplomatic travel to China and Japan, and compare his perception of China and Japan. When he went to Japan, maintaining peace between Joseon Dynasty and Japan by his ‘writings(翰墨)’ was his main purpose. In addition, he thought that going to other country is a tradition of Koyeong Sinssi(高靈申氏). Because Sin Suk Zu who is his progenitor has gone to Japan in 1443. As for China, Sin Yu showed different attitude toward the travel to China because of different target country. When Park Su Mun went to Ming Dynasty in 1635 as a Yeonhangsa (燕行使), Sin Yu hold a positive attitude on Yeonhang (燕行). He admired Park Su Mun's travel and thought Yeonhang can broaden people's knowledge. However, when he went to Qing Dynasty as a Yeonhangsa (燕行使) in 1652, he thought he was “serving two kings”, and it was a betrayal of the Ming dynasty. Sin Yu hold a negative attitude to Japan basically. But with a better understanding of Japan, he hold a positive attitude to scenery and literature of Japan. He communicated with the Lin family about Chinese poetry, and collected information about Japanese history, geography, literature and so on from them. In the 『Heasarok』, Sin Yu showed a variety of features such as envoy, tourists and scholars. As for China, Sin Yu showed the nostalgia for the Ming Dynasty and he was strongly against the Qing Dynasty. He went to the ancient battlefield on the way to Beijing, and expressed his nostalgia for the Ming Dynasty with poetry. However, missing the Dynasty so much led to avoiding the Qing Dynasty. So when he was in Beijing, he did not write any poetries about then Beijing, but showed a strong sense of against Qing Dynasty in his history-nostalgia poetries. There are two reasons to explain the different perception of China and Japan. First of all, he personally experienced Byeongjahoran (the Manchurian Invasion of Korea in 1636)(丙子胡亂). He went to Shen Yang as a member of Crown Prince Sohyen's Saejasigangsiwon(世子侍講院) in 1639, and in Shen Yang he suffered from disease and homesickness. While Imjinwaeran(the Japanese invasion of Korea in 1592)(壬辰倭亂) happened before Sin Yu was born. When Sin Yu went to Japan in 1643, it has been more than 50 years after Imjinwaeran happened. So his anger toward Japan is not as deeply as his anger toward Qing Dynasty. Second, small Sinocentric attitude(小中華意識) was prevalent in Joseon Dynasty at that time. At that time, small Sinocentric attitude was segmented into ‘restoring China attitude’ and ‘inheriting China attitude’. We can judge that Sin Yu was tended to restore the Ming Dynasty by military force from different aspects. For example, he thought back to historical stories which are related to military force and missed famous generals in his Yeonhaengrok. Also Japan were not belonged to the same cultural circle with Joseon Dynasty and China from the aspect of cultural identity. So the ruin of the Ming Dynasty and small Sinocentric attitude did not have too much effect on Sin Yu's perception of Japan.
※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.
8,800원
신유의 연행록 『연대록』과 통신사행록 『해사록』을 텍스트로 삼아, 그의 사행에 대한 태도 및 대중․대일 인식을 고찰하였다. 신유는 일본 통신사행에 대해 ‘한묵(翰墨)’으로 양국간의 평화를 유지해야 한다는 목적을 가지고 있었다. 그리고 자신의 선조 신숙주가 1443년에 서장관으로 일본에 갔기 때문에 사행이 집안의 전통이라고 생각하였다. 연행(燕行)에 있어서 명나라에 갔느냐, 청나라에 갔느냐에 따라 신유의 태도가 달라졌다. 박수문이 1635년 사신으로 명나라에 갔을 때 신유는 박수문의 조천(朝天)을 부러워하며, 조천을 통해 학식과 마음을 넓힐 수 있다고 생각하였다. 그러나 1652년에 신유 자신이 청나라의 연경에 갔을 때 그는 “이왕(二王)을 섬기고 있다”고 자책하며, 명나라를 배신한 행동이라고 인식하였다. 신유는 일본에 대해 기본적으로 부정적인 인식을 가지고 있었으나, 사행이 진행되면서 일본의 경치와 문학에 대해 긍정적 인식을 갖게 되었다. 성대한 일본 풍경을 시로 기록하였으며, 일본에도 문사가 있다는 것을 인정하고 하야시 부자를 비롯한 일본 승려나 문인과 문학 교류를 하였다. 그들과 한시 수창을 하고, 그들을 통해 일본의 지리․문학․역사 등의 정보를 수집하였다. 그리고 하야시 가문 부자의 문학 수준을 높이 평가하였다. 통신사행 때의 신유는 사신 이외에 여행자와 문인의 모습도 보여주었다. 신유는 연행 도중에 전쟁 유적을 탐방하며 명나라에 대한 사랑과 그리움을 시로 표현하였다. 청나라의 수도인 연경을 묘사하는 시는 한 수도 남기지 않고, 오히려 회고시를 통해 반청의식을 표출하였다. 명나라 추종자의 모습이 뚜렷하다. 이같이 대일․대중 인식의 차이가 난 것은 두 가지 원인이 있다. 첫째, 신유는 병자호란의 참상과 고통을 직접 느꼈던 사람이다. 반면에 임진왜란은 신유가 출생 전에 일어났고, 임진왜란이 이미 51년이나 지나서 일본을 방문했으므로 청나라만큼 일본을 미워하지 않았다. 둘째, 조선에서 소중화사상이 태동되었기 때문이다. 소중화사상은 구체적으로 ‘중화회복의식’과 ‘중화계승의식’이 있는데 신유는 ‘중화회복의식’을 가지고 있는 것으로 보인다. 청나라에 대한 적개심은 명나라의 멸망으로 더욱 깊어졌으나, 일본에 대한 적개심은 명나라 멸망의 영향을 크게 받지 않아서 청나라만큼 심하지 않았다.
This paper, using Sin Yu's 『Yeontaerok』and 『Heasarok』as target text, study his attitude to the diplomatic travel to China and Japan, and compare his perception of China and Japan. When he went to Japan, maintaining peace between Joseon Dynasty and Japan by his ‘writings(翰墨)’ was his main purpose. In addition, he thought that going to other country is a tradition of Koyeong Sinssi(高靈申氏). Because Sin Suk Zu who is his progenitor has gone to Japan in 1443. As for China, Sin Yu showed different attitude toward the travel to China because of different target country. When Park Su Mun went to Ming Dynasty in 1635 as a Yeonhangsa (燕行使), Sin Yu hold a positive attitude on Yeonhang (燕行). He admired Park Su Mun's travel and thought Yeonhang can broaden people's knowledge. However, when he went to Qing Dynasty as a Yeonhangsa (燕行使) in 1652, he thought he was “serving two kings”, and it was a betrayal of the Ming dynasty. Sin Yu hold a negative attitude to Japan basically. But with a better understanding of Japan, he hold a positive attitude to scenery and literature of Japan. He communicated with the Lin family about Chinese poetry, and collected information about Japanese history, geography, literature and so on from them. In the 『Heasarok』, Sin Yu showed a variety of features such as envoy, tourists and scholars. As for China, Sin Yu showed the nostalgia for the Ming Dynasty and he was strongly against the Qing Dynasty. He went to the ancient battlefield on the way to Beijing, and expressed his nostalgia for the Ming Dynasty with poetry. However, missing the Dynasty so much led to avoiding the Qing Dynasty. So when he was in Beijing, he did not write any poetries about then Beijing, but showed a strong sense of against Qing Dynasty in his history-nostalgia poetries. There are two reasons to explain the different perception of China and Japan. First of all, he personally experienced Byeongjahoran (the Manchurian Invasion of Korea in 1636)(丙子胡亂). He went to Shen Yang as a member of Crown Prince Sohyen's Saejasigangsiwon(世子侍講院) in 1639, and in Shen Yang he suffered from disease and homesickness. While Imjinwaeran(the Japanese invasion of Korea in 1592)(壬辰倭亂) happened before Sin Yu was born. When Sin Yu went to Japan in 1643, it has been more than 50 years after Imjinwaeran happened. So his anger toward Japan is not as deeply as his anger toward Qing Dynasty. Second, small Sinocentric attitude(小中華意識) was prevalent in Joseon Dynasty at that time. At that time, small Sinocentric attitude was segmented into ‘restoring China attitude’ and ‘inheriting China attitude’. We can judge that Sin Yu was tended to restore the Ming Dynasty by military force from different aspects. For example, he thought back to historical stories which are related to military force and missed famous generals in his Yeonhaengrok. Also Japan were not belonged to the same cultural circle with Joseon Dynasty and China from the aspect of cultural identity. So the ruin of the Ming Dynasty and small Sinocentric attitude did not have too much effect on Sin Yu's perception of Japan.
0개의 논문이 장바구니에 담겼습니다.
선택하신 파일을 압축중입니다.
잠시만 기다려 주십시오.