Earticle

현재 위치 Home 검색결과

결과 내 검색

발행연도

-

학문분야

자료유형

간행물

검색결과

검색조건
검색결과 : 1,728
No
61

磨光韻鏡에 걸친 遇攝韻 字音 규정의 問題点 KCI 등재

孟垚, 李京哲

한국일본학회 일본학보 제129권 2021.11 pp.145-164

...Yu(魚). However, Dental is written in the -jo type like [シヨ] in Mako Inkyo. 3. Both Go’on and Kan’on appear mostly in the jo type, and only the initial Lai(來) and Dental contain the -o and –jo types in the third rhyme type A of Yu(魚). 4. Go’on ・Kan’on and Mako-Inkyo appear mainly in -u type in the third rhyme type B of Yu(虞). However, Go’on of Dental in Mako-Inkyo was distinguished as -ju type and Kan’on as -u type. 5. Go’on and Kan’on appears mainly in -iu and -ju types in the third rhyme type A of Yu(虞). However, both Go’on and Kan’on are written in the ju type such as [チユ駐・ニユ乳] in Mako-Inkyo. 6. The example, [チユ駐・ニユ乳] can also be seen in the modern Sino-Japanese dictionaries.

※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

5,500원

본고에서는 磨光韻鏡의 左音注와 右音注를 실제 呉音・漢音 資料와 비교・분석하 였다. 그 결과를 정리하면 다음과 같다. 1) 1等 模韻은 呉音資料에서 주로 -o형과 -u형으로 나타나며, 磨光韻鏡에서도 -u 형과 -o형이 혼재하지만, -u형이 출현률이 높다. 이로 인해 呉音의 -o형을 -u형으로 기재하는 예를 볼 수 있다. 2) 3等 魚韻 乙類는 呉音資料에서 대부분 -o형으로 나타나며, 齒音字는 -o형과 - jo형이 혼재하는데, 磨光韻鏡에서는 齒音字를 [シヨ]와 같이 -jo형으로만 기개하고 있다. 3) 3等 魚韻 甲類는 呉音・漢音資料 모두 대부분 -jo형으로 나타나며, 來母와 齒 音字에만 -o형과 -jo형이 혼재하는데, 磨光韻鏡에서는 來母字를 呉音 [ロ], 漢音 [リ ヨ]로 구별하여 기재하고 있다. 4) 3等 虞韻 乙類는 呉音・漢音資料와 磨光韻鏡 左・右音注 모두 주로 -u형으로 출현한다. 단지 磨光韻鏡에서는 齒音字의 呉音을 -ju형으로, 漢音을 -u형으로 인위 적으로 구별하고 있다. 5) 3等 虞韻 甲類는 呉音・漢音資料에서 주로 -iu형, -ju형으로 출현하는데, 磨光 韻鏡에서는 呉音・漢音 모두 來母의 [ル] 이외에는 모두 [チユ駐・ニユ乳]와 같이 - ju형으로만 기재하고 있다. 6) [チユ駐・ニユ乳]와 같은 3等 甲類韻의 融合表記는 현대 漢和辭典에서도 그 예 를 볼 수 있어, 韻鏡의 字音規定이 현대 漢和辭典에까지 영향을 미쳤을 가능성을 엿 볼 수 있다.

In the present paper, we studied the principles of Left and Right phonetic notations of MakoInkyo in comparison with Go’on ・Kan’on. The results obtained are as follows. 1. Go’on and Mako-Inkyo appears mainly as -o and -u types, but the -u type has greater prevalence in the first rhyme on Mo(模). In this regard, there is an example which shows that the -o type of Go’on is described as the -u type in Mako-Inkyo. 2. Go’on appears mostly in -o type and Dental mixed -o type and -jo type in the third rhyme type B of Yu(魚). However, Dental is written in the -jo type like [シヨ] in Mako Inkyo. 3. Both Go’on and Kan’on appear mostly in the jo type, and only the initial Lai(來) and Dental contain the -o and –jo types in the third rhyme type A of Yu(魚). 4. Go’on ・Kan’on and Mako-Inkyo appear mainly in -u type in the third rhyme type B of Yu(虞). However, Go’on of Dental in Mako-Inkyo was distinguished as -ju type and Kan’on as -u type. 5. Go’on and Kan’on appears mainly in -iu and -ju types in the third rhyme type A of Yu(虞). However, both Go’on and Kan’on are written in the ju type such as [チユ駐・ニユ乳] in Mako-Inkyo. 6. The example, [チユ駐・ニユ乳] can also be seen in the modern Sino-Japanese dictionaries.

62

竹堂 申濡의 일본체험과 지식의 새 지평 - 지식기반과 지식영역의 확대 양상을 중심으로 - KCI 등재

김묘정

고전문학한문학연구학회 고전과 해석 제25집 2018.08 pp.245-283

...yu composing of the form of Sino-Chinese poetry, with the main focus on it. In this regard, the author came to find two knowledge patterns by considering as to Tongshinsahaengrok of Jukdang. One is the pattern for establishing knowledge foundation through the succession to Goryeong Shin's clan. This has something to do with examining the aspect of knowledge delivery that was being conveyed mainly by family clan, and makes it possible to acquire indirect knowledge. In that sense, this pattern is significant. Another is the pattern for extending knowledge foundation that was revised, complemented and reestablished, based on real experiences in Japan. The extension of the scope of knowledge and experiences, and the changing viewpoints discovered through it were discussed. The pattern for broadening a new prospect of knowledge was considered by tracking down the movements that were intended to expand knowledge sphere in multi-fields.

※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

8,400원

이 글은 한시 형식으로 구성된 竹堂 申濡의 통신사행록을 주된 텍스트로 삼아 그 안에 담긴 지식의 실체를 파악하기 위해 기획된 것이다. 이에 필자는 죽당의 통신사행록 고찰을 통해 지식의 두 가지 층위를 확인하였다. 첫 번째는 高靈 申氏 가계 계승을 통한 지식기반의 정립 양상으로, 이는 집안을 중심으로 이루어진 지식의 유통 양상을 확인하는 작업과 연계되며 간접 지식 습득 면모를 보여준다는 점에서 의미를 지닌다. 두 번째로는 실질적 일본체험을 통해 수정・보완・재설정 과정을 거친 지식기반의 확충 양상을 확인하였다. 더불어 일본 지식인과 직접 교류함으로써 지식기반을 확충해 나가게 된 판단의 준거에 대해 밝혔다. 견문 범위 확장이라는 1643년 통신사행의 특징을 확인해 그 안에서 포착되는 시선의 전환을 논의하였으며, 다분야에서 지식영역을 확대하고자 했던 움직임을 추적함으로써 지식의 새 지평 확장 양상을 고찰하였다.

The purpose of this study is to understand the essence of knowledge contained in Tongshinsahaengrok (Chronicle of the Joseon Diplomatic Missions' Trip to Japan) of Jukdang Shin-yu composing of the form of Sino-Chinese poetry, with the main focus on it. In this regard, the author came to find two knowledge patterns by considering as to Tongshinsahaengrok of Jukdang. One is the pattern for establishing knowledge foundation through the succession to Goryeong Shin's clan. This has something to do with examining the aspect of knowledge delivery that was being conveyed mainly by family clan, and makes it possible to acquire indirect knowledge. In that sense, this pattern is significant. Another is the pattern for extending knowledge foundation that was revised, complemented and reestablished, based on real experiences in Japan. The extension of the scope of knowledge and experiences, and the changing viewpoints discovered through it were discussed. The pattern for broadening a new prospect of knowledge was considered by tracking down the movements that were intended to expand knowledge sphere in multi-fields.

63

玄谷 柳永善의 性理思想 硏究 ―人心道心說, 人物性同異論을 中心으로― KCI 등재

나종선

범한철학회 범한철학 제43집 2006.12 pp.25-45

※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

5,700원

本稿가 柳永善에 대해 注目하게 된 동기는 다음과 같다. 필자는 全羅北道 儒林에 대해 관심을 갖고 資料를 調査하며 艮齋 田愚(1841-1922)라는 傑出한 儒學者가 있었음에도 불구하고 이 지역 유림들에 대한 硏究 調査가 잘 이루어지지 않고 있음을 알게 되었다. 이에 이 지역 유림에 대하여 發掘하고 積極的으로 알려야겠다는 일념으로 자료를 조사하던 중 玄谷 柳永善이란 인물을 알게 되었다. 玄谷 柳永善(1893-1960)은 甲午改革과 東學革命이 일어나기 한 해 前인 1893년에 고창에서 태어나, 나라가 망하는 것을 지켜보았고 日帝强占期에서 靑壯年의 시기를 보냈다. 그리고 光復을 맞아 人生의 후반기를 보냈으니 一生의 대부분을 혼란기에서 보낸 셈이다. 12歲에 儒學이 사람이 되는 學問이라는 것을 알고 儒學의 根本인 ‘爲己之學’에 뜻을 세운 뒤, 당시 聖學으로 名聲이 있던 艮齋 田愚를 古阜 瀛洲山으로 찾아가 執贄하고 門下에 들어갔다. 현곡이 계화도, 왕등도에서 간재를 陪從하며 공부한 12년은 현곡의 학문적 성취와 성리설에 대한 견해를 굳건히 하는 계기가 되었다. 현곡의 성리학은 栗谷으로부터 이어져 내려오는 기호학파의 이론과 학설을 계승 발전 시킨 것으로 스승인 간재의 영향을 특히 많이 받았다. 玄谷은 道心은 성명의 바름에서 근원한 것이고, 기가 발하여 중절된 것으로 파악하였다. 道心은 普遍理 즉 本然理에 대한 認識에 관련된 것임을 알 수 있다. 玄谷의 人心道心論은 情에 대한 構造的 解明이 아니라 마음의 機能에 대한 認識的實踐的 論議라고 할 수 있다. 현곡의 人物性同異論에 대한 생각은 未發일 때에 限定하여 氣質은 聖人이나 凡人 모두 같다는 것이다. 程朱 理學의 관점에 의하면 氣質의 淸濁粹駁은 一種의 先天的으로 賦與 받은 것이며, 氣質之性은 天命之性이 淸濁粹駁이 일정하지 않은 氣質과 관계된 것으로 보았다. 人性과 物性의 質的 差異는 氣稟에 있는 것이며 순수한 理로써 말하면 五常의 粹然함이 人物의 구별이 없다고 보았다. 현곡의 인심도심설은 인심과 도심이 모두 已發과 情의 범주에 속한다는 입장에서 조선성리학을 계승 발전시켰다. 현곡은 인물성동이론은 人性과 物性의 질적 차이의 원인을 氣稟의 차이로 생각하였다. 순수한 理로만 생각하면 五常의 粹然함이 人物의 구별이 없다고 생각한 전통 기호학을 계승하고 도학이 泯滅해가는 근대에 성리학을 계승하였다는데 의의가 있다고 할 수 있다.

本稿对柳永善所注目的动机如下。笔者对全罗北道儒林有所关心调查资料时发现。虽然有叫艮齐田愚(1841-1922)的杰出儒学者但对于这地方的儒林研究调查还不够。还很差。所以这地区的儒林。开始积极发掘的这一个念头查资料中发现有叫玄谷柳永善的人。 玄谷柳永善(1983-1960)是甲午改革和东学革命起发前一年1893年在高敞出生的。他看到了国亡, 日帝强占期度过了青年时代。后来经光复到了人生的后半期可以说他的一生是混乱期度过的。12岁时就知道了, 儒学是成人的学问, 所以以儒学的根本 ‘为已之学' 为目标, 去找住在古阜瀛洲山的当时的圣学者所有名的艮齐田愚执贽后进到了他的门下。 玄谷在界华岛·旺嶝岛·陪艮齐所学习的12年, 在玄谷的学问之成就和对性理学的见解中, 成了重要的动机。 玄谷的性理学是从栗谷传下来的畿湖学派的理论和学说发展起来的。所以受到了老师艮齐的很大影响。 玄谷想道心起源于性的从里到外的呈现气以动举为中止的知道了道心就是对普遍理本然理的认识。玄谷的人心道心论不是对情的构造的解明而是对心的机能的认识的·实践的理论。 玄谷的人物性同异论说明的是未发时限定对于圣人和凡人的气质是一样的。程朱理学的观点来看, 气质的清浊·粹驳是一种先天性的是所被赋于的人性和物性的质的差异在于气禀以纯理来说, 五常的粹然对人·物是没有区别的。 玄谷的人心道心学是被人心和道心在已发和情的规范的立场中所发展继承性理学的。 玄谷想人物性同异论是人性和物性的质的差异的原因是气禀的差。以纯理来想的话, 五常的粹然继承没有人·物区别的正统畿湖学, 道学要泯灭的近代来, 继承性理学才有所意义。

64

클러스터링 기반 감정 흐름 분석을 통한 『허삼관 매혈기』 연구 KCI 등재

이가영

제주대학교 인문과학연구소 인문학연구 제39집 2025.07 pp.29-62

...Yu Hua, aiming to examine how the protagonist Xu Sanguan’s identity is constructed, transformed, and dismantled within the narrative structure. Sentiment scores quantify the emotional polarity and intensity of each sentence, while semantic clusters represent distinct identity types derived from latent semantic similarities between textual units. The analysis reveals that Xu Sanguan’s identity is dispersed across five semantic clusters—“strategic survivor,” “devoted provider,” “exhausted outcast,” “ethical father,” and “pragmatic negotiator.” The fluctuation in sentiment scores, especially at points of extreme amplitude or directional reversal, closely aligns with narrative turning points where Xu’s familial role, social position, and interpersonal relationships undergo dramatic change. These findings demonstrate that Xu Sanguan does not embody a fixed identity but rather a fluid one, shaped through emotional performance and contextual interactions. By synchronizing sentiment trajectories with semantic clustering in a chronological framework, this study proposes a novel analytical model that visualizes emotional structures and identity shifts with-in literary texts. Ultimately, it shows the potential of data-driven literary analysis to enrich interpretative depth and complement traditional close reading practices in the field of digital humanities.

※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

7,600원

본 연구는 위화의 『허삼관 매혈기』를 대상으로 감정 분석과 의미 기반 클러스터링을 결합한 디지털 인문학적 방법론을 적용하여, 주인공 허삼관의 정체성이 서사 구조 속에서 형성되고 변화하며 해체되는 과정을 분석하였다. 감정 점수는 각 문장의 정서적 방향성과 강도를 수치화한 값이고, 의미 클러스터는 문장 간 내재적 의미 유사성을 기반으로 도출된 정체성 유형이다. 분석 결과, 허삼관의 정체성은 ‘전략적 생존자’, ‘헌신적 가장’, ‘소진된 무기력자’, ‘실천 적 아버지’, ‘현실적 협상자’의 다섯 개 의미 클러스터로 분화되며, 감정 곡선의 방향성과 진폭 변화는 각 클러스터가 분포하는 시기와 밀접하게 연관되어 있음을 확인하었다. 또한 감정의 진폭이 극대화되거나 곡선이 전환되는 시점은 허삼관의 역할과 위치, 사회적 관계 망이 급격히 변화하는 서사적 전환점과 맞물린다는 사실을 도출하였다. 이러한 결과는 허삼관이라는 인물이 감정적 수행과 관계적 맥락에 따라 구성되고 해체되는 유동적인 정 체성을 지닌다는 사실을 증명한다. 본 연구는 감정 분석과 의미 클러스터의 시계열적 병렬 분석을 통해 문학 텍스트 내부의 정서 구조와 서사 흐름을 입체적으로 조망할 수 있는 새로운 분석 틀을 제시하였다는 점에서 디지털 기반의 정량 분석이 문학 연구에 기여할 수 있는 가능성을 보여준다.

This study applies a digital humanities methodology combining sentiment analysis and semantic clustering to Chronicle of a Blood Merchant by Yu Hua, aiming to examine how the protagonist Xu Sanguan’s identity is constructed, transformed, and dismantled within the narrative structure. Sentiment scores quantify the emotional polarity and intensity of each sentence, while semantic clusters represent distinct identity types derived from latent semantic similarities between textual units. The analysis reveals that Xu Sanguan’s identity is dispersed across five semantic clusters—“strategic survivor,” “devoted provider,” “exhausted outcast,” “ethical father,” and “pragmatic negotiator.” The fluctuation in sentiment scores, especially at points of extreme amplitude or directional reversal, closely aligns with narrative turning points where Xu’s familial role, social position, and interpersonal relationships undergo dramatic change. These findings demonstrate that Xu Sanguan does not embody a fixed identity but rather a fluid one, shaped through emotional performance and contextual interactions. By synchronizing sentiment trajectories with semantic clustering in a chronological framework, this study proposes a novel analytical model that visualizes emotional structures and identity shifts with-in literary texts. Ultimately, it shows the potential of data-driven literary analysis to enrich interpretative depth and complement traditional close reading practices in the field of digital humanities.

65

5,500원

유미리 문학은 일본문학의 사소설적 경향을 띠면서 독특한 문학적 ‘음색’을 보여준다. 현대사회의 자본주의 및 소비문화, 굴절된 사회상과 맞물린 가정과 개인에 대한 통찰력 이 돋보인다. 1960년대 고도경제성장기를 거쳐 1990년대 버블경제의 붕괴로 표상되는 일 본사회의 각종 모순과 부조리(자본주의, 배금주의, 반인간주의, 차별주의, 가부장제, 페티 시즘 등)를 작가의 굴절된 청소년기의 체험과 연계해 얽어낸다는 점도 특징적이다. 특히 그녀의 문학은 국가와 민족, 가부장적 사회구조, 사회적 배타주의, 차별의식과 연동된 가 족과 개인을 심층적으로 얽어내는 서사구조로서 “가족을 밑바닥까지 쓴다면 국가의 삐뚤 어짐도 쓸 수 있겠다.”는 작가적 의식의 실천이었다. 하드웨어 성격의 거대담론을 구체적 으로 들춰내지는 않지만 ‘유전자’로 교감되는 소프트웨어 성격의 각종 컨텐츠를 통해 재 일 코리안 사회의 부의 역사성과 민족성, 불온성, 폭력성, 차별성 등을 담아낸다. 이러한 문학적 서사구조는 “현실 비판주의”와 “인간의 비극을 만드는 원흉은 자본주의의 소비문 화와 인간들의 마음 저변에 배어든 배금주의”로 보는 시선과 궤를 같이 한다. 예컨대 『풀 하우스』에 등장하는 홈리스 일가족과 성적 변태성 인물에게 몸을 맡기는 요코, 『가족 시네마』에서 물욕에 매몰된 부부, 남자의 페티시즘, 자폐성을 띤 가즈키를 통해 서사화된다. 현대사회의 붕괴/해체된 가정과 파편화된 사회의 건조한 일상을 통해 문학적 보편성 과 세계성을 획득한다고 할 수 있다.

The Yoo miri literature displays unique 'sound color' in literature as it follows the trend of autobiographical novel of the Japanese literature. It has exquisite insight on capitalism and consumption culture of contemporary society, family and individual interlocked with the distorted social images. Various contradictions and injustices (capitalism, Mormonism, anti-humanism, racism, paternal family system, feminism, etc) of contemporary society that is represented by the collapse of the bubble economy of 1990s through the high-level economic growth period of 1960s is depicted in connection with the experience of the distorted youth of the author which is one of the features. It may not state the vast discourse of hardware characteristics in details, but through various contents of software characterics sensed through the ‘genetics’, it contains the negative history, ethnicity, unsettled characteristics, violent features, discrimination and others of the Korean community in Japan. For example, it depicts the narratives through the homeless family emerging in 『Full House』 and Yoko who leans on sexual perversion the couple who are submerged in materialism in 『Family Cinema』, fetishism of man, and Kazuki with autism. The literature of Yoo miri could be confirmed from the direct hit on unsettled hardware collectively shown in empire and nationalism, expandability and generality in literature stemming from the foregoing, and actual body of globalism.

66

귤산(橘山) 이유원(李裕元) 저술의 종합적 검토를 통해 본 이유원의 문화사적 의미 KCI 등재

권진옥

동양고전학회 동양고전연구 제86집 2022.03 pp.9-42

...yulsan(橘山) Lee, yu-won(李裕元, 1814∼1888) through the writings by him, and examines the meaning of his cultural historical significance. There is insufficient research on poetry theory and prose theory related to Lee, Yu-won's literature. His literary consciousness is examined by using the materials contained in his Oggyeonggoinggi(玉磬觚賸記), Imhapilgi(林下筆記), Gaogolyag (嘉梧藁略). His poetry theory is to realize the author's own holy spirit and to express his own individuality truthfully. It is to avoid bizarre characters or trivial phrases. On the other hand, prose theory contains morals and economy, and the expression is clear and plain, and the author's original intention and spirit are not damaged by external factors. As such, in relation to his literary consciousness, we can think of literary theories such as the Seonglyeongseol(性靈說), Sinunseol(神韻說). His era was a period of transformation in seosedongjeom(西勢東漸). Because he actively communicated with intellectuals as well as diplomacy between China and Japan, he reacted very quickly to a rapidly changing culture. However, in the process of examining his history and his literary consciousness, we captured aspects of sanggo(尙古)’s principle such as traditional monarchy, pure gomun(古文) in prose, and emphasis on ancient law in calligraphy and painting. It can be said that he has cultural historical significance, showing two aspects of spreading a new culture and preserving and improving one's own culture based on principle of sanggo(尙古).

※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

7,600원

이 논문은 귤산(橘山) 이유원(李裕元, 1814∼1888)이 남긴 저술을 통해 그의 역사 및 문예 의식을 검토하고 이러한 의식과 관점이 어떠한 문화 사적 의미를 지니는지 규명한 글이다. 먼저 이유원의 역사 및 문예 의식을 검토하고, 또한 문예 의식은 서화 (書畫)와 시문(詩文)의 두 가지 측면에서 각각 살펴보았다. 역사 의식과 관련해서는 역사를 소재로 한 다양한 저술 가운데 『체론류편(體論類編)』 과 『국조모훈(國朝謨訓)』을 고찰하였다. 이 책들은 모두 제왕학(帝王學) 을 위해 별도로 기획한 유서로서, 국왕의 체모를 보존하고 국가의 논의 를 결정하는 데 긴요한 참고 자료가 『체론류편이라면, 후대 군주에게 지침이 될 만한 핵심적인 국가적 사업을 역대 국왕의 사례에서 찾아서 제시한 자료가 『국조모훈』인 것이다. 또한 여기에는 국가 차원에서 추 진해야 하는 문화 사업을 주요하게 다루었는데, 그것은 바로 문헌의 편 찬⋅간행⋅인쇄, 그리고 음악⋅회화⋅서예 등의 예술 방면에 대한 각별 한 관심이었다. 그는 역사 관련 저술을 통해 제왕학을 강조하는 동시에 국가 차원에서의 문화 사업에 대한 관심과 활용에 적극적이었다. 서화에 대한 인식과 관점에 대해서는 「옥경고잉기(玉磬觚賸記)」 소재 자료들을 위시하여 고찰하였다. 그는 시문에서 서화의 기풍과 서화에서 시문의 기풍이 융합된 문예 창작물을 지향하였다. 시문에서 융합한 서 화의 풍격은 맑고 빼어남에 있고, 서화에서 시문의 기풍이나 문자향이 융합하는 것은 학문의 온축과 마음의 순수함에 달려 있다. 시서화(詩書 畵)의 일치를 담보하되 그 일치하는 방식은 시문에서 서화의 기능적인 측면, 반대로 서화에서 시문의 역할에 주목하였다. 또한 서법이 고풍스 러움을 띠기 위해서는 해서 이전의 전서(篆書)와 예서(隸書)를 익혀서 옛 뜻을 담아내는 것을 관건으로 인식하였다. 시문에 대한 입론은 시와 문장으로 구분할 수 있는데, 시에 대해서는 성령을 깨우쳐 개성을 진실되게 표현하는, 즉 성령설(性靈說)과 신운설 (神韻說)을 함께 아우르는 논의를 펼쳤고, 문장에 대해서는 도덕과 경륜 을 담고 있되 그 표현은 명백하고 평이하며 작자 본연의 의취와 기상이 훼손되지 않는 논의를 개진하였다. 한편 시문에 있어서 고증적 면모를 보이는 문학적 성취를 점검하였다. 주지하다시피 그가 살던 시대는 이른바 서세동점(西勢東漸)의 변혁의 시기였다. 중국의 아편 전쟁이나 일본의 개항을 목도한 우리나라의 지식 인들은 자신의 처지와 상황에서 각자의 방식으로 대응하였는데, 이유원 은 중국과 일본 사이의 외교뿐만 아니라 상대국의 지식인들과도 활발하 게 소통하였기 때문에 급변하는 문화에 매우 기민하게 반응할 수 있었다. 이역(異域)에 대한 인식이나 서구 문물과 과학에 대한 해박한 지식의 측 면이 발현된 저술이 바로 각종 유서와 필기잡록이라 할 수 있다. 그런데 그의 역사 및 문예 의식을 고찰하는 과정에서는 외려 전통적인 제왕학, 시문에서의 순정한 고문이나 경세지문(經世之文), 서화에서의 고법 중시 등과 같은 상고주의(尙古主義) 양상도 함께 포착이 된다. 이러한 상고주 의 측면은 자국의 문화를 자부하고 보존하려는 의식과 연계하여, 역사 의식에서는 국가 차원에서의 우리나라 문헌의 보존과 고유한 예술에 대 한 관심으로 이어지고, 문예 의식에서는 우리나라 작가의 개성을 강조하 는 성령설과 신운설, 고동서화에 대한 자료 수집과 기록을 집적하는 고 증적인 면모의 시작(詩作) 활동에 주목하는 모습을 보인다. 이처럼 이유 원은 신문물에 대한 박학(博學)을 통해 새로운 문화를 전파하는 동시에 상고주의를 토대로 자국의 문화를 보존하고 향상 시키려는 양가적인 모 습을 보이는 문화사적 의미를 지닌다고 말할 수 있다.

This thesis examines the history and literary consciousness of Gyulsan(橘山) Lee, yu-won(李裕元, 1814∼1888) through the writings by him, and examines the meaning of his cultural historical significance. There is insufficient research on poetry theory and prose theory related to Lee, Yu-won's literature. His literary consciousness is examined by using the materials contained in his Oggyeonggoinggi(玉磬觚賸記), Imhapilgi(林下筆記), Gaogolyag (嘉梧藁略). His poetry theory is to realize the author's own holy spirit and to express his own individuality truthfully. It is to avoid bizarre characters or trivial phrases. On the other hand, prose theory contains morals and economy, and the expression is clear and plain, and the author's original intention and spirit are not damaged by external factors. As such, in relation to his literary consciousness, we can think of literary theories such as the Seonglyeongseol(性靈說), Sinunseol(神韻說). His era was a period of transformation in seosedongjeom(西勢東漸). Because he actively communicated with intellectuals as well as diplomacy between China and Japan, he reacted very quickly to a rapidly changing culture. However, in the process of examining his history and his literary consciousness, we captured aspects of sanggo(尙古)’s principle such as traditional monarchy, pure gomun(古文) in prose, and emphasis on ancient law in calligraphy and painting. It can be said that he has cultural historical significance, showing two aspects of spreading a new culture and preserving and improving one's own culture based on principle of sanggo(尙古).

67

『완영일록』으로 본 전라감사 서유구의 교유서와 교귀·연명 KCI 등재

배경옥

전북사학회 전북사학 제56호 2019.07 pp.117-148

...Yu-gu., the Governor of Jeollado, from April 1833 to December 1834. This study considers things in Wanyoung-ilrok, the content and meaning of Gyoyuseo, his path to the Jeollado, and the ceremony of Gyogwui and Yeonmyeong. Gyoyuseo is Gyoseo and Yuseo, King’s order when he appoints one to the Governor. Seo Yu-gu’s Gyoseo is composed of three parts, his background, the situation of Jeollado, and king’s request. It contains the information about Seo Yu-gu and Jeollado. It is a symbol of royal authority. So the Governor must bring it anytime. It can authorize the Governor to control the province instead of King, but check the Governor’s rights because his rights come from King. It is the framework of the Governor system mechanism. Gyogwui is the ceremony for the new Governor to take over from the pre-Governor. In Jeollado, it was held in Hwanghwajeong and Yeosan government office, and the pre-one in the west seat presented Kwanin and Byeongbu(an official seal and token) to the new one in the east face to face. After these ceremony, the new one sent to King a report that he arrived his new post. Seo Yu-gu was greeted by the center guardian and their commander in Orijeong of Jeonju, wore his full-dress uniform, and then entered Pungnammun Gate. He rode Gyeonyeo to go to Gaebokso. Changing into an official garb, he bowed down to King’s ancestral tablet in Jogyeongmyo and Gyeonggijeon. After then, he received a bow from local governors in Sunhwadang, Jeolla provincial office, and sent to King a report that he took over his duties. Finally he started his duties as the Governor of Jeollado in earnest. Local governors treated with courtesy Gyoseo first and the Governor next after he arrived. It is Yeonmyeong. At first, It meant that the they treated Gyoseo with courtesy when the Governor went to their locality, but in the late of Chosun Dynasty, for his staying in office, they came to Jeolla provincial office and do so before they met him.

※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

7,300원

『完營日錄』은 서유구가 1833년 4월부터 이듬해 12월까지의 도정을 기록한 전라감사 일지이다. 본고는 이 일지에 기록된 전라감사 서유구의 교유서과 내용과 의미를 분석하고, 이어 전라감사로 도임하는 행로와, 그 과정에서의 교귀식ㆍ연명식을 고찰한 것이다. 교유서는 감사로 부임할 때 임금이 내리는 명령서 교서와 유서를 합쳐 말하는 것이다. 서유구가 받은 교서는 그의 이력, 전라도의 형편, 純祖의 당부 등 세 부분으로 구성되어 있다. 교서의 내용은 형식적인 것이 아니라 서유구의 인물됨과 전라도의 실상을 잘 담고 있다. 교유서는 왕권의 상징으로 감사가 어디를 가든 모시고 다녔으며, 군현을 순력할 때도, 감영 안에서 거처를 옮길 때도, 각종 공적 의례에도 교서를 모시고 다녔다. 교유서는 왕권의 상징이자 왕의 분신과 같은 존재였다. 교유서는 중앙과 떨어져 있는 감사에게 一道를 專制할 수 있는 힘을 실어주면서, 또 한편으로는 그 권한이 국왕에게 나온 것임을 드러내어 감사의 힘이 지나치게 비대해지는 것을 막는 견제장치이다. 교유서는 조선시대 감사제(관찰사제도) 메커니즘의 골격이었다. 교귀는 전임감사와 신임감사가 업무를 인수인계하는 의식이다. 전라감사의 교귀는 황화정과 여산 동헌에서 이뤄졌으며 신구감사 간에 對面하여 관인과 병부를 주고받음으로써 권한과 업무가 이양되었다. 교귀식은 신임과 전임 감사가 동서로 나누어 앉아서 서로 마주 보고, 북쪽 기둥에는 신임 감사의 교유서를, 남쪽 기둥에는 전임 감사의 교유서를 걸고 거행되었다. 교귀 후에는 到界장계를 올렸다. 서유구는 전주 오리정에서 중군과 중영장의 영접을 받고, 여기서부터 감사로서 복식을 제대로 갖추고 풍남문으로 입성하였다. 견여를 타고 개복소에서 공복으로 갈아입고 조경묘와 경기전에 가서 숙배한 뒤에 전라감영 宣化堂으로 들어가 도내 지방관들의 인사를 받았으며, 到任장계를 올리고 전라감사로서 본격적인 업무를 시작하였다. 도내 지방관들은 감사가 도계할 때와 감영에 도임한 뒤에 교서에 먼저 예를 갖춘 다음에 감사를 입현하였다. 이처럼 교서에 예를 갖추는 것을 延命이라고 한다. 연명은 본래 군현을 순력할 때 지방관들이 교서에 예를 갖추는 것인데, 조선 후기에 春秋 2회로 감사의 순력이 정식화되고 감사가 留營하게 되면서 감영에 와서 신임감사를 만나기 전에 연명하는 형태로 변화되었다.

Wanyoung-ilrok is a daily work log written by Seo Yu-gu., the Governor of Jeollado, from April 1833 to December 1834. This study considers things in Wanyoung-ilrok, the content and meaning of Gyoyuseo, his path to the Jeollado, and the ceremony of Gyogwui and Yeonmyeong. Gyoyuseo is Gyoseo and Yuseo, King’s order when he appoints one to the Governor. Seo Yu-gu’s Gyoseo is composed of three parts, his background, the situation of Jeollado, and king’s request. It contains the information about Seo Yu-gu and Jeollado. It is a symbol of royal authority. So the Governor must bring it anytime. It can authorize the Governor to control the province instead of King, but check the Governor’s rights because his rights come from King. It is the framework of the Governor system mechanism. Gyogwui is the ceremony for the new Governor to take over from the pre-Governor. In Jeollado, it was held in Hwanghwajeong and Yeosan government office, and the pre-one in the west seat presented Kwanin and Byeongbu(an official seal and token) to the new one in the east face to face. After these ceremony, the new one sent to King a report that he arrived his new post. Seo Yu-gu was greeted by the center guardian and their commander in Orijeong of Jeonju, wore his full-dress uniform, and then entered Pungnammun Gate. He rode Gyeonyeo to go to Gaebokso. Changing into an official garb, he bowed down to King’s ancestral tablet in Jogyeongmyo and Gyeonggijeon. After then, he received a bow from local governors in Sunhwadang, Jeolla provincial office, and sent to King a report that he took over his duties. Finally he started his duties as the Governor of Jeollado in earnest. Local governors treated with courtesy Gyoseo first and the Governor next after he arrived. It is Yeonmyeong. At first, It meant that the they treated Gyoseo with courtesy when the Governor went to their locality, but in the late of Chosun Dynasty, for his staying in office, they came to Jeolla provincial office and do so before they met him.

68

西陂 柳僖 文學 硏究 KCI 등재

오보라

고전문학한문학연구학회 고전과 해석 제25집 2018.08 pp.527-576

※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

10,000원

69

‘항우’에 대한 기억의 변화와 조선 후기의 문학적 재현 KCI 등재

하윤섭

고전문학한문학연구학회 고전과 해석 제22집 2017.04 pp.155-189

...Yu of 『Book of Han(漢書)』, 『Tongzian(通鑑)』 and 『Saryak(史略)』, etc. including 『Shiji(史記)』 of Sima Qian created in large quantities not less kinds of performative meanings by passing through meaning performers of future generation said to be ‘authors’. Authors of traditional three-verse Korean poems[Si-jo] as well of late Joseon period who foundered the motif of Hsiang Yu had participated in this process of meaning action, they reproduced image of Hsiang Yu that they would like to draw the appearance by abstracting or combining specific part out of diverse features for Hsiang Yu that corresponding sources are containing. And it is concerned in the issue of ‘memory’ in the very this process. When Nietz’sche mentioned “older than sense” for the memory, what this aphorism indicates concretely is that the memory is the meaning floating on the surface of water as it is potentiated in the unconsciousness of human being by the special opportunity. At that, the memory as well would be taken out as the different image with the potential memory according to the condition and circumstance of principal agent of memory as the unconsciousness of human being reveals the identity as the distorted form through the dream. If we would like to substitute this in the substance of discussion that we studied, the figure of Hsiang Yu appeared in late Joseon literary works is reappeared with the quite different image from the previous, it aimed to excavate traces of changed memory through the traditional three-verse Korean poem, novel and Sino-Korean poem produced in the corresponding period in this manuscript, it aimed to connect the periodic condition giving an impetus to this and circumstance to the ex post facto measure to overcome the humiliated experience for Qing invasion of Joseon.

※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

7,800원

사마천의 『사기』를 비롯하여, 『한서』, 『통감』, 『사략』 등 항우의 이야기를 담고 있는 수많은 원천들은 ‘작가’로 일컬어지는 후대의 의미행위자들을 통과하여 적지 않은 종류의 수행적 의미들을 양산해 냈다. ‘항우’ 모티프를 시조화한 조선 후기의 시조 작가들 역시 이러한 의미행위의 과정에 적극 참여한 것인바, 그들은 해당 원천들이 품고 있는 항우에 대한 다양한 면모들 중 특정 부분을 절취 또는 조합하여 자신이 그리고자 했던 항우의 모습을 재현한 것이다. 그리고 바로 이 과정에 ‘기억’의 문제가 관여한다. 니체가 기억에 대해 “의식보다 더 오래된 것”이라고 말했을 때, 이 아포리즘이 구체적으로 가리키는 바는 기억이란 인간의 무의식에 잠재되어 있다가 특별한 계기에 의해 수면 위로 부상한다는 의미일 테다. 그것도 인간의 무의식이 꿈을 통해 왜곡된 형태로나마 자신의 정체를 드러내는 것과 같이 기억 역시 기억 주체의 조건과 상황에 따라 잠재된 기억과는 또 다른 모습으로 인출된다는 것이다. 이를 우리가 살펴온 논의의 대강에 대입시켜 보자면, 조선 후기 문학작품들에 나타난 항우의 형상은 이전의 그것과는 사뭇 다른 모습으로 재현된 것인바, 본고에서는 해당 시기에 산출된 시조와 소설, 한시를 통해 변화된 기억의 흔적들을 발굴해 내고자 했으며, 이를 추동한 시대적 조건과 상황을 병자호란에 대한 치욕스런 경험과 이를 극복하기 위한 사후적 조치의 일환으로 연결 짓고자 했다.

A lot of sources containing the story of Hsiang Yu of 『Book of Han(漢書)』, 『Tongzian(通鑑)』 and 『Saryak(史略)』, etc. including 『Shiji(史記)』 of Sima Qian created in large quantities not less kinds of performative meanings by passing through meaning performers of future generation said to be ‘authors’. Authors of traditional three-verse Korean poems[Si-jo] as well of late Joseon period who foundered the motif of Hsiang Yu had participated in this process of meaning action, they reproduced image of Hsiang Yu that they would like to draw the appearance by abstracting or combining specific part out of diverse features for Hsiang Yu that corresponding sources are containing. And it is concerned in the issue of ‘memory’ in the very this process. When Nietz’sche mentioned “older than sense” for the memory, what this aphorism indicates concretely is that the memory is the meaning floating on the surface of water as it is potentiated in the unconsciousness of human being by the special opportunity. At that, the memory as well would be taken out as the different image with the potential memory according to the condition and circumstance of principal agent of memory as the unconsciousness of human being reveals the identity as the distorted form through the dream. If we would like to substitute this in the substance of discussion that we studied, the figure of Hsiang Yu appeared in late Joseon literary works is reappeared with the quite different image from the previous, it aimed to excavate traces of changed memory through the traditional three-verse Korean poem, novel and Sino-Korean poem produced in the corresponding period in this manuscript, it aimed to connect the periodic condition giving an impetus to this and circumstance to the ex post facto measure to overcome the humiliated experience for Qing invasion of Joseon.

70

『鏤板考』의 評論과 『完營日錄』의 農政에 나타난 서유구의 실학적 측면 KCI 등재

배경옥

전북사학회 전북사학 제49호 2016.10 pp.117-140

...Yu-gu(1764~1845) have been focused on the agricultural science, his main study area. For multilateral understanding of his study and thought it needs to study variously all the study area as well as the agricultural science. Moreover, the study about his agricultural science also is not only focused on an ideological aspect but also implementation in reality. 『Nupan-go』 and 『Wanyoung-ilrok』, the one of writing during his government official, showed that his thought was grafted on reality. A book review about 『Nupan-go』 and a personal criticism about a compiler contained his ideological disposition and the phases of that times. Official documents related to the agricultural science in 『Wanyoung-ilrok』 showed well the implementation process about his Silhak ideology in reality. 『Nupan-go』 was made by him in 1792 for receiving an order from King Jeongjo. He investigated and compiled into it books existing in public and private office. With bibliographic items about books this book contained a book review and a personal criticism. For example, he estimated 『Bangyesurok』 written by Yu Hyung-won at the best practical reform theory and Cho sik who advanced a moral philosophy with Lee Hwang at seeking a different study from him and having an impure motive unlike him. 『Nupan-go』 is a precious book in the bibliographical and historical aspects, and a useful literature in looking at knowledge system of the then gentry and ideological disposition of Seo Yu-gu. He wrote valid reviews in accordance with the purpose of publishing 『Nupan-go』. This could be regarded as an objective and historical view. For 『Nupan-go』 itself was reflected in the Silhak’s aspect of King Jeongjo that he made publication easy and preserved wood blocks about it. 『Wanyoung-ilrok』 written by Seo Yu-gu is a daily record of a governor of Jeolla-do during his term of office, 1833-1834. As agricultural science was the important duty of a governor, 『Wanyoung-ilrok』 had various records about it. In this book, he made an effort to put his theory, Riyonghusaengron, into practice such as providing a helping hand with making agricultural implements, securing water for agriculture with constructing dams, and increasing a crop with introducing a new variety. Although he did his agricultural policy by order of the central government and a duty of a governor, his policy in 『Wanyoung-ilrok』 could keep a character of Riyonghusaeng strongly. If we investigate that how his policy through Silhak is successful, what the limitations of policy is, and how different he is with other governors, we can see his ideological disposition about Silhak.

※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

6,100원

The studies about Seo Yu-gu(1764~1845) have been focused on the agricultural science, his main study area. For multilateral understanding of his study and thought it needs to study variously all the study area as well as the agricultural science. Moreover, the study about his agricultural science also is not only focused on an ideological aspect but also implementation in reality. 『Nupan-go』 and 『Wanyoung-ilrok』, the one of writing during his government official, showed that his thought was grafted on reality. A book review about 『Nupan-go』 and a personal criticism about a compiler contained his ideological disposition and the phases of that times. Official documents related to the agricultural science in 『Wanyoung-ilrok』 showed well the implementation process about his Silhak ideology in reality. 『Nupan-go』 was made by him in 1792 for receiving an order from King Jeongjo. He investigated and compiled into it books existing in public and private office. With bibliographic items about books this book contained a book review and a personal criticism. For example, he estimated 『Bangyesurok』 written by Yu Hyung-won at the best practical reform theory and Cho sik who advanced a moral philosophy with Lee Hwang at seeking a different study from him and having an impure motive unlike him. 『Nupan-go』 is a precious book in the bibliographical and historical aspects, and a useful literature in looking at knowledge system of the then gentry and ideological disposition of Seo Yu-gu. He wrote valid reviews in accordance with the purpose of publishing 『Nupan-go』. This could be regarded as an objective and historical view. For 『Nupan-go』 itself was reflected in the Silhak’s aspect of King Jeongjo that he made publication easy and preserved wood blocks about it. 『Wanyoung-ilrok』 written by Seo Yu-gu is a daily record of a governor of Jeolla-do during his term of office, 1833-1834. As agricultural science was the important duty of a governor, 『Wanyoung-ilrok』 had various records about it. In this book, he made an effort to put his theory, Riyonghusaengron, into practice such as providing a helping hand with making agricultural implements, securing water for agriculture with constructing dams, and increasing a crop with introducing a new variety. Although he did his agricultural policy by order of the central government and a duty of a governor, his policy in 『Wanyoung-ilrok』 could keep a character of Riyonghusaeng strongly. If we investigate that how his policy through Silhak is successful, what the limitations of policy is, and how different he is with other governors, we can see his ideological disposition about Silhak.

71

유하 시에 나타난 욕망의 문제 KCI 등재후보

강정구

국제한인문학회 국제한인문학연구 제13호 2014.02 pp.5-26

...Yu Ha’s poems. About the time of 1990, Human endure a transitional period from modern to post-modern. Yu Ha checks in the changes of human’s consciousness and sense. Now, Hu Ha starts to express post-modern human’s desire, not human to process project of great story. In Yu Ha’s poems, human desire is narcissism and passivity of desire. These desire is well shown in the apgujeong-dong and seunsangga. The apgujeong-dong is subversive point that is full of desire. The desire is desire of oppression of other, and desire of myself or narcissism. The seunsangga is place that notices to transfer Subject’s desire into other’s desire. Yu Ha wants to escape from desire, but hope to escape is the another desire. As Yu Ha try an extreme of desire, he hopes to escape from desire. But this is a hallucination. This is kitsch. Or Yu Ha have to concept invention of hanadae. The is hanadae is pseud-transcendent spot. Yu Ha thinks and understands that transcendency is in everyday life. The transcendency is not far distant. Human are having desire and transcendency. And Human’s everyday life is a series of miracles transcendency. This thought shows post-modern human between desire and transcendency.

※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

5,800원

This paper is discussed about the issue of desire in the Yu Ha’s poems. About the time of 1990, Human endure a transitional period from modern to post-modern. Yu Ha checks in the changes of human’s consciousness and sense. Now, Hu Ha starts to express post-modern human’s desire, not human to process project of great story. In Yu Ha’s poems, human desire is narcissism and passivity of desire. These desire is well shown in the apgujeong-dong and seunsangga. The apgujeong-dong is subversive point that is full of desire. The desire is desire of oppression of other, and desire of myself or narcissism. The seunsangga is place that notices to transfer Subject’s desire into other’s desire. Yu Ha wants to escape from desire, but hope to escape is the another desire. As Yu Ha try an extreme of desire, he hopes to escape from desire. But this is a hallucination. This is kitsch. Or Yu Ha have to concept invention of hanadae. The is hanadae is pseud-transcendent spot. Yu Ha thinks and understands that transcendency is in everyday life. The transcendency is not far distant. Human are having desire and transcendency. And Human’s everyday life is a series of miracles transcendency. This thought shows post-modern human between desire and transcendency.

72

「풀하우스」의 묘사 방법을 통해서 본 작가의식 연구

권현옥

국제한인문학회 국제한인문학연구 제4호 2007.10 pp.5-26

※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

5,800원

73

16세기 몽유록 시론

육홍타

동양고전학회 동양고전연구 제19집 2003.12 pp.27-47

※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

5,700원

74

李鈺의 金聖嘆 수용 KCI 등재후보

한매

한중인문학회 한중인문학연구 제11집 2003.12 pp.244-264

※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

5,700원

75

이선유 명창론

최난경

한국국악학회 한국음악연구 제30집 2001.12 pp.157-190

...yu, the master singer of pansori (Korea's folk dramatic song sung in solo) in terms of his life and art, the words, and the characteristics of his music. These could be summarized as follow. 1. Related to his life and art, the following six matters are studied. First, through the interview with Yi Mo-sang who is Yi Seon-yu's daughter, it is confirmed thar he was born in 1873 and passed away in Jangdae-dong, Jinju-si, Gyeongnam province in April 1949. Second, He came of a reputable family of not only music and dance but also paintings. Third, the master singer, Yi Seon-yu had lived with his family for a long period of time until he died. And his youngest sister, Yi In-ja provided him and his family with an economic support. Fifth, Yi Seon-yu taught pansori at all over Hadong and Jinju area in Gyeongnam province, and used to transmit his music in Jinju-gweonbeon(literally means a union of female entertainer, gisaeng). Sixth, when he was a teacher in Jinju-gweonbeon, he made records of his music in Japan and he also left a complete work of the words of the five stories of pansori, 「Ogajeonjip」. 2. Through the detail examination of the master singer, Yi Seon-yu's Ogajeonjip, I reached a certain conclusion ; Yi seon-yu's words(사설) are classified into rather "old style"(고제) since his words are less specialized in daemok, an important part of the story, than those in Dongpeonje style are. In addition, some misspellings and dialects are mixed in Yi Seon-yu's words. 3. I reached the same conclusion as above(No. 2) after a study of the musical characteristics of the master Yi Seon-yu in terms of vocalization, mode, buchimsae(the way of setting words to melodies), and ornamentation.

※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

7,600원

The purpose of this paper is to examine Yi Seon-yu, the master singer of pansori (Korea's folk dramatic song sung in solo) in terms of his life and art, the words, and the characteristics of his music. These could be summarized as follow. 1. Related to his life and art, the following six matters are studied. First, through the interview with Yi Mo-sang who is Yi Seon-yu's daughter, it is confirmed thar he was born in 1873 and passed away in Jangdae-dong, Jinju-si, Gyeongnam province in April 1949. Second, He came of a reputable family of not only music and dance but also paintings. Third, the master singer, Yi Seon-yu had lived with his family for a long period of time until he died. And his youngest sister, Yi In-ja provided him and his family with an economic support. Fifth, Yi Seon-yu taught pansori at all over Hadong and Jinju area in Gyeongnam province, and used to transmit his music in Jinju-gweonbeon(literally means a union of female entertainer, gisaeng). Sixth, when he was a teacher in Jinju-gweonbeon, he made records of his music in Japan and he also left a complete work of the words of the five stories of pansori, 「Ogajeonjip」. 2. Through the detail examination of the master singer, Yi Seon-yu's Ogajeonjip, I reached a certain conclusion ; Yi seon-yu's words(사설) are classified into rather "old style"(고제) since his words are less specialized in daemok, an important part of the story, than those in Dongpeonje style are. In addition, some misspellings and dialects are mixed in Yi Seon-yu's words. 3. I reached the same conclusion as above(No. 2) after a study of the musical characteristics of the master Yi Seon-yu in terms of vocalization, mode, buchimsae(the way of setting words to melodies), and ornamentation.

76

7,500원

77

孝田 沈魯崇의 「遊道峯記」 연구 ― 도봉산 인식과 서술 특징을 중심으로 ― KCI 등재

김광명

동양고전학회 동양고전연구 제101집 2025.12 pp.321-352

...Yudobonggi(遊道峯記), written by Sim No-sung(1762~1837), a prominent prose writer of the late Joseon dynasty. At the age of twenty-three, after seeing off his father upon his appointment to a government post in Hamgyeong Province, Sim traveled to Mount Dobong with his younger brother, Sim No-am. A notable feature of the text is Sim’s evaluation of the majestic force of Manjangbong Peak as surpassing that of Mount Geumgang, a judgment that reveals the autonomous aesthetic consciousness of eighteenth-century sadaebu literati in Hanyang. The work is distinguished by its multidimensional structuring of experience. Through a four-stage progression—beginning with the external motivation for travel and the appreciation of natural scenery, followed by Confucian(Dohak) inquiry at Dobong Seowon, a re-evaluation of values accompanied by inward reflection, and concluding with poetic retrospection—the author transforms a brief excursion into a comprehensive cultural experience. Moreover, Sim adopts the concise prose style characteristic of sopumche(short essay writing) and conveys a vivid sense of immediacy through sensory descriptions that integrate visual and auditory perception, as well as through the alternating arrangement of prose and verse. Rather than confining himself to an abstract or ideological critique of Mi Fu’s (米芾) anecdote of bowing to a rock, Sim expresses empathy with the sincerity underlying the act after directly experiencing the scenery of Manjangbong. In doing so, he emphasizes the value of existential awe arising from inner conviction over adherence to formal ritual propriety. Furthermore, Sim offers an independent and balanced reassessment of Park Se-dang, who was condemned at the time as a samun nanjeok(traitor to Confucian orthodoxy), thereby transcending factional prejudice. This stance exemplifies the critical intellect of an eighteenth-century thinker who favored a practice-oriented scholarly attitude over blind obedience to authority. In conclusion, Yudobonggi is a refined work in which the autonomous aesthetic sensibility and critical thought of eighteenth-century Hanyang literati are organically harmonized with aesthetic sensitivity. Clarifying its multilayered narrative structure and sensory modes of description is significant for establishing the distinctiveness of Sim No-sung’s prose and holds substantial academic value in rearticulating the aesthetic status of Mount Dobong as a landscape comparable to Mount Geumgang.

※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

7,300원

본 연구는 조선 후기 소품문 작가 심노숭(沈魯崇, 1762~1837)의 「유도봉기」를 중심으로 작품 창작의 배경과 서술상의 특징을 고찰하였다. 심노숭은 23세 때 함경도 북평사로 부임하는 부친을 전송한 후 아우 심 노암과 함께 도봉산을 유람하였는데, 주목할 점은 그가 도봉산 만장봉의 웅 장한 기세가 금강산보다 우위에 있다고 평가하며 18세기 한양 사대부의 주 체적 미의식을 드러냈다는 사실이다. 작품의 서술적 특징으로는 경험의 층위를 입체적으로 구조화한 방식이 돋보인다. 작가는 유람의 외적 동기 및 자연경관 감상에서 시작하여, 도봉 서원에서의 도학적 탐구, 대상의 가치 재해석과 내면적 성찰, 그리고 시적 회고로 이어지는 4단계 구성을 통해 짧은 여정을 종합적인 문화 체험으로 승화시켰다. 한편, 소품체 특유의 간결한 문체를 지향하였고, 시각과 청각 을 아우르는 감각적인 경물 묘사와 산문·운문의 교차 배치를 통해 생생한 현장감을 전달하였다. 특히, 미불(米芾)의 배석(拜石) 고사를 관념적으로 비판하는 데 머물지 않 고, 만장봉 경관을 직접 체험한 후 미불의 진정성(情)에 공감하며 형식적인 예법보다는 내면에서 우러나오는 실존적 경외심의 가치를 포착하였다. 나아 가 당대 사문난적으로 배척받던 박세당에 대해 당파적 편견을 넘어선 독립 적이고 균형 잡힌 재평가를 내렸는데, 이는 권위에 맹종하지 않고 실천적 학문 태도를 지향했던 18세기 지식인의 비판적 지성을 보여준다. 결론적으로 「유도봉기」는 18세기 한양 사대부의 주체적 미의식과 비판 적 사유가 심미적 감수성과 유기적으로 조화를 이룬 수작이다. 「유도봉기」 의 입체적인 층위 구조와 감각적인 서술 특징을 규명하는 것은 심노숭 문 학 연구의 독자성을 확립하는 데 중요한 의의가 있으며, 당대 최고의 명산 인 금강산에 비견되는 도봉산의 미학적 위상을 재정립했다는 점에서도 학 술적 가치가 크다.

This study investigates the creative background and narrative characteristics of Yudobonggi(遊道峯記), written by Sim No-sung(1762~1837), a prominent prose writer of the late Joseon dynasty. At the age of twenty-three, after seeing off his father upon his appointment to a government post in Hamgyeong Province, Sim traveled to Mount Dobong with his younger brother, Sim No-am. A notable feature of the text is Sim’s evaluation of the majestic force of Manjangbong Peak as surpassing that of Mount Geumgang, a judgment that reveals the autonomous aesthetic consciousness of eighteenth-century sadaebu literati in Hanyang. The work is distinguished by its multidimensional structuring of experience. Through a four-stage progression—beginning with the external motivation for travel and the appreciation of natural scenery, followed by Confucian(Dohak) inquiry at Dobong Seowon, a re-evaluation of values accompanied by inward reflection, and concluding with poetic retrospection—the author transforms a brief excursion into a comprehensive cultural experience. Moreover, Sim adopts the concise prose style characteristic of sopumche(short essay writing) and conveys a vivid sense of immediacy through sensory descriptions that integrate visual and auditory perception, as well as through the alternating arrangement of prose and verse. Rather than confining himself to an abstract or ideological critique of Mi Fu’s (米芾) anecdote of bowing to a rock, Sim expresses empathy with the sincerity underlying the act after directly experiencing the scenery of Manjangbong. In doing so, he emphasizes the value of existential awe arising from inner conviction over adherence to formal ritual propriety. Furthermore, Sim offers an independent and balanced reassessment of Park Se-dang, who was condemned at the time as a samun nanjeok(traitor to Confucian orthodoxy), thereby transcending factional prejudice. This stance exemplifies the critical intellect of an eighteenth-century thinker who favored a practice-oriented scholarly attitude over blind obedience to authority. In conclusion, Yudobonggi is a refined work in which the autonomous aesthetic sensibility and critical thought of eighteenth-century Hanyang literati are organically harmonized with aesthetic sensitivity. Clarifying its multilayered narrative structure and sensory modes of description is significant for establishing the distinctiveness of Sim No-sung’s prose and holds substantial academic value in rearticulating the aesthetic status of Mount Dobong as a landscape comparable to Mount Geumgang.

78

천명과 우의 신화, 그 기억과 백성의 덕 KCI 등재

빈동철

동양고전학회 동양고전연구 제100집 2025.09 pp.433-473

...Yu within the bronze's inscription as a precursor to the mythical narratives of Yu, the founder of the Xia dynasty, which appear in later writings. In other words, they argue that the refined narratives of Yu, as well as related virtues tied to morality found in subsequent Confucian texts, trace their origins back to the Western Zhou period, as evidenced by 'Bin Gong Xu'. However, I find this perspective difficult to support. Instead, I propose that the Confucian-influenced and philosophized concepts and expressions drawn from later literature were already circulating in some form during the inscription's creation—perhaps taking shape as texts like the Shijing (Book of Poetry) and the Shangshu (Book of Documents). It is within the framework of this textual circulation that the language and expressions of the Bin Gong Xu become comprehensible.

※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

8,700원

이 글에서 소개하는 ‘豳公盨’로 명명되는 청동기는 고고학적으로 발 굴된 것이 아니라, 북경의 保利藝術博物館에서 구매한 기물이다. 이 청 동기에 대한 견해와 해석이 다양하지만, 우리가 현재 이해하고 있는 것 보다 더 많은 것을 설명해 줄 수 있는 방향으로 나아간 것을 찾기 어렵 다. 이런 상황에서 이 서주 청동기 명문의 내용에 대한 반성적 해석과 역주는 단지 이 기물을 이해하는 데 그치는 것이 아니라, 서주시대 텍 스트의 형성에 대하여 우리가 설정할 수 있는 가정에 대한 실마리를 제 공할 것이다. 일부 학자들은 이 청동기 명문에 있는 禹에 대한 이야기를 후대의 문헌에 나오는, 하 왕조를 창건한 禹에 대한 신화적 내러티브의 프로 토타입(prototype)으로 이해한다. 후대의 유가 문헌에서 찾을 수 있는, 세련된 내러티브로 구성된 禹의 신화와, 도덕성과 관련된 德에 대한 이야기는 이미 서주시대에 그 이야기의 형성에 대한 기원을 ‘豳公盨’를 통하여 보여주고 있다는 것이다. 그러나, 필자는 이러한 생각에 동의하 기 어렵다. 오히려 문헌에서 동원하고 있는 유가적으로 철학화된 개념 들과 표현은 명문이 만들어진 시기에 이미 전승된 유가 문헌에서 나올 것 같은 이야기가 어떤 형태―이것은 아마도 『詩』와 『尚書』 같은 텍스 트로 형성되었을 것이다―로든 텍스트로 전승되고 있었고, 그런 텍스트 유통의 반영을 전제한 맥락에서 豳公盨의 문장과 표현은 가능하다는 것을 논의할 것이다.

The bronze vessel known as 'Bin Gong Xu,' the subject of this article, was acquired by the Poly Art Museum in Beijing, rather than discovered through archaeological excavation. While perspectives and interpretations of this bronze are diverse, it is challenging to find an approach that can further illuminate it beyond our current understanding. Consequently, my revisionist interpretation and annotation of this Western Zhou bronze inscription provide not only a deeper understanding of this particular artifact but also offer potential insights into the formation of Western Zhou texts. Some scholars interpret the mention of Yu within the bronze's inscription as a precursor to the mythical narratives of Yu, the founder of the Xia dynasty, which appear in later writings. In other words, they argue that the refined narratives of Yu, as well as related virtues tied to morality found in subsequent Confucian texts, trace their origins back to the Western Zhou period, as evidenced by 'Bin Gong Xu'. However, I find this perspective difficult to support. Instead, I propose that the Confucian-influenced and philosophized concepts and expressions drawn from later literature were already circulating in some form during the inscription's creation—perhaps taking shape as texts like the Shijing (Book of Poetry) and the Shangshu (Book of Documents). It is within the framework of this textual circulation that the language and expressions of the Bin Gong Xu become comprehensible.

79

韓悠韓의 항일음악 연구 KCI 등재

양지선

숭실대학교 역사문물연구소(구 숭실사학회) 숭실사학 제47집 2021.12 pp.205-231

...Yu-han is an independence activist who worked in China. He left numerous anti-Japanese music. This anti-Japanese music contains all the efforts of the independence movement he has walked. Therefore, it has important historical value. A total of 75 anti-Japanese songs have been created by him to insert into anti- Japanese opera or to promote military training and anti-Japanese awareness. Including songs that have not yet been fully gr asped, it is expected to exceed 100 songs. However, among the songs left by Han Yu-han, the same melody is often used. These songs show various aspects, such as using the same melody and reattaching the lyrics to them to r eborn as new songs or changing only the title. When the Sino-Japanese War broke out, he began to join China's navigation art group in earnest. Han Yu-han, who participated in the Korean Youth Battlefield Mission Corps in Xi'an, created and staged the anti-Japanese opera “Arirang” with them in 1940. At this time, "Korean March Song" which was written as the eighth insertion song, borrowed the melody of "The New Revolutionary military Song," which is said to have been made for the first time by Han Yu-han. After that, Park Youngman added Korean lyrics to make it a "Yalu River March". There were also cases where the same melody was used for several songs. Han Yu-han, who was active as an Liberation Army, created the "Korean March Song-Arirang Insertion Song". The melody of this song was used in the prelude to the anti-Japanese opera Arirang, and at the same time, it was also used as the sixth insertion song. Just as there was no border in music, the width of the independence movement that Han Yu-han, who was struggling against Japan as an art, walked was very wide compared to other independence activists. China has been requesting the Korean Independence Army to send a leisurely dispatch for the education of war orphans at the Seomseo Nursery School. He created children's plays such as “Gwimu- (Seunglimugok)” and “New Next Generation with the children”, and composed most of the anti-Japanese music inserted into children's plays. Considering that Korea and China were jointly fighting Japan at the time, these songs can also be evaluated as part of the independence movement.

※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

6,600원

한유한은 중국을 무대로 활동한 독립운동가이다. 그는 수많은 항일음악을 남겼다. 이러한 항 일음악은 그가 걸어 온 독립운동의 노정을 모두 담고 있어 역사적으로도 중요한 가치를 가진다. 그가 항일가극에 삽입하기 위해, 혹은 군사 훈련과 항일의식 고취 등을 위해 만든 항일음악은 현재까지 총 75곡 정도로 파악된다. 여기에 아직 완전히 파악하지 못한 곡들까지 포함하면 100여 곡을 넘을 것으로 보인다. 하지만, 한유한이 남긴 곡 가운데에는 동일한 멜로디를 사용하고 있는 경우도 많다. 이러한 곡 들은 같은 멜로디를 활용하고 거기에 다시 가사를 붙여 새로운 곡으로 재탄생하거나, 혹은 제목 만 바꾸는 등 다양한 양상을 보인다. 중일전쟁이 발발하자, 본격적으로 중국의 항적예술단체에 몸담기 시작하였다. 시안에서 한국청 년전지공작대에 가담한 한유한은 1940년 그들과 함께 항일가극 《아리랑》을 만들어 무대에 올렸 다. 이때 8번곡으로 쓰인 <한국행진곡>은 한유한이 처음으로 만들었다고 전하는 <신혁명군가>의 멜로디를 차용하였다. 그 후에는 박영만이 한국어 가사를 붙여 <압록강행진곡>으로 만들었다. 동 일한 멜로디를 여러 곡에 사용한 경우는 또 있었다. 광복군으로 활동하던 한유한은 <韓國進行 曲-아리랑삽입곡->을 만들었다. 이 곡의 멜로디는 항일가극 <아리랑>의 <서곡>에 활용되었으며, 동시에 6번곡으로도 쓰였다. 음악에 국경이 없는 것처럼 예술로써 항일투쟁을 전개하던 한유한이 걸었던 독립운동의 폭은 여 느 독립운동가와 비교해서도 매우 넓었다. 중국 측이 한국광복군에게 섬서제이보육원의 전쟁고아 교육 담당을 위해 한유한 파견을 요청해 왔다. 그는 아이들과 함께 《鬼舞(勝利舞曲)》, 《新的一 代》 등의 아동가극을 만들었고, 아동가극에 삽입된 항일음악 대부분을 작곡하였다. 당시 한중이 공동으로 일본과 싸우고 있었음을 생각할 때 이 노래들 역시 독립운동의 일환으로 평가할 수 있다.

Han Yu-han is an independence activist who worked in China. He left numerous anti-Japanese music. This anti-Japanese music contains all the efforts of the independence movement he has walked. Therefore, it has important historical value. A total of 75 anti-Japanese songs have been created by him to insert into anti- Japanese opera or to promote military training and anti-Japanese awareness. Including songs that have not yet been fully gr asped, it is expected to exceed 100 songs. However, among the songs left by Han Yu-han, the same melody is often used. These songs show various aspects, such as using the same melody and reattaching the lyrics to them to r eborn as new songs or changing only the title. When the Sino-Japanese War broke out, he began to join China's navigation art group in earnest. Han Yu-han, who participated in the Korean Youth Battlefield Mission Corps in Xi'an, created and staged the anti-Japanese opera “Arirang” with them in 1940. At this time, "Korean March Song" which was written as the eighth insertion song, borrowed the melody of "The New Revolutionary military Song," which is said to have been made for the first time by Han Yu-han. After that, Park Youngman added Korean lyrics to make it a "Yalu River March". There were also cases where the same melody was used for several songs. Han Yu-han, who was active as an Liberation Army, created the "Korean March Song-Arirang Insertion Song". The melody of this song was used in the prelude to the anti-Japanese opera Arirang, and at the same time, it was also used as the sixth insertion song. Just as there was no border in music, the width of the independence movement that Han Yu-han, who was struggling against Japan as an art, walked was very wide compared to other independence activists. China has been requesting the Korean Independence Army to send a leisurely dispatch for the education of war orphans at the Seomseo Nursery School. He created children's plays such as “Gwimu- (Seunglimugok)” and “New Next Generation with the children”, and composed most of the anti-Japanese music inserted into children's plays. Considering that Korea and China were jointly fighting Japan at the time, these songs can also be evaluated as part of the independence movement.

80

청일전쟁과 강유위(康有爲)의 페미니즘 KCI 등재

윤미영

한국일본사상사학회 日本思想 제31호 2016.12 pp.133-158

...Yu-Wei tried to revitalize the nation and seek the fate of China by raising a revolutionary movement such as the Meiji Restoration of Japan. At that time, K’ang Yu-Wei made various plans for the enlightenment of the rich countries and the modern enlightenment in the course of discussing the establishment of the modern nation in earnest. What is noteworthy here is the liberation of women. One of the reasons for China's weakening was that foot-binding women gave birth to physically weak offspring, and one was attributed to ignorance of illiteracy and world affairs imposed on women. K'ang Yu-Wei focused on the importance of women's issues and made women's emancipation and salvation united into a component of the Reform claim. Therefore, in this paper, I will try to research on the liberation of women based on the previous studies such as the establishment of a modern nation centered on K'ang Yu-Wei's Reform Idea. First, we will look at the reform ideas of K'ang Yu-Wei and the history of women's emancipation. Next, I will examine K'ang Yu-Wei's feminism, which was developed with the aim of becoming a rich nation and strong race, with the anti-foot-binding movement and women's education.

※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

6,400원

세계의 중심국가라는 대단한 자부심을 지녀왔던 중국인들에게 1894년 청일전쟁의 패배는 중국 지식인들에게 엄청난 자괴감과 충격으로 다가왔다. 청일전쟁 이후 중국은 무력하게 제국주의 열강에 의해 분할되어야만 했다. 심각한 민족적 위기에 직면한 상황에서 강유위(康有爲)를 대표로 하는 변법파들은 일본의 명치유신과 같은 변법유신운동을 일으켜 국가를 부흥시키고 중국의 운명을 구하고자 하였다. 당시 강유위는 근대국가 수립에 관한 논의를 본격적으로 진행하는 가운데 부국강병과 근대계몽에 대한 구체적 방안들을 다양하게 제기하였다. 여기서 주목할 것은 여성해방론이다. 그는 중국이 약체화한 원인 중의 하나는 전족을 한 여인들이 육체적으로 약한 자손을 낳은 탓이며 또 하나는 여성에게 강요된 문맹과 세상사에 대한 무지 때문이라고 여겨졌다. 이에 강유위는 여성문제의 중요성에 관심을 기울여 여성해방과 구국(救國)을 하나로 결합시켜 변법주장의 구성 요소로 삼았다. 따라서 본 연구에서는 먼저 강유위의 변법론을 중심으로 한 근대국가 수립 등의 선행연구를 바탕으로 하여 그의 변법사상과 페미니즘에 대한 연원을 알아볼 것이다. 다음으로 부국강종(富國强種)을 목표로 전개된 강유위의 페미니즘을 부전족운동과 여성교육 등으로 나누어 검토하고자 한다.

For the Chinese, who had a great pride in being the central nation of the world, the defeat of the Sino-Japanese War in 1894 came to the Chinese intellectuals with tremendous self-confidence and shock. After the Sino-Japanese War, China had to be forcefully divided by the imperialist powers. In the face of a serious national crisis, the constitutional representatives of K’ang Yu-Wei tried to revitalize the nation and seek the fate of China by raising a revolutionary movement such as the Meiji Restoration of Japan. At that time, K’ang Yu-Wei made various plans for the enlightenment of the rich countries and the modern enlightenment in the course of discussing the establishment of the modern nation in earnest. What is noteworthy here is the liberation of women. One of the reasons for China's weakening was that foot-binding women gave birth to physically weak offspring, and one was attributed to ignorance of illiteracy and world affairs imposed on women. K'ang Yu-Wei focused on the importance of women's issues and made women's emancipation and salvation united into a component of the Reform claim. Therefore, in this paper, I will try to research on the liberation of women based on the previous studies such as the establishment of a modern nation centered on K'ang Yu-Wei's Reform Idea. First, we will look at the reform ideas of K'ang Yu-Wei and the history of women's emancipation. Next, I will examine K'ang Yu-Wei's feminism, which was developed with the aim of becoming a rich nation and strong race, with the anti-foot-binding movement and women's education.

世界の中心国家という大きな誇りを持ち、きた中国人に1894年日清戦争の敗北は、中国の知識人たちに多大な自己恥辱感と衝撃に近づいてきた。日清戦争後、中国は武力に帝国主義列強によって分割されるべきだった。深刻な民族的危機に直面した状況で康有爲を代表とする変法派は日本の明治維新のような變法維新運動を起こし国を復興させ、中国の運命求めようとした。当時ガンユウィは近代国家樹立に関する議論を本格的に進行する中で富国強兵と近代啓蒙のための具体的な方策を多様に提起した。ここで注目すべきは、女性ヘバンロンである。彼は中国が弱体化した原因の一つは、纏足をした女性たちが物理的に弱い子孫を生んだせいで、もう一つは、女性に強要された文盲と世の中の無知のためだと考えられた。これガンユウィは、女性の問題の重要性に関心を傾けて女性解放と救國を一つに結合させて変法の主張の構成要素とした。したがって本稿では、まず康有爲の変法論を中心とした近代国家樹立などの先行研究をもとにして、彼の変法思想とフェミニズムの淵源を認識だろう。次に、富國强種を目標に展開された康有爲のフェミニズムを不纏足運動と女性の教育などに分けて考察する。

 
1 2 3 4 5
페이지 저장