6,300원
이 논문에서는 빠르게 성장하고 있는 중국 라면시장에 진출한 한국 라면기업 의 성공과 실패 사례를 분석하여 적합한 중국 진출전략을 도출하고자 하였다. 중 국의 라면시장은 빠르게 성장하고 있다. 중국은 이미 전세계 라면 소비량의 50% 정도를 차지하고 있는 매우 중요한 시장이다. 현재 중국 라면시장은 캉스 푸, 바이샹, 진타이랑, 통이 그룹의 4강 기업이 독과점 시스템을 구축하고 있다. 이 중 캉스푸는 시장 점유율이 40%에 달하고 있다. 나머지 70개에서 80여개의 중소업체들이 나머지 10%의 시장 점유율을 두고 치열한 경쟁을 벌이고 있다. 이러한 중국 라면시장에 진출한 한국의 라면기업은 삼양, 오뚜기, 그리고 농심 이 대표적이다. 이 중 삼양과 오뚜기는 중국 진출에 사실상 실패하였고, 반면 농 심은 비교적 성공적으로 중국 라면 시장에 진출하였다. 농심은 다른 두 기업보다 비교적 늦은 1995년부터 중국 시장에 진출하였다. 처음에는 중국 기업과 50:50 의 지분으로 합작하였으나, 1998년에는 중국 합작 파트너의 지분을 인수하여 100% 지분의 경영권을 확보하였다. 농심은 대표적인 제품인 辛라면을 본격적으 로 생산하면서 중국사업을 성공적으로 진행하고 있다. 농심의 중국진출 성공전략을 다른 한국기업인 삼양과 오뚜기의 실패요인과 비 교하면 다음과 같은 차이점을 발견할 수 있었다. 첫째는 삼양의 실패 요인이 중 국측 합작파트너와의 협력관계 구축 실패였는데, 농심은 합작파트너의 지분을 인 수하여 100% 경영권을 확보하고 능동적이고 적극적인 중국 사업을 추진할 수 있었다. 둘째 오뚜기의 경우 사전 현지 조사가 틀려 사업이 적자가 지속되었고 삼양은 현지 상황변화에 맞는 전략을 수립하지 못하였다. 반면 농심은 철저한 사전 현지조사와 현지의 상황변 화에 맞는 단계별 전략을 수립하였다. 셋째, 농심은 오뚜기와 달리 현지 소비자를 고려한 적절한 입지전략을 선택하였고, 현지 법인 의 자율성을 높여 유연한 전략을 추진하였다. 마지막으로 농심은 현지 중국인이 좋아하는 마오쩌뚱의 어록을 이용한 적절한 마케팅 전략을 추진하여 중국 시장에 성공적으로 진출할 수 있었다. 마지막으로 삼양과 오뚜기의 한국 시장에서의 성공요인을 분석하고 왜 이러한 한국 시장에서의 성공요인이 중국에서 활용되지 못하였는지를 분석하였다. 삼양 과 오뚜기는 모두 한국에서 성공할 수 있었던 비교우위가 있었지만 중국 라면시 장과 라면소비자들에 대한 철저한 분석과 중국내 라면시장 경쟁자와의 차별화된 전략 수립이 부족하였다. 이는 다른 산업에 종사하는 한국기업의 중국시장 진출 에서도 많은 시사점을 제공할 수 있을 것이다.
This paper analysised Korean companies’ success and failure cases and draw a successive entering Chinese market strategies. Chinese Ramen market is growing very fast. Chines market already occupies 50% of world Ramen market so is very important market. Now, Chinese Ramen market is oligopolistic market, and main companies are KANGSHIFU, BAISHANG, JINTAIRANG, TONGYI. Especially, KANGSHIFU has over 40% of market share. Other 70 to 80 small companies are competing to survive in residual 10% of market shares. Korean Ramen companies have been entering in this Chinese Ramen market, and SAMYANG, OTTOGI, NONGSHIM are representative companies. But SAMYANG and OTTOGI failed in entering Chinese market, only NONGSHIM successively entered Chinese market. NONGSHIM entered Chinese Ramen market in 1995, lated other two companies. And NONGSHIM took over control power of companies acquiring share of partner Chinese companies in 1998. And then NONGSHIM has produced SIN Ramen which is the representative products of NONGSHIM. This paper found the differences comparing the failure of SAMYANG and OTTOGI to the success of NONGSHIM. First, SAMYANG had difficult to making good relationship with Chinese partner company, but NONGSHIM acquired 100% share which made the more offensive business strategy. Second, OTTOGI was wrong pre-investigation of Chinese market so had deficit and SAMYANG had no conditional strategy preparing to changing situations. But NONGSHIM had good pre-investigation and phased strategies. Second NONGSHIM choose good position strategy considering Chinese consumer, and gave autonomy to the Chinese local corporation which enable more flexible strategy. Last, NONGSHIM used the MAO’s quotation which was loved of Chinese.
이용수:40회 페르시아 관점에서 본 실크로드의 의미와 주체적 해석
동덕여자대학교 한중미래연구소 한중미래연구 제2호 2014.02 pp.115-134
※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.
5,500원
고대 페르시아권은 지금의 이란에서부터 중앙아시아, 아프가니스탄, 파키스탄과 중국의 신장에 이르는 광대한 지역을 포함한다. 고대 동·서 아시아에서 대문명을 형성했던 중국과 페르시아 간에는 물질문명뿐만 아니라, 학문을 포함해 다양한 분 야에서 교류가 이루어졌다. 이 교류에서 고대 페르시아 문명은 중국에 커다란 영향 을 끼쳤는데, 국내에서 이에 대한 논의가 그리 활발하게 진행되지 못했다. 중세 들 어서도 교류는 지속되었는데, 시안을 비롯해 중국 전역에 걸쳐 페르시아어로 된 비 문과 석판이 즐비하게 흩어져 있는 것이 이를 잘 반영하고 있다. 이런 관점에서 실 크로드에 대한 새로운 해석을 주체적 입장에서 시도할 필요성이 제기된다. 이글은 동양 내에서 고대 페르시아와 중앙아시아, 중국․한국과의 오랜 역사 속에서 맺은 종교와 문화 등의 교류에 대해 언급하고 있다. 물론 각 문명 간에는 상보적인 관계를 전제로 하며, 많이 알려지지 않은 페르시아학(Persian Studies) 과 문명이 중국과 한국에 끼친 영향에 관해 설명하고 있다. 한국과 중국 문명이 실크로드를 통해 거대한 페르시아학과 그 문명 속에서, 수혜를 받았다는 사실을 간과해서는 안 된다. 동서양의 학문과 문명을 담아내는 용기로서 이제 실크로드 학은 교류차원의 연구를 한 단계 높여, 세계 인문학의 왜곡과 오류를 바로 잡아 야 할 때가 되었다고 본다.
Although the term of Silkroad has been used for the first time by the geographer Richthofen in 1877, Silkroad has been existed as the way of exchange between the ancient Persia and China from the ancient times. In the East & West Asia, ancient China and Persia had formed two great civilizations. The ancient Persian civilization had affected greatly that of China, even though we have known its fact and knowledge on the contrary. For instance, it is revealed in the process of formation of term 'China'. The realm of ancient Persia had been extended from the mainland Iran, Central Asia, Afghanistan and Pakistan to the Xinjiang province in Western China. This paper is consisted of the four chapters. Except for the prologue and conclusion, it is dealt with Silkroad between the ancient Central Asia and Korea, and religious & cultural exchange between Persia and China. Through the Silkroad, ancient Persian studies had had a great impact on that of China and Korea. In the ancient era China and Korea had been laid under the influence of Great Persian World in the name of Zoroastrianism.
이용수:39회 다문화 사회의 언어 정책 - 중국의 소수민족 언어정책을 중심으로 -
동덕여자대학교 한중미래연구소 한중미래연구 제7호 2016.08 pp.111-147
※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.
8,100원
세계화 시대인 오늘날 한국 사회도 외국인 노동자, 결혼 이민자 등의 증가로 다문화 시대를 맞이하였다. 특히 언어 문제는 다문화 사회의 가장 큰 특성으로 사람들로 하여금 다문화 현상을 가장 직접적으로 실감하게 하는 것이기 때문에 우리나라에서도 다언어 문제를 심각하게 고민하고 교육에 반영하지 않을 수 없다. 본고에서는 오랜 시간동안 다문화 사회로 많은 다문화 정책을 펼치고 있는 중 국의 정책 특히 언어정책을 중점적으로 살펴보고, 이를 한국 사회에서의 다문화 가정 자녀들에 대한 이중 언어정책과 간단히 비교해 봄으로써, 한국의 현실에 맞 는 다문화 정책을 어떻게 교육에 반영할 수 있을지를 생각해보았다. 비록 중국과 한국의 다문화 정책 대상과 배경이 다르기 때문에 중국의 다문화 언어정책을 한국에서 그대로 적용시킬 수 없고, 또 중국의 정책에도 한계가 있지 만 그럼에도 불구하고 중국의 언어정책은 우리에게 많은 시사점을 제공하였다. 한국도 한국 특성에 맞는 다문화 언어 정책을 정립하고 더욱 체계적으로 실행할 필요가 있겠다.
In a globalized world, Korea can also be regarded as multi-cultural society as the number of foreign laborers and marriage immigrants continuously grow. Language problem is one of the main issues of multi-cultural society, because it makes people immediately realize how multi-cultured the society they live in. Therefore, we need to place great emphasis on the multi-lingual situation in multi-cultured families. We need to take this situation very seriously and adjust our education accordingly. In this paper, I tried to explain China’s multi-cultural --- especially multi-lingual --- policies, as China has been multi-cultural society for a long time and developed many relating skills to cope with this matter. Furthermore, I will compare China’s policies to Korean ones, mainly focusing on the language education on the children of the multi-cultural families. The policies of Korea and China have, of course, different context and target, so it would be absurd to directly apply China’s multi-cultural policy to Korea’s multi-cultural families, and it cannot be considered perfect in any aspect, but we Koreans still can learn a lot from it. For instance: train specialized teachers who can speak multiple language, develop teaching materials and methods, make more multi-cultural media which can serve as a channel among migrants, etc. Korea need to establish our own multi-cultural policies that suit our situation and context, and carry them out systematically.
6,600원
다문화가족지원센터는 다문화가족의 안정적인 정착과 가족생활을 지원하기 위 해 가족 및 자녀 교육.상담, 통.번역 및 정보제공, 역량강화지원 등 종합적인 서 비스를 제공하여 다문화가족의 한국사회 조기적응 및 사회. 경제적 자립을 지원 하는 사업 목적을 가지고 있다. 다문화가족 지원 사업은 기본프로그램 사업과 별도 지원 사업으로 나누어 운영하고 있다. 기본프로그램 사업은 가족 관계 향상을 위한 프로그램 등을 운영하는 가족교 육, 배우자부부교육 등을 운영하는 성평등교육, 다문화이해교육, 다문화가족지 원법 및 제도교육 등을 운영하는 인권교육 등이 있고, 별도 지원 사업은 다문화 가족 방문교육 지원 사업, 다문화가족 자녀 언어발달 지원 사업, 다문화가족통번 역서비스 지원 사업으로 나누어 운영한다.
Multicultural Family Support Center was established to provide multicultural families with comprehensive services such as education and counseling for family and children, translation, information provision and capacity enhancement project to support the stable settlement and family life. It aims to support the early adaptation to Korean Society and social & economic independence of multicultural families. The multicultural family support projects are divided into basic program projects and separate support ones. The basic programs include family education which runs programs to improve family relations, gender equality education which operates couples and spouses, and human rights education which deals with a multicultural family support law and institutional education. The separate support project is divided into a education support project for visiting multicultural families, a development support project for children’s language of multicultural families, and a translation and interpretation service support project for multicultural families.
7,900원
21세기 오늘날 이 시대가 요구하는 인재상은 창의적 문제해결능력을 갖춘 인 재상이라 할 것이다. 따라서 창조와 문화의 시대라 일컫는 21세기를 이끌어 나 가기 위해서는 예술융합교육이이제 선택이 아니라 필수라 하겠다. 하지만 아직도 우리나라의 교육 현장은 쉽게 융합교육에 접근하지 못하고 있다. 학부모들이 반 대하기 때문이다. 예술융합교육이 창의적 인재양성의 교육으로써, 전인적 교육 으로써 활성화되려면 이러한 인식구조가 바뀌는 것이 우선 아닐까 생각한다. 또한 요즘 중학교를 중심으로 뮤지컬교육에 대한 관심이 상당히 높아져 가고 있다. 그러나 우려되는 것은 뮤지컬 교육이 단순한 유행처럼 시행되는 교육의 수 단으로 변질될 수 있기 때문이다. 예술융합 교육에 대한 충분한 숙고와 준비, 그 리고 노력이 있다면 교육 현장에선 반드시 좋은 결과를 얻을 것이라 확신한다. 이것이 학교 현장에서 예술교육을 하는 사람으로서 느끼는 체감의 결론이다.
In the 21st century, a person of talent required by this age is a competent person with creative problem solving abilities. Therefore, in order to lead the 21st century which is called the age of creation and culture, convergence education with art is not an option but an essential one. However, the educational field in Korea is still not easily accessible to the convergence education since parents are opposed to it. I think that it is a priority to change this negative perception structure in order for the convergence education with art to be activated as an all-round education as well as an education for cultivating creative talents. In addition, an interest in musical education has been increasing considerably in junior high schools nowadays. What is worrisome, however, is that musical education can be transformed into a means of education that is implemented as a simple trend. I am confident that there will be good results in the field of education if there are ample consideration, preparation and effort in the convergence education with art. This is what I have felt as an art educator in the education field.
9,000원
우리나라에서는 최근 출산율 저하 등으로 전체 인구 증가율은 감소하고 있으나, 이주민 인구는 지속적으로 증가하고 있다. 이러한 다문화 인구의 확대는 다양한 문제를 발생시키고 있으며, 이에 따른 대책마련을 요구하 고 있다. 이중에서도 특히 결혼이주여성과 다문화가정 자녀에 대한 사회 복지적 관심과 지원의 필요성이 높아지고 있는 상황이다. 한편 다문화 가 족의 욕구는 시간이 지남에 따라 변하고 있으며, 이에 따라 지원방향도 변 화가 필요한 상황이다. 특히 5년 이상 중장기 결혼이민자의 증가는 그동 안 초기 사회적응에 맞추어졌던 정부와 민간 지원책 모두 변화가 필요한 상황이다. 중장기 거주자들의 경우 가족 간의 갈등으로 인한 가족해체, 취 업 등 사회진출, 자녀들의 양육 및 문화차이로 인해 겪는 어려움 등을 최 소화할 수 있는 체계적인 지원이 필요하다고 할 것이다.
The growth rate of the local population in Korea is decreasing, but the migrant community is continuously expanding. Thus, a growing multicultural population has led to various problems, and measures must be taken accordingly. In particular, there is a need for social welfare and support among married immigrant women and children of multicultural families. On the other hand, the demands of multicultural families are changing over time, and the direction of support must be revised. Specifically, the increase in the number of married immigrants in the mid to long term or for more than five years calls for flexible government and civil assistance programs, which have been adapted to suit initial social adjustments. In the case of mid- and long-term residents, systematic support is required to minimize disruptions due to family conflicts, advancement in the social environment, such as employment, and difficulties arising from child rearing and cultural differences.
이용수:18회 중국 드라마〈보보경심(步步惊心)〉에 나타난 ‘자기실현’ - 융의 분석심리학을 중심으로 -
동덕여자대학교 한중미래연구소 한중미래연구 제4호 2015.02 pp.85-115
※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.
7,200원
이 글은 포스트 사회주의 등장 이후, 대중문화가 점차 주류화 되어 가는 시대에, 대중서사로 변화하고 있는 중국 텔레비전 드라마를 분석심리학(Analytical Psychology)의 틀에서 접근한다. 대중서사로 자리해 가고 있는 텔레비전 드라마 는 중국 사회의 중화제로서 중요한 역할을 하고 있다. 즉, 포스트 사회주의가 등장 하고 국가와 시장의 모순된 체제 속에서 대중은 사회적 스트레스에 시달리고 있다. 그리고 이러한 스트레스는 대중의 심리를 불안하게 하고 있다. 이에 대해, 대중서 사로서 중국 텔레비전 드라마를 전제한다면, 응당 사회적 스트레스 속 불안한 대중 의 심리에 대리만족을 제공한다. 이 글은 오늘날 정치선전물에서 대중서사로 변해 가는 중국 텔레비전 드라마의 이러한 기능론적인 변화를 규명해 보고자 하였다. 이를 위해, 2011년 중국 대륙을 떠들썩하게 했던 텔레비전 드라마 〈보보경 심〉을 분석대상으로 선정하였다. 그리고 분석의 초점을 여주인공에 맞추면서, 그 녀가 작품 속에서 이루고 있는 진정한 사랑의 완성과 자기실현의 과정을 추적했다.
This article access to the Chinese television drama that becomes popular narrative in the framework of Analytical Psychology since popular culture has mainstreamed in Post-socialism. As the social corrector, Television drama plays very important roles in the Chinese society. That is to say, So many people in china suffered from social stress after Post-socialism. This kind of stress disturbing people’s mind in this era. In this regard, Television drama as the popular narrative provide vicarious pleasure for counting this stress. This article will examine chinese television drama functional change from the political propaganda to popular narrative. To this end, Television drama 〈Bubujingxin〉 that has been great popularity on 2011 was selected as analysis object. and Focus on actress, Pursued her Love and self-realization in this drama.
이용수:18회 ‘조선족’은 누구인가? - 조선족의 정의 및 개관
동덕여자대학교 한중미래연구소 한중미래연구 제1호 창간호 2013.08 pp.111-128
※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.
5,200원
본고는 조선족에 대한 정의를 살펴봄과 동시에 이들을 어떻게 호칭해야 되는 지에 대해 살펴보고자 하였다. 현재 중국에는 한국외교통상부가 ‘재중동포’라고 분류한 사람들이 260만 명 거주하고 있다. 한국의 700만 재외동포 중에서 한 나라에 가장 많이 거주하는 숫자이다. 이렇게 많은 사람들이 거주하고 있음에도 불구하고 현재 명확한 한국내에서 통일된 호칭을 사용하지 않고 있어 여러 혼란 을 야기하고 있다. 본고에서는 이러한 문제점을 지적하였다. 아울러 2장 조선족의 정의에서는 조선족의 이주경향과 활동상에 대해 정리하 였고, 3장 조선족과 한국계미국인 부분에서는 ‘한국계중국인’이란 호칭과 ‘한국계 미국인’이란 호칭의 상호 관련성을 살펴보았으며 4-5장에서는 조선족사회의 형 성 과정과 현재 당면하고 있는 여러 문제들에 대해 살펴보았다.
本文在考察朝鲜族定义的同时,也考察对他们的称呼。目前,有260万名被韩国 外交通商部归类为‘在中同胞’的人居住在中国。是韩国的700万海外同胞中居住人 数最多的一个国家。尽管在中居住的人口如此之多,但目前在韩国没有统一的称 呼,造成许多混乱。在本文中也指出了这些问题。在第2章中,整理了朝鲜族的移民 趋势和活动情况. 第3章主要区分朝鲜族和美籍韩裔部分里,中籍韩裔和美籍韩裔称 呼的关联性。第4,5章考察了朝鲜族社会的形成过程和现在面临的各种问题。
이용수:17회 고대 한ㆍ중국과 페르시아 지역 간의 문명교류 단상(斷想)
동덕여자대학교 한중미래연구소 한중미래연구 제7호 2016.08 pp.149-171
※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.
6,000원
중국과 오리엔트(근동, 중동)지역의 페르시아권은 기원전부터 오랫동안 교류 를 맺어왔다. 고대 한국 역시 중국을 매개로 하여 페르시아권과 직간접적으로 연 결되어 있다. 고대 한국과 중국은 다양한 학문 분야를 비롯해 페르시아 문명의 혜택을 받았다. 본 논문에서는 고대 페르시아권의 발크(아프가니스탄의 북부) 지역에서 발견 된 틸리야 테페 금관이 신라 금관의 기원이라는 점을 다양한 경로를 통해 밝히면 서 고대 한국에 대한 페르시아 문명의 직접적인 영향을 거론하고 있다. 고대 페 르시아권은 아프가니스탄을 비롯해 이란, 파키스탄, 중앙아시아 지역으로 구성되 어 있는데, 아프가니스탄 서부의 헤라트 지역과 더불어 발크 지역은 고대 페르시 아인들의 보금자리였다. 신라의 고승 혜초 또한 페르시아 불교의 중요한 터전이 었던 발크를 순례한 바 있다. 한 문헌에 그의 이름은 푸낙티예(Fu nak ti yeh)라 고 언급되어 있다. 한중과 고대 페르시아 지역과는 상고 시대부터 긴밀한 관계를 유지했는데, 세 시풍속과 신화의 영향관계에서도 잘 드러난다. 세시풍속과 신화는 학문의 근간을 이루는 가장 중요한 분야 중의 하나로서 상호간에는 밀접한 연관성이 있다. 이란 고원의 원주민, 수메르 민족은 메소포타미아로 건너가서 인류 최초의 문명을 성 립시켰고, 이후 바빌로니아-앗시리아-신바빌로니아로 전개되는 셈족의 위대한 문명의 토대가 되었다. 페르시아의 세시풍속과 신화는 아리안족이 이란 고원에 유입되기 이전의 수메르와 엘람 시대로 거슬러 올라간다.
The exchange of civilization has been accomplished from the ancient times between China and the realm of Persia. The ancient Persia had been consisted of Iran, Afghanistan, Pakistan and central Asia. The ancient Korea was connected with realm of Persia in the medium of China, in particular Western Region. Persian civilization had given a great impact on China and Korea in the various spheres of academics including material civilization. Compared with the Crown of Tiliya Teppe in Afghanistan and Silla Crown, the influence of Persian civilization is shown and written in this article. The Crown of Tiliya Teppe had been excavated in the territory of Balkh called Bactria in ancient era. The Silla Crown is true of evidence of exchange between two civilizations. A famous monk from Silla, Hyecho, had gone on a pilgrimage to the Balkh region where was the important site in Persian Buddhism. According to the document, his name was written in Fu nak ti yeh. The exchange of East and West Asia had been accomplished in the field of seasonal customs and myth for ages, as well. Two fields are true of the basis of academics. The Iranian plateau had been the home of Sumer before entering the Mesopotamia originated from the first myth. Seasonal customs and myth in Persia date back to the Sumer Era alongwith the myth of Elam situated at western region of Iran.
이용수:16회 Work the Chinese Way : Reflections on Confucian Work Ethic
동덕여자대학교 한중미래연구소 한중미래연구 제9호 2017.08 pp.91-112
※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.
5,800원
이 논문은 중국의 경제에 크게 기여한 유교적 노동 윤리에 기초한 중국의 열심히 일하는 문화를 다루고 있다. 일찍이 열심히 일하는 문화는 중국을 근대 이전 시대에 위대한 국가로 만들었다. 근면, 검소, 집산주의(集 産主義), 개인 및 비즈니스 네트워크, 사회적 조화에 대한 유교의 덕목은 중국이 다시 한번 위대한 나라로 다시 태어나는 데 도움이 되었다. 그러나 너무 지나친 검소와 꽌시(관계)가 탐욕, 부패 및 후원자-고객 관계와 관련 되어있어 경제와 사회에 해를 끼칠 수 있기 때문에 우리는 또한 이러한 가치에 비판적 이어야한다. 너무 지나친 노동의 과로는 스트레스, 건강에 해로운 생활 습관, 불만족, 낮은 생산성 등을 초래하기 때문에 역효과를 낼 수 있다. 직원과 상사 사이의 충성심에 대한 스트레스는 오늘날과 같은 경쟁적인 비즈니스 환경을 발전시키는 데 있어 중요한 독립성과 창의성을 저해할 수 있다.따 라서, 유교적 직업윤리에 의한 규율은 중국의 경제적 성공의 길을 닦은 면도 있으나, 중국의 전반적인 생산성과 지속적인 성장을 보장하기 위해 서는 점진적인 변화가 도입되어야 한다.
This paper deals with Chinese hard working culture based on Confucian work ethic which significantly contributed to China’s economic power. The hard working culture is what made China a great country in the pre-modern period as the Middle Kingdom. The Confucian virtues of hard work, frugality, collectivism, personal and business networks, and social harmony have helped transformed China to re-emerge once again as a great country. But we also have to be critical to these values since too much frugality and guanxi have been associated with greed, corruption, and patron-client relations, which may work to the detriment of the economy and society. Too much hard work can also be counter-productive as it leads to heavy stress, unhealthy lifestyles, dissatisfaction, and low productivity. The stress on loyalty between the employee and superior curtails once independence and creativity, which is critical to advancing in today’s competitive business environment. Therefore, gradual changes also have to be introduced in order to ensure the sustainability of the country’s overall productivity and continued growth while the discipline put forward by the Confucian work ethic paved the way for China’s economic success.
0개의 논문이 장바구니에 담겼습니다.
선택하신 파일을 압축중입니다.
잠시만 기다려 주십시오.