Earticle

현재 위치 Home

Issues

강원문화연구 [The Journal of Studies in Kangwon Community Culture]

간행물 정보
  • 자료유형
    학술지
  • 발행기관
    강원대학교 강원문화연구소 [The Institute of Kangwon Community Culture Kangwon National University]
  • pISSN
    1225-1860
  • 간기
    반년간
  • 수록기간
    1981 ~ 2025
  • 등재여부
    KCI 등재
  • 주제분류
    인문학 > 역사학
  • 십진분류
    KDC 911 DDC 951
제38집 (6건)
No
1

벨기에의 도시 오티니 루뱅 라 뇌브는 두 공동체의 분리라는 전대미문의 상황으로부터 탄 생했다. 오티니 루뱅 라 뇌브는 이런 어려움을 야심차게 극복하고 오늘날은 사람들이 연구하 고 생활하고 일하며 거주하고 싶어 하는 도시, 매력 있고 활기 넘치는 특별한 도시가 될 수 있었다. 이 도시는 믿기지 않는 전환을 통해 내일의 도시 모델, 도시를 다시 음미하게 해주는 문화 중심도시가 되었다. 이 같은 발전 동력의 핵심 요소들(대학과 역의 존재, 순환도로망, 브뤼셀의 인접성 등)은 잘 알려져 있다. 이런 맥락은 원래부터 유리한 것이 아니라 유리한 것 으로 변화된 과정을 필요로 했다. 도시는 자기가 처한 상황의 잠재력을 활용하고 개척할 줄 알았고 발전의 기회를 포착할 줄 알았다. 즉 변화에 대한 두려움으로 그 기회들을 배척하지 않고 도시의 계획을 목표로 미래적 시각으로 그것들을 맞이했던 것이다. 생활, 일, 문화, 여가 의 장소로서의 도시를 건설하도록 해준 것은 바로 그런 기회들과 미래적 시각의 만남이었다. 이 같은 매력의 근원과 힘은 항상 관용과 대화의 정신을 통해 창출해낸 바로 그런 만남과 다 기능성을 가진 도시의 계획에 있는 것이다. 이 도시의 핵심은 뿌리 깊이 닻을 내린 실재로서 의 대화이다. 대화의 형태는 여러 모습으로 무한히 세분화된다: 다양한 문화적 표현들 간의 대화, 여러 국적들 간의 대화, 다양한 도시 ‘중심들’ 간의 대화, 대학과 도시 간의 대화, 학생 들과 학생들이 아닌 사람들 간의 대화, 세대들 간의 대화, 철학적 개념들과 종교적 개념들 간의 대화, 주민들과 선출된 사람들 간의 대화, 도시 계획의 틀과 그 주민들 간의 대화.

The city of Ottignies Louvain-la-Neuve in Belgium was born from an unprecedented situation of a divorce between two communities. Ottignies Louvain-la-Neuve has overcome this difficulty with ambition and become an atypical city that today attracts and shines, where one wants to study, live, work and live. By an incredible reversal, it has become a model of the city of tomorrow, a cultural and urban center that gives the city a taste. The main drivers of this dynamic of development are well known: the presence of the university, the presence of the train station and the road circuits, the proximity of Brussels. This context has become favorable. It was not a priori. The city has been able to exploit and explore its potential situation and seize development opportunities. Not to reject them for fear of change and to look forward to a city project. It is the meeting between these opportunities and this vision that has made it possible to build a city that is at the same time a place of life, work, culture and leisure. The originality and strength of this attractiveness lies precisely in this conjunction, in this multifunctional city project. Indeed, what is at the heart of this city is dialogue as a deeply entrenched reality.

2

The city of Ottignies Louvain-la-Neuve in Belgium was born from an unprecedented situation of a divorce between two communities. Ottignies Louvain-la-Neuve has overcome this difficulty with ambition and become an atypical city that today attracts and shines, where one wants to study, live, work and live. By an incredible reversal, it has become a model of the city of tomorrow, a cultural and urban center that gives the city a taste. The main drivers of this dynamic of development are well known: the presence of the university, the presence of the train station and the road circuits, the proximity of Brussels. This context has become favorable. It was not a priori. The city has been able to exploit and explore its potential situation and seize development opportunities. Not to reject them for fear of change and to look forward to a city project. It is the meeting between these opportunities and this vision that has made it possible to build a city that is at the same time a place of life, work, culture and leisure. The originality and strength of this attractiveness lies precisely in this conjunction, in this multifunctional city project. Indeed, what is at the heart of this city is dialogue as a deeply entrenched reality.

La ville d’ Ottignies Louvain-la-Neuve en Belgique est née à partir d’une situation inédite celle d’un divorce entre deux communautés. Ottignies Louvain-la-Neuve a su surmonter cette difficulté avec ambition et devenir une ville atypique qui aujourd’hui attire et rayonne, où l’on veut étudier, vivre, travailler et habiter. Par un retournement invraisemblable, elle est devenue un modèle de ville de demain, un pôle culturel et urbain qui redonne goût à la ville. Les principaux ressorts de cette dynamique de développement sont bien connus : la présence de l’université, la présence de la gare et le circuits routiers, la proximité de Bruxelles. Ce contexte est devenu favorable. Il ne l’était pas à priori. La ville a su exploiter et explorer son potentiel de situation et saisir les opportunités de développement. De ne pas les rejeter par peur du changement et d’y apporter un regard prospectif en vue d’un projet de ville. C’est la rencontre entre ces opportunités et cette vision qui a permis de construire une ville qui est tout à la fois lieu de vie, de travail, de culture et de loisirs. L’originalité et la force de cette attractivité résident précisément dans cette conjonction, dans ce projet de ville multifonctionnelle. Avec un esprit toujours de tolérance et de dialogue. En effet, ce qui est au coeur de cette ville, c’est le dialogue comme réalité profondément ancrée. Les formes de dialogues s’y déclinent à l’infini. Dialogue entre les différentes expressions culturelles. Entre les nationalités. Entre les différents « centres » urbains. Entre l’université et la ville. Entre les étudiants et non étudiants. Entre les générations. Entre les conceptions philosophiques et religieuses. Entre les habitants et les élus. Entre un cadre de grande qualité urbain et ses habitants.

3

최근 지방창생의 중요성이 높아지는 가운데, 지방 대학 등이 지역산업계의 요구에 맞는 인재를 양성하고 지역에 정착시키려는 시도가 중요한 과제이다. 가고시마 대학은 2015년에 문부과학성 “문부과학성 “지(地・知)의 거점대학에 의한 지방창생추진사업(COC+사업)”에 채택되어 ‘식(食)과 관광으로 세계를 매료시키는 ‘가고시마’의 지방 정착 촉진 프로그램’ 연구를 개시했다. 본 사업에서는 ‘지역인재의 육성’ ‘졸업생의 지역 취업 지원’ ‘취업처의 확대와 창출’을 미션으로 내세우고 가고시마 현 내의 8개 대학과 사업협동기관의 연계를 통해 대처하고 있다. 그 결과로 사업협동지역 전체에서 학부 졸업생의 지역 취업률을 54.0%(2014년)에서 61.5%(2019년)까지 7.5% 증가시키는 것을 목표로 하고 있다. 본 사업 추진을 위해 ‘가고시마 학부 졸업생 지역 정착 촉진 협의회’ 및 ‘COC+교육 프로그램 개발위원회’와 시행조직을 구성하여 2018년부터는 한층 더 강화된 사업추진을 위해 ‘지역지향 교육부회’, ‘지역취업부회’, ‘광보부회(広報部会)’와 ‘포스트COC+ 지향점 부회’를 설치했다. 지역인재의 육성에 있어 가고시마 대학에서는 ‘지역인재육성 플랫폼’ 구축과 ‘가고시마 커리어 교육 프로그램’ 개발과 제공, 8대학 등과 공동으로 식(食)과 관광을 테마로 한 ‘COC+공개강좌’를 실시했다. 학부 졸업생의 지역취업 지원에 있어 가고시마 대학에서는 사업협동기관 등과 연계하여 지역취업 이벤트 및 정보를 공유하고, 8대학 등과 공동으로 ‘지역기업발견 버스투어’를 실시했다. 취업할 곳의 확대와 창출을 위해 가고시마 대학에서는 지역기업에서의 채용실태 등에 대해 조사하고, 8대학 등과 공동으로 ‘COC+추진 플랫폼’을 개최했다. 본 사업에 의한 지역의 변화와 파급이 여러 측면에서 보이기 시작했다. 사업기간 종료 이후에도 ‘가고시마 전체(all)’에서 젊은이들의 지역정착을 계속적으로 추진하기 위한 체제 만들기의 논의가 진행되고 있다.

In recent years, it has become an important task for local universities to cultivate the talented who meet the local industries’ needs and to settle them in that region. In 2015, Kagoshima University was chosen in “Program for Promoting Regional Rcvitalization by Universitics as Centers of Community” : COC+Program promoted by MEXT and set about the study on “the Local Settlement Programs Attracting the World with Food and Sightseeing in Kagoshima.” This project is based on cooperating eight institutions of higher education and other associated businesses in Kagoshima with the mission of “fostering local talents”, “providing local-based employments for graduates” and “expanding and creating employments”. It aims to increase the local employment rate of the undergraduate by 7.5% from 54.0% (2014) to 61.5% (2019). It organized two executive groups, ‘the Committee of Regional Settlement Promotion for Alumni of the Undergraduate in Kagoshima’ and ‘the Committee for developing education programs of COC+’, as well as four subcommittees in 2018. Some meaningful changes and ripple effects by this project have already begun to be seen in various aspects. Now people discuss the future system which enables the regional settlement of young people to be continuously conducted in all Kagoshima even after the end of the project.

4

복건의 지리적 특징은 ‘산과 접하고 바다를 두고 있다’는 것이다. 전체 중 9할 면적이 산지 구릉지대에 속하여 ‘산이 8이고, 물이 1이며, 농지가 1일다’는 칭호를 가지고 있다. 해양성 기후가 아주 명확한 특색을 띠고 있다. 본문은 복건성 역사 지리, 특히 보전(莆田)이라는 특수한 지역을 통하여 위대한 ‘성인’을 찾아보고, 이와 더불어 ‘마조신앙’의 발상지라는 특징을 살펴본다. 마조의 원 이름은 임묵(林黙)이다. 960년(송 건륭 1)에 미주도 대가의 집안에서 출생했다. 어려서부터 총명하였고, 자란 후에 천문과 의술을 알았다. 또 민중을 위해 열성을 다하고 의리가 강하여 고향 사람들로부터 깊은 존중을 받았다. 987년(옹희 4)에 해난 사고를 구출하다가 영웅적인 모습을 보여주고 헌신하였다. 사람들은 그녀의 인물됨에 감동하고 은혜에 생각하여 지방에서 전통적으로 행하는 방식으로 사당을 건립하고 제사를 지내어 그의 덕을 송찬하였다. 그 후 송, 원, 명, 청 역대 황제로부터 30여 차례 포봉을 받았다. 봉호는 ‘부인(夫人)’으로부터 ‘비(妃)’, ‘천비(天妃)’, ‘천후(天后)’에 이르기까지 60여 자나 되었다. 또한 ‘천상성모(天上聖母)’라는 존칭을 부여하여 마조의 빼어난 품격을 아주 명확하게 나타냈다. 천년이 지나 마조는 중화민족의 전통 문화 가운데 매우 중요한 요소가 되었고, 해외 화교들을 연결해주고, 특히 대만 동포와의 교량과 유대를 맺어주어 사람들이 조국의 어머니 품으로 향할 수 있는 정감을 응집해준다. 불완전한 통계에 의하면 세계 40개 국가와 지구에서 1만이 넘는 마조 신앙장소가 있고, 신자의 숫자가 3억이 넘는다. 마조가 인류 문화에 대해 특별한 공헌으로 많은 사람들의 숭상과 경배를 받고 있다. 2009년에 유네스코에서 마조 신앙을 “인류무형문화유산”으로 지정하였다. 중국에서는 당과 국가 영도자들이 마조 문화에 대해 아주 중시하여 여러 차례 전문으로 비준하였다. “중화인민공화국 일삼오 계획 강요(十三五規 劃綱要: 13개의 5년 국가 계획)”에 집어넣어 마조 문화를 적극적으로 발휘할 수 있는 작용을 만들어주었다. 목전에 마조 문화는 인류의 운명이 공통체계를 건설하는 과정에서 인류 인문 정신에 대해 탁월한 관심을 쏟으며 장차 발휘할 수 있는 중요한 작용을 할 것이다.

Fujian(福建) has the geographical feature of being in contact with the mountains and seas. Ninety percent of Fujian area belongs to the mountainous hills so there is a saying, “Mountain is 8, water is 1, and farmland is 1". It has an oceanic climate. This paper deals with a great ‘saint’, Mazu, by inquiring the history and the geography of Fujian, particularly focusing on Putian(莆田) village, which is the birthplace of 'Mazu belief'. Mazu was born in Meizhou Island in 960 (Qianlong 1 of Song Dynasty) and her original name is Lin Mo(林黙). She heroically dedicated herself to rescuing people in a marine accident in 987(Yongxi 4). People were so impressed by her character and merciful deed that they built a temple and honored her virtue by worshiping ceremonies. After a thousand years, Mazu becomes a very important part of the Chinese traditional cultures. Critically, Maju belief brings about a bond of sympathy between China and Taiwan and, therefore, plays a significant role as a culture-bridge. In some future, Mazo culture, which shows a genuine interest in humanistic spirit, will contribute to a process of building a meaningful system for humankind.

5

본고에서는 일본에서 2004년에 경관법이 성립하게 된 배경을 일본의 도시계획법이 성립한 시기까지 거슬러 올라가 행정용어로서의 ‘경관’을 의미내용의 시점에서 고찰한다. 도시공간의 형성과 그 이용에 관한 규율을 정하는 법률체계(이하 ‘도시법’이라고 한다)는 구체적인 형태가 있는 도시공간을 취급하기 때문에, 일단 이념에 결락이 있는 제도가 성립하면, 그 법률하에서 개발된 도시의 실태를 무시하고 법개정을 행하는 것은 곤란해진다. 일본에서 도시계획법이 성립한 1919년의 시점에서는 현재와 같은 의미내용을 가진 ‘경관’이라는 말은 없고, 또한 성립한 도시계획법은 ‘도시미(都市美)’의 시점 부재(不在)를 지적받는 제도가 되었다. 이는 그 후 도시법의 형태에도 영향을 미치게 되어, 2000년대에 이르러 ‘경관이익’을 둘러싼 사법(司法)의 견해를 거쳐 경관법의 필요성이 대두되게 되었다. 게다가 경관법의 중요한 특징으로서 이 법에서는 ‘경관’의 용어가 직접적으로는 정의되지 않고, 사례(事例)의 열거에 의한 간접적으로 정의되는 형식이라는 점을 지적할 수 있다. 법률에 새로운 용어를 사용하는 경우에는 그 정의가 제시되는 것이 일반적이지만, 경관법에서는 ‘경관’의 용어가 정의되는 일 없이, 제1조에서 ‘양호한 경관’이라는 용어가 사용되었다. 이처럼 ‘경관’은 일본의 행정에서 중요한 과제임에도 불구하고, 그 대상을 애매하게 둔 채로 도시법이 구성되어 있는 것이 현황이다. 본고에서는 이 점에 착목하여 ‘경관’이라는 용어가 도시법 속에서 위치 지어져 가는 과정부터, 시가지 경관 제어(市街地景観制御)의 관점에서 일본 도시법의 과제를 검증한다. 제1절에서는 경관법의 구성과 문제점으로서 경관법이 제어의 대상이 될 수 있는 것은 일반적으로 이해되어 온 ‘경관’의 의미범위의 일부임을 확인한다. 제2절에서는 일본에서 근대도시계획법이 성립한 시기까지 거슬러 올라가 ‘경관’과 유사한 용어의 도시법 속에서의 위상을 찾아보고, 현재의 ‘경관’의 의미내용을 내포하는 용어나 개념이 일반적으로 회자되지 않았던 점을 확인한다. 제3절에서는 전후 ‘조망’을 컨트롤하는 행정과제의 등장으로 인하여 다른 유의적(類義的)인 말에 비하여 객관적인 뉘앙스를 갖는 ‘경관’의 용어가 중시되게 된 점을 확인한다. 제4절에서는 경관법 성립의 전단계인 도시법의 구성 문제로서 ‘경관’을 목적으로 하지 않는 도시계획법의 대응에서는 사법 견해상 경관제어가 충분하지 않았던 점을 확인한다. 제5절에서는 경관법의 법안검토단계의 논의를 참조하여 이 법의 목적이 이 법의 성립 그 자체가 되었던 점을 확인한다. 제6절에서는 경관법의 범위에 없는 ‘경관’상의 과제인 조망경관의 제어에 대해 지방자치단체가 행하는 법운용의 사례를 소개한다. 마지막으로 제1절에서 제6절까지의 견해를 근거로 도시법 전체의 시점에서 경관제어의 문제점을 고찰한다.

This paper considers the background of the Landscape Law established in 2004 in Japan and studies the meaning of “landscape” as an administrative term from the time when The City Planning Act was established. In 1919, when the City Planning Act was first legislated, there was no conceptual meaning of “landscape” as that of the present, and even that law lacked the perspective of the 'urban beauty'(都市美). Thereafter, in the processes of the amendment of the law, the viewpoint of “urban beauty” was not defined with regard to the purposes of the law. In the 2000s, after a series of judicial concern on “the benefit from beautiful landscape”(景観利益), the necessity of creating a landscape was finally recognized and the landscape law was enacted. Nevertheless, the term 'landscape' is not clearly defined in the landscape law, but suggested just as a form of indirect definition by enumerating cases. Observing the condition that the landscape law is enacted with the term “landscape” not fully interpreted even if it is one of the most important administrative tasks in Japan, this paper focuses on the process of the word “landscape” positioning in the Japanese system and, subsequently, offers some relevant tasks in terms of urban landscape control system(市街地景観制御).

6

본고는 조선후기 화성유수부 수원향약 집행결과를 토대로 수원지역 재정확충방안 사례와 그 결과로서의 수원왕갈비문화와 재정관계 특성 및 그 스토리텔링 마케팅 방안을 제안함을 목적으로 한다. 주요 내용은 18세기 수원 왕갈비(13㎝)의 역사적 기원, 원류 분석(『禮記』, 『儀禮』, 『居家必用』, 『거가필용사류전집』, 『飮膳正要』, 『山林經濟 1,2』)과 수원정착 배경 및 그 사회적, 주민자치적 활용방안을 제시하고자 한다. 기원 분석측면은 갈비(曷非, Galbi)와 고구려의 맥적(貊炙)과의 동질성과 고구려 맥적이 불고기와 갈비로 발전함을 논증하고자 한다. 3세기 진(晋)나라 『釋名』, 『搜神記』, 『高麗史』, 『海東竹枝』의 설하멱 등의 기록을 참조한다. 연구의 범위는 시간적 측면에서 고려 후기부터 정조대와 현대를, 공간적 측면에서는 수도권 (개성, 한양, 수원)의 수원 왕갈비문화를 중심으로 접근하며, 방법적 측면은 선행연구와 현장 조사 및 주요 일간지, 전문가 견해를 참조하여 분석한다. 연구결과 수원 왕갈비문화의 현대적 주민자치 재정확보 측면에 한정하여 그 활용방안을 3가지로 구분하여 제안하였다.

The article is organized as follows. The first clarifies research questions, the purpose of study and methodology about the research of Suwon's Hangyak & Wang galbi culture storytelling. The second deals with methods of study, literature review, previous research and theoretical background of Suwon's Hangyak & Wang galbi culture storytelling. The third presents comparative analysis about the Suwon's Hangyak & Wang galbi culture storytelling. The major contents are Whasung Dunjeon(華城 屯田) & Suwon Wang galbi culture storytelling. The forth suggests interchange direction for fostering Suwon's Hangyak & Wang galbi culture storytelling. The last concluded & suggests research effect & limitations of the study. The last section concluded and proposed some suggestion & expectation effect, so forth. The results and these findings give us suggestions that it was useful to investigate analysis of similarity & differences of galbi cultures.

 
페이지 저장