2025 (7)
2024 (7)
2023 (6)
2022 (6)
2021 (6)
2020 (7)
2019 (6)
2018 (6)
2017 (5)
2016 (7)
2015 (6)
2014 (6)
2013 (9)
2012 (6)
2011 (6)
2010 (6)
2009 (9)
2008 (7)
2006 (6)
2005 (6)
2004 (7)
2003 (8)
2002 (9)
2001 (6)
2000 (7)
1998 (6)
1990 (12)
1989 (10)
1988 (8)
6,900원
『반일 종족주의』라는 책은 일제의 식민사관을 再論하는 저술이다. 이 가 운데 ‘식민지근대화론’은 일제식민지 통치시기에 비로소 한국의 근대화가 촉진되었다는 것이다. 일제가 한국을 수탈한 것이 아니라 오히려 시혜(施 惠)를 베풀었다는 것이다. 이러한 논리는 일제가 한국을 무력으로 불법 강 점한 사실과 민족말살정책을 부정하는 한편 그들의 식민통치를 통해 한국 은 후진성을 극복하고 ‘근대화의 길’로 나가게 되었다는 것이다. 이러한 식민지근대화론의 허구성은 이미 많은 학자들에 의해 비판을 받았다. 1)한국사의 정체성론은 해방 후 남북한 학자들에 의해 ‘내재적 발전론’으로 극복되었다. 한국에서는 17~18세기에 이미 자생적 근대화의 싹이 이루어졌다는 것이다. 2)식민지근대화론자들은 조선시대까지 이루어진 경 제발전은 과소평가하고 일제에 의한 개발을 과도하게 평가하고 있다. 이는 통계에 대한 자의적 해석과 오독(誤讀)으로, 일제강점기와 해방 후 한국경 제를 비교해 보면 모든 통계는 식민지적 질곡에서 벗어나면서 비로소 근대 화가 이루어졌다는 것을 수치로 말해주고 있다. 3)일제강점기 한국사회를 식민지근대화론자 주장처럼 경제논리로만 이해하는 것은 위험한 분석이다. 정치적 발전, 사회적 발전을 비롯하여 문화적 발전 등도 함께 검토해 보아 야 한다. 일제하 국민주권, 국민참정권 등이 철저히 제한되었고, 한국어 말 살정책, 역사 문화의 왜곡 말살을 통해 한국인들의 입지는 철저하게 제한 되었음을 함께 살펴야 할 것이다. 식민지근대화론자들의 주장대로 일제시기가 좋았다는 식민지 미화론, 식 민지 시혜론이 난무한다면 상대적으로 국권회복을 위해 힘썼던 독립운동은 설 자리를 잃게 될 것이다.
"Anti-Japanese Ethnicism" is a book that re-examines Japanese colonial history. Among them, the "Theory of Colonial Modernity" is that modernization of Korea was promoted in Japanese colonial era. They say that the Japanese did not take away Korea, but rather gave benefits. This is a logic that denies the Japanese imperial aggression and annihilation policy, and that through colonial rule, Korea overcame backwardness and achieved "modernization". Many scholars have already criticized the fiction of the “Theory of Colonial Modernity”. 1) The theory of stagnation in Korean history was overcome by South and North Korean scholars with "internal development theory" after liberation. In Korea, in the 17th to 18th centuries, spontaneous modernization had already sprung. 2) Colonial modernizationists underestimate the economic development of the “Chosun era” and overestimate the development during the Japanese occupation period. It is the arbitrary interpretation and misreading of statistics. A statistical comparison of the Korean economy after the Japanese colonial period and liberation shows that modernization took place only after it escaped from the colony. 3) As the colonial modernizationists argue, it is dangerous to understand Korean society during the Japanese colonial period as only economic logic. Naturally, political, social and cultural aspects must be reviewed together. It should be noted that during the Japanese colonial period, Koreans were thoroughly regulated due to restrictions on the suffrage, the eradication of the Korean language, and distortion of history. If “colonial beautification theory” and “colonial benefit theory” are insisted, as the colonial modernizationists have argued, the independence movement that tried to find the country will lose its place.
『반일 종족주의』의 일본군위안부 인식 - 신자유주의가 품은 제국주의의 퇴영 -
국학연구소 국학연구 제24집 2020.12 pp.32-64
※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.
7,500원
이영훈이라는 경제학자와 그가 속한 이승만학당이 『반일 종족주의』라는 책을 출간하였다. 그들은 책을 통해 군위안부문제가 1991년 이전에 존재 하지 않았고, 군위안부는 위안부여성의 자발적 매춘과 개인적인 영업이었 다고 주장하였다. 하지만 이러한 인식은 동원의 강제성이나 군대나 당국이 동원 과정에 깊숙이 간여하였음을 감안한다면, 일본의 제국주의적 만행을 덮어주기 위한 거짓에 불과하다. 이들 뉴라이트 계열의 학자들이 일본의 제국주의적 침략과 만행을 미화하는 것은, 금전적 이익 외에도 신자유주의가 추구하는 이상사회에 대한 소신 때문이다. 그것은 자본에 대한 제약이 거의 없던 제국주의 시절로 돌아가는 것으로, 신자유주의자들 대부분은 자 국의 제국주의 시기를 그러한 모델로 삼는다. 제국주의 시기가 없었던 한 국의 신자유주의자들인 뉴라이트는 일본의 제국주의 시기를 자신들의 경험 으로 전도시키는 심각한 정신착란 상태를 보여주고 있다.
Lee Young-hoon and ‘Lee Seung-man Hakdang’ published a book titled ‘Anti-Japanese Ethnicism’. They argued that the Japanese military sexual slavery issue did not exist before 1991, and that the Japanese Military sexual slavery were voluntary prostitution and personal business of the woman. However, this perception is only a lie to cover Japan's imperialistic brutality, considering the compulsion of mobilization or the deep involvement of the military and authorities in the mobilization process. The reason Newright scholars glorify Japan's imperial aggression and brutality is because of its belief in the ideal society pursued by neoliberalism in addition to its financial interests. That belief is to go back to the days of imperialism, when there were few restrictions on capital. Most neoliberalists use their own period of imperialism as such a model. Newrights, Korean neoliberalists with no experience of imperialism, are in a state of serious delirium that mistaken the period of imperialism in Japan for their own experiences.
10,800원
이 논문은 반일종족주의를 주장한 이영훈의 논리에 대한 학문적 비판을 시도한 글이다. 그의 반일종족주의는 우리 사회의 정리되지 않은 친일문제 가 잉태한 기형적 지식구조에 기반하고 있다. 즉 우리의 ‘회색적 지식사회 ‘에 편승한 그릇된 주장과 왜곡된 가치가 그의 주된 논리다. 이영훈에 있 어 반일종족주의는 논리의 도깨비방망이다. 그는 자기의 주장에 걸림돌이 되는 모든 가치를 ‘반일종족주의’로 몰아버렸다. 문제는 그러한 주장이 심정적이고 확증편향적이라는 데 있다. 그가 ‘반일종족주의’로 몰아세운 민 족, 단군, 백두산 등과 같은 요소들은 우리의 정체성과 뗄 수 없는 요소들 임에도, 그의 논리 속에서는 샤머니즘의 찌꺼기로 취급되고 있다. 또한 일 제강점기 이전 우리의 경험은 무의미한 가치들만 난무하는 미개의 시‧공간 이라는 안목이다. 그에게 일제강점기는 우리를 문명에 들게 하고 근대의 시간을 선물 했으며, 퇴영이 아닌 발전을 깨우쳐준 고귀한 경험기가 된다. 그리고 그가 외쳐대는 가치의 완성이 자유민주주의로 연결된다. 그에 있어 자유민주주의는 대부는 이승만이며, 그 모범 국가는 미국이다. 한마디로 이영훈에게 있어 민족의 고유성이나 민속, 전통문화 등등의 가치는 오로지 미개와 퇴영의 잔영으로, 샤머니즘이라는 부정적 인식과 그대로 통하는 것 이다. 그러므로 이 글의 의도는 단순, 명확하다. 학문성, 객관성으로 포장 된 이영훈의 논리를 고발하기 위함이다. 그는 우리 것을 주장하는 심경 자 체를 모두 종족주의로 몰아세우고, 일제에 대한 우리의 그러한 주장을 반 일선동주의로 매도해버렸다. 학문적 개념과는 너무 거리가 먼, 친일의 응 원구호와도 같은 ‘반일종족주의’의 외침에 대한 고발이 이 논문이다.
This paper attempted to criticize Lee Yeong-hoon's 'Anti-Japan racism'. His 'Anti-Japan racism' is based on a deformed knowledge structure conceived by the unresolved pro-Japanese issues in our society. In other words, his central logic is the false claims and distorted values that have taken advantage of our gray society. For Lee Yeong-hoon, ‘Anti-Japanese racism’ is a magic wand of logic. He drove all the values that hindered his argument to ‘Anti-Japanese racism’. The problem is that such claims are emotional and confirmation bias. Although elements such as the ethnicity, Dangun, and Baekdusan, which he has pushed for ‘Anti-Japanese racism’, are elements that cannot be separated from our identity, he is treated as scum of Shamanism in his logic. Our experience before Japanese colonial era was also treated as an uncharted space and time. For him, Japanese colonial era brings us civilization, presents us with modern times, and is a noble experience that has taught us not to retire but to develop. And the completion of the values he cries out for leads to liberal democracy. For him, liberal democracy is mostly Rhee Syng-man, and the model country is the United States. In short, Lee Yeong-hoon's values of national identity, folklore, and traditional culture are the only remnants of beauty and retirement, which are directly related to the negative perception of shamanism. Therefore, the intention of this article is simple and clear. The move is aimed at accusing of his logic, which is packaged with academic and objectivity. He drove all of our arguments to racism and denounced our claims to Japanese imperialism as anti-Japanese agitation. This paper is a complaint against 'Anti-Japanese racism', which is too far from academic concepts, and the same pro-Japanese cheering slogans.
7,900원
대종교는 천부경을 입수한 이후 민족의 경전으로 간주하고 대내 외의 연구를 예의주시하며 해석해보고자 노력했다. 대종교 수장을 비롯하여 교인들이 천부경을 중시하며 천부경을 대내외의 잡지나 책에 소개했다. 해방 전후에 대종교인들은 지식인 집단으로 전통 종교와 역사, 문화 등을 연구하며 전파했으므로 천부경도 대종교를 통해서 꾸준하게 보급되었다. 그러나 천부경은 해석이 난해하여 1975년에 이르러서야 경전으로 공인되었다. 경전 공인 후에 대종교 수장들은 집필과 강연을 통해 천부경과 전통 수행을 크게 유행시켰다. 천부경의 경전 공인이 늦어진 또 다른 이유는 삼일신고가 대종 교의 주된 경전이었기 때문이다. 삼일신고도 셋으로 하나 되는 삼 일 이치에 의한 하느님의 작용과 만물의 이치를 설명하고 사람의 길을 가르치는 경전이어서 교직에 종사한 대종교인들은 삼일신고에 의거하여 천부경을 해석했다.
Since Daejonggyo acquired Cheonbukyung, the believers regarded it as a scripture of the nation within Daejonggyo, and tried to interprete, observe, collect, and interpret internal and external research. In addition, Cheonbukyeong was introduced in internal and external magazines and books, and the head of the Daejonggyo and other members of Daejonggyo memorized Cheonbukyeong and spread it naturally. Many independence activists, including members of the Provisional Government's State Council such as Lee Si-young during the Liberation War, were believers of Daejonggyo, and scholars of the Korean Language Society were also believers of Daejonggyo. Even after the liberation, since Daejonggyo was a group of intellectuals and held lectures on subjects such as history and Hangeul, Cheonbukyung continued to spread. However, due to the difficult interpretation, Cheonbukyeong was not recognized as a scripture until 1975. After recognizing the scriptures, the heads of Daejonggyo, such as Kwon Tae-hoon and Ahn Ho-sang, wrote and gave lectures to popularize Cheonbugyeong and traditional practice. Another reason why Cheonbugyeong's official scripture was delayed is that another scripture, Samilshingo, was the main scripture of Daejonggyo. Samilshingo is also a scripture that explains God's action and the reason of all things and teaches the way of man by the three-one rationale of becoming one in three, so Daejonggyo members who were engaged in teaching interpreted the Cheonbukyeong based on Samilshingo.
612년 고구려-수(隋) 전쟁에서 요수, 요동성, 압록수, 살수, 평양의 위치 비정 - 『中國歷史地圖集』의 612년 지도 비판 및 재구성 -
국학연구소 국학연구 제24집 2020.12 pp.156-199
※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.
9,100원
중국의 고대 국가였던 수(隋)는 618년에 멸망했다, 그 18년 뒤인 636년에 『수서(隋書)』가 완성되었다. 612년에 수(隋)는 고구려를 침략하였는데, 그 전쟁의 실상은 『수서』에 정확하게 기록되어 있다. 그러므로 『수서』를 잘 분석하면, 612년 고구려-수(隋) 전쟁의 실상을 비교적 정확하게 서술할 수 있다. 그러나 『수서』의 기록과는 다르게, 한국과 중국 두 나라의 612년 고 구려-수(隋) 전쟁에 대한 각종 역사 서술은 모두 심각하게 왜곡(歪曲)되어 있다. 612년 전쟁 당시의 상황을 비교적 정확하게 기록한 『수서』란 문헌기 록이 있음에도 불구하고, 어떻게 612년 전쟁에 대한 이토록 심각한 역사 왜곡이 이루어졌고, 또 그 왜곡이 흔들림 없이 지금까지 유지되고 있는가? 근현대의 공간에서, 612년의 고구려-수(隋) 전쟁 상황을 심각하게 왜곡한 문헌 중의 하나가 『중국역사지도집(中國歷史地圖集)』이다. 이 논문에서는, 우선 『중국역사지도집』에 실린 612년 수(隋)의 지도들에서 고구려와 수(隋)의 접경(接境) 표시가 심각하게 왜곡되었음을 밝혀낼 것이 다. 다음으로 이 논문에서는 『중국역사지도집』은 물론 한국의 여러 연구들 에서 왜곡한 고구려-수(隋) 전쟁과 관련한 여러 지명의 위치를 바르게 찾 아 비정(批正)할 것이다. 이 논문에서 비정할 지명은 요수(遼水), 요동성(遼 東城), 압록수(鴨綠水), 살수(薩水), 평양(平壤) 등이다. 이들 지명의 정확한 위치는, 사실 여러 문헌을 비교검토하면, 분명하게 파악할 수 있다. 이들 지명을 바르게 비정하면 비로소 『수서』의 고구려-수(隋) 전쟁 상황이 바르 게 해석될 수 있는 것이다.
Sui Dynasty(隋), an ancient country in China, was destroyed in 618. In 636, Suishu(『隋書』) was completed. In 612, Sui Dynasty invaded Goguryeo(高句麗), and the reality of the war is accurately recorded in Suishu(『隋書』). Therefore, if we analyze Suishu(『隋書』) well, we can describe the reality of the Goguryeo (高句麗)-Sui Dynasty(隋) War in 612 relatively accurately. However, unlike the record of Suishu(『隋書』), all historical descriptions of the Goguryeo-Sui Dynasty War of 612 in both Korea and China are seriously distorted. Despite the fact that Suishu(『隋書』), which recorded the situation at the time of the War of 612, has been so serious about the War of 612, and how has the distortion been maintained so far? One of the documents that seriously distorted the Goguryeo-Sui Dynasty War situation of 612 in the space of the Modern and Contemporary times is the Historical Atlas of China(『中國歷史地圖集』). In this paper, first of all, the maps of Sui Dynasty in 612 in The Historical Atlas of China will reveal that the bordering markings between Goguryeo and Sui Dynasty have been seriously distorted. Next, this paper will correct the location of various names related to the Goguryeo-Sui Dynasty War distorted in various studies in Korea as well as the Historical Atlas of China. Names to be corrected in this paper are Yosu(遼水), Yodongsheng(遼東城), Aproksu(鴨綠水), Salsu(薩水) and Pyongyang (平壤). The exact location of these names can, in fact, be clearly understood by comparing and reviewing various documents. If these names are correctly defined, the Goguryeo-Sui Dynasty War situation of Suishu(『隋書』) can be interpreted correctly.
11,100원
그간 고조선 경제와 관련한 연구들에서는 상당히 발달된 농업과 상업을 이야기함에도 불구하고 그 상한을 일반적으로 『관자(管子)』의 기록을 들면 서 고조선의 교역을 서기전 7세기로만 설명하고 있다. 그러나 최근 지속적 으로 발표되는 중국 동북지역 하가점 하층지역 발굴 사실들에 대한 해석과 제주도 및 오키나와, 규슈지역의 고대 교역에 대한 연구 등을 살펴보면 충 분히, 서기전 7세기 이전부터 활발한 교류가 이루어졌음을 알 수 있다. 때문에 이제는 고대 교역에 대해서 비단 문헌자료뿐 아니라 최근 발굴되고 있는 고고학적 성과를 포함하여야 하며 문헌 이외의 동반교역품의 상황과 문화적 측면을 모두 고찰하여야 한다. 이에 본 고에서는 고조선의 해양력 에 대해 고대인의 해상교류 일면을 보여주는 유물로써 개오지조개 (cowries, 海貝·子安貝)를 한 예로 들고 동반교역품과 주변 문화와의 교류 범위를 고려하여 고조선의 새로운 해상교류 범위를 고찰해 보고자 한다. 개오지 조개는 그 서식 범위가 아열대 지역을 벗어나지 못하고 이것의 채집 가능범위는 아무리 해류에 휩쓸려 들어왔다 하더라도 제주도 남부지 역 이상 올라올 수가 없다. 하나라 화폐였다는 중국 학계 주장 역시 중원 지역은 예로부터 해상활동에 대한 기록이 없는 반면, 만주와 한반도 세력 의 경우 반구대 암각화를 비롯하여 오래전부터 해양활동을 해왔음이 잘 알 려져 있다. 이러한 점은 개오지 조개를 채집, 유통시킨 주체가 중원세력(하 나라)이 아니라 만주 및 한반도 세력일 가능성이 커 보인다. 특히 최근 체 질인류학 분야의 연구에서는 하가점 하층문화를 담당했던 주인공들이 오늘 의 한국 사람과 닮은 특징을 소유했던 것으로 밝혀져 당시 활발한 해양 활 동을 통한 교역 주체가 누구인지 가늠할 만한 자료들이 계속 나오고 있다. 결론적으로 생산지역과 사용지역이 명확하게 원격 거리로 구분되는 조개 화폐의 유통 및 조달에는 활발한 경제활동의 주체가 있었으며 서기전 1600년대의 시기에 아열대 지방과는 한참 동떨어진 만주 지역에서 다량의 자연패가 출토되었다는 점은 당시 그 지역의 세력이 생각보다 광범위한 교 역을 이루고 있었을 가능성을 충분히 시사한다고 할 수 있다. 더욱이 자연 패(海貝) 뿐 아니라 납으로 주조한 방제패(鉛貝)가 출토되었다는 것은 자연 패의 조달과 유통 시기가 훨씬 더 이전부터 있었다면 해당 지역은 이미 활 발한 교역 네트워크를 영유하고 있었을 것으로 추정된다. 그러므로 그동안 고조선 교역에 있어 적극적 교류를 나타내는 교류 관계에서 한발 더 나아 가 하가점 하층문화 대전자 유적 공동체의 교역 네트워크의 범위는 그보다 확장해서 인식해야 해당 시기 경제행위와 세계관, 문화생활의 실체에 보다 정확히 접근할 수 있을 것이다.
The Dadianzi is a representative community site of the 1600 B.C. period located in the Chinese city of Aohanqi Chifeng of Inner Mongolia where 1,200 pieces of cowrie shell were excavated. In the Dadazian Site, both natural cowrie shell and replica currency shell were excavated. Also a relic similar to cowrie shell, which is made of lead(鉛貝) was unearthed. Chinese archaeological community recognizes to some extent the possibility that the lead currency-shaped cowrie shell was not only used as an ornament or a prestige in the community at the time, but also served as a currency. After applying various experimental methods applied to cowrie shells collected from shell habitats of coastal area of East Asia, the author tested validity of arguments raised by Chinese scholars, adding a new finding. The cowrie shell relic found in the Dadianzi were easy to carry with and can be preserved for a long time due to their ability to resist corrosion. It is also widely recognized by Chinese archaeologists that it had usage of quantification which satisfies requirements of currency. This finding raises a need to correct our traditional view on the isolated scope of trade network of the ancient people of the Northeast Asian community. The commercial or ritualistic trade practices between Xiajiadian communities and it neighboring cultures and remote cultures during the Bronze Age were not extensively studied so far. The customary conception has been that the trade netwok was limited within the immediately surrounding areas. The author investigated Moneta cowrie shell’s habitat throughout in continental and maritime East Asia of both ancient times and today. As a result, shellfish from that period until now were found to habitat in coral reef areas of Jeju Island, Okinawa, and south of Taiwan and the Philippines. The finding and confirmation raise us a need to expand the trading scope of people in the Dadianzi community at the time and the existing perception of the their inter-cultural activities. The existing perception should be extended to add wide-area trade practices beyond the hundreds of kilometers of confined networks with communities including such nearby cultures as. Gaotaishan culture(高殆山文化), Machengzi culture(馬城子文化), Daetuotou culture(大坨頭文化), Shuangtuozi culture(雙砣子文化), Yueshi culture(岳石文化). The finding further demands us to extend the remote trading network between Lower Xiajiadian and Erlitou culture(二里頭文化) in the Yellow River basin. With a more accurate assessment of their wide world view, inter-cultural interaction and active trading practices, we can have a better understanding of the characteristics of trade, economy, and culture of people in the 1600s before A.D.
8,100원
이 논문은 대종교라는 종교적 관점에서 김두봉을 접근한 글이다. 대종교 의 항일독립운동에서 중요한 방법의 하나가 언어적 투쟁이다. 민족국가에 서 언어는 그 집단의 철학, 사상과 더불어 정체성을 유지하는 핵심 요소이 기 때문이다. 일제강점기 이 방면의 대표적 인물 중의 백연 김두봉이다. 그는 나철과 주시경의 수제자로, 언어분야만이 아니라 종교적 방면과 사회 주의적 방면에 큰 업적을 쌓았다. 그럼에도 그에 대한 구체적 연구는 이루 어지지 않았다. 특히 대종교와 관련된 연구는 전무하다 해도 과언이 아니 다. 해방 이후 사회주의(공산주의) 인물들에 대한 기록을 회피한 대종교의 상황 때문이라 할 수 있다. 그러나 김두봉에 있어 대종교의 경험은 특별한 것이었다. 그의 언어투쟁이나 사회주의적 투쟁의 배경엔 늘 대종교가 있었 다. 일각에서 그를 단군광신자로 몰아세우거나 국수주의자로 공박하는 것 도 그 때문일 듯하다. 그러나 그가 민족혼을 되살리기 위해 대종교에 심취 하여 우리의 말과 글을 지키려고 꾸준히 노력했던 인물임을 확인해 볼 때, 대종교를 떠난 그의 국어사랑과 나라사랑, 나아가 항일투쟁의 삶을 헤아리 기 힘들 것이다. 이 논문은 김두봉의 그러한 대종교적 사상관을 살펴본 것 으로, 그의 「개천절력(開天節歷)」을 중심으로 분석한 것이다. 그는 대종교 의 등장을 창교가 아닌 부흥으로 이해하고 있고, 단군을 대종교의 창교주 로 인식했다는 점, 그리고 역대 단군신앙의 흐름을 체계적으로 꿰뚫어 개 천절의 의미를 정리하고 있다는 측면에서, 대종교에 대한 그의 깊은 이해 를 헤아릴 수 있다.
This paper approaches Kim Du-bong from the religious point of view of the Daejonggyo. One of the important ways in the anti-Japanese independence movement of the Daejonggyo is the verbal struggle. In a nation-state, language is a key element in maintaining its identity along with the philosophy and ideas of the group. Japanese colonial era Baek yeon Kim du-bong is one of the leading figures in this field. He was a pupil of Na Cheol(羅喆) and Joo Si-gyeong(周時經), and he made great achievements not only in the language field but also in the religious and socialist fields. Nevertheless, no specific research has been done on him. In particular, it is no exaggeration to say that there is no research related to the Daejonggyo. This can be attributed to the situation of the Daejonggyo, which avoided recording socialist(communist) figures after liberation. However, the experience of the Daejonggyo was special for Kim Du-bong. There was always a Daejonggyo in the background of his language struggle or socialist struggle. That may be why some criticize him as a Dan-gun fanatic or attack him as a nationalist. However, it would be hard to understand his love for the Korean language, his love for the country, and even his struggle against Japan, as he continued to keep our words and writings in order to revive the national spirit. This paper examines Kim Du-bong's such Daejonggyo ideas and analyzes his 「History in the National Foundation Day of Korea(開天節歷)」. He understands the emergence of the Daejonggyo as a revival(重光), not a new beginning, as well as recognizing Dangun as the founder of the Daejonggyo, and organizing the meaning in the the National Foundation Day of Korea by systematically penetrating the flow of Daejonggyo.
0개의 논문이 장바구니에 담겼습니다.
선택하신 파일을 압축중입니다.
잠시만 기다려 주십시오.