Earticle

현재 위치 Home

Issues

국학연구 [國學硏究]

간행물 정보
  • 자료유형
    학술지
  • 발행기관
    국학연구소 [The Institute of Koreanology]
  • pISSN
    1598-4524
  • 간기
    연간
  • 수록기간
    1988 ~ 2025
  • 주제분류
    인문학 > 역사학
  • 십진분류
    KDC 911 DDC 951
제28집 (7건)
No
1

신규식과 대종교(2) - 대종교와 관련된 시 번역

조남호

국학연구소 국학연구 제28집 2024.12 pp.1-36

※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

7,900원

이 글은 신규식(1880-1922) 의 『아목루』에 실린 시 중에서 대종교 관련 시를 해석하고 내용을 분석한 것이다. 신규식의 대종교와 관련된 시는 먼저 대종교 교리를 설명하고 있다는 것이다. 신규식은 대종교 종리부장을 역임하였기 때문에 교리에 밝았다. 그는 대종교의 교리인 삼신이 하나이고 그것이 단군임을 믿었고, 단군을 모신 천궁을 세워 날마다 기도를 하였다. 삼진을 통해 신인합일이 되는 수양공부를 하였다. 다음은 나철과 관련성이다. 그는 대종교를 창시한 나철과 깊은 관계를 가졌 다. 나철과 관계는 짧은 기간이었지만 그의 인생 후반부 전부를 쏟아 붓게 하였다. 나철은 만주에서, 신규식은 상해에서 서로 지역은 달랐지만 뜻을 같이 하였고, 죽음의 형식도 나철과 같은 자결을 선택하였다. 이러한 것을 염두에 두지 않으면 신규식의 시를 읽고 이해할 수 없다. 또 대종교를 이해해야만 신규식을 이해할 수 있다. 신규식은 나철이 대종교를 중광할 때, 선교하러 만주로 떠날 때, 만주에서 교당을 건립할 때, 이적을 행할 때, 구월산 삼성사에서 자결할 때 모든 행적을 시로 읊었다. 그에게 나철은 생명의 은인이며 단군의 화신으로 여겨졌고. 나철의 자결을 예수가 십자가에 못박히는 것에 견주고 나철의 선교 어려움을 석가의 어려운 깨달음에 비견하였다.

This article intends to translate the poems relate with the Daejonggyo by Shin, Kyu-sik. First Shin, Kyu-sik is understand through Daejonggyo theory. He believed that the three gods, the doctrine of Daejonggyo, were one and that it was Dangun, and he built a heavenly palace that enshrined Dangun and prayed every day. Second, He wrote poetry about Na, Cheol's deeds when he majored in Daejonggyo, when he left for Manchuria for missionary work, when he built a church in Manchuria, when he performed a miracle, and when he committed suicide at Samseongsa Temple in Guwolsan. To him, Na, Cheol was regarded as a life saver and the embodiment of Dangun. Na, Cheol's self-determination was compared to Jesus' crucifixion, and Na, Cheol's missionary difficulties were compared to Shakya's difficult realization. He studied cultivating to become a rookie unity through strikeout, and revealed that he had no original guilt in Christianity. Shin, Kyu-sik thought that a new country should be established with the identity standard of Dangun. This was also reflected in the Provisional Government. In addition, one can understand the new ritual only by understanding Daejonggyo. Building a nation-state centered on Dangun was the historical task of this period and the aspirations of independence activists.

2

7,000원

동아시아에서 가장 먼저 국가를 형성한 고조선은 주변 지역과의 지속적인 교류를 하였다. 특히 고조선의 강역은 문헌적 기록과 고고학적 유물을 통해 만주와 한반도로 규정되고 있으나 중국 요서지역의 고고학적 발굴성과로 인해 고조선 초기 중심지는 요녕성 중심으로 연구가 반복되고 있고 한반도 남부 강역 및 해상교역에 대한 연구는 단절되어 온 것이 사실이다. 고조선 문화로 인식되고 있는 하가점하층문화, 특히 대표 유적인 대전자유적에서 발견된 조 개화폐는 적어도 서기전 1600년대에 원거리 교역이 이루어졌음을 보여주는 표지유물이고 한반도 내 신석기시대 초기부터 이미 해상교류가 있었을 것으로 추정되는 유물 유적이 존재함에도 불구하고 문헌기록이 부족하다는 이유로 해상교역의 상한은 서기전 7세기를 넘지 못하고 있다. 가장 큰 이유를 꼽자면 광복 이후 한국사 연구에 있어서 모든 교류의 방향을 중국-한국-일본으로 고착화하는 오류에서 비롯된 것으로 파악된다. 때문에 이 연구에서는 교류의 양방향성을 기본으로 고조선 시대, 특히 서기전 1600년의 유적인 대전자유적의 해양유물인 개오지조개의 이동을 통하여 당시 해양교류가 활발히 이루어졌 음을 확인코자 한다. 본고는 특히 이러한 해상교류에 있어 한반도가 해상교역 의 중심이었음을 인식하고 아열대 지역 해양산물인 조개화폐의 새로운 이동경 로를 제시하는 한편 해상 교역 거점 중 하나인 대마도의 유적 유물에서 보이는 고조선과 해양문화의 교류 흔적을 찾아보는데 그 목적이 있다.

The significant discovery of cowry shells at the Daejeonja archaeological site, dating back to around 1600 BCE, provides undeniable evidence of long-distance trade by the community associated with the site. These specific cowries, naturally found only in subtropical regions, could not have migrated inland on their own. By applying the origin-to-destination analysis concept, the distribution routes of these cowries were inferred. Furthermore, as such items incapable of self-movement must have been transported by human agency, it is evident that their circulation involved direct human interactions or relay trade through intermediary regions. Notably, the use of cowry shells as natural and imitation artifacts predates 1600 BCE by approximately 1,500 years, as evidenced by their discovery during the Hongshan Culture period, the predecessor of the Lower Xiajiadian culture to which the Daejeonja site belongs. These archaeological findings align remarkably well with historical records. Ancient Korean texts, including Dangun Segi and Budoji, describe the establishment of a currency economy in early Gojoseon, including the standardization of weights and measures and regulation of market prices. These records also reference the casting of shell-shaped coins, a practice corroborated by the discovery of lead coins at the Daejeonja site. This convergence of documentary evidence and material artifacts demonstrates the presence of organized trade and circulation systems. In summary, the Hongshan Culture people, predecessors of early Gojoseon, were the first to commodify cowry shells as valuable trade items. Around 1600 BCE, Gojoseon communities actively traded Okinawan cowries, transporting them northward through Tsushima and the southern Korean Peninsula, while also crafting replicas from stone, bone, and metal. Based on both textual records and archaeological evidence, it is plausible to conclude that early Gojoseon was the key agent in the production and distribution of these proto-currencies, marking it as a pioneering civilization in early currency systems.

3

6,900원

1922년 1월 중국의 상해에서 『倍達族歷史』란 책이 간행되었다. 이 책은 대한민국임시정부가 초등학교의 역사교과서로 사용하기 위해 제작한 것이다. 『倍達族歷史』에 대해서는, 지금까지 몇몇 연구에서 그 책의 이름과 간단 한 내용이 언급되긴 했지만, 그 책에 대한 전반적이고 구체적인 연구는 없었다. 지금까지 누가, 어떤 목적을 위해, 그리고 어떤 과정을 통해 『倍達族歷史』를 썼는지에 대해 자세하게 연구하지 않았다고 볼 수 있다. 또한 그 책에 담긴 배달족의 역사라는 것이 그 책이 출간되던 당시나 현재에 어떠한 의미를 지니 고 있는지 제대로 연구된 적이 없었다. 본고에서 필자는 대한민국임시정부에 의한 『倍達族歷史』 발간과 그 역사 적 의미를 살펴보고자 한다.

In 1922, a book called "倍達族歷史" was published in Shanghai, China. This book was produced by the Korean provisional government for use as a history textbook for elementary schools. As for "倍達族歷史", although some studies have mentioned the name and the simple content of the book, there has been no general and specific study of the book. No one has ever studied carefully who wrote "倍達族歷 史" for what purpose and through what process. In addition, the history of ‘Baedaljok(倍達族)’ in the book has never been studied what it means at the time of the book's publication or the present. In this paper, I would like to examine the publication of "倍達族歷史" by the Provisional Government of the Republic of Korea and its historical significance.

4

조선시대 궁궐 후원 농경지의 역할과 운영

정우진

국학연구소 국학연구 제28집 2024.12 pp.96-140

※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

9,300원

본 연구는 조선시대 궁궐에서 농본주의 통치 이념과 권농 의지를 실천하는 상징적 공간으로 기능한 후원의 농경지의 운영 실제와 그 의미를 고찰한 것이 다. 후원 농경지는 조선 초 세종과 성종이 각각 경복궁과 창경궁에 설치한 이래 매년 국가의 한 해 농사와 시종을 함께 해왔다. 농업을 국가 경제의 근간 으로 삼은 조선 왕실에서 농사는 백성의 생명과 관계된 일국의 중대사였다. 이에 조선의 국왕은 궁궐 후원 농경지에서 농사의 어려움과 고단함을 체험하 는 동시에 한 해 농사의 풍흉을 가늠하는 친경(親耕)의 행보를 보였다. 그밖에 본 연구에서 고찰된 후원 농경지의 기능으로는, 왕세자에게 농사의 어려움을 체험하게 하여 국가의 농본이념을 학습하는 교육의 장이 되었으며, 농업 생산 성을 높이는 실효적인 농법과 농무의 연구에 활용되기도 했다. 아울러 궁궐 후원 농경지에는 백성들에게 농사의 중요성을 알리고 권면하는 목적뿐만 아니 라, 군왕의 솔선수범을 대외적으로 표출하는 효과도 있었다. 한편 조선왕조실록에 기록된 궁궐 후원 농경지의 이용은 계절에 따라 농정 에 관련된 다양한 행위로 구분된다. 봄에는 적전이나 후원 농경지에 임금이 친림하여 씨뿌리기, 모내기의 현장을 확인하였으며, 여름에는 수시로 후원 농경지를 찾아 관경하고 풍흉을 가늠하는 행위가 주를 이룬다. 또한 가뭄에 후원 농경지 근방의 연못에서 석척기우제를 행하여 비를 빌었던 많은 기록도 살필 수 있다. 이어서 가을에는 임금과 신하들이 참관한 가운데 가을걷이하는 관예가 이루어졌다. 후원에서 추수된 곡물은 주로 신하와 백성들에게 하사해 주는 용도로 활용되었으며, 이때 춘당대의 농경지에서 수확한 쌀은 ‘춘당도(春 塘稻)’라 하여 신하들에게 하사되었다. 시행 횟수가 한정적이나 겨울에 『시경』 「빈풍・칠월」과 『서경』 「무일」장을 재연한 모의 농작인 내농작(內農作)의 경 기가 이루어지기도 하였다.

This study examines the operational practices and significance of the agricultural fields in the rear gardens of palaces during the Joseon Dynasty, which served as symbolic spaces for implementing the agrarian governing ideology and the royal commitment to promoting agriculture. The palace rear garden agricultural fields were first established in Gyeongbokgung Palace by King Sejong and in Changgyeonggung Palace by King Seongjong in the early Joseon period. These fields were actively maintained each year in alignment with the country’s agricultural cycles. Thus, the kings of Joseon, through the farmland in the palace garden, engaged in royal direct farming (chingyeong, 親耕), experiencing the difficulties and hardships of farming while also assessing the success or failure of the year’s harvest. Other functions of the royal garden's farmland included providing the crown prince with an educational space to experience the hardships of farming and learn the nation's agricultural principles, as well as being used for researching effective farming methods and agricultural labor to improve agricultural productivity.Furthermore, the farmland of palace rear garden served not only to inform and encourage the people about the importance of farming but also had the effect of externally demonstrating the king's exemplary leadership. According to records in the Annals of the Joseon Dynasty, the utilization of these fields varied according to the seasons, encompassing a wide range of agricultural activities. In spring, the king would personally inspect the sowing and rice-planting activities in the royal and rear garden fields. During summer, the king frequently visited the fields to observe the crops and assess potential harvest outcomes. There are also numerous records of prayers for rain being held near the ponds in the rear gardens during droughts. In autumn, royal agricultural ceremonies were held where the king and officials observed the harvesting process. Grains harvested from the rear gardens were often distributed to officials and citizens as a gesture of royal benevolence. Rice harvested from the fields of Chundangdae was particularly renowned and referred to as "Chundangdo (春塘稻)", symbolizing the connection between the royal court and the people. Although limited in frequency, winter saw the performance of Naenongjak (內農作), a mock farming event that reenacted scenes from classical Chinese texts such as Binpung Chilwol (豳風・七月) from the Book of Odes and Muil (無逸) from the Book of Shujing (書經). This event served as an educational and cultural activity to promote the importance of agriculture.

5

문헌 속 부여 유물 고찰

지양미

국학연구소 국학연구 제28집 2024.12 pp.141-169

※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

6,900원

중국의 『후한서』와 『삼국지』, 『진서(晉書)』는 3~7세기에 작성된 것으로 이들 나라와 교류한 부여는 1~3세기 때 요서 지역에 있었던 서부여이 다. 문헌에 기록된 부여의 유물 중에서 조두(俎豆)와 붉은 옥(赤玉), 명마(名 馬)를 고고 유물과 융합적 관점에서 비교하였다. 조두는 부여인의 식기로 굽접 시와 굽다리접시를 뜻하고, 적옥은 마노의 한 종류로 요녕성 조양시 북표가 유일한 원산지이다. 부여의 명마는 한혈마라 불렸던 페르가나 말과 몽고 말의 교배종으로 개량종 한혈마였다. 부여 명마의 모습은 고구려 벽화 속의 기마도 와 신라·가야의 말 토기에서 확인할 수 있다. 특히 북표 라마동 고분과 고구려 벽화의 철갑기마무사도, 복천동 고분과 일본 고분시대 출토 말 투구의 독특한 모양은 부여 명마의 풍성한 앞갈기(forelock)가 전투 중에 흘러내리는 것을 방지하기 위한 것임을 확인했다.

Chinese 『Book of Later Han(後漢書)』, 『Records of the Three Kingdoms(三國志)』, and 『Book of Jin(晉書)』 record the specialties and living culture of Buyeo(夫餘) in relatively detail. These librarians were written in the 3rd and 7th centuries, and Buyeo, which interacted with these countries, refers to the Seo-Buyeo(西夫餘) who were in the Liaoxi(遼西) region in the 1st and 3rd centuries. Among the relics of Buyeo recorded in the literature, Jodu(俎豆), red jade(赤玉), and excellent horse(名馬) were compared from the perspective of fusion with archaeological relics. Jo is Buyeo's tableware, which means a Goob plate and du is a Goobdari plate, and red jade is a type of Agate, and BeiPiaou (北標)of Cháoyáng(朝陽), Liaoning(遼寧) Province is the only country of origin. Buyeo's excellent horse was a cross between a Pergana horse called Hanhyeolma(汗血馬) and a Mongolian horse, and it was an improved Hanhyeolma. The appearance of Buyeo's horse can be seen in the mounted drawings in Goguryeo(高句麗) murals and the earthenware of Silla(新羅) and Gaya(伽倻). In particular, it was confirmed that the unique shape of the horses helmet excavated from the BeiPiaou Ramadong tomb, the iron armor-carved horse Musado in Goguryeo mural, Bokcheon-dong tomb, and the horses' pitches from the Japanese tombs were to prevent the rich front mane of Buyeo's horse from flowing down during the battle.

6

참전계경의 사랑의 일들

최윤수

국학연구소 국학연구 제28집 2024.12 pp.170-230

※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

11,700원

사랑은 타고난 하늘성품이라는 사실과 ‘일하는 사랑’을 해야 나와 사회가 발전함에 대해 고찰한다. 참전계경의 사랑의 일들인 동정, 포용, 베풂, 육 성, 가르침과 기대의 내용을 분석하며 사랑에 교육이 포함됨에 대하여 논 의한다. 사랑과 자애와 어짊은 나와 남과 사회가 하나 되게 하는 사랑의 세 요소이며 사랑의 일들은 셋으로 하나 되는 삼일(三一) 원리에 의해 구성되어 있음에 대해 논의한다.

We discussed the fact that love is an innate nature and that ‘working love’ is necessary for us and society to develop. We analyzed the works of love in ChamJeonGyeGyeong: sympathy, tolerance, giving, nurturing, teaching, and expectations. Love, loving-kindness, and benevolence are the three elements of ‘working love’ that unite oneself, others, and society. The works of love are composed of the three-one principle.

7

『관동별곡』을 통해 본 관동무의 발생과 연행기록 연구

이진희

국학연구소 국학연구 제28집 2024.12 pp.231-266

※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

7,900원

이 연구는 가창 가사 『관동별곡』의 연행을 바탕으로 생성된 <관동무>의 민간, 궁중 연행의 기록과 궁중 유입의 배경을 총괄 정리하여 향후 <관동무>와 같이 지방에서 생성된 향악정재에 관한 연구와 재현 작업의 기초 자료를 마련 하는 데 목적이 있다. <관동무>는 1580년 송강 정철이 『관동별곡』을 지어 관기들에게 노래하고 춤추게 한데서 비롯하였다. 정철은 가뭄과 수해로 피폐해진 강원도의 풍속을 교화하려는 목적으로 『관동별곡』을 지었고 이는 춤과 놀이의 형태로 전파되 었다. 가무의 형태를 띠며 민간에서 연행된 <관동무>는 17세기 중반으로 문집의 기록에서 볼 수 있고 19세기 초 『관동별곡』의 영향으로 궁중에서 향악정재 의 모습을 갖추고 연행된 기록은 헌종 조 창경궁 통명전에서 설행(設行)된 연향을 기록한 『무신진찬의궤』에서 볼 수 있다. 1인 또는 2인무의 형태로 민간에서 연행된 <관동무>가 궁중으로 유입된 배경은 첫째, 조선시대 이속의 역을 수행한 ‘외방기’와 ‘선상기’가 존재한 까닭이다. 그들은 민간과 민간, 민간과 궁중의 활발한 문화교류에 중추적 역할을 하였다. 둘째, <관동무>의 노랫말인 『관동별곡』은 19세기 초 가창 가사로 널리 성행하였다. 성현의 작품으로 당대 최상위 문화권에서 향유된 『관동별 곡』의 영향으로 <관동무> 또한 궁중으로 유입되어 연행된 것으로 보인다. 셋째, 조선 후기 군왕들은 세도정치로부터 왕권을 확립하고 군신의 질서를 바로잡고자 하였다. 『관동별곡』의 주제는 정치 주체의 의도와 부합하는 내 용의 노랫말이었고 그것을 표현한 <관동무>는 규모와 형식을 확대 발전시켜 궁중으로 유입될 수 있었던 것이다. 『무신진찬의궤』에 기록된 세취 편성의 성악곡 연주로 8인의 무원이 4명 씩 두 줄로 서서 ‘俯仰旋轉’하고 ‘進退旋轉’하며 노랫말을 형상화하며 추는 <관동무>는 <봉래의>의 8인 구성 형태의 정재무 <취풍형지무>와 유사점을 보인다. 홀기(笏記)가 남아있지 않기에 춤의 구성과 형태를 알 수 없다. 다만 남아있는 <관동무>의 ‘작대도’로써 춤의 전체적 진행을 유추할 수 있다. 이 논문은 기록이 소략하여 연구의 범주에서 벗어나 있었던 <관동무>에 대한 연구와 재현을 위한 기초 자료를 정리한 데 그 의의를 둔다.

This study summarizes the records of the folk and royal performance of <Gwandongmu> and the background of its introduction into the royal court, which were created in the background of the performance of the song lyrics 『Gwandongbyeolgok』, and conducts future research on Hyangakjeongjae created locally, such as <Gwandongmu>. The purpose is to provide basic data for reproduction work. <Gwandongmu> originated in 1580 when Songgang Jeongcheol wrote 『Gwandongbyeolgok』 and had the gwangi sing and dance. Jeong Cheol wrote 『Gwandongbyeolgok』 with the purpose of enlightening the customs of Gangwon-do, which was devastated by drought and flood, and it was spread in the form of dance and play. <Gwandongmu>, which was performed by the public in the form of song and dance, can be seen in records from the mid-17th century, and records of it being performed in the form of Hyangakjeongjae at the royal court under the influence of 『Gwandongbyeolgok』 in the early 19th century were performed in Tongmyeongjeon Hall of Changgyeonggung Palace during the reign of King Heonjong. It can be seen in 『Musinjinchan Uigwe』, which records the recorded banquet. The background to the introduction of <Gwandongmu>, which was performed in the private sector in the form of a one-person or two-person dance, into the royal court is, firstly, because of the existence of 'Oebanggi' and 'Seonsanggi' who played the role of two people during the Joseon Dynasty. They played a pivotal role in active cultural exchange between the private sector and the royal court. Second, the lyrics of <Gwandongmu>, 『Gwandongbyeolgok』, were widely popular as song lyrics in the early 19th century. It appears that <Gwandongmu> was also performed in the royal court due to the influence of 『Gwandongbyeolgok』, which was enjoyed in the highest cultural circles of the time as a work by Seonghyeon. Third, the kings of the late Joseon Dynasty sought to establish royal authority through secular politics and correct the order of military subjects. The theme of 『Gwandongbyeolgok』 was a song whose content corresponded to the intention of the political entity, and the <Gwandongmu> that expressed it was able to be introduced into the royal court by expanding and developing its scale and form. <Gwandongmu>, a vocal music performance recorded in 『Musinjinchan Uigwe』, is performed by 8 dancers standing in two rows of 4 people and saying '俯仰旋轉' and '進退旋轉' while embodying the lyrics. It shows similarities with Jeongjaemu <Chwipunghyeongjimu> in composition. Because there are no surviving records, the composition and form of the dance are unknown. However, the overall progress of the dance can be inferred from the remaining ‘Jakdaedo’ of <Gwandongmu>. The significance of this paper is to organize basic materials for research and reproduction of <Gwandongmu>, which was outside the scope of research due to the limited records.

 
페이지 저장