이사부 장군이 울릉도를 복속하였다는 삼국사기 기록에는 출항 할 때 어떤 종교 의식을 행하였는지를 알려주는 기사는 없다. 그리고 이와 관련한 금석문이나 자료들도 아직 발견되지 않았다. 이에 당시 종교 의식을 어떻게 행하였는지를 알기 위하여 본문에서 동해에서의 신앙 전통과 관련한 각종 기록을 시대별로 정리하였고, 현재의 민간신앙 전통에 대하여 폭넓게 살펴보았다. 그 결과 東海를 배경으로 바다에서의 안전을 도모하기 위해, 또는 바다로부터 올 수 있는 나쁜 액살을 막기 위해 신라 이래 고려와 조선시대에 東海에서 용왕 을 주요 신령으로 모셔서 제사를 지냈다는 각종 기록이나 설화는 매우 많았음을 확인할 수 있었다. 이와 같은 전통은 현재 동해안에서의 민간신앙 전통에도 영향 을 미쳐 마을 단위 제의에서 바다에서의 안전을 도모하기 위해 삼척과 울진을 비 롯하여 울릉도에서도 하위 제차로 용왕제를 지내고 있음을 폭넓게 확인할 수 있 었다. 특히 이사부 장군의 출항지로 여겨지는 오십천 하구의 사직동 서낭당에서 모시 는 신령은 성황ㆍ토지신과 함께 용왕을 위패 형태로 모시고 있으며, 인근의 근덕 덕산 서낭당에서도 용왕을 모신다. 이를 통해 동해안에서 용왕을 모신 전통은 매 우 오래되었으며, 그 형식은 산신이나 성황신을 협시하는 형태로 모시거나, 마을 고사를 지낼 때 하위 제차로 용왕제를 지내고 있음을 알 수 있었다. 그러므로 이사부 장군이 울릉도 복속을 위한 작전에서의 안전과 승리를 위해 행하였을 종교의례에서 상당신으로 天神이나 山神 등을 모셨고, 안전을 기원하 기 위한 하위 제차에서 용왕을 모신 용왕제를 지냈을 것으로 추정할 수 있다.
Since the Shilla era, to make people secure or prevent disasters from the East Sea[東海], it has been confirmed that there are various records and stories which people performed spiritual rites to Yongwang in Goryeo and Joseon. This has influenced traditional folklore of the eastern coast of Korea. Including village-unit rites that offer safety at sea like Uljin and Samcheok, Yongwangje(龍王祭) in Ulleng has been performed as a lower rite. Therefore I can infer the fact that Gen. Kim Isabu invoked Cheonshin(天神) or Sanshin(山神) as higher spirits when he performed religious rituals for safety and winning the war for conquering Ulleung. Also, he may have performed Yongwangje(龍 王祭) invoking Yongwang(龍王) in a low ritual procedure to pray for safety on his voyage.
흔히 512년 이후에 울릉도와 독도는 신라의 영토가 되었다고 한다. ‘우산국이 귀복하여 해마다 토산물을 바치기로 하였다’는 기록으로 보아 우산국은 신라의 영 토에 편입된 것은 아니다. 만약 신라의 땅이 되었다면 삼국사기 지리지에 신라 의 땅으로 울릉도나 독도, 아니면 우산국의 기록이 나와야만 한다. 도리어 울릉도 가 역사적으로 우리나라 땅이 분명한 이상 우산국 성립부터 한국사의 영역 속에 포함시켜 설명하는 것이 훨씬 더 설득력을 갖고 있다. 탐라국․우산국․가야 등의 역 사를 포괄하는 고대사를 그려내야 할 시점이다. 우산국이 강성해지자 신라에 조공을 바치는 대신 우산국이 아슬라주와 실직주 등이 침범함으로써 신라지역이 큰 피해를 입음으로써 512년 이사부의 우산국 정 벌이 시작되었다고 볼 수 있다. 신라의 지증왕으로서는 동해안 제해권을 확보하지 않는 한 삼척, 강릉 등의 지역을 안정적으로 유지할 수 없다고 판단하였을 것이 며, 이로 인해 결국 우산국의 정벌에 나서게 되었을 것이다. 지증왕대의 우산국 정벌은 이후 법흥왕과 진흥왕대에 이르러 함경도지역까지 진출하는 교두보의 확보라는 면에서 남다른 의미를 지니는 것으로 파악된다. 이를 통해 동해안 지역의 경제력 확보, 제해권의 확보를 통해 고구려에 대한 서해안과 동해안의 양동작전을 가능하게 하였다. 신라에 귀복하여 신라와 연합 동맹을 구축하면서 공물을 바치는 복속국가로 존 재하면서 보다 높은 신라의 문화를 받아들인 우산국체제는 후삼국을 거쳐서 고려 시대까지 이어졌다. 11세기 초반의 동여진 해적들이 동해안을 통해 고려를 침공하기 시작하였다. 동여진 해적의 내침을 막는 것이 심각한 현안으로 인식하고, 이를 막기 위한 군사 정책을 수립하며 동해안 방면 축성과 수군, 함대 배치하는 데 주력하였다. 그렇기 때문에 현종 3년 이후 고려 침공에 어려움을 겪은 동여진 해적들은 이후 공격 목 표를 현종 9년~13년까지 우산국, 일본으로 돌려 많은 피해를 입힌다. 동여진의 침략으로 인해 우산국은 더 이상 자립할 수 없는 상황에 이르렀고 그 주민의 대 다수가 고려에 망명하여 고려 군현에 편적될 정도였고, 농기구의 지원의 명목이지 만 고려의 관리를 받아들이지 않을 수 없는 상황이었다. 그 과정에서‘우산국’이 란 명칭은 역사의 무대에서 사라지고 더 이상 등장하지 않았다.
They often say that Ulleungdo and Dokdo became territory of Silla since 512. Considering the record of 'the kingdom of Woosan promised to offer local products every year', the kingdom of Woosan was not incorporated into Silla's territory. If it had become the land of Silla, record of Ulleungdo, Dokdo or Woosan kingdom had to appear as Silla's territory in Samguk Sagi Jiriji. As far as it is historically clear that Ulleungdo is our land, it is more persuasive to include establishment of the Woosan kingdom into Korean history for explanation. It is the high time to describe ancient history covering that of Tamraguk, Woosan kingdom and Gaya. As the Woosan kingdom became strong, it invaded Aseullaju and Siljikjju instead of rendering tribute to Silla; and, Silla got a great damage and therefore, it seems that Isabu started conquest of the Woosan kingdom. Silla's King Jijeung must have judged that he could not stably maintain Samcheok and Gangneung area without securing maritime power of the eastern coast and therefore, he must have go on a conquest of the Woosan kingdom. From the viewpoint of securing a bridgehead to advance even to Hamgyeongdo area during the King Beopheung and Jinheung period, it is understood that conquest of the Woosan kingdom during the King Jijeung had a special meaning. Through securing economical power and a bridgehead in the eastern coast area, it was possible for Silla to conduct a demonstration operation against Goguryeo in the western and eastern coast. Being subjected to Silla, establishing alliance with Silla and existing as a subjected country to render tribute, the Woosan kingdom accepted more advanced culture of Silla and the kingdom system continued up to Goryeo age passing through Husamguk. In the early 11th century, Dongyeojin pirates started to invade Goryeo through the eastern cost. Recognizing that it was serious to prevent invasion of Dongyeojin pirates, Goryeo established military policy and concentrated on an establishment of fortification in the eastern coast as well as arrangement of the naval forces and the fleet. That's why Dongyeojin pirates who met difficulties in invasion to Goryeo since the 3rd year of King Hyeonjong and they cahnged their attack target to the kingdom of Woosan and Japan to cause great ldamage during the 9th to 13th year of King Hyeonjong. Due to invasion of Dongyeojin, the kingdom of Woosan could no more stand on its own feet, most residents fled the country to Goryeo, the kingdom was most incorporated into Goryeo gunhyeon, and therefore, it had to accept Goryeo's officials under the name of support of farming tools. In such process, the name of 'Woosan kingdom' disappeared from the stage of history without any more appearance.
중·근세 삼척은 대관령을 넘어 한반도 중부 지역과 통하는 도로망과 동해안의 해안 도로를 따로 한반도 남북으로 연결되는 도로망, 그리고 바닷길의 해운 교통 을 통해서 삼척 이외의 지역과 인적·물적 교류를 하였다. 역사적으로 볼 때 삼척은 신라가 지증왕 때 동해안을 따라 도로를 만들면서 일 찍이 주를 두었고, 이곳에 이사부를 주둔시켜 우산국을 정벌했을 뿐만 아니라 동 해안 지역의 물류와 인적 이동의 중심지로 기반을 잡았다. 이후 통일신라시대에는 수도 신라를 중심으로 도로체계가 만들어지면서 삼척이 동해안 도로 교통의 중심 지로 성장하였다. 그러나 고려시대 수도가 개경으로 바뀌면서 전국의 도로가 개경 을 중심으로 재편되었고, 그 과정에서 동해안의 도로상 중심지는 삼척보다는 위쪽 에 위치한 강릉이 더 중요해졌다. 조선시대에는 수도가 개경에서 한성으로 천도되 어 역시 전국의 도로망이 수도 서울을 중심으로 재편되었고, 동해안의 경우에는 대관령과 직접적으로 통하는 강릉이 대도호부가 되어 동해안의 위와 아래를 연결 하는 중심 역할을 하였다. 이로 인해 삼척은 강릉과 평해지역을 연결하는 교통로 의 중앙에서 고대사회와는 다른 새로운 역할을 담당하게 되었다.
Samcheok in middle·modern age had personal·material resources exchanges with other area through road networks connected to central district of the Korean Peninsula over Daegwallyeong, road networks connected to north and south of the Korean Peninsula, and through marine traffic of the sea. Historically, during King Jijeung of Silla dynasty, the dynasty established a province in Samcheok when constructing a road along the eastern coast; it stationed Isabu in the region to conquer the kingdom of Woosan; and, it gained a footing in the place as the center of materials and manpower movement in the eastern coast. Later when a road system was made mainly with the capital of Silla during unified Silla era, Samcheok became a transport center of the eastern coast road. However, national road was reorganized with center as Gaegyeong because Gaegyeong became the capital of Goryeo dynasty and in such process, Gangneung, which was located at the upper part, became a more important transport center of the eastern coast road than Samcheok. During Joseon dynasty, national road was reorganized with center as Seoul because the capital was changed from Gaegyeong to Hanseong and as for the eastern coast, Gangneung, which became Daedohobu due to direct connection to Daegwallyeong, played a key role connecting upper and lower part of the eastern coast. Thus, Samcheok, which was a center of traffic road connecting Gangneung to Pyeonghae, took a new role different from ancient era.
이 글은 기존의 연구 성과를 토대로 삼척을 중심으로 한국 고대의 동해안 교통 로를 살펴본 것이다. 동해안 교통로는 선사시대에 이미 개설되었다. 선사인은 동해안을 따라 백두산 일대의 흑요석을 동해안 중부 지역인 지금의 고성, 양양, 양구 등지로 운반하였다. 그 뒤 신라는 1세기 초반부터 2세기 후반까지 포항과 삼척 일대에 자리한 소국을 점령하면서 동해안 남부의 교통로를 중부까지 개설하였다. 또한 고구려가 지방 지 배를 위해서 운용하였던 동해안 북부의 교통로를 장악하면서 동해안 북부 지역의 진출을 꾀하였다. 그 결과 6~7세기에 신라는 전국을 효율적으로 지배하려고 하면 서 점차 동해안 교통로의 효율적인 운용을 도모하였다. 신라의 동해안 교통로는 수도 왕경에서 지금의 포항-영덕-울진-삼척-강릉-양 양-고성-안변-이원으로 연결되는 北路였다. 다만 초기에 동해안을 따라 영역을 확대하면서 특별히 삼척을 주목하였기에, 북로의 중심지로 삼척을 고려하였다. 삼 척이 속한 명주는 곡성군, 야성군, 유린군, 울진군, 나성군, 삼척군, 수성군, 고성 군, 금양군 등으로 편제되었는데, 동해안과 바로 접해 있는 백두대간의 큰 산줄기 를 고려할 때, 백두대간의 서쪽에 자리한 곡성군, 나성군 등까지도 명주 관내에 포함하였다. 이것은 신라가 지금의 강원과 경북 내륙 지방을 남북으로 이으면서 삭정군과 정천군에 이르는 관도인 ‘삭주로’와 동해안 교통로를 잇고자 하였기 때문 이다. 이러한 과정에서도 태백과 정선으로 진출할 수 있는 삼척은 주목되었다. 삼척은 양양, 강릉, 흥해, 영일 등지와 함께 동해안 일대에서 비교적 넓은 평지 가 분포한 곳이다. 특히 바닷가에 연접하였으면서도 오십천 유역의 들판과 함께 오십천을 통해서 낙동강 상류는 물론 남한강 상류로 진출할 수 있었다. 신라 말에 궁예는 원주에서 주천, 영월, 평창을 거쳐 울진으로 나아가 영역을 확대하였다. 당 시 원주에서 울진으로 나아가는 교통로는 자연지리적 조건을 고려할 때, 정선으로 나아가 백복령을 넘은 뒤, 삼척을 거쳐 울진에 이르는 길이었다. 궁예가 삼척을 거쳐 울진에 이른 것은 당시 동해안의 가장 중요한 군사기지였던 북진이 삼척에 자리하였기 때문이다. 그는 삼척을 아우른 뒤 강릉을 점령하고서 세력을 확대할 수 있었다. 신라의 동해안 교통로에서 삼척은 동해안 교통로를 제어하면서 한편으 로는 낙동강과 남한강 상류를 통해서 여러 지역으로 인적 ․ 물적 자원을 유통할 수 있는 중심지였다.
This writing looked into a traffic route in the eastern coast of Korean Ancient age mainly with Samcheok on the basis of existing research result. The traffic route in the eastern coast was established already in prehistoric times. Along the eastern coast, people in prehistoric times transported obsidian of Baekdusan region to Goseong, Yangyang, and Yanggu area, the central area of the eastern coast. Later, from the early 1st century to the late 2nd century, Silla occupied a small kingdom situated in present Pohang and Samcheok region and then, it extended the southern traffic route to the central area in the eastern coast. While Silla seized the traffic route which Goguryeo operated for district control, it also seized a traffic route to advance to northern part of the eastern coast. In the 6th - 7th century, Silla gradually sought efficient operation of a traffic route in the eastern coast in order to efficiently control the whole country. Silla's traffic route in the eastern coast was a northern road connecting from the capital Wanggyeong to the existing Pohang-Yeongdeok-Uljin-Samcheok-Gangneung–Yangyang -Goseong-Anbyeon-Yiwon. However, expanding its realm along the eastern coast in the beginning stage, it specially paid attention to Samcheok and therefore, it considered Samcheok as a center of the northern road. Myeongju to which Samcheok belongs was organized as Gokseong-gun, Yaseong-gun, Yurin-gun, Uljin-gun, Naseong-gun, Samcheok-gun, Suseonggun, Goseong-gun, Geumyang-gun but Gokseong-gun and Naseong-gun located in the west of Baekdudaegan were also included considering the big range of Baekdudaegan immediately adjacent to the eastern coast. This was because Silla attempted to connect 'Sakjuro' which was a road between Sakjeong-gun and Jeoncheon-gun, and a traffic route in the eastern coast while it connected inland areas of existing Gangwon and Gyeongbuk from north to south. In such process, Samcheok also got attention because Silla could advance to Taebaek and Jeongseon. Samcheok is a place with a relatively vast flatland in the eastern coast along with Yangyang, Gangneung, Heunghae, and Yeongil. Especially, it connected to seashore and could advance not only to Nakdong River upstream but also to Namhangang River upstream through Oshipchen and basin of Oshipchen field. At the end of Silla age, Gyungye stayed at Wonju and expanded its realm to Uljin through Jucheon, Yeongwol, and Pyeongchang. Considering geographical condition from Wonju to Uljin at that time, the traffic route was to going to Jeonseon, crossing Baekbok-ryeong, passing Samcheok, and to reach Uljin. Reason why Gyungye reached Uljin by way of Samcheok was because Bukjin, the most important military base in the eastern coast, was situated in Samcheok. Having embraced Samcheok, he could occupy Gangneung to expand his power. Samcheok was the center to distribute personal and material resources to many other areas through Nakdong River upstream and Namhangang River upstream controlling the Silla's traffic route of the eastern coast.
이 글은 삼척이 동해안의 교통 요지였음을 밝히고자 한 것이다. 삼척은 지리적 조건의 영향을 받아 농산물은 풍부하지 못하였지만, 해산물과 광산물 자원은 풍부 하였다. 강원 남부 지역의 탄광은 지난 100년 동안 한국의 산업발전에 필요한 기 초 에너지를 공급해 왔다. 한국경제의 발전 과정에서 삼척의 시멘트 생산은 기본 동력이 되었다. 삼척의 부족한 농산물을 풍부한 해산물과 광산물로 교환하기 위해서는 다른 지역 과의 교류가 필수적이었다. 물자의 교환과 사람의 이동은 교통과 통신의 발달이 전제되어야 했다. 삼척으로 연결되는 육로와 해로는 근대 이후 더욱 확장되어 나 갔다. 삼척은 군사 요충지로서도 중요한 위치를 차지하고 있어서, 삼척이 포항과 함께 동해안 방어를 위한 기지 역할을 맡기도 하였다. 물류 측면에서 보면 삼척은 부산↔원산 구간의 기항지로서 역할을 수행하고 있었다. 삼척은 지리적으로 한반 도와 일본, 러시아를 잇는 동북아 물류의 거점 도시로 발전할 수 있는 여건을 일 찍부터 갖추고 있었던 셈이다. 그런데 남북 분단 이후 그 길이 끊기고 말았다. 앞 으로 삼척이 이른바 통일시대를 대비하고자 한다면, 과거에 삼척이 부산↔원산 구 간의 기항지로서 담당했던 역할에 대하여 다시 주목할 필요가 있다.
This paper clarifies that Samcheok was an important place for transportation in Korea and the East Sea. Samcheok was not rich in agricultural products due to geographical conditions, but seafood and mineral products were abundant. The basic energy was supplied from the coal mines in southern Gwangwon Province, and this energy has been essential for the development of Korean industry for the past 100 years. Also, the production of cement was indispensable in the process of the development of the Korean economy. The interactions between Samcheok and other regions were necessary for the exchange of abundant seafood and mineral products for insufficient agricultural products. The development of transportation and telecommunications was required for the exchange of products and the movement of people, thus land routes and sea routes connected Samcheok with other areas. Also, Samcheok played an important role as a key military point and defense base together with Pohang along the eastern coast of Korea. Samcheok also played a role as the half-way station from Busan to Wonsan when viewed from the perspective of transport. And Samcheok also has a geographical position as a launching point for transport in Northeast Asia connecting the Korean peninsula, the Japanese archipelago, and Russia. But the routes were broken after the division of the peninsula into South Korea and North Korea. If Samcheok attempts to respond to the so-called age of unification of Korea, then it will be necessary to pay attention to its role as the half-way station between Busan and Wonsan in the past.
이사부 장군은 신라의 옛 영토를 탈환하기 위하여 육로로 진격하였고, 실직성을 탈환하여 지증왕 6년(505) 실직군주가 되었다. 실직군주로서 신라의 숙원을 해결 하기 위하여 북진을 잠시 멈추고 실직에서 이사부 함대를 제작하였다. 이사부 함 대는 실직의 오십천 하류 정라진에 만들어졌는데, 당시 동해안 전체를 보아도 이 만한 조건을 갖춘 자연항은 없었다. 정라진 건너불은 우산국과 거리가 가깝고 정 동방향이며 송림으로 싸여있어 파도와 외부의 적으로부터 안전하였다. 또한 인근 에서 선박재료를 오십천 강물을 이용하여 쉽게 옮길 수 있으며 배후도시인 실직 성과 실직 제일의 갑자평야가 있었다. 이런 조건을 갖추고 있기 때문에 이사부 장 군은 북진정책을 잠시 멈추고 왜구의 피해를 막고 동해의 제해권을 확보하기 위 하여 우산국 정벌을 먼저 계획하였다. 이 계획은 지증왕의 명령이었는지 아니면 이사부장군의 전략인지 알 수 없지만, 우산국을 복속시켜 공물을 바치게 하였고 신라의 숙원인 왜구의 피해도 막을 수 있었으며 동해의 제해권을 확보하여 신라 가 북진정책을 수행할 수 있는 중요한 단초가 되었다. 1500년 전 울릉도로 간다는 것은 명령과 유망, 표류 셋 중 하나일 것이다. 이 사부가 지혜 많은 젊은이고, 우산국 정복이 신라의 숙원사업이었기에 가능하지 않 았을까 추론해 본다. 삼국시대의 선박 발달에 대한 자료가 부족하여 확인하기 어 렵지만, 과연 이사부 전선은 어떻게 생겼을까? 전선에는 돛을 달았을까? 이사부 장군도 이 문제로 선박 기술자들과 많은 토론을 하였으리라 생각된다. 당시 신라 전선은 돛을 사용하지 않았다고 생각하지만, 이사부 전선은 신라 전선 최초로 돛 을 달았을 것으로 예측된다. 목우사자를 계획할 이사부 장군이라면 당연히 비밀병기인 전선 제작에 다른 나라의 최신정보를 수집하였을 것으로 예상된다. 우산국을 정벌하기 까지 6~7년이라는 오랜 기간이 걸렸는데 여기에는 전선을 만들기 위하 여 여러 번의 시행착오도 있었을 것으로 예상된다. 이사부 장군은 실직에서 전선을 만든 후, 하슬라를 탈환하여 국경을 넓히고 하 슬라 군주가 되었다. 그 후 군사와 군비를 보충하여 실직의 군사와 함께 512년 6 월, 이사부 전선에 목우사자를 싣고 가서 우산국을 정벌하였다. 이사부 장군의 우 산국 정벌은 우산국을 복속하여 공물을 얻는 것 보다, 동해의 제해권을 확보하고 신라의 숙원인 왜구들의 침략을 근절 시켰다는데 큰 의의가 있다. 남해의 이순신 장군이 23전 23승의 불패 신화와 거북선의 신화가 있다면, 동해 의 이사부장군은 한 번의 승전으로 200년간 신라를 평온케 한 목우사자의 신화를 창조하였다. 이사부 장군의 현명한 판단과 지략이 오늘날 울릉도의 부속 도서인 독도와 함께 12해리의 영토와 200 해리의 경제수역을 갖게 되었다. 우리는 이 영 토를 한 치의 어긋남 없이 우리의 후손들에게 물려주어야 한다.
Commander Isabu’s troops made an attack through an overland route to retake the Shilla’s territory which had been captured by the enemy, Gogureo. He bdcame the ruler of the Siljik province after retaking the province during the king Jijeung’s year in 505. While his army halted attacking for northern territory for a short time, he built fleets of warships to solve a deep-rooted enmity of the Shilla dynasty. Isabu’s fleets were stationed in Jeonglajin which was located in the lower reaches of the Oship river. After searching all over the east coast, he realized no natural port was better than Jeonglajin. The Jeonglajin sand field which faced the east sea and is located near Usan-guk, was safe form enemies and waves because it was surrounded by pine trees. And behind it, there was Siljik’s castle and the fertile Gapja field. In addition, troops were capable of carrying materials for warships by making use of the Oship river. Commander Isabu planned to subjugate Usna-guk at first to defeat the Japanese raiders and make of securing the command of the sea. Because of this condition, he halted his policy for attacking the north for a while. Even though it is not exactly known whether king Jijeung ordered this plan or Isabu made this strategy, it was an important factor to march for the northern border of Shilla kingdom. As a result, Shilla dynasty governed Usan-guk, defended from Japanese invasion, made sure of control on the East sea. It would be one of three things, that is order, drifting, flight from his own country to go to Uleung-do 1500 years ago. Isabu was supposed to be one of the intelligent youths, and conquer of Usan-guk was a long-cherished desire of the Shilla kingdom. Though it cannot be confirmed whether the fleets of the warship was put a sail or not, because lack of historical records, Admiral Isabu would have discussed about sailing with technical experts. Even though it is recorded that the Shilla warships did not set sails, the Isabu’s fleets were supposed to set their sails. Isabu was supposed to gather new informations about foreign countries’s weapon to make wooden lions. It took 6~7 years to conquer Usan-guk. While he was preparing building warships, it was supposed to undergo reaped trial and error. Isabu built the fleets of warships at Siljik, he was appointed the ruler of Haseula after retaking the province. He conquered Usna-guk loading wooden lions on the warships with his navy forces and military preparedness in June in lunar calendar of 512. The subjugation of Usan-guk by Isabu was more meaningful to make sure of ruling the East Sea and got rid of the Japanese raiders than to take a tribute from the island country. One thing was the Turtle Ship myth that admiral Lee Sun-shin had a succession of victories 23 times in the South Sea, the other was Isabu creating the Wooden lion myth that he made the Shilla kingdom a peaceful country for 2 centuries. We now have Uleung-do and Dok-do which is and adjunctive island of Uleung-do. We have a 12 nautical mile territory and 200-mile economic water zone due to the wisdom and strategy of Isabu. We must preserve it and then pass it down to our descendants without ceding and inch of territory.
0개의 논문이 장바구니에 담겼습니다.
선택하신 파일을 압축중입니다.
잠시만 기다려 주십시오.