Earticle

현재 위치 Home

한국베트남학회 학술대회

간행물 정보
  • 자료유형
    학술대회
  • 발행기관
    한국베트남학회 [Korean Association of Vietnamese Studies]
  • 간기
    연간
  • 수록기간
    2015 ~ 2025
  • 주제분류
    인문학 > 기타인문학
  • 십진분류
    KDC 914 DDC 959
2023 한국베트남학회 정기학술대회 (12건)
No
1

2023 한국-베트남 글로벌 인재포럼 의제 개발 연구

이강우, 이계선, 이지선

한국베트남학회 한국베트남학회 학술대회 Korea - Vietnam relations: New chapter! 2023.10 pp.9-23

※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

4,800원

3

7,300원

베트남과 한국은 19세기부터 각각 프랑스와 일본 제국의 지배 하에서 커피가 유 입된 역사를 기록한다. 이 시기에 사회역사적 배경의 영향으로 양국 국민들의 커피 소비문화에는 공통점과 차이점이 있어 양국의 커피소비습관과 커피 취향에 영향을 미쳤다. 그 동안 한국과 베트남 커피소비문화 기존 연구들은 근대 커피의 변천사나 공간을 살펴본 관점에서 많이 진행되었으나 근대 커피소비문화를 바탕으로 양국 간 의 커피소비문화 비교 연구는 많이 거론되지 않았다. 이에 따라 본 연구는 한국과 베트남의 커피문화를 형성하는 초기인 근대시기(19세기말부터 20세기 중반까지)에 양국 근대 커피소비문화의 특징을 접근하여 공통점 및 차이점을 분석한다. 양국 근 대 커피소비문화에 커피는 신문물로서 그 당시 상류계층, 엘리트계층, 식민자를 암 시하고 서민계층, 피식민자와 차별화하는 상징적 ‘구별짓기’ 물질로 적용되었다. 또 한 양국에서 카페공간을 통해 예술가들과 지식인들이 서로 교류하고 예술적인 활동 을 펼칠 수 있었다. 한편, 한국과 베트남의 커피 유입은 식민지 경험에서 시작되었 으나 한국은 커피 상품을 소비하고 수입하는 형식으로 유입되고 커피소비문화가 전 파되었다면 베트남은 커피 재배지역, 수출겸 소비 형식으로 유입되고 소비문화가 발전되었다는 것이다. 그리고 커피를 통해 여성에 대한 비판적이고 유교적인 한국 의 시선을 발견한 것이 베트남 근대 커피소비문화에 비해 신선한 관점이다. 그 외 에 한국에 비해서 베트남 근대 커피소비문화에는 커피에 대한 문화 변용이 더 활발 하게 진행되었고 뚜렷하다는 부분이 있다. 한-베 수교 관계가 31주년을 맞이하여 양국 간의 다양한 문화 교류 및 문화 변용 현상들을 기록하고 있는 배경에서 본 연 구는 양국의 관련 미래 문화 교류 활동에서 좀더 상호적인 시각과 인식을 기여할 수 있기를 희망한다.

4

4,900원

Today, when reiniscing the achievement of Korea’s economic development over the past decades, it is easy to find positive recognitions of President Park Jung-hee's national management throughout the 60s and 70s. Similarly, when assessing the success of Korean populace culture worldwide, very few would expect that the forerunner of the appealing entertainment industry was once restricted for the protection of political stability. The policy of banning popular music was influenced by the policy of suppressing Korean culture during the Japanese colonial period. Songs that are banned due to its negative effects are called keumjikok (prohibited song), which restricts the singer's artistic activities consequently. This paper is written to study mainly on the process of forming and implementing the policy related to keumjikok. Thereby, the authors attempted to historically present the societal and political features of Korea during President Park Jung-hee period.

Ngày nay, nhìn lại thành công về phát triển kinh tế của Hàn Quốc, không ít những nhận định tích cực về đường lối quản lý nhà nước của Tổng thống Park Jung-hee trong thập niên 60 và 70. Tuy nhiên, trước thành công hiện nay của văn hoá đại chúng Hàn Quốc trên phạm vi thế giới, ít ai tin được tiền thân của nền giải trí đang lôi cuốn giới trẻ thế giới từng một thời bị cấm đoán để bảo vệ sự ổn định chính trị của thể chế. Chính sách cấm đoán âm nhạc đại chúng chịu ảnh hưởng từ chính sách đàn áp văn hoá Hàn Quốc thời Nhật trị cùng nhiều yếu tố nội tại và ngoại lai khác. Các bài nhạc bị cấm đoán do ảnh hưởng tiêu cực của nó được gọi là Keumjigok (nhạc cấm), kéo theo hoạt động nghệ thuật của ca sĩ bị hạn chế. Bài tham luận này tập trung phân tích các yếu tố chính trị và bối cảnh xã hội dưới thời Tổng thống Park Jung-hee, ảnh hưởng đến văn hoá đại chúng và đồng thời phân tích hiện tượng Keumjigok để làm sáng tỏ thêm lý luận về văn hoá đại chúng Hàn Quốc trong thời kì này.

6

4,900원

Khai Hung is a remarkable novelist of the Self-Reliant Literary Group. Many of his works clearly show the influence of Vietnamese folk tales, including the novel Trong Mai. The novel is in the fairy background of Sam Son - Thanh Hoa region with a familiar symbol in folklore, which is the Trong Mai rocks. From the perspective of landscape criticism, this article aims to decipher the overlapping layers of meaning of this symbol in the novel. So doing, this helps to clarify the writer's meanings and opens up the possibility of rethinking the ideal and romantic in Khai Hung's novels. Additionally, it contributes to emphasizing the role of folklore in creating the literary talent of Khai Hung.

Khái Hưng là tiểu thuyết gia tiêu biểu của Tự lực văn đoàn. Nhiều sáng tác của ông thể hiện rõ sự ảnh hưởng của truyện cổ dân gian Việt Nam, trong đó có tiểu thuyết Trống Mái. Tác phẩm được xây dựng trên bối cảnh đậm màu sắc huyền thoại vùng Sầm Sơn – Thanh Hóa với biểu tượng quen thuộc trong văn học dân gian: hòn Trống Mái. Từ góc độ phê bình cảnh quan, bài viết hướng tới việc giải mã các lớp nghĩa viết chồng lên nhau của biểu tượng này trong tác phẩm. Điều đó một mặt giúp làm sáng tỏ những ngụ ý của nhà văn cũng như mở ra khả năng nhìn nhận lại về tính lí tưởng, lãng mạn trong tiểu thuyết của Khái Hưng, mặt khác góp phần khẳng định vai trò của văn hóa dân gian trong việc tạo dựng nên tài năng văn chương của Khái Hưng.

7

5,500원

이 글에서는 베트남 자파의 사례 분석을 통해 여성의 입양 행위를 소개한다. 종래 전 근대 베트남 양자 제도에 관한 연구는 법제사 측면에서 이루어졌으며, 입양 사례 또한 『대월사기전서(大越史記全書)』에서 인용하는 경우가 대부분이었다. 그중에서 『대월사 기전서』의 황후나 공주가 걸양(乞養)한 사례가 주목받았으며, 17세기 법조문에는 여성이 불륜 행위를 목적으로 입양하는 것을 금지한 조항이 있을 뿐이기에, 일반 여성의 입양도 널리 행해졌으리라 추측되어 왔다. 베트남 자파 속에서 다양한 계층에서 여성이 입양할 수 있었다는 사실을 확인할 수 있었다.

This paper introduce a woman's adoption behavior through case analysis of Vietnam’s gia pha (genealogy). Most of the research on the pre-modern Vietnamese adoption system was conducted in terms of Legal history, and every adoption cases were also cited in Đại Việt sử ký toàn thư. Among them, the case of adoption of Empress or Princess drew attention and the 17th-century legal text only had a clause prohibiting women from adopting for the purpose of infidelity, so it has been speculated that women's adoption would have been widespread. In this paper, I confirmed that women of various classes were able to adopt in the pre-modern period.

8

5,700원

This article focused differences on intercultural communication from Korean managers and Vietnamese employees. The objective of this article is to identify disparities and commonalities in business communication practices between Korean managers and Vietnamese employees. The theoretical part of this article is titled as intercultural communication. The definition of intercultural communication, culture’s influence on perception, obstacles in intercultural communication and intercultural communication competences are covered in this part. For empirical research part, qualitative research is used to study the in-depth of this article’s objective. Data was collected through interviews and previous published literatures. The interviews were conducted with six Korean managers, who had extensive of experiences in dealing with people from different cultures. Also, ten Vietnamese employees with experiences in working at Korean FDI in Vietnam for the interview. According to the research results, there were differences as well as similarities perspective on intercultural communication between Korean managers and Vietnamese employees. The research also revealed the challenges experienced by individuals from both cultures when collaborating, encompassing variations in working styles, language proficiency levels, and the use of non-verbal communication. These challenges could create miscommunication and misinterpretation in intercultural communication from the interviewees’ perspective. The research’s findings also addressed strategies for surmounting these challenges. Successful intercultural communication necessitated the cultivation of patience and keen observational skills. Embracing cultural differences while actively seeking common ground provided a foundational understanding for effective communication. Moreover, observations underscored the importance of adaptability, emphasizing the need to tailor communication and behavior to specific contexts. Striving for clarity in communication emerged as a key tactic to prevent misunderstandings.

9

4,000원

10

6,600원

The palm leaf text of the Southern Khmer and the South Central Cham people is one of the precious and rare documents of Theravada Buddhism and Brahmanism. This is considered one of the cultural heritage documents containing the cultural and historical values of the Khmer and Cham that they are handed down, carefully preserved and worshiped as gods. In this study, we use qualitative research methods with fieldwork and interview techniques, research available sources and combine historical and logical methods. Thereby, we compared the typical value of palm leaf texts of Khmer and Cham people through historical value and cultural value. At the same time, the study also proposes some solutions in preserving palm leaf texts through some experiences in some countries in Asia and Southeast Asia. Therefore, we can see that the urgency and importance in preserving and promoting the value of palm leaf text in the face of its disappearance and loss is taking place strongly.

Văn bản lá cọ của người Khmer Nam Bộ và người Chăm Nam Trung Bộ là một trong những tài liệu quý, hiếm của Phật giáo Nam Tông và Bà La Môn giáo. Đây được xem là một trong những tài liệu di sản văn hóa chứa đựng những giá trị văn hóa, giá trị lịch sử của người Khmer và người Chăm mà họ đang lưu truyền, cất giữ cẩn thận và tôn thờ như thần linh. Trong nghiên cứu này, chúng tôi sử dụng phương pháp nghiên cứu định tính với các kỹ thuật nghiên cứu thực địa và phỏng vấn, nghiên cứu nguồn tư liệu có sẵn và kết hợp phương pháp lịch sử, phương pháp logic. Qua đó, chúng tôi đã so sánh giá trị đặc trưng của văn bản lá cọ của người Khmer và người Chăm. Đồng thời, nghiên cứu còn đề xuất một số giải pháp trong việc bảo tồn văn bản lá cọ thông qua một số kinh nghiệm tại một số quốc gia trong khu vực châu Á và Đông Nam Á. Chính vì thế, chúng ta có thể nhận thấy được rằng tính cấp bách và quan trọng trong việc bảo tồn và phát huy giá trị văn bản lá cọ trước tình trạng mai một và thất truyền đang diễn ra mạnh mẽ.

 
페이지 저장