Earticle

현재 위치 Home

유관순 연구 [YUGWANSUN RESEARCH]

간행물 정보
  • 자료유형
    학술지
  • 발행기관
    백석대학교 유관순연구소 [BAEKSEOK UNIVERSITY YUGWANSUN RESEARCH CENTER]
  • pISSN
    1975-9215
  • 간기
    반년간
  • 수록기간
    2002 ~ 2023
  • 주제분류
    인문학 > 역사학
  • 십진분류
    KDC 911 DDC 951
제27권 제2호 통권 제29호 (9건)
No

<발간사>

1

『유관순 연구』 제27권 제2호를 발행하며...

박종선, 이동언

백석대학교 유관순연구소 유관순 연구 제27권 제2호 통권 제29호 2022.12 pp.-2--1

※ 원문제공기관과의 협약기간이 종료되어 열람이 제한될 수 있습니다.

[연구논문]

2

해방 전 중국 연변지역 일본관동군 密偵 연구

김주용

백석대학교 유관순연구소 유관순 연구 제27권 제2호 통권 제29호 2022.12 pp.1-23

※ 원문제공기관과의 협약기간이 종료되어 열람이 제한될 수 있습니다.

밀정(스파이)은 은밀하게 상대방의 비밀을 볼 수 있는 인물이며 하나의 정부에 속하여 다른 정부의 비밀정보, 특히 군사 관계의 그것을 입수하는 자를 일컫는다. 어느 세력, 사회집단이 반대 세력, 집단에 대한 정보, 특히 그 내부사정 및 내부의 동향을 알기 위해 자주 사용하는 자가 스파이이다. 제국주의 일본은 대륙침략을 추진하면서 현지 정보수집과 항일세력에 대한 감시 기능을 담당하는 특무기관을 조직하였다. 1910년대 만주지역에서 일본제국주의 특무는 ‘하얼빈 특무’가 대표적이다. 1918년 하얼빈 특무가 관용어로 사용될 정도로 관동군의 밀정 배출 시스템은 공고하였다. 제국 일본이 국제도시로 발전하고 있던 하얼빈에 주목하였던 이유는 백계러시아인과 연해주 지역 이주한인들을 활용하기 위함이었다. 관동군 헌병대 밀정들은 이주 한인사회의 실생활과 깊숙하게 연관된 직업을 선택하였다. 수의사, 원동기 수리공 등 생활밀착형 직업을 가진 밀정들은 한인들과의 거리를 줄였으며, 신뢰도를 높여 갔다. 이들의 활동에는 당연히 활동비 즉 기밀비가 충분히 지급되었다. 제국주의 일본은 한국독립운동 또는 제국주의 일본에 저항하는 세력을 탄압하고 일소하기 위해 아주 효율적인 방법 즉 밀정들의 현지화와 현지인의 밀정화를 지속적으로 추진하였다. 심지어 한국 독립운동가들이 밀정으로 활동한 예도 적지 않게 있다. 제국주의 일본의 밀정 만들기 속에서 제국주의시대 국가의 경계를 넘어 활동했던 밀정들은 각 지역 내에서 심각한 현실문제의 상호 모순을 야기하였으며, 그러한 갈등의 현상은 오늘날에도 여진으로 작용하고 있다.

A spy is a person who can see the secrets of others secretly and refers to those who belong to one government and obtain confidential information of another government, especially in military relations. A self-spy is a self-spy often used by a certain force or social group to learn information about opposing forces or groups, especially its internal affairs and internal trends. Imperialist Japan organized a special task force in charge of collecting local information and monitoring the anti-Japanese forces while promoting the invasion of the continent. In the 1910s, the special task of Japanese imperialism in Manchuria was the ‘Harbin Special Task Force’. In 1918, the Kwantung Army’s espionage discharging system was announced to such an extent that the Harbin Special Service was used as an idiom. The reason imperial Japan paid attention to Harbin, which was developing as an international city, was to take advantage of the White Russians and Korean immigrants from the Primorsky Territory. The Kwandong Military Police spies chose jobs that were deeply related to the real life of the immigrant Korean community. The spies who had jobs closely related to life, such as veterinarians and motor mechanics, reduced their distance with Koreans and increased their credibility. Of course, their activities were fully paid for their activity expenses, that is, confidentiality fees. Imperialist Japan continued to promote the localization of spies and the spies of locals in a very effective way to suppress and wipe out the forces that resisted the Korean independence movement or imperial Japan. There are even numerous examples of Korean independence activists acting as spies. In the making of imperialist Japan’s espionage, spies who worked beyond national boundaries during the imperial era caused serious contradictions in real problems within each region, and the phenomenon of such conflicts is still functioning as aftershocks today.

3

유관순 일가의 ‘대들보’ 소산 조화벽의 인생역정

김형목

백석대학교 유관순연구소 유관순 연구 제27권 제2호 통권 제29호 2022.12 pp.25-50

※ 원문제공기관과의 협약기간이 종료되어 열람이 제한될 수 있습니다.

조화벽은 강원도 양양감리교회 전도사 조영순과 어머니 전미흠 사이에 1895년 무남독녀로 태어났다. 부모님 영향으로 일찍부터 남녀동등권을 인식하였다. 원산 성경학원과 루씨여학교 등을 거쳐 개성 호수돈여학교 재학 중 만세운동 참여는 인생항로를 바꾸는 결정적인 계기였다. 어윤희․권애라, 조화벽 등은 3월 3일 기도회를 마치고 대오를 이루어 거리에 나섰다. 시위대는 ‘찬미가’와 ‘독립가’를 부르며 독립만세를 외쳤다. 시민들도 가세하여 시위군중은 1,000여 명으로 늘어났다. 다행히 군수와 학교 당국의 설득으로 체포된 여학생 대부분은 석방되었다. 조화벽은 원산을 거쳐 양양 대포항을 통해 고향에 돌아와 독립선언서를 전달함으로 양양 만세운동의 불씨를 당겼다. 4월 4일 양양장날에 시작된 만세운동은 5월 9일까지 군내 각지에서 전개되었다. 검거에 피한 조화벽은 호수돈여학교를 졸업한 후 공주 영명여학교 교사가 되었다. 여기에서 유관순 동생인 인석과 관석을 보살피는 한편 유우석 옥바라지도 정성을 다했다. 이러한 인연으로 부부가 된 후 호수돈여학교를 거쳐 원산 진성여학교 교사로 부임하여 다양한 활동을 펼쳤다. 바쁜 와중에도 북간도위문강연단의 내한에 즈음하여 연사로 참여했다. 해상상구회 부회장으로 해상승조원의 자구책을 위한 여러 방안을 모색하였다. 노동자 권익 향상에도 참여하는 등 사회운동에도 적극적이었다. 원산의 대표적인 석산유치원이 경영난에 직면하자 후원회원으로서 활동하는 등 민족의식을 일깨우는데 역할을 다했다. 조화벽은 1932년 다시 고향으로 돌아와 양양감리교회 에서 운영하던 정명학원 교사로서 해방 직전까지 활동하였다. 해방 이후 부부는 소련군의 박해를 받다가 월남하여 서울에서 건국사업에 나섰다. 조화벽도 역시 민주화를 위한 사회활동을 이어갔다. 임영신․박마리아 등과 여성 권익옹호에 앞장섰다. 이후 서울 성북구 정릉 미아중앙교회에서 여선교회 회장으로 봉사하다가 1975년 9월 5일에 사망하였다. 정부는 1990년 건국훈장 애족장(1982년 대통령표창)을 추서했다.

Cho Hwa Byug, was born as a single daughter in 1895 between Cho Young Soon, a preacher at Yangyang Methodist church in Gangwon-do, and Jeon Mi Heum. Due to the influence of my parents, she recognized gender equality early on. Participation in the Manse Movement while attending Huston women school in Kaesong through Wonsan Bible academy and Lu's girls' school was a decisive opportunity to change the course of life. Eo Yun Heui, Kwon Ae Ra, and Cho Hwa Byug finished their prayer meeting on March 3 and went out to the streets in a formation. The protesters sang "Hymn" and "Independence Song" and shouted "Hurray for the independence of Korea". Citizens joined the demonstration and the crowd increased to about 1,000. Fortunately, most of the girls who were arrested by the county governor and school authorities were released. Cho Hwa Byug returned to his hometown through Daepo Port in Yangyang through Wonsan and delivered the Declaration of Independence, sparking the Yangyang Manse Movement. The independence movement, which began on April 4 on Yangyang Market Day, was held throughout the county until May 9. Cho Hwa Byug, who avoided arrest, became a teacher at Gongju Yeongmyeong girls' school after graduating from Holston girls' school. Here, Yoo Gwan Sun's younger brothers In Seok and Gwan Seok were taken care of, while supply Y00 Woo Seok with clothes and food from outside the prison. After becoming a couple due to this relationship, she went through Holston girls' school and was appointed as a teacher at Wonsan Jinseong girls' school to carry out various activities. Even though she was busy, she participated as a speaker when band of speech form North Gando encouragement visit. As the vice-chairman of the Haesangsangguhui, she sought various measures for self-rescue measures for maritime crew members. She was also active in social movements, including participating in improving workers' rights and interests. When Wonsan's representative Seoksan kindergarten faced financial difficulties, it played a role in awakening national consciousness by working as a sponsor. Cho Hwa Byug returned to his hometown in 1932 and worked as a teacher at Jeongmyeong academy operated by Yangyang Methodist Church until just before liberation. After liberation, the couple fled South Korea after being persecuted by the Soviet army and started a national foundation project in Seoul. Harmony Wall also continued social activities for democratization. She took the lead in defending women's rights and interests with Lim Young Shin and Park Maria. Later, She served as the president of Yeoseon Church at Jeongmeung Mia Central Church in Seongbuk-gu, Seoul, and died on September 5, 1975. The government awarded the Order of Patriots of the Order of Merit for National Foundation in 1990.

4

유관순과 잔 다르크는 각각 대한민국과 프랑스를 대표하는 애국열사로 자리매김해 왔다. 학생들의 역사 교육을 위한 자료로서, 자국의 민족성을 고취시키는 구심적 서사로서는 물론이고 그들의 극적 삶과 죽음의 전달력이 가져다주는 드라마적 요소 때문에 영화나 드라마의 소재로 많이 애용되기도 했다. 영화 소재로서의 유관순의 이미지를 우선 보면 ‘3.1운동’이라는 키워드로도 찾아낼 수 있다. 대중에게 발표된 유관순 관련 개봉영화는 아직은 거의 전기물에 가깝다. 최근의 극 영화 <항거: 유관순 이야기>(2019)와 다큐형식으로 제작된 <1919 유관순>(2019)이 형식과 주제에서 나름대로 다양성을 추구하고는 있지만 여전히 계몽적인 주제에 머물러 있다는 게 영화계의 일반적인 평판이다. 영국과 프랑스 간의 역사적 시각 차이와 환상과 실제와의 괴리로 인해 오히려 다양한 버전과 상징으로 남아있는 잔 다르크는 단순한 애국심 고취보다는 훨씬 복합적인 해석으로 영화에 비춰진다. ‘혁명가’ ‘편협한 광신자’ ‘토사구팽당한 시골처녀’ ‘페미니스트의 선구자’ 등 갖가지 평가가 따르는 잔 다르크는 더할 나위 없이 좋은 영화의 소재여서 한 시대의 역사적 인물이라는 점 이상으로 그려졌다. 현대적 의미에서 그녀의 상징은 미디어를 통해 더욱 홍보되고 새로운 잔 다르크가 연이어 창조되는 중이다. 그러나 유관순에 대한 현대적 해석과 교육 자료는 최초 교과서의 등장 서사에 머물러 있다. 본고의 목적은 새로운 시대와 세대를 위한 유관순의 재발견을 위한 콘텐츠 개발 제안이다. 현대 사회에서 미디어에 의해 스타가 만들어 지듯이 영웅도 필요에 따라 재해석, 재창조가 이루어진다. 말 그대로 확대해석이지 왜곡이 아니다. 유관순 역시 역사적 인물 이상의 상징으로 재창조된다면 교육과 학습을 넘어서 공감과 가치를 위한 미래지향적 시각을 통해 글로벌한 인물로 다음 세대와 국제 문화에 자연스럽게 흡수될 것이다. 이미 뿌리내린 K-컬쳐가 이를 지지할 수 있으니, 웹튠과 무대공연, 팩션 영화와 드라마 등 다양한 장르의 현대적 버전으로 개발되기를 기대해 본다.

Yu Gwan-sun and Joan of Arc have established themselves as patriotic martyrs representing Korea and France, respectively. As a material for educating students on history, as a centripetal narrative that inspires nationality, as well as the dramatic elements of their dramatic life and death, it was often used as a material for movies and dramas. If you look at Yu Gwan-sun’s image as a film material first, you can find it with the keyword ‘3.1 Movement’. The publicly released films related to Yu Gwan-sun are still mostly biographical. The general reputation of the film industry is that the recent drama <Revolt: The Story of Yu Gwan-sun> and <1919 Yu Gwan-sun: Their own country> (2019), which was produced in documentary format, pursue their own diversity in form and theme, but still remain enlightening themes. Joan of Arc, which remains as various versions and symbols due to the historical difference between Britain and France, and the gap between fantasy and reality, is reflected in the film with a much more complex interpretation than simple patriotism. Joan of Arc, which has received various evaluations such as ‘revolutionary’, ‘too narrow-minded fanatic’, ‘a country girl killed like a dog after hunting’ and ‘feminist’s pioneer’, was portrayed beyond the point of being a historical figure of an era as it is the subject of an excellent film. In the modern sense, her symbol is further promoted through the media and a new Joan of Arc is created one after another. However, the modern interpretation and educational materials of Yu Gwan-sun remain in the narrative of the first textbook. The purpose of this paper is to propose content development for the rediscovery of Yu Gwan-soon for a new era and generation. Just as stars are made by the media in modern society, heroes are made according to needs. If Yu Gwan-sun is recreated as a symbol that is more than a historical figure, it will be passed on to the next generation and international culture as a global figure through a future-oriented perspective for empathy and value beyond education and learning. K-culture, which has already taken root, can support this, so I look forward to developing modern versions of various genres such as web tunes, stage performances, and faction films and dramas.

5

대일항쟁기 천안출신 독립운동가들의 활약과 향배

이동언

백석대학교 유관순연구소 유관순 연구 제27권 제2호 통권 제29호 2022.12 pp.83-102

※ 원문제공기관과의 협약기간이 종료되어 열람이 제한될 수 있습니다.

현재 천안출신 인사들 중에서 독립유공자로 포상을 받은 사람은 106명이다. 포상자를 국가보훈처에서 분류한 독립운동계열별로 살펴보면 의병 4명, 3․1 운동 75명, 국내항일 10명, 학생운동 2명, 만주방면 6명, 중국방면 1명, 임시정부 1명, 광복군 3명, 일본방면 3명, 문화운동 1명이다. 2022년 8월 15일 현재 전체 독립유공자는 17,588명이다. 도별 현황은 경북 2,440명, 충남 1,670명, 경기 1,481명, 전남 1,429명, 경남 1,409 순이다. 충남은 경북에 이어 두 번째이다. 충남 독립유공자 1,670명 중에서 천안은 106명으로 6.34%로 타 지역에 비해 많지 않은 실정이다. 그럼에도 천안이 충절의 고장, 독립운동의 메카로 불리는 것은 유관순열사와 독립기념관 때문이 아닌가 생각한다. 호칭의 위상에 걸맞게 천안지역 독립운동가를 발굴하고 천안독립 운동사 연구가 활성화되기를 기대한다.

As of now, 106 people have received compensation as Independence Activists out of all those famous figures from Cheonan. To categorize, there are 4 medics, 75 activists involved in March 1st Movement, 10 domestic anti-Japanese resistants, 2 student resistants, 6 Manchu-bound’s, 1 China-bound, 1 provisional government, 3 liberation soldiers, 3 Japan-bound, and 1 cultural movement. As of August 15th, 2022, there are 17,588 Independence Activists. To categorize by province, there are 2,440 from Gyeongsangbuk-do, 1,670 from Chungcheongnam-do, 1,481 from Gyeonggi-do, 1,429 from Jeollanam-do, and 1,409 from Gyeongsangnam-do. Chungcheongnam-do comes in second after Gyeongsangbuk-do. Cheonan’s number of 106 takes up 6.34% of all 1,670 Independence Activists from Chungcheongnam-do, and it’s not a lot. Despite such low stats, I believe Cheonan is known to be a mecca of Korean resistance because of Yu Gwansun and the Independence Hall of Korea. I hope the research and discovery of Independence Activists from Cheonan flourish so this city can live up to its reputation. As we approach the 2000’s, the interest towards regional history and culture was restored thanks the effort of smaller provinces. Consequently, we made great achievements as each regional organizations’ effort to improve Independence Activists research increased. Additionally, discovering documents related to the Independence Movement and allowed new attention to head towards regional resistance. I sincerely hope the history of the Independence Movement in Chungcheongnam-do can be rediscovered with help from the municipality, city, Independence Hall, Chungnam Institute of History and Culture, Yu Gwansun Organization, and other related organizations.

6

천안지역의 미서훈 독립운동가 발굴 및 서훈 추진

정을경

백석대학교 유관순연구소 유관순 연구 제27권 제2호 통권 제29호 2022.12 pp.103-120

※ 원문제공기관과의 협약기간이 종료되어 열람이 제한될 수 있습니다.

충남역사문화연구원은 2020년부터 예산군 출신으로 서훈받지 못한 일명 ‘숨은 독립운동가 발굴 사업’을 시작하였다. 6개월이라는 기간 동안 진행한 이 사업은 서훈받지 못했으나 독립운동 활동 내역이 확인되는 예산 출신 독립운동가 163명을 발굴해내는 성과를 도출하였다. 이들 중 국가보훈처의 서훈 신청 기준에 부합 된다고 판단되는 92명에 대해 공적조서를 작성하여 서훈신청을 진행하였다. 이후 2021년까지 부여(추가 발굴까지 2단계로 진행), 서천, 서산, 천안까지 2년 동안 총 5개 시군을 대상으로 ‘숨은 독립운동가 발굴사업’을 수행하였다. 올해는 아산과 홍성을 대상으로 사업을 수행하고 있는 중이다. 미서훈 독립운동가를 발굴하여 서훈을 신청하는 작업은 연구사업이 보훈사업 으로 직접 연결된다는 점에서 의미가 크다. 미서훈 독립운동가를 발굴하는 과정은 지역의 독립운동사를 확대하는 과정이면서, 서훈 신청은 실질적으로 독립운동가 선양 뿐 아니라 후손에게 직접적인 혜택을 줄 수 있다는 점에서도 보람된 작업이다. 물론, 독립유공자의 수적 증가가 지역의 독립정신이나 독립운동을 대변할 수는 없지만, 지역의 독립운동에 대한 관심이 새로운 자료 발굴이나 연구, 보훈사업 으로 확대된다는 점에서 객관적인 영역 확대라는 측면을 간과할 수는 없다. 실제적으로 현재 독립운동가 발굴 사업을 진행하고 있는 충청남도와 전라남도의 독립유공자 증가수가 뚜렷하다는 사실은 연구와 보훈사업을 모두 충족시킨다는 점에서 의미를 갖는다. 2022년 9월 현재 전국의 독립유공자는 17,588명이고, 충남은 1,670명으로 경북 다음으로 전국에서 두 번째로 유공자를 많이 보유하고 있는 지역이다. 전국에서 가장 많은 독립유공자를 보유하고 있는 경상북도 (2,440명)는 경북독립운동기념관을 통해 경북의 독립운동과 관련한 연구 및 대중화사업을 독자적으로 진행하고 있다. 이러한 점은 지역의 독립운동에 대한 관심과 연구가 독립유공자 보유 수치와 보훈, 선양사업과 분리되어 설명할 수 없다는 점에서 중요성을 시사한다.

Since 2020, the Chungnam Institute of History and Culture has started the so-called “Hidden Independence Activist Discovery Project” that has not been honored by those from the budget county. The project, which lasted six months, did not receive any awards, but it yielded the results of identifying 163 independence activists from the budget whose history of independence movement activities is confirmed. Among them, 92 people who were judged to meet the criteria for applying for the award of the National Veterans Administration were prepared with an official report and proceeded to apply for the award. Then, for two years, including Buyeo (further excavation will be carried out in two stages), Seocheon, Seosan, and Cheonan, until 2021, a “hidden independence activist excavation project” was carried out for a total of five cities. This year, we are carrying out projects in Asan and Hongseong. Based on the results of this project, the budget group was awarded a commendation (2021.9) by the Department of Veterans Affairs, and the researcher was awarded an institutional and individual commendation (2021.4) by the Buyeo military. In addition, this project has achieved remarkable results, such as being selected as one of the ‘Top 10 Measures for Chungnam Province’. The task of discovering independence activists and applying for the award is significant in that the research project is directly linked to the veterans’ project. The process of discovering independence activists is a process of expanding the history of the local independence movement, and it is also a rewarding task in that applying for Seo Hoon can actually directly benefit not only independence activists but also their descendants. Of course, the increase in the number of independent meritorious people does not represent the spirit of independence or the independence movement in the region, but the aspect of expanding the objective sphere cannot be overlooked in that interest in the independence movement in the region extends to the discovery of new materials, research, and veterans’ projects. In fact, the fact that the number of independent meritorious people in South Chungcheong Province and South Jeolla Province, which are currently conducting independence activist discovery projects, is evident in that it satisfies both research and veterans’ projects. As of September 2022, there are 17,588 independent meritorious people nationwide, and Chungnam has 1,670, making it the second largest region in the country after North Gyeongsang. North Gyeongsang Province (2,440 people), which has the largest number of independent meritorious people in the country, is independently conducting research and popularization projects related to the independence movement in North Gyeongsang through the Gyeongbuk Independence Movement Memorial Hall. This suggests the importance of interest in and research in the local independence movement in that it cannot be explained in isolation from the figures of independent merit holdings, veterans’ affairs, and shenyang projects.

7

「비동의 성행위」의 범죄화에 대한 비판적 고찰

최대호

백석대학교 유관순연구소 유관순 연구 제27권 제2호 통권 제29호 2022.12 pp.121-151

※ 원문제공기관과의 협약기간이 종료되어 열람이 제한될 수 있습니다.

지난 2018년 국내에서는 성폭력 피해 증언 운동 이른바 미투 운동이 전개되었고, 이를 계기로 성폭력 범죄에 대한 형사처벌의 강화와 함께 처벌의 공백을 해결하기 위한 형법개정의 요구와 함께 다수의 형법개정안이 국회에 제출되었다. 그 개정안에는 비동의 성행위에 대한 처벌규정의 신설 및 강간죄 규정의 수정을 포함하고 있다. 이에 본 논문에서는 형법상 성범죄 규정과 그 해석 및 적용범위를 고려해 볼 때 실제로 ‘처벌의 공백’이 발생하고 있는지, 만약 처벌의 공백이 있다면 그 유형은 무엇인가를 검토하였다. 그리고 2016년에 강간죄의 구성요건에서 폭행․협박 요건을 삭제하고 개정한 독일형법의 성범죄 규정과 우리나라의 성범죄 규정을 비교검토를 하였다. 그래서 가령 우리형법상 강간 등 성범죄의 구성요건인 폭행․협박 요건을 삭제하고 비동의 간음죄를 신설하는 경우 그 규정은 당연히 성범죄 피해자를 보호하는 데 기여할 수 있다고 평가할 수 있는지, 만약 이를 신설하더라도 또 다른 새로운 문제가 발생할 우려는 없는가 등을 검토하였다. 현재 우리나라의 강간죄는 폭행․협박을 요건으로 하고 있지만 그 요건은 유명무실해지고 있고, ‘항거불능’의 개념은 그 범위가 확장되고 있다고 평가할 수 있다. 다만 판례의 경우 항거불능 요건을 해석하는 데 문제가 있다는 지적이 있는데, 만약 항거불능으로서는 미처 파악하지 못하고 형법에 의해 새롭게 대응하여야 할 피해상태가 존재한다면 현행법의 해석을 완화하는 것이 아니라 새로운 입법을 통한 대응이 바람직하다. 그러나 ‘강한 피해자상’을 전제로 한 No 모델에 입각하여 비동의간음죄를 신설하는 데에는 찬성할 수 없다. 나아가 사회 구성원에게 과잉된 부담을 지우는 Yes 모델은 물론 과실처벌도 반대한다. 우리나라의 현재 상황에서는 저항할 수 없는 거절의사를 명확히 표시할 수 없는 피해자에 대한 형법적 보호방안이 문제된다. 비동의 간음죄의 어느 모델에 의하더라도 이러한 피해자를 적절하게 보호할 수 없으며 오히려 새로운 문제가 발생할 가능성이 있다. 향후 지금까지 적절하게 파악되지 않았거나, 파악하기 어려웠던 피해자의 심리상태에 관하여 현재 법원의 해석방법을 재검토하는 것만으로 대응할 수 있는가, 또는 새로운 처벌규정을 신설하여야 하는가라는 점이 논의되어야 할 것이다. 이 경우 현재 피해상태를 분석하고 그에 따라 일정한 상황에 처한 피해자의 항거불능 상태를 유형적으로 취급하는 규정을 도입하는 것이다. 예를 들어 ‘신체적․정신적 상황에 기초하여 의사형성 또는 의사표명이 중대하게 제약되고 있는 경우’와 관련된 특별한 규정을 마련하는 것이다. 다만 이를 검토함에 있어서는 책임주의 관점에서 행위자의 인식가능성을 고려할 필요가 있다.

In S. Korea, the so-called #MeToo movement was developed in 2018 to testify victims of sexual violence, and as a result, a number of amendments to the criminal law were submitted to the National Assembly along with demands for a revision of the criminal law to solve the vacuum in punishment as well as strengthening criminal punishment for sexual violence crimes. Therefore, in this article, considering the provisions of sex crimes in the Criminal Act and their interpretation and scope of application, we reviewed whether there is actually a ‘punishment gap’ and, if so, what type it is. So, for example, in the case of deleting the requirement of assault and intimidation, which is a component of sex crimes such as rape in our Criminal Act, and newly establishing the crime of adultery without consent, can the provision be evaluated as contributing to protecting victims of sex crimes? It was reviewed whether or not there is a risk of occurrence. Currently, the crime of rape in Korea requires violence and intimidation, but that requirement is becoming obsolete, and the concept of 'impossible to resist' can be evaluated as expanding its scope. However, in the case of precedents, it has been pointed out that there is a problem in interpreting the requirement of non-resistance. If there is a damage state that needs to be newly responded to according to the criminal law without being able to grasp the non-resistance requirement, it is not to relax the interpretation of the current law, but through new legislation. response is desirable. However, it is not acceptable to newly establish the crime of adultery without consent based on the No model based on the premise of a ‘strong victim image’. Furthermore, we oppose the Yes model, which imposes an excessive burden on members of society, as well as punishment for negligence. In our country's current situation, there is a problem with the criminal law protection plan for victims who cannot clearly express their irresistible intention to refuse. None of the models of non-consensual adultery can adequately protect these victims, and rather create new problems. In the future, it should be discussed whether it is possible to respond only by re-examining the current court's interpretation method regarding the psychological state of the victim, which has not been adequately identified or difficult to grasp, or whether new punishment regulations should be established. In this case, it is to analyze the current state of damage and introduce a rule that treats the victim's inability to resist in a specific situation accordingly. For example, it is to prepare special regulations related to ‘cases where the formation or expression of opinions is severely restricted based on physical and mental circumstances’. However, in reviewing this, it is necessary to consider the recognizability of actors from the point of view of accountability.

8

유관순 ‘발굴’의 맥락

최병택

백석대학교 유관순연구소 유관순 연구 제27권 제2호 통권 제29호 2022.12 pp.153-176

※ 원문제공기관과의 협약기간이 종료되어 열람이 제한될 수 있습니다.

최근 일부 연구자들은 친일 경력을 갖고 있는 사람들이 자신의 과오를 희석하기 위해 의도적으로 유관순을 거론하였다고 주장해 주목을 끌고 있다. 이러한 주장은 유관순기념사업을 적극적으로 추진한 인물이 실제로 친일 경력으로 논란을 빚은 바 있는 박인덕이라는 점에서 어느 정도 설득력을 갖춘 것처럼 보인다. 하지만 박인덕은 이화여자중학교 동문을 중심으로 같은 학교를 나온 유관순을 알리는 활동을 하는 데 주력했기 때문에 그가 대중을 상대로 의도적으로 유관순에 대한 이미지를 주입하려 했다고 보는 것은 다소 과도한 측면이 있다. 사실 유관순을 대중에게 처음으로 알린 것은 박인덕이 아니라 경향신문이었다. 경향신문이 유관순을 지면에 다룬 데에는 특별한 이유가 있었다. 잘 알려진 것처럼 당시는 미․소공동위원회가 결렬될 위기가 현실화된 시점이다. 경향신문은 미・소공동위원회가 결렬될 경우, 남북 분단이 현실화될 것이라 걱정하고 좌우합작으로 분단을 극복하자는 메시지를 던지려 했다. 그 무렵 언론은 유관순을 ‘전 민족적인 민족해방투쟁’을 이끈 인물로 규정하였으며, 그를 따라 ‘전 민족’이 민족해방을 끝까지 완수해야 한다고 역설했다. 언론이 상정한 ‘민족해방이 완수될 시점’은 ‘민주적인 통일 정부’가 수립되는 때였다. 유관순을 내세운 언론의 주장은 시대적인 분위기가 바뀜에 따라 대중의 기억 속에 잊혀졌다. 다만 교과서와 문학 작품에서 ‘전 민족적 단결’을 상징하는 표상은 이어졌으며, 국가주의적 정치관을 가진 사람들은 이를 적절히 이용해 정치적 실리를 취하고자 했다.

Recently, some scholars have drawn attention by claiming that people with pro-Japanese careers mentioned Yu Gwan-soon to dilute their mistakes. This argument seems to have some persuasive power in that the person who actively promoted the Yu Gwan-soon commemoration project was actually Park In-deok, who had caused controversy over his pro-Japanese career. However, since Park In-duk focused on promoting Yu Gwan-soon, who was a student of the same school as Park graduated, Ewha Girls’ Middle School. In fact, it was not Park In-duk, but the Kyunghyang Shinmun that first informed the public of Yu Gwan-sun. There was a special reason for the Kyunghyang Shinmun to cover Yu Gwan-soon. As is well known, at that time, the crisis of the collapse of the US-Soviet Joint Committee was realised. The Kyunghyang Shinmun tried to send a message to overcome the division through left-right cooperation, worrying that the division of South and North Korea would become a reality if the US-Soviet Joint Committee broke down. At that time, the media defined Yu Gwan-sun as a figure who led the ‘national liberation struggle of the whole nation’ and emphasized that ‘the whole nation’ should complete the national liberation to the end. The “time point for national liberation” that the media assumed was when a “democratic unification government” was established. The media's claims of Yu Gwan-soon were forgotten in the public's memory as the atmosphere of the times changed. However, in textbooks and literary works, the symbol of 'national unity' continued, and people with a nationalistic political view tried to use it appropriately to gain political benefits. As a result, Yu Gwan-soon's representation was in danger of being misused politically.

9

부 록

백석대학교 유관순연구소

백석대학교 유관순연구소 유관순 연구 제27권 제2호 통권 제29호 2022.12 pp.177-209

※ 원문제공기관과의 협약기간이 종료되어 열람이 제한될 수 있습니다.

 
페이지 저장