Earticle

현재 위치 Home

아시아문화학지 [The Journal of Asian Culture Studies]

간행물 정보
  • 자료유형
    학술지
  • 발행기관
    용인대학교 아시아문화연구소 [Asian Culture Research Insitute, Yongin University]
  • pISSN
    2983-1733
  • 간기
    반년간
  • 수록기간
    2023 ~ 2025
  • 주제분류
    사회과학 > 지역학
  • 십진분류
    KDC 300 DDC 300
제1집 (7건)
No

기획 논문

2

7,900원

이 연구는 설화의 트랜스컬처(Trans-culture) 주제별 연구를 위해 중국 설화 연구사를 살펴보고, 혼인담을 사례로 하여 연구방법을 탐색하는 것에 목표를 두었다. ‘트랜스컬처 주제별 연구’란 다양한 사회적 맥락에서 설화의 문화적 수용 에 초점을 맞추고, 특정 이야기 주제에 대해 지역과 민족 및 언어의 경계를 넘나드는 비교연구를 말한다. 이 연구는 먼저 문화의 속성을 구별하고, 이렇게 구별된 다양한 속성의 문화가 서로 대화하는 방식에 중점을 둔다. 연구의 초기 단계로서 본 논문은 우선 중국 설화를 대상으로 해서 설화의 장르, 유형 및 주제를 개괄하여 전체적인 윤곽을 파악한 다음, 그중에서 혼인담을 사례로 하여 트랜스컬처 설화 수집 3분법에 관한 연구 방법을 모색하고자 하였다. 즉, 혼인담 을 트랜스 내셔널 설화(trans-national folktale), 민족 설화(national folktale), 트랜 스 장르 설화(trans-genre folktale)의 세 가지 유형으로 분류하고, 각각의 유형을 트랜스컬처의 시각에서 다른 나라, 또는 민족의 설화와 비교 연구하였다. 장르, 유형, 주제의 측면에서 볼 때, 20세기 중국 설화 연구는 주로 전통 설화(신 화, 전설, 민담)에 치우쳐 있다. 또 유형을 중심으로 한 설화 텍스트의 서사 연구에 치중하여, 동원(同源), 동류(同流), 동질(同質)적 측면에서 설화가 담고 있는 민족 또는 국가 문화적 의미를 탐구하는 ‘일국학설(一國學說)’적 성격을 강하게 띠고 있다. 혼인담의 연구는 주로 4대 전설과 이류 혼인담(異類婚譚)에 집중되었는데, 전통 설화에 편중된 기존 연구를 벗어나 현대의 혁명담과 신생활담 에서 혼인담을 발굴하고 연구할 필요가 있다. 이 글은 트랜스컬처 설화 주제별 연구의 목표에 따라 전통 설화를 3분법에 따라 선별하여 아래와 같이 분류하였다. ‘트랜스내셔널 설화’에는 <견우직녀 이야기(牛郞織女故事)>, <우렁각시형(田螺 娘型)>, <백조의형(百鳥衣型)> 등이 있다. ‘민족설화’는 <맹강녀 이야기(孟姜女故 事)>, <양산백과 축영대 이야기(梁山伯和祝英臺故事)>, <선녀 구부형(仙女救夫 型)>이 있다. ‘트랜스장르 설화’는 <백사전(白蛇傳)>, <천생연분 이야기(定婚 店)>, <바보 사위 이야기(呆女婿故事)>가 있다.

The goal of this article is to conduct trans-cultural theme research about folktale, examine the academic resources of Chinese folktales, and explore research paths using love-folktales as examples. ‘Trans-cultural theme research’ refers to a comparative study that focuses on the cultural acceptance of a folktale in different social contexts, crossing regional, national, and linguistic boundaries for specific themes. The premise of this study is to clarify the attributes of culture, with a focus on the ways of cultural communications with different attributes. As a preliminary stage of research, this article takes Chinese folktales as the object, examines the genres, types, and themes of Chinese folktales, clarifies the current situation of Chinese folktale resources, and then takes love- folktales as an example to explore the promotion path of collecting trans-cultural folktale trisection. The three-way classification organized according to trans-national, national, and trans-genre folktale, and conducted trans-cultural research with folktales from other countries and ethnic groups. From the perspectives of genre, type, and theme, the research achievements of Chinese folktale studies since the 20th century have mainly focused on the collection and writing of traditional stories (myths, legends, and folktales), as well as the genre centered narrative research of texts. The focus is on exploring the nature of homology, sameness, and homogeneity in stories, and exploring the cultural significance of nations carried by stories, with a strong one country doctrine. In terms of love-folktales, existing research focuses on the four-major-legends and exotic-love-folktales, emphasizing the study of traditional stories. The love themes in revolutionary-folktales and new life-folktales need to be explored. Based on the goal of trans-cultural theme research, this article selects representative works from them and categorizes them according to a three-way classification, including “trans-national folktale”: the story of Niulang and Zhinv, the Tian-Luoniang type, and the Bainiaoyi type; “national folktale”: the story of Meng Jiangnv, the story of Butterfly Lovers, and the story of Fairy Saving Her Husband. “trans-genre folktale”: The Legend of the White Snake, the story of the Match By Fate, and the story of A Dull-looking Son-in-law.

3

6,100원

이 글은 국내 학술집단에서 트랜스내셔널 주제를 다룬 연구의 동향을 살피고 설화 연구에서 활용할 수 있는 방향을 모색하고자 하였다. 학계에서 ‘트랜스내셔널’의 의미를 트랜스내셔널의 접두어인 트랜스가 across (횡단), beyond((超), through(通)이라는 의미를 포괄한다는 것으로 이해하고, 국제이주의 확산으로 국경이 없는 지구촌시대, 다국적성, 초국가적이라는 현상황에서 하나의 연구방법론이며, 현 상황에 대한 문제제기라고 인식하고 있었 다. 이에 우리나라에서 가장 활발히 연구되고 있는 역사 연구, 소설 연구, 문화 연구 분야를 대상으로 그 특징을 살펴보았다. 세 분야는 트랜스내셔널 방법론의 한계를 지적하면서 그 한계를 보완하고자 하는 노력을 보였다. 역사 연구는 식민지 시대에 국한된 연구가 아닌 일상적 삶의 실천을 연구하자고 제언하였지만 결국 내셔널 역사를 재검토하고 있었다. 소설 연구는 떠돌이를 벗어나지 못하는 주체가 ‘공존’으로 나아갈 수 있는 가능성 을 다룬 것을 트랜스내셔널 문학이라 재정립하였다. 문화 분야에서는 1차원적인 비교방법론이 아닌 교차지점을 모색하고, 더 나아가 트랜스휴머니즘에 주목할 것을 강조하면서 주체로서의 소통에 더욱 관심을 두었다. 결국 국내 학계에서의 트랜스내셔널 주제 연구의 공통된 시각은 국지적 연구가 아니라는 점, 공동의 역사를 지닌 근대 경험을 연구하는 방법론이라는 점, 그리고 소통이라는 실천의 방법이라는 점이다. 이에 설화 연구도 또한 이와 함께 그 뜻을 같이 하여야 할 것이다. 따라서 설화 연구는 이민자들에 의해 구연된 경험담 이나 생활담, 그리고 트랜스내셔널한 상황을 확인할 수 있는 주제(이주, 도시, 괴담, 전쟁, 재해, 질병 등)를 다루면서 세계시민주의의 성장으로 재조명된 타자와 분리하는 모든 경계와 차이를 가로지르고, 문화를 이루는 모든 요소들이 조화된, 소수·타자까지도 책임질 수 있는 ‘실천’에 다가가기 위한 방법의 연구를 지향해 야 할 것이다.

This article examines the trends in research on transnational topics within the academic community in Korea and seeks to explore directions for utilizing them in folklore studies. In academia, the term “transnational” is understood as encompassing the meanings of “across” “beyond(超)” and “through(通)” as indicated by the prefix “trans”. It is perceived as a research methodology and a problematization of the current situation in the era of globalization, multinationalism, and supranationalism, where national borders are becoming increasingly blurred due to the spread of international migration. Therefore, this study examined the characteristics of historical research, novel research, and cultural research, which are the most actively studied fields in South Korea. These three fields have pointed out the limitations of transnational methodology while seeking to complement those limitations. Historical research suggested studying everyday practices rather than being limited to the colonial era, but ultimately it was a reexamination of national history. Literary studies redefined transnational literature as exploring the potential for the subject, who cannot escape being a wanderer, to move towards “coexistence.” In the field of culture, rather than employing a unidimensional comparative methodology, efforts were made to explore intersectional points and emphasize the importance of focusing on transhumanism as a subject of communication. However, the commonality of transnational research on the domestic academic scene lies in the fact that it is not limited to localized studies but utilizes a methodology that investigates the shared modern experiences and ultimately emphasizes communication as a practical approach. Along with this, folklore studies should also align with this meaning. By using a transnational approach, folklore studies should explore topics (such as immigration, urban life, urban legends, wars, disasters, diseases, etc.) that can reveal the experiences and narratives shaped by the immigrants of this land and the ongoing transnational situations. It aims to transcend all boundaries and differences that separate others and reevaluate the growth of cosmopolitanism, and to pursue research on methods that can harmonize all elements that constitute culture, reaching even the minority and others, and contribute to the practice of taking responsibility.

일반 논문

4

6,600원

이 연구는 21세기 문화융복합 시대에 문화콘텐츠 소재로서의 신화의 성격에 대한 고찰이다. 신화는 인류가 세계와 삶에 대해 경험하고 인식해 온 것들을 담고 있는 이야기이다. 오늘날 신화는 그 특유의 상상력을 바탕으로, 새로 유입된 콘텐츠와 대중들의 다양한 요구가 결합되어 재창조되고 있다. 본 논문은 문화콘텐츠 소재로서의 신화가 TV드라마, 영화, 게임서사에 수용되는 양상에 대해 살펴 보았다. 구체적 사례로, 드라마 <도깨비>와 영화 <매트릭스>, 그리고 게임 서사에 나타난 신화적 소재와 상상력에 대해 고찰하였다.

This study examines the nature of mythology as a cultural content material in the era of cultural convergence in the 21st century. Myths are stories that contain what mankind has experienced and perceived about the world and life. Today, based on its unique imagination, myths are being recreated by combining newly introduced contents with various demands from the public. This paper examined the aspects of mythology as a cultural content material being accepted in TV dramas, movies, and game narratives. As a specific example, the drama “Toggaebi(Goblin)”, the movie “Matrix”, and the mythological material and imagination shown in the game narrative were considered.

5

시트콤 드라마의 『춘향전』 변용과 그 성격

김대범

용인대학교 아시아문화연구소 아시아문화학지 제1집 2023.06 pp.95-118

※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

6,100원

본 연구는 『춘향전』 소재 시트콤 드라마 <춘향전>의 스토리 분석을 통해 ‘21세기형 춘향전 이본’으로서 가능성을 탐색하는 것을 목적으로 한다. 다양한 매체에서 <춘향전> 콘텐츠가 양산되기 시작하면서 스토리텔링은 물론 제작 방식에도 관심이 높아졌다. 특히, 원작에서 조연이었던 캐릭터를 주인공으 로 설정하는 스핀오프 방식이 그러하다. 『춘향전』에서의 적대자 변학도와 몽룡과 춘향의 몸종인 방자와 향단이가 스핀오프 대상이다. 이에 『춘향전』의 변학도, 방자, 향단을 스핀오프 한 시트콤 드라마 <춘향전> 콘텐츠에 주목하였다. 스핀오프로 본 변학도는 춘향과 적대자가 아닌 구원자 역할을 하고, 방자는 문무를 겸비한 선비 같은 모습의 완벽한 남성 캐릭터로 구축되었고, 향단은 춘향 이 같은 정신을 갖춘 캐릭터로 변모하였다. 『춘향전』의 조연 캐릭터가 시트콤 콘텐츠에서 주연 캐릭터가 되었지만, 『춘향전』의 주인공인 춘향과 몽룡을 빼놓고는 스토리 전개가 어려웠다. 표면적으로는 『춘향전에 등장한 조연들의 새로운 이야기인 것처럼 보이지만 그 표면 너머에서 는 춘향과 몽룡의 이야기를 하고 있던 것이다. 스핀오프로 들여다본 시트콤 드라마 <춘향전>은 『춘향전』의 조연 캐릭터의 변모 가능성을 확인할 수 있었음은 물론이고, 『춘향전』을 역설적으로 다시 보여 줌으로써 21세기형 새로운 <춘향전>으로 거듭날 수 있었다.

The purpose of this study is to explore the possibility as a “21st century-type copy of Chunhyangjeon” through the story analysis of the sitcom drama “Chunhyangjeon” based on Chunhyangjeon. As the contents of “Chunhyangjeon” began to be mass-produced in various media, interest in storytelling as well as production methods increased. In particular, this is the spin-off method in which a character who was a supporting actor in the original film is set as the main character. Byun Hak-do, the antagonist in Chunhyangjeon, and Bangja and Hyangdan, the body species of Mongryong and Chunhyang, are subject to the spin-off. Accordingly, he paid attention to the contents of the sitcom drama Chunhyangjeon, which spun off Byun Hak-do, Bang-ja, and Hyang-dan of Chunhyangjeon. Byun Hak-do, seen as a spin-off, played the role of a savior, not an antagonist with Chunhyang, Bang-ja was built as a perfect male character with a scholar-like look with both literary and dance, and Hyang-dan was transformed into a character with the same spirit of Chunhyang. The supporting character of Chunhyangjeon became the main character in the sitcom content, but it was difficult to develop the story except for Chunhyang and Mongryong, the main characters of Chunhyangjeon. On the surface, it seems to be a new story of the supporting actors in Chunhyangjeon, but beyond that surface, it was talking about Chunhyang and Mongryong. The sitcom drama Chunhyangjeon, which looked into the spin-off, was able to confirm the possibility of transforming the supporting character of Chunhyangjeon, as well as being reborn as a new 21st century Chunhyangjeon by paradoxically showing Chunhyangjeon.

최종 강의 번역

6

관동대지진 100년(関東大震災100年)

이시이 마사미, 권혁래

용인대학교 아시아문화연구소 아시아문화학지 제1집 2023.06 pp.119-190

※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

13,300원

부록

7

아시아문화연구소 규정 외

용인대학교 아시아문화연구소

용인대학교 아시아문화연구소 아시아문화학지 제1집 2023.06 pp.191-225

※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

7,800원

 
페이지 저장