<송대 禪院의 碾茶道具 고찰>의 저자입니다.
키워드, 국문초록, 영문초록이 모두 잘 못 실려있습니다.
다음 네 가지 사항 ->화살표 다음내용으로 수정 바랍니다.(논문에서도 확인가능)
1. 2009년 10월 ->2009년 8월
2. 키워드
선원,禪院,다연,茶碾,다마,茶磨,수연애,水碾磑,수마기,水磨機,농서,農書,a black glaze,黑釉,a painting with gold,金彩,celadon of Cheolchae,鐵彩靑瓷,Chien ware,建盞,Ding kilns,定窯,Geumhwajeongwan,金花定碗,Geumhwaojan,金花烏盞,Goreyo,高麗,Sung,宋 (잘못된 것임)
->키워드 : 선원 ,禪院 ,다연 ,茶碾 ,다마 ,茶磨 ,수연애 ,水碾磑 ,수마 ,水磨
3. 초록
->본 논문은 송대 문헌과 회화를 통해 차를 가루내는 碾茶道具를 분석하고, 이를 기반으로 송대 禪院의 연다도구를 고찰하였다. 그 결과 먼저, 당대『다경』의 목연은 송대에 은, 철, 동연으로 나아갔고, 당대 사각모형에 일자형 굴대는 舟形에 타원형 굴대로 변천해갔다. 둘째, 송대 다마는 석제로 된 돌맷돌로 草茶와 같은 잎차를 가루내는데 사용된 것으로 나타났다. 셋째,『선원청규』의 漏篩와 塵篩가 곡식을 고르는 揚穀器와 篩穀器라는 새로운 해석을 하였다. 넷째, 송대 선원에서 사용된 碾磑중 水磨가 밀 제분기 외에 연다도구로 사용된 것을 <明州碧山寺水磨樣圖>를 통해 확인할 수 있었다.
4. 영문초록
->The purpose of this article is to examine the utensils for grinding tea of Seon-temple by basing on the literature and pictures of tea in Song Dynasty. The result of this study provides that first of all, hand rollers for tea in Tang Dynasty developed to the oval handle and ship type. second, the hand rollers for tea mostly are made of iron and grind the solid tea, the hand millstones are made of stone and grind the leaves tea. third, the Nusa and Jinsa of Seon-temple pure rule are not grinders worked by water wheel and by domestic animal but grain cleaners with turning fan and with sieve, fourth, in the middle of Seon-temple grinders, water wheel mills are used to grind tea as well as wheat and it proved to be an illustration of Meongju Byucksansa water wheel mill.
Key words: Seon-temple, a hand roller for tea, a hand millstone for tea,
a grinder worked by horse or water wheel, a water wheel mill
답변
안녕하세요. 항상 저희 사이트를 이용해 주셔서 감사드립니다.
말씀하신 사항은 입력상 오류로 바로 수정하여 반영하였습니다.
좋은 하루 보내세요.
감사합니다.