When we consult a Chinese dictionary for the Wu Xing Bu Shou Han Zi(五行部首漢字), we can find Shui(水) holds the first place and Mu(木) ranks second. On the other hand, the part of Jin(金) and Huo(火) is smaller compared with the former. The addition of them does not reach Shui. So we can say there was a Shui Mu civilization in ancient East Asia and among them Shui was the source. We can find abundant culture symbols of Shui in ancient Han Zi and Myth of East Asia. Jia Gu Wen(甲骨文) Fa(法) and Ancient Zhi(治) contain political philosophy of equality and the laws of nature. Jia Gu Wen(甲骨文) Jian(監) contains moral philosophy of self-reflection. And Jia Gu Wen(甲骨文) YI(易) contains a view of the world in the two grass of water. We can find these ideas from the Pan Gong(泮宮) and Bi Yong(辟雍). And We can find the elementary relation between Shui and Qi(氣) in the minority myth of China, and at the same time, we can find many heroes of a turbulent age and the foundation of a country in ancient East Asia were active as a great water god.
한국어
동양사회 문명의 근원은 물의 이미지와 깊은 관련이 있다. 우리가 한자사전에서 관련된 단어를 살펴보면 오행 중 물과 관련된 단어가 절대적 우위를 점하고 있음을 확인할 수 있다. 또한 정치나 마음의 수행, 건축용어 가운데에도 물의 부수나 이미지를 담고 있는 것들이 보이는데, 이는 모두 물의 은유와 깊은 관련이 있어 보인다. 아울러 한글 단어 가운데 물과 관련된 단어만으로 한국문명의 성격을 설명해줄 수 있는 독특한 특징이 보인다. 문자와 언어가 이러하듯이 동양사회에 전해오는 초기 신화 속에도 물의 이미지를 담고 있는 각종 이야기들이 전해져오고 있다. 이러한 초기 신화 속의 물 이미지는 다음의 신화와 관련이 깊다. 첫째, 창세신화이다. 이들 창세신화는 자연 속 핵심요소들이 상호 변화를 일으켜 세상과 만물이 만들어졌다는 공통적 줄거리를 갖추고 있으며 매우 이미지적인데, 이는 신이 세계를 만들었다는 서구의 창세신화와는 상당히 다르다. 특히 현재 중국 지역에 살고 있는 소수민족들 사이에 이러한 신화들이 많이 전해져오고 있다. 둘째, 건국신화이다. 이러한 건국신화들은 부족이나 소규모 국가형태에 그친 소수민족들에게서는 거의 발견되지 않으며, 대체로 큰 국가를 이룬 민족에게서 전래되어 온다. 이는 농경을 기반으로 하는 사회에서는 물을 부릴 수 있는 힘을 가진 자가 최고의 영웅으로 간주되기 때문일 것이다. 그래서 이들은 물을 다스리는 힘을 가진 자이거나 자신이 水神인 경우, 혹은 水神과 혈통적으로 관련이 있는 인간 등의 형태로 나타난다.
목차
국문개요 1. 서론 2. 중국 소수민족의 창세신화와 물숭배 의식과의 관계 1) 창세신화와 물숭배 2) 人類 始祖神話와 물숭배 3. 한국과 중국의 건국신화와 물숭배 의식과의 관계 1) 水神을 이끄는 건국신화 - 黃帝, 蚩尤, 禹, 桓雄 2) 水神을 조상으로 둔 건국신화 - 동명왕, 박혁거세 4. 결론 참고문헌 Abstract
키워드
물숭배水木문명물문명창세신화건국신화수신water worshipShui Mu civilizationculture symbols of shuithe myth of the creation of the worldthe myth of the foundation of a countrythe water god水神
한중인문학회 [The Society of Korean & Chinese Humanities]
설립연도
1996
분야
인문학>중국어와문학
소개
한중인문학회는 대우재단과 한국국제교류재단의 지원으로 중국 대학의 한국연구소에서 이루어지고 있는 한국학 연구를 활성화시킬 목적으로 결성되었다. 한국에서는 서울대, 고려대, 아주대, 성균관대, 동국대, 연세대, 방송대, 과기대, 정문연, 순천향대, 남서울대, 울산대, 전남대, 충남대, 숭실대, 한남대, 경북대, 부산대, 영남대 등을 중심으로 전국의 각 대학의 인문학 전공 교수들이, 중국에서는 북경대, 남경대, 복단대, 절강대, 산동대, 요녕대, 화동사대, 중앙민족대, 북경어언문화대, 중국사회과학원, 남개대, 중앙민족대, 낙양외국어대, 서북대 등을 중심으로 중국의 각 대학의 인문학 전공 교수들이 회원으로 가입하였다.
여기에 중국과 한국의 언어문화 및 관계사에 관심이 많은 일본, 대만, 미국, 러시아의 학자들이 참여하여 동아시아의 정체성을 밝히는 작업에도 전념하고 있다.
1) 한국, 중국에서 매년 한 차례씩 한국, 중국, 대만, 일본, 미국, 러시아의 학자들이 학술 세미나를 열어서 양국의 인문과학에 편재되어 있는 보편성을 탐색한다.
2) 학술 세미나에서 논의된 내용을 중심으로 논문집을 발간하여 양국 학자들의 관심 사항을 널리 알리고, 그러한 연구가 지속적으로 이루어질 수 있도록 협조한다.
3) 양국의 문화 유산을 답사하는 작업이다. 중국의 항주 일대와 고려 시대의 유적과 유물, 중국의 동북 지방과 고구려의 유적과 유물, 상해와 독립 운동 등에 대한 답사를 통하여 중국과 한국의 문화의 뿌리를 직접 확인한다.
4) 양국 문화에 뿌리 내리고 있는 보편성을 추출하여 세계 문화의 한 축인 동아시아 문화의 정체성을 확인한다.