Hye Kyeong Pae, Yeon-Jin Kwon, Rose a, Sevcik, Robin D, Morris
언어
영어(ENG)
URL
https://www.earticle.net/Article/A66042
※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.
6,100원
원문정보
초록
영어
The functional role of orthography, phonology, and semantics in bilingual literacy development was examined, utilizing contrasts between a shallow orthography (Korean) and deep orthography (English). The participants consisted of two groups: (1) young Korean-native children who lived in Korea and learned English as L2 (Korean-English bilinguals) and (2) Korean immigrant children residing in the U.S. who were learning Korean as L2 (English-Korean bilinguals). Regression analyses evidenced a different pattern between the groups in predicting L1 and L2 reading performance. This study showed that orthographic, phonological, and semantic domains played a different role in learning shallow and deep orthographies. The linguistic characteristics of L1 also had an impact on learning L2. Orthographic representation served as a more significant factor than phonological processing skills for Korean-English bilinguals whose L1 had a consistent letter-sound correspondence. In contrast, phonological processing skills were considered important for English-Korean bilingual learners whose L1 was a deeper orthography.
목차
Abstract 1. Introduction 2. Orthography, Phonology, and Semantics and Reading within Language 3. Orthography, Phonology, and Semantics and Reading between Languages 4. Method 4.1. Participants 4.2. Procedure 4.3. Measures 5. Results 5.1. Descriptive Statistics and Correlations 5.2. The Role of Orthography, Phonology, and Semantics within the Language 5.3. The Role of Orthography, Phonology, and Semantics between the Languages 6. Discussion 6.1. Advantage of Korean Learning Due to the Orthographic Representation and Depth 6.2. The Effect of Phonological Richness of English 6.3. L1 and L2 Typological Distance 7. Conclusion References Table
키워드
철자법 음운론의미론이중언어해득력 발달제2언어읽기능력 예측자범언어전이orthographyphonologysemanticsbiliteracy developmentpredictors of second-language reading Skillscross-language transfer