기행문을 활용한 중국인 한국어 학습자의 상호문화능력 제고 방안 연구 : 최부의 『표해록(漂海錄)』을 중심으로
A Study on Enhancing the Intercultural Competence of Chinese Learners of Korean through Travel Literature : Focusing on Choi Bu's Pyohaerok
This study explores pedagogical methods to enhance the intercultural competence of advanced Chinese learners of Korean by utilizing Choi Bu’s Pyohaerok (漂海錄, Record of Drifting Across the Sea). By integrating the intercultural competence component of Byram’s (2009) model and Deardorff’s (2006) intercultural competence model, the study analyzes Pyohaerok and finds that Choi Bu, through his work, not only demonstrates an attitude of intercultural competence that respects other cultures, but also exhibits critical cultural awareness, viewing them with a critical eye. As a Joseon scholar-official, he displays firm knowledge of his own culture as well as intercultural knowledge of the other culture; he also manifests intercultural skills in comparing cultures, discovering new cultural elements, and actively accepting them, and he shows intercultural outcomes in terms of flexibility and empathetic capacity in cross-cultural exchanges. On the basis of this analysis, the study designs a four-session instructional plan consisting of writing reflective journals, drawing cultural knowledge maps, applying the other culture, and engaging in cultural negotiation. The significance of this study lies in expanding the educational applicability of the travel literature genre, which has been relatively marginalized in Korean language education, and in translating abstract theoretical concepts into practical measures for enhancing intercultural competence. However, as the instructional plan for enhancing intercultural competence proposed in this paper has not been empirically tested, verifying its effectiveness is left as a task for future research.
한국어
본 연구는 최부의 『표해록(漂海錄)』을 활용하여 중국인 고급 한국어 학습자의상호문화능력을 제고하기 위한 교육 방안을 모색하였다. Byram(2009)의 상호문화능력 요소와 Deardorff(2006)의 상호문화능력 모형을 통합하여 『표해록』을 분석한결과, 최부는 작품을 통해 타문화를 존중하는 상호문화능력의 태도와 더불어 비판적으로 바라보는 비판적 문화 인식도 보여주었다. 조선 사대부로서의 확고한 자문화 지식과 타문화에 대한 상호문화능력의 지식, 문화 간 비교 및 새로운 문화를발견하여 적극적으로 수용하는 상호문화능력의 기술 그리고 문화 간 교류에서 융통성과 공감능력을 발휘하는 상호문화능력의 결과까지 모두 보여주었다. 이러한분석의 내용을 바탕으로 본고에서는 성찰 일지 작성, 문화 지식 지도 그리기, 타문화 적용하기, 문화 협상하기로 이어지는 총 4차시의 수업 방안을 설계하였다. 본연구는 한국어교육에서 소외되었던 ‘기행문학’ 장르의 교육적 활용 가능성을 확대하고 추상적 이론의 내용을 실제적인 능력 제고 방안으로 다루었다는 데 의의가있다. 다만 본고에서 제시한 상호문화능력 제고 방안을 검증하지 못하였으므로, 이후 이를 검증하는 것을 후속 연구로 남기겠다.
목차
국문초록 Ⅰ. 서론 Ⅱ. 상호문화능력 Ⅲ. 표해록 분석 1. 상호문화능력의 태도 및 인식 2. 상호문화능력의 지식 3. 상호문화능력의 기술 4. 상호문화능력의 결과 Ⅳ. 상호문화능력 제고 방안 1. 상호문화능력의 태도 및 인식 제고 2. 상호문화능력의 지식 제고 3. 상호문화능력의 기술 제고 4. 상호문화능력의 결과 제고 Ⅴ. 결론 References Abstract
인하대학교 다문화융합연구소 [ The Convergence Institute for Multicultural Studies]
설립연도
2015
분야
복합학>감성과학
소개
○ BK21 플러스 사업과 융합연구 등 국책 프로젝트 사업을 위한 컨트롤 타워 역할을 할 수 있는 기관으로 활용하고자 함.
○ 국내외 학술대회 운영과 다문화교육 기관과의 네트워크를 구축할 수 있는 기관 역할을 담당함.
○ 개별학문을 뛰어 넘어 학제간 다문화교육연구의 수집․공유․전파를 위해 체계적으로 관리할 수 있는 연구기관의 역할을 담당함.