Khái quát lịch sử nghiên cứu về ngữ nghĩa của từ ngữ chỉ bộ phận cơ thể người trong tiếng Việt ở Việt Nam
AN OVERVIEW OF RESEARCH HISTORY ON THE SEMANTICS OF VIETNAMESE HUMAN BODY PART TERMINOLOGY IN VIETNAM
This paper reviews existing literature to systematize and analyze the research progress on human body part terms in Vietnamese. The data comprises 84 studies published between 1989 and 2024. By categorizing these studies chronologically and comparing research trends, this paper clarifies the evolution of their content and methods, highlights key features of each period and identifies remaining research gaps. The results show that research focusing on body part terms—whether analyzing single words, collocation, or cross-linguistic contrasts—has shifted over time based on the theoretical frameworks applied. Notably, the adoption of cognitive linguistics has become increasingly prominent, allowing for a deeper exploration of symbolic meanings and cultural encoding. Crucially, the review shows an academic gap: a lack of research dedicated to body part terms of Chinese origin. This finding opens up promising directions for future research. These include examining the semantics, pragmatics, and "Vietnamesization" process of body part terms in contrast with pure Vietnamese ones; analyzing medical or philosophical discourses; and applying corpus linguistics to measure their frequency and contextual distribution in contemporary texts.
기타언어
Bài viết thực hiện tổng quan nghiên cứu nhằm hệ thống hóa và phân tích tiến trình khảo sát lớp từ chỉ bộ phận cơ thể người trong tiếng Việt. Ngữ liệu nghiên cứu gồm 84 công trình được công bố trong giai đoạn 1989–2024. Bằng phương pháp phân loại theo tiến trình lịch sử và đối chiếu xu hướng, nghiên cứu làm rõ sự phát triển về nội dung, phương pháp, các đặc trưng nổi bật, đồng thời chỉ ra những khoảng trống học thuật còn tồn tại. Kết quả cho thấy, các công trình đi từ khảo sát từ đơn lẻ, ngữ cố định đến đối chiếu liên ngôn ngữ, gắn liền với sự chuyển dịch của các cơ sở lý thuyết. Đặc biệt, xu hướng tiếp cận từ góc độ ngôn ngữ học tri nhận ngày càng đậm nét, giúp khai thác triệt để ngữ nghĩa biểu trưng và cơ chế mã hóa văn hóa của nhóm từ này. Đáng chú ý, nghiên cứu đã chỉ ra khoảng trống: thiếu vắng các công trình chuyên sâu về lớp từ chỉ bộ phận cơ thể người có nguồn gốc Hán. Đây chính là tiền đề gợi mở các hướng nghiên cứu triển vọng trong tương lai, bao gồm: phân tích ngữ nghĩa, ngữ dụng và tiến trình "Việt hóa" của lớp từ này trong sự đối chiếu với từ thuần Việt; đi sâu vào diễn ngôn y học, triết học; hoặc ứng dụng ngôn ngữ học khối liệu để đo lường tần suất và phân bố ngữ cảnh của chúng trong văn bản đương đại.
목차
[Tóm tắt] I. ĐẶT VẤN ĐỀ II. NGỮ LIỆU VÀ PHƯƠNG PHÁP NGHIÊN CỨU III. KẾT QUẢ NGHIÊN CỨU 1. Giai đoạn nền móng: trước năm 2000 2. Giai đoạn định hình: Từ năm 2000 – 2010 3. Giai đoạn phát triển: 2011 - 2024 IV. KẾT LUẬN REFERENCES [Abstract]
키워드
wordbody partresearch historyVietnamesesemanticstừbộ phận cơ thểlịch sử nghiên cứutiếng Việtngữ nghĩa
저자
Nguyễn Thị Nguyệt Minh [ Nguyen Thi Nguyet Minh | Giảng viên, Th.S. Trường Đại học CMC ]
한국베트남학회 [Korean Association of Vietnamese Studies]
설립연도
1999
분야
인문학>기타인문학
소개
1992년 한국과 베트남과의 국교정상화 이후, 베트남에 대한 관심이 고조되고 경제협력이 강화됨에 따라 베트남에 대한 연구의 필요성이 증대되고 있다. 이에 한국베트남학회는 보다 체계적인 연구를 도모함은 물론 연구자 상호간의 정보 교류와 공동 연구를 활성화시킴으로써 한국-베트남간의 상호교류 및 학문발전에 기여하고자 한다.