This article is about the background, operation, and change of Samsan School established by the imperial forces in Seongbuk-dong, Seoul, in the first half of the 20th century. First, I tried to find out the founder and background of Samsan Eui-suk, the predecessor of Samsan School. Second, my interest lies in the Samsan Academy operator's efforts to overcome difficulties. Third, my attention was paid to the development of Samsan School, the expansion of facilities, and the national movement of its members after the March 1 Independence Movement. Fourth, during Japan's wartime, I sought to shed light on the changes in the operators and operational methods of Samsan School. Founded in Seongbuk-dong by Hwang Soo-yeon in 1907, Samsan Eui-suk, originating from a private study room was launched as an elementary educational institution in 1908. Samsan Eui-suk was established by Hwang Soo-yeon, an eunuch of Emperor Gojong, his adopted son Kim Soo-hyung, the family of Min Yeong-hwan, a relative of the Empress Myeongseong, and Hong Tae-yoon, an undercover officer of Emperor Gojong. Behind them, it was secretly supported by the royal family such as Emperor Gojong and King Uichin Lee Kang. When the national sovereignty was almost lost due to the abdication of Emperor Gojong and the dissolution of the military, they established Samsan Eui-suk with the intention of protecting the national sovereignty by creating heroes such as Kim Yu-shin and EulJi Moon-deok through education. The operation of Samsan School was not easy due to the Japanese control over the operation and finance of the school during the Japanese colonial period. Nevertheless, Samsan Eui-suk overcame difficulties with the support of the founder and residents of Seongbuk-dong. After developing Samsan Euisuk into Samsan School in the 1920s, Samsan School expanded its facilities and nurtured more talent. In addition, teachers, students, and graduates of Samsan School carried out national movements such as cultural and social movements through Seongbuk-Club and Seongbuk Youth Association. After the Japanese wartime system, the management of Samsan School was changed from pro-emperor forces to businessmen cooperating with the Japanese imperialism. The owner of a school and the principal and others tried to change Samsan School to a public school. Thus, in 1942, Samsan School was changed to Seongbuk Public Primary Schoo. . This thesis will help you understand the movement to restore national sovereignty through the education of imperial and pro-emperor forces. It will also contribute to the understanding of the facts of cooperation and the connection between the imperial and pro-emperor forces surrounding Samsan School. Lastly, it will serve as an opportunity to recognize the passion and meaning of those who launched the national educational movement under the strong educational dominance of the Japanese imperialism.
한국어
이 글은 20세기 전반 서울의 성북동에 황실세력이 설립한 삼산학교의 설립배경과 운영과 변화에 관한 글이다. 첫째 삼산학교의 전신인 삼산의숙의 설립자와 설립 배경에 대해서 알아보고자 하였다. 둘째 필자의 관심사는 삼산의숙 운영진의 난관 극복 노력이다. 셋째 3⋅1운동 후 삼산의숙의 삼산학교로의 발전과 시설 확충, 그리고 구성원의 민족운동에 대하여 주목하였다. 넷째 전시체제 하 삼산학교의 운영진과 운용 방식의 변화를 밝히려고 하였다. 1907년 황수연이 성북동에 설립한 사숙에 기원을 둔 삼산의숙은 1908년 초등교육기관으로서 출범하였다. 삼산의숙은 고종황제의 내시 황수연과 그의 양자 김수형, 명성황후의 친척인 민영환의 가족, 고종황제의 밀사 홍태윤 등에 의하여 설립되었다. 그리고 이들의 뒤에서 은밀히 고종황제와 의친왕 이강 등의 황족이 후원하였다. 이들은 고종황제 퇴위 및 군대해산으로 국권이 거의 상실되자 교육을 통해 김유신⋅을지문덕과 같은 영웅을 만들어 국권을 지키려는 의도에서 삼산의숙을 설립하였다. 일제 강점기 학교의 운영과 재정에 대한 일제의 통제로 삼산학교의 운영은 쉽지 않았다. 그럼에도 불구하고 삼산의숙은 설립자, 성북동의 주민 등의 후원으로 난관을 극복하였다. 1920년대에 삼산의숙을 삼산학교로 발전시킨 후, 삼산학교는 시설을 확충하고 더 많은 인재를 양성하였다. 그리고 삼산학교의 교원과 학생과 졸업생 등은 성북구락부와 성북소년회 등을 통하여 문화운동과 사회운동 등의 민족운동을 전개하였다. 전시체제 후 삼산학교의 운영진은 친황세력에서 일제와 협력하는 사업가로 변경되었다. 교주와 교장 등은 삼산학교를 공립학교로 변경시키고자 하였다. 그리하여 1942년 삼산학교는 성북공립국민학교로 인가를 받았다. 이 논문은 황실세력과 친황세력의 교육을 통한 국권회복운동을 이해하는 데 도움을 줄 것이다. 또 삼산학교를 둘러싼 황실세력과 친황세력의 연계망과 협력 사실의 파악에도 기여할 것이다. 마지막으로 일제의 공고한 교육적 지배체제 하에서 민족적 교육운동을 전개한 사람들의 열정과 그 의미를 인식하는 계기가 될 것이다.
목차
Ⅰ. 머리말 Ⅱ. 삼산의숙의 설립과 그 배경 Ⅲ. 삼산의숙의 운영과 난관 극복 노력 Ⅳ. 문화통치 후 삼산학교로의 발전과 민족운동 전개 Ⅴ. 전시체제 후 삼산학교의 변화 Ⅵ. 맺음말 참고문헌 국문요약 Abstract
역사와 역사교육의 학술적 연구 뿐만 아니라 역사현장에서 적용을 목표로 하는 실천적인 면모도 중요하게 간주하고 있습니다.
역사는 지나간 과거의 단순한 축적만이 아니라 우리의 뿌리인 조상의 살아 숨쉬는 삶 그 자체일 것입니다.
그들의 짧은 생각으로 고통과 아픔을 던져준 것은 없었는지, 모든 것을 수용하여 보다 나은 공동체, 열리고 참된 오늘의 삶에서 다가오는 미래의 새롬찬 세계로 나가야 할 것입니다.
이러한 역사를 바로 이해하고 나아가 실천해야 활짝 열린 미래가 올 것입니다.
당대를 살아가는 우리의 모습을 점검하고 후세대를 교육시켜 참된 역사를 알리고 실천하도록 해야 할 것입니다.
올바른 역사를 연구하고 역사교육을 실천하기 위해 함께 하여 나아가야 하겠습니다.
역사교육의 기본 텍스트인 역사교과서를 중심으로 연구하고 부속 학회인 역사와 교육학회에서 학술 발제와 점검을 통해 진정한 역사와 역사교육이 연구 교육이 이루어질 수 있도록 앞장을 설 것입니다.
활기차고 열린 미래의 세계를 위해 우리 모두 올곧은 역사교과서로 진정한 역사교육이 될 수 있도록 우리 모두 뜻과 힘을 모아주시기를 바랍니다.
감사합니다.