This study focuses on the semantic extension of the Japanese word “kakyō”. Major dictionaries define kakyō as “an interesting scene,” “an excellent stage,” or “a place with beautiful scenery”. However, in actual usage, expressions such as “shigoto ga kakyō ni hairu” indicate the peak stage of work and may imply busyness. Using corpus data, this study analyzes the historical development of kakyō. The results show that since the late Edo period, kakyō has been used, through co-occurrence with specific verbs, to describe stages in an ongoing process from its beginning to its culmination. In the late Edo period, its referents were mainly limited to discourse and literary works. In the modern period, the range expanded to include actions, states, and periods, where it came to denote the peak stage within a process. In Modern Japanese, this “peak” is often interpreted as the period when the workload is highest and may consequently imply busyness.
본 연구는 현대 일본어에서 사용하는 ‘佳境’의 의미용법 확장에 주목하여, 그 변화 과정을 통시적으로 고찰하는 것을 목적으로 한다. 현행 주요 일본어 사전에서 ‘佳境’의 의미는 ① 문학이나 담화에서의 ‘흥미로운 장면’ 또는 ‘훌륭한 경지’, ② 자연 경관에서 ‘경치가 좋은 곳’으로 기술되어 있다. 그러나 현대어에서는 ‘일이 佳境에 이르다’처럼 업무나 상황이 가장 바쁘고 중요한 국면에 도달했음을 나타내는 표현으로 사용되는 경우를 다수 확인할 수 있다. 이에 본 연구에서는 코퍼스를 활용하여 ‘佳境’의 역사적 변화 과정을 분석한 결과, ‘佳境’은 특정 동사와의 공기를 통해 진행 과정의 시작 단계에서 도달점에 이르는 국면을 나타내는 용법으로 사용되는 것을 알 수 있었다. 그 대상은 근세 후기에는 담화나 작품 속에 국한되었으나, 근대에 들어와서는 행위, 상태, 일정 기간 등으로 확장되었으며 그 과정에서 ‘정점(peak)’을 나타내는 표현으로 사용되는 것을 확인할 수 있었다. 특히 현대 일본어에서는 ‘정점(peak)’을 ‘업무량이 가장 많은 시기’로 사용하고 이를 통해 ‘바쁨’을 함의하는 예도 확인하였다. 이러한 의미 변화를 통해 ‘佳境’은 기존의 ‘흥미로운 장면’이라는 의미에서 ‘진행 과정의 정점’을 나타내는 의미로 확장되었으며, 더 나아가 ‘바쁨’을 함의하는 단계로까지 확인되고 있음을 알 수 있었다.
목차
<要旨> I. はじめに II. 「佳境」の辞書的記述 III. 「佳境」の歴史的変化過程 IV. 現代語にみられる「佳境」の意味用法 V. おわりに 参考文献 <要旨>